ID работы: 12861236

Хонкай Импакт: Таскмастер

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 647 страниц, 225 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 1871 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 183. Я буду ждать.

Настройки текста
      После поцелуя, Отто уселся Сакуре на колени, прислонившись спиной к её плоскому животу. Сегодня он решил сильно не напрягать её, ведь, как и сказала Хигокумару, после двух дней непрерывного секса Сакура даже не могла встать с кровати.       «Ты немного похудела. Ты хорошо питаешься?» левой рукой Отто со счастливым выражением лица погладил нежное и мягкое бедро Сакуры.       «Конечно. Однако…» ответила Сакура слегка раздраженным тоном: «Не стоит покупать Хигокумару столько вредной еды. Она постоянно разбрасывает недоеденные упаковки чипсов по всему дому.»       «Ох? Раз ты так говоришь, то в следующий раз я отдам всю купленную еду тебе. Если Хигокумару захочет, то пусть просит у тебя.»       Вероятно, Сакура строго регулировала бы количество потребляемых Хигокумару вкусняшек, но Отто не чувствовал вины за это.       ' Я обещал купить тебе еды – я купил. А дальше всё будет зависеть от твоей старшей сестры.       «Но всё же не будь слишком строга с ней.» Отто все же сказал несколько слов в защиту Хигокумару: «Она много страдала в прошлом.»       Сакура немного помолчала. Она знала истинную личность Хигокумару, потому что именно она помогла Рин. Это было её собственное приключение.       «Да.» слегка отстранённо ответила Сакура, похоже, о чем-то размышляя.       Отто почувствовал, как сила объятий Сакуры слегка увеличилась.       «Отто.» позвала его Сакура по имени, но тот ей не ответил.       «Мой дорогой муж.».       «Да?»       «Дорогой муж, ты собираешься и Хигокумару сделать своей женщиной?»       Услышав слова Сакуры, Отто замолчал, затем повернул голову и нежно укусил Сакуру за сосок.       «Ах!» Сакура тихо вскрикнула и обняла голову Отто.       Отто посасывал его, словно ребенок. Однако Сакура не была беременна, и ему не суждено было испить её молока. Если бы у него это действительно получилось, Отто был бы сильно шокирован.       Отстранившись, и глядя на следы зубов, которые он оставил на груди Сакуры, Отто спросил: «Сакура, ты хочешь ребенка?»       «Конечно я хочу ребёнка, но, муж мой, откуда такой вопрос?» Она явно спросила Отто о его намерениях по поводу Хигокумару, но вместо этого он заговорил о ребёнке.       «Чтобы выбить у тебя из головы всякие глупые мысли.» ответил он.       Естественно, у него не было таких намерений в сторону Хигокумару. Его интересовали только девушки или Судьи, чьи тела были полны Хонкай энергии...       Стоп…       ???       Внезапно осознав кое-что, Отто отбросил эти опасные мысли. Не стоит думать об этом.       Он закрыл глаза, представляя себе изящные фигуры Сакуры и Кианы, очищая свой разум.       Через некоторое время Отто снова открыл глаза: «Я не буду предпринимать никаких действий против Хигокумару.»       Однако после его слов, сразу заговорила Сакура: «Но в прошлый раз…»       Отто понял, что Сакура имела ввиду тот раз, когда во время их совместной ночи, Хигокумару неожиданно забрала контроль над её телом. Но Отто не остановился. Он продолжал атаковать бедную Хигокумару своим клинком всю оставшуюся ночь.       Всё же, Отто не мог устоять перед такой экзотичной возможностью. Такие интересные обстоятельства той ночью заставили его быть даже яростнее чем обычно.       «Это всё потому, что мне очень нравится тело Сакуры.» Отто скинул волнение, которое он испытывал, на великолепную фигуру Сакуры. И хотя она была счастлива, что Отто был так одержим ею, его ответ не очень удовлетворил её.       «Муж мой, ты такой хитрый.» пробормотала Сакура, но Отто лишь улыбнулся и больше ничего не сказал.       Время шло, и ни Отто, ни Сакура больше ничего не говорили.       Примерно через два часа Отто выбрался из объятий Сакуры и встал с кровати: «Увидимся в следующий раз.»       «Дорогой муж.» сказала Сакура: «Ты должен хорошо заботиться о своем здоровье.»       «Конечно. И ты тоже позаботься о себе, Сакура. Я, должно быть, сильно тебя измотал в последнее время.»       «Всё в порядке, если мой муж этого хочет, я сделаю что угодно.»       Отто лишь покачал головой на эти слова. Встав возле кровати, он посмотрел на Сакуру. Немного подумав, он заговорил: «У меня есть другие женщины.»       «Я знаю.» ответила Сакура.       «А? Интересно, откуда?» Отто улыбнулся. Он всегда думал, что хорошо скрывал всё.       «Потому что иногда я чувствую на губах мужа вкус других женщин.» ответила Сакура, слегка опустив брови: «Я очень хорошо знаю вкус моего мужа.» Иногда, когда Сакура и Отто целовались, она чувствовала запах других девушек. В это время её сердце всегда сжималось от боли.       «О, вот как?» ответил он.       ' Видимо такие вещи невозможно скрыть от девушек.       ' Так… возможно ли, что Сесилия тоже уже знает о существовании Сакуры?       ' Это интересный вопрос…       «Сакура, ты моя первая женщина» сказал Отто.       «Для меня большая честь стать первой женщиной моего мужа.» Сакура села на колени, а затем слегка поклонилась.       «И ты всегда останешься моей женщиной». Отто не стал больше говорить о Сесилии или Киане.       ' Сакура, должно быть, сейчас чувствует себя очень плохо.       ' Полагаю, мои действия можно назвать изменой.       С этими мыслями, Отто развернулся и направился к двери, однако дойдя до неё, вновь остановился.       «Сакура.» сказал он.       «Муж?» Сердце Сакуры начало болеть, когда она подумала о других женщинах Отто. Она беспокоилась, что они займут все его мысли, и он больше не вернётся к ней. Ей было очень больно осознавать это, ведь спустя эти пятьсот лет, у неё осталось всего два близких человека: сам Отто и Хигокумару.       «После того, как мое тело вернётся в норму, давай попробуем завести ребенка.» продолжил Отто, не оглядываясь: «Ты моя первая женщина, поэтому мой первый ребенок тоже должен родиться от тебя.»       «И это будет не какой-нибудь клон. Я хочу, чтобы ты по-настоящему забеременела от меня.»       «Ночь, день, неделю, пока ты не будешь беременна моим ребенком, я не остановлюсь.» После этих слов Отто быстро покинул комнату.       Услышав слова Отто, Сакура застыла на месте и через некоторое время ярко улыбнулась: «Муж мой, я с нетерпением буду ждать этого.»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.