ID работы: 12863700

Дар и проклятие

Джен
NC-17
Завершён
1932
автор
Zireael99 соавтор
Размер:
338 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1932 Нравится 1046 Отзывы 523 В сборник Скачать

Глава 39. Укрощение строптивых

Настройки текста
— Цири… — Лучше молчи, — девушка скрестила руки на груди, мрачным взглядом сверля бывшую наставницу. — Не могу понять… Вы меня калечили по незнанию или намеренно? — А есть разница? — насмешливо хмыкнул Эдрин. — Те же яйца, вид сбоку… Все непонятное привести к единому стандарту, все равно, что заставить рыбу на дерево залезть… Йеннифэр возмущенно засопела. — Но я же видела рыб, залезающих на дерево… — Не важно, это было для примера, — остановил ее Эдрин. — И вообще — ответ на вопрос мы пока так и не услышали. — Цири, мы… Мы с тобой можем поговорить… Я могу объяснить. Мы боялись, что… — Кстати, Цири, — снова привлек к себе внимание Эдрин. — А эти тупые дегенераты в курсе, что за тобой, как бы, чуть-чуть, совсем немножко так, гонится Дикая Охота? На мгновение в застенках повисла тишина. Где-то далеко на заднем плане, казалось, послышались звуки сверчков. А затем… — ЧТО-О-О?! — А… Ясно. Вы не знали… Что же, теперь знаете. — За Цири гонится… — Спасибо, Геральт, повторять мои слова необязательно. Я их не забыл. — Если это действительно так — то вы все в большой опасности! — всполошилась Йеннифэр. — Нужно поскорее забрать Цири и увезти куда-то подальше, чтобы… — Тю-тю-тю, стоять, коняка… А ты спросила, что там хочет Цири? Нет? А, ну да… Зачем, если она у вас кто-то вроде разменной монетки в торгах ради общего блага… — Ты не понимаешь! — возмутился Геральт. — Дикая Охота — это не сказки, я сам был одним из кровавых всадников некоторое время. Они творили такое, что… — Я сейчас расплачусь, — покачал головой довакин. — Не делайте из меня идиота. Я прекрасно знаю, что Дикая Охота — это просто орда восставших гончих, погоняемая толпой иномирцев-гастарбайтеров, а никакие не призрачные всадники и уж тем более не злые демоны, какими их рисуют набожные крестьяне. А заодно и знаю, что из-за вас, долбоебов, в магии Цири появилась аномалия, по которой ее легко обнаруживали такие уроды, как Эредин. Ваше счастье, что мы с ней это почти исправили и теперь обнаружить ее будет не так легко… — Тогда ты тем более должен понимать, какая опасность грозит Дов Узнагар, если Дикая Охота заявится сюда! — Цири, золотко, — Эдрин повернулся к девушке. — Если тебя воспитывали в том же стиле, что и это белоголовое чучело, то ты в жопе. В блестящей железной жопе. Ужасно тебе сочувствую… — Угу, — опустила глаза в пол девушка. — Эй! Это я чучело? — Да, чучело! — огрызнулся Эдрин. — И да, Геральт, это я про тебя говорю. Потому что вместо мозгов у тебя, похоже, солома и опилки… — Почему это?! — Ну вот, например, куда бы ты забрал Цири, если бы я сейчас вас отпустил? — В Каэр Морхен, конечно же… Эдрин вздохнул. — Эх… Йорвет! Выпусти этого болезного на волю. Но эту камеру не занимать, солому в постели можно не менять — через два часа ведьмак Геральт опять будет здесь. — Это на каком таком основании? — удивился Геральт. — На таком основании, драгоценный мой дружок, что если ты в тюремной робе явишься в порт и скажешь капитанам, что собрался защищаться от Дикой Охоты не здесь, а в раздроченной крепости в дальних каэдвенских ебенях — тебя незамедлительно доставят обратно… Геральт нахмурился. — Не передергивай! — И не собирался, — пожал плечами Эдрин. — Но ты сравни, блядь… Что у вас есть в вашем задроченном Каэр Морхене? Рассыпающийся от старости замок, в котором магическая защита рухнула еще во времена Альзура? Кучка неудачных магических экспериментов с завышенным самомнением в качестве защитников? Ну, это, конечно, да… Сила. Ничего не скажешь… — Когда сюда вторгнется Дикая Охота, все твои люди окажутся в опасности. — Я знаю, — кивнул Эдрин. — Вот только один момент. Если они вторгнутся — заметь, не «когда», а именно «если», ведь магическая защита острова не только защищает нас от нежданных порталов, но и скрывает Цири — их здесь ждет почти сотня магов разной степени квалификации, почти тысяча латников в полной амуниции, а еще друиды, ополченцы, почти батальон бывших скоя`таэлей… И это я уже молчу про пушки, одного залпа которых хватило бы даже чтобы отправить на дно сам Нагльфар. Уверяю тебя, Геральт, здесь Цири в куда большей безопасности, чем у вас там. Однако… Цири. — Да? — оторвалась от рассматривания стены девушка. — Если ты захочешь отправиться с этими апездалами, которые тебя сначала искалечили, а потом хотели продать Эмгыру, только скажи. И я их сразу же отпущу, как и тебя. В конце концов, я уважаю твое мнение. Но после этого — ебитесь вы конем, сами будете разбираться и с черными, и с эльфами и со всякой прочей мразью. — Я если нет? — А если нет — Йорвет их основательно допросит и выпроводит лечиться от скудоумия куда-нибудь на континент. А мы с тобой продолжим обучение в полной мере. Даже основы, правда, займут несколько месяцев, но зато потом ты сможешь заниматься самостоятельно, оттачивая базовые знания. Цири сглотнула. Эдрин прекрасно понимал, что, по сути, ставит ее меж двух огней. Но вариантов особо не было: либо девушка с ним и тогда ее можно тренировать и дрессировать, не жалея собственных сил и ресурсов, либо она с этими дегенератами и тогда не имеет смысла тратить на нее время — достаточно просто показать ей ритуал пороговых мостов и попросить исполнить его в качестве последней просьбы. А дальше пусть страдают, как хотят… Однако, против ожиданий, Цири ответила: — Я с тобой, Эдрин… С тобой. — Вот и славно, малыш, — кивнул довакин. — Тогда у вас есть время до вечера, чтобы поговорить и обсудить все вопросы, которые тебя интересуют, а потом я их всех отправлю куда-нибудь в отпуск. — Ага… На тот свет? — съехидничал Ламберт. — Вообще-то — в Туссент. Есть у меня там один знакомый ведьмак — ассассин, богач, винодел и так далее по списку. Но если ты предпочитаешь на тот свет — пожалуйста. Пожелания клиента для меня — закон…

⊹──⊱✠⊰──⊹

— Эдрин, а мы можем остаться? В конце концов, лишние четыре клинка тебе не помешают… — Нет! — отсек Эдрин. — И мы это уже обсуждали. Я вам всем не доверяю. Все. Точка. А если учесть, что Цири вас вообще видеть не хочет… — Это ты ее науськал против нас! — возмутилась Йеннифэр. После того, как ее выпустили из двимеритовой камеры, к ней вообще подозрительно быстро вернулась наглость и самообладание. — Она была совершенно нормальной, послушной девочкой и… — И поэтому вы ее едва не искалечили. Это тоже обсуждалось уже не один раз. Так что нет… Нахуй-нахуй, мне здесь не нужны четверо зацикленных на Предназначении идиотов во главе с одной ебнутой на всю голову курицей глубокого пост-климактического возраста. Без обид, но вы здесь лишние. Кроме того, в Туссенте сейчас тепло и солнечно, а не то, что у нас… — Тогда можно вопрос? — Я приказал Йорвету вас доставить сюда для допроса, чтения воспоминаний и для того, чтобы заключить кровавые соглашения о том, что вы не будете вмешиваться в воспитание Цири. Еще вопросы? — И все? А просто позвать было нельзя?! — возмутился Ламберт. — Нет, нельзя. Если включишь мозги — сам поймешь, почему. Все, давайте… Уебывайте. Вас там уже ждут в гости. — И кто, стесняюсь спросить? — Один давний знакомый Геральта. Здоровенный лысый мужичара с сезонным именем. — Э-э-э… — Ясно… Не важно. Потом поймешь. Но вас там уже ждут. Портал открыт, шевелите копытами. Геральт сглотнул, посмотрел на открытый портал, на свою злую благоверную, скрежещащую зубами от ярости… — Ненавижу, блядь, порталы… Первое, что изгнанники со Скеллиге увидели — небольшая каменная площадка, обустроенная и украшенная на уровне княжеских садов. Мозаика, гравийная дорожка с арками, оплетенными виноградными лозами, аккуратно постриженный газон, небольшой фонтанчик… А вторым… — А-а-а… Ы-ы-ы… — Да, Геральт… Вокруг столько девушек хороших, а ты с этой мегерой застрял… — А-а-ы-ммм… — Угу, ты и раньше был не особо многословным, — хмыкнул высоченный лысый мужичара, накачанный дальше некуда. Одет он был в достаточно дорогие одеяния, подчеркивающие, однако, размер мускулатуры. На груди дорогущего кафтана блестел знак «Витис Винифера» — самая почетная награда Туссента. — Вот смотрю — и думаю: это правда такая неземная любовь, или она тебя приворожила? — Это кто еще кого приворожил, — задрала нос Йеннифэр, оправляя юбку, пока за ее спиной ведьмаки блевали в кусты. Все же, далеко не все из них пережили портал так уж легко. — Угу… Дорогуша, как они закончат — будь любезна, прибери этот бардак за своими друзьями, а то сырье для твоих духов будет… с душком, — хмыкнул этот здоровенный шкаф с ведьмачьими глазами. — Л… Лето? — Ну и ну, вспомнил… — осклабился тот. — Убью, паскуда! — рявкнул Геральт, кидаясь на него, но дернулся в круге Ирдена. — Ну и за что же? Говори, я весь внимание. В конце концов, я тебе помог… а ты ввалился в мое поместье, без приглашения, и угрожаешь убить хозяина… Ай-яй-яй, нехорошо… — Ты подставил меня! — Тц-тц-тц, память, значит, имперские чародеи тебе вернули, а критическое мышление — забыли. Геральт, после того, как ты столь драматически усвистал с Дикой Охотой, твоя мегера осталась с нами практически в самом сердце Нильфгаарда. И вела себя эта беспамятная как истеричка и наследная прынцесса. Как ты думаешь, долго ли мы не привлекали внимания имперской разведки? Простая цепочка, доступная даже твоим куцым мозгам: если бы твоя шалава не выебывалась, нас бы не загребли, мы бы не получили задание на убийство королей Севера, и не побежали бы его выполнять, спасая свои шеи от петли. Так что… — Лето издевательски развел руками. — Так значит, я еще и виноват, да? — Заметь, не я это сказал… А вот это было грубо, — Лето перехватил летящий в него кулак и от души двинул белоголовому ведьмаку в лицо. — Фука, ты бде ноф фломал! — В следующий раз сломаю руки. Обе. И ноги. Будешь лежать в лубках, глотать бульоны и кашки… и если ты думаешь, что твоя ведьма будет из-под тебя дерьмо выносить, то я тебя разочарую. Дорогуша, ты там прибралась? — Я тебе не служанка, — надменно вскинула голову та. — Конечно, дорогуша. Ты всего лишь получила задание найти и привезти к Императору его пропавшую дочь. Задание, которое ты благополучно провалила, раз уж вас сюда выперли прямым рейсом без пересадок с Дов Узнагар. А если у вас обоих уже старческий маразм, то я любезно напомню, что Туссент — вассальное княжество Золотого Города. Улавливаешь? Тогда не выебывайся и делай, что сказано, иначе вы оба отправитесь к Эмгыру за заслуженной… кхм… наградой. К вам, конечно, таких претензий нет, — Лето обменялся рукопожатием с Весемиром, затем Эскелем и Ламбертом. — Мой дом к вашим услугам. — Благодарим за гостеприимство, — ответил за всех Весемир. — А Геральт и… Йеннифэр? В глазах Лето на мгновение сверкнуло желание послать эту парочку ко всем херам. Но, увы, традиция гостеприимства была священной в Туссенте, так что бывшему ведьмаку школы Змеи пришлось принять и их тоже. — И их тоже… Думаю, найдем, где разместить. Идемте. Раз уж сам ярл Эдрин просил за вас… Пока слуги соберут нам чего-нибудь выпить и перекусить, я успею вам показать имение… — Им… Что?! — удивился Ламберт. — Имение, — подтвердил Лето. — Как выяснилось, послать в жопу Предназначение вместе с Путем и Большаком, а заодно и пристроиться в этом благословенном краю в качестве этакого вольного охотника — очень даже выгодное занятие. Резать глотки главарям разбойничьих шаек, валить чудовищ на заказ Ее Сиятельства, находить ей ее собственную сестру и спасать Боклер от нашествия вампиров, устраивая переговоры… Все это очень выгодные дела и дорогие заказы, господа… А это вечно бухое княжество живет на широкую ногу, так что казна не жлобится с выплатами… Хватает на хлеб с маслом, черной икрой и пару бочек Сангреаля… Главное только не лениться и не заниматься херней, из принципа отказываясь от выгодных заказов. Йеннифэр проворчала что-то невразумительное в духе: «твою мать, и этот тоже…», однако Лето ее услышал. — Разумеется. Далеко не всем нравится всю жизнь шляться по пыльным и грязным дорогам Севера, торгуясь за каждый орен и рискуя подохнуть где-то в болотах, охотясь за утопцами… Эдрин помог мне пересмотреть приоритеты и помог устроиться здесь. Я ему благодарен за это… — Но Предназначение… — Да пошло оно в жопу, это Предназначение… Как-нибудь обойдусь. Не знаю, как вы все, а лично я его в гробу видел. Как по мне, так от него больше проблем, чем толку… — И ты абсолютно прав, друг мой, — послышался из темноты сада тихий голос. — Кстати, Лето… Мандрагоры уже дозревают и можно начинать делать из них самогон… О, привет, Геральт! — Э-э-э… Регис?!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.