ID работы: 12861236

Хонкай Импакт: Таскмастер

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 647 страниц, 225 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 1871 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 208. Старый друг, у меня стоит.

Настройки текста
      Сесилия отказала.       Киана отказала.       Отто сидел один в пустой, тихой комнате.       Послезавтра Киана, Рита и Дюрандаль отправляются в Лондон, а Сесилия возглавит атаку на базу Мирового Змея.       Отто открыл список тех, кто будет совершать атаку на базу Мирового Змея, задумался и добавил еще одно имя к списку подчинённых капитана Лии Апокалипс.       Валькирия B ранга, Яэ Сакура.       Пришло время Сакуре познакомиться с другими девушками, и первой Отто выбрал Сесилию. В конце концов, гораздо проще представить в одной постели Сакуру и Сесилию, чем, к примеру, Сакуру и Киану.       Что касается силы Сакуры, то беспокоиться было не о чем: она теперь являлась псевдо Судьёй, и к тому же, Отто часто наполнял её своей, отборной Хонкай энергией.       Более того, сейчас на базе Мирового змея находилась лишь Коколия, так как Шакал и Серый змей отправились готовиться к операции в Лондоне.       Так что, Валькириям Шиксала под предводительством Сесилии оставалось лишь, зайти на базу Мирового змея, и переименовать её в Базу Шиксала.       На лице Отто появилась улыбка. Он с нетерпением ждал реакции Мирового змея на его действия.       «Тук-тук.» в этот момент в дверь его комнаты постучали в третий раз.       Отто слегка нахмурился, ведь он сегодня больше никого не ждал.       ' Это Эмбер пришла отчитаться о работе?       «Кто?» небрежно спросил Отто.       «Отто, это я.» из-за двери послышался холодный голос.       Как только Отто услышал этот голос, он в то же мгновение, используя свою максимальную скорость, подскочил к двери, а затем схватился за её ручку, чтобы Фу Хуа не смогла открыть её.       ' Это была всего лишь невинная шутка! Неужели ты так быстро пришла свести со мной счёты?!       ' Более того, ей абсолютно точно нельзя видеть меня в этом теле: если она узнает, что я обманул её, она точно снесёт мне голову!       ' Воспоминания о том, как мне пронзили грудь более пятисот лет назад до сих пор вызывают у меня фантомную боль!       ' А ведь тогда я просто хотел убедиться, правда ли её грудь такая плоская. И к сожалению «Равнины Шэньчжоу» и правда оказались идеально гладкими.       ' И кто мог предугадать, что она очнётся в этот самый момент? Я заботился о ней более двадцати лет, но как только любопытство доконало меня, она решила открыть глаза, и в эту же секунду, её маленький кулак пронзил мою грудь. Это была чрезвычайно кровавая сцена…       ' Боюсь представить, что произойдёт, если она войдёт в комнату и узнает, что Тоуэром был я…       ' Возможно, пельмени в приюте сегодня вечером будут наполнены начинкой из Отто.       Дверная ручка начала поворачиваться, и вслед за этим послышался растерянный голос Фу Хуа.       «Отто, почему твоя дверь не открывается?»       Фу Хуа в растерянности стояла у двери. Она повернула дверную ручку, и хотя дверь явно была не заперта, но кажется, что-то блокировало её с другой стороны.       «Мой старый друг, я не могу сейчас увидится с тобой.» Отто использовал свое свою физическую силу и силу гравитации одновременно, чтобы удерживать дверь закрытой, быстро думая о том, как предотвратить проникновение Фу Хуа в комнату.       Это было дело чрезвычайной важности! От него, в буквальном смысле, зависели жизни людей!       «Мне нужно с тобой поговорить.» Фу Хуа нахмурилась. Ей показалось, что голос Отто звучал немного странно. Она попыталась сильнее толкнуть дверь, но та вообще не сдвинулась с места.       «Мой старый друг, мне очень жаль, я не могу сейчас открыть дверь…» Отто сделал паузу: «Видишь ли, я сейчас голый.»       «Тогда ты сможешь открыть дверь после того, как оденешься.» Фу Хуа отпустила дверную ручку и в ожидании встала перед дверью, очевидно, не собираясь уходить.       «Мой старый друг, прости, но я не могу сейчас одеться, и мне было бы неудобно встречаться с тобой лицом к лицу.» Отто глубоко вздохнул, он был готов встать на путь, откуда не было возврата.       «Что?» Фу Хуа нахмурилась. Она чувствовала, что с Отто сегодня что-то не так.       Но, прежде чем её сомнения успели углубиться, Отто заговорил.       «Потому что у меня стоит.»       «Я никак не смогу надеть штаны.» сказал Отто, и Фу Хуа наклонила голову, не понимая, что имел в виду Отто.       Но через несколько секунд Фу Хуа наконец осознала что он имел ввиду.       Подсознательно она сделал два шага назад.       «Ты! О чём ты говоришь!?» её голос потерял прежнее спокойствие, а тон казался немного искаженным.       Потому что воспоминания, в которые она заглянула ранее, снова появились в её голове.       Воспоминание о том, как злобный предмет размером с предплечье, ударил её по щеке, оставив на ней яркий красный след.       Ложные воспоминания, составленные Отто, начали проявляться один за другим, и она подсознательно сжала ноги, будто Копьё Отто, вновь предстало перед ней.       «Всё потому, что я думал о тебе и о нашем совместном прошлом, мой старый друг.»       «Это ты сделала меня таким.»       «Из-за тебя, я твёрд, как скала.» Поняв, что отступать больше некуда, Отто отбросил остатки стыда. (П.п. Как могут быть остатки у того, чего изначально небыло?)       Он повернул дверную ручку и легонько приоткрыл дверь, словно собираясь выйти.       «Это так невыносимо, я действительно ничего не могу с собой поделать!»       «Старый друг, ты должна помочь мне справиться с моей проблемой!!!»       Но как только дверь приоткрылась, Фу Хуа потянула за ручку и с грохотом захлопнула дверь.       «Не подходи!!!»       Услышав резкий, панический крик Фу Хуа, и почувствовав силу захлопнувшейся двери, Отто улыбнулся.       ' Отлично! Кризис миновал и теперь все под контролем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.