Like Leaves In The Wind, We Fall

Перевод
R
В процессе
175
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 47 456 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
175 Нравится 117 Отзывы 52 В сборник

Day 6 – Part 1

Настройки

Если ты нажмешь ... Я отталкиваю назад. Попробуй спрятаться. Но я выслежу тебя, как маньяк. Вниз! Ты пойдешь ко дну. Так что если ты спрячешься ... Я собираюсь выследить тебя. Unsecret - Vendetta (ft. Krigarè)

Танхун нажал на паузу на ноутбуке и порылся в подушках дивана в комнате Порша в поисках своего телефона, который издавал ужасный шум и мешал ему в десятый раз пересматривать Гоблина. Бросив взгляд на кресло слева, он уверился, что Порчей все еще спит и звук его не разбудил. Проведя пальцем по экрану, отвечая на видео-звонок, Танхун встретился с багровым видом: ˗ У тебя вошло в привычку купаться в крови, или сегодня особый случай? ˗ шутливо спросил он, протягивая руку к столику рядом с диваном, чтобы включить одну из настольных ламп в полутемной комнате. Вегас закатил глаза. Его лицо и одежда были полностью в красной вязкой жидкости, и Танхун совершенно не хотел знать, что в волосах кузена. Молодой человек забыл о защитном снаряжении, прежде чем напасть на очередного беднягу, что перешел ему дорогу. ˗ На Бангкок надвигается крупный шторм дерьма. ˗ Конечно, ˗ сухо ответил старший, переставляя ноутбук на столик, и удобнее усаживаясь на диване, подогнув под себя ноги. ˗ Я изучал зацепки по Аргосу. Нашел этого подонка, ˗ небрежно махнул Вегас куда-то позади себя. Он повернулся и направил камеру на мужчину, привязанного к стулу. Они находились в темной цементной комнате, единственным источником света был переносной желтый прожектор на подставке в нескольких футах от кресла. С противоположной стороны от кресла стоял стол с различными инструментами и прочим инвентарем. Танхун притворился, что не заметил зубов и нескольких пальцев, разбросанных между устройствами. ˗ Он еще жив? ˗ это был разумный вопрос. Мужчина выглядел так, словно его растерзали несколько тигров, его тело завалилось вперед, удерживаемое только веревками. Учитывая, что работал Вегас, было справедливо спросить. ˗ К сожалению, ˗ воздохнул Вегас, поворачивая камеру обратно к себе, ˗ Мой контакт снова вышел на связь вчера рано утром. ˗ Тот, который нашел Аргоса? ˗ Да. Он сообщил, что за последние несколько дней полиция нашла несколько тел, выброшенных по всему Бангкоку. У всех отсутствуют органы. Танхун сжал кулак, впившись ногтями свободной руки в ладонь. Мысль о похитителях органов, орудующих на территории Теерпаньякунов, приводила его в ярость. Его семья железной рукой правила Бангкоком и большей частью Таиланда на протяжении семи десятилетий. Ни разу за все годы они не допускали такие практики в своих владениях. Возможно, у Теерпаньякунов не самые лучшие моральные принципы, но это не значит, что они не ценили жизни тех, кто проживают на их территориях. ˗ И тот подонок, которого ты нашел? Что он сказал в свое оправдание? ˗ Он многое не знал. Аргос работает через кого-то третьего, нанимая людей для грязной работы, что объясняет людей, которые похитили кузена Кинна и Порша. Его не было в команде по похищению в тот день, но ему было поручено найти нескольких людей и следить за ними. Включая Порчея. ˗ Известно, за кем еще присматривали? ˗ Тебе не понравится, ˗ серьезно сказал кузену Вегас; странное выражение мелькнуло в его темных глазах, ˗ Это был дядя Порша Ати и его друзья Тем и Джом. Я направил людей на поиски всех троих, пока нашла только одного, и он мертв. ˗ Черт, ˗ резко выругался Танхун. Он находил это неотесанным и уродливым. Однако, ситуация располагала. Бросив взгляд на Порчея, и убедившись, что подросток все еще спит, он прошипел, ˗ Кто? ˗ Джом. *** ˗ Дядя Кан не упоминал о чем-нибудь подозрительном? ˗ с любопытством спросил Танхун, прислоняясь спиной к стене рядом с окном в палате. ˗ Ничего, ˗ пожал плечами Вегас, обходя комнату и выбрасывая вещи в мусорный бак, ˗ На этой неделе у него несколько встреч в казино. Обычные дела. Что насчет дяди Корна? ˗ Я виделся с ним вчера, и, клянусь, он прикидывается дураком. ˗ Каким образом? ˗ спросил Вегас, вопросительно поднимая бровь. Было необычно видеть Танхуна раздраженным из-за Корна. Старший обычно прятался под таким количеством масок, что было трудно заметить его настоящего. За последние несколько дней, Вегас увидел настоящее «я» Танхуна больше раз, чем за всю жизнь. ˗ Вегас, ты нашел Аргоса за день. Папа до сих пор ничего не нашел, а прошла уже неделя! ˗ Я даже спросил, рассматривает ли он китайцев или японцев, ˗ раздраженно зашипел старший, ˗ Либо он потерял сноровку, либо по какой-то причине скрывает информацию. Ким ушел утром, чтобы покопаться в этом всем, так что, возможно, он сможет найти, что скрывает папа. *** Когда Вегас повесил трубку, Танхун вскочил с дивана и вышел из комнаты. Когда Пит шел по коридору из комнаты Кинна, его быстро остановили и оттащили в сторону рядом с комнатой Порша. ˗ Дополнительные люди, о которых я просил папу, уже размещены в больнице? ˗ серьезно спросил своего телохранителя Танхун. ˗ Еще нет. Сегодня рано утром, Чан отправил сообщение, что они прибудут через два дня. Что-то о конфликте в планировании, ˗ ответил охранник, ˗ А что? Что случилось? Он не упустил из виду озабоченный изгиб бровей босса и его напряженные плечи. ˗ Вегас только что сообщил мне, что Аргос поручил своим людям следить не только за Порчеем. За их дядей Ати и друзьями Порша – Темом и Джомом – тоже наблюдали. Двое в настоящее время пропали, Джом найден мертвым, его органы пропали. Пит покачнулся на ногах, его глаза ошеломленно расширились. Он удивлялся, почему друзья Порша все еще не навестили его за эти два дня, учитывая, что он лично уведомил Джома об аварии. ˗ Есть предполагаемое время смерти? ˗ Вегас не сказал. ˗ Учитывая, что я разговаривал с Джомом два дня назад, у нас большие неприятности, босс.
Примечания:
175 Нравится 117 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (4)