ID работы: 12865951

Хозяйка Мэнора

Слэш
NC-17
Завершён
793
автор
DarkRay соавтор
Размер:
204 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
793 Нравится 153 Отзывы 279 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Примечания:

5 лет спустя

Его зовут Цефей Сириус Северус Блэк. Цефей — гордое имя царя, так говорит его бабушка. Бабушка у него вообще много чего говорит, а еще рассказывает разные интересные истории. Цефей безмерно ее любит, потому что с ней всегда весело, и она всегда готова провести с ним время. Он вообще любит всю свою семью. Семья у него самая лучшая, он в этом нисколько не сомневается, и, если кто-то спросит, он с уверенностью подтвердит, что семьи лучше вы просто не найдете. Даже не сомневайтесь! — Привет, Пуговка, — улыбнулся Цефей и подхватил кошку под передние лапы. Правда, поднять он ее не смог. Пуговица была такой большой, что при всем его росте только встала на задние лапы и ласково ткнулась холодным носом в его щеку. — Ой! Не целуйся, я уже большой! — возмутился Цефей, фыркая. — Ты пришла мне сказать, что папочка освободился? — с надеждой спросил он. Пуговка потупила взор. — Эх… Цефей расстроенно вздохнул, но быстро взял себя в руки. Его папочка много работал, очень много, но зато его зелья ценились во всей стране. И Цефей очень гордился тем, что у него такой умный папа, но иногда ему очень хотелось, чтобы он все же поменьше пропадал в лаборатории, а побольше был с ним. Цефей также гордился и отцом с братиком Гарри, которые работали не меньше папочки и боролись за то, чтобы у всех юных волшебников был дом, где бы о них заботились, если вдруг такого у них нет. Но все же хотелось бы, чтобы они чаще бывали дома, а не только утром и вечером. А еще Цефей безмерно гордился своим крестным. Да, крестный у него был невероятно сильным! Но, кажется, он работал даже больше, чем все остальные. Конечно, он ведь министр магии… а это вам не абы кто! И все же хотелось бы, чтобы он чаще бывал дома и проводил с ним время. — Скучаешь? — раздался мягкий голос папочки, и Цефей широко улыбнулся. — Ты уже освободился? — спросил он с надеждой. — Мы можем почитать? — Нет, извини, мне нужно поставить еще один состав, но сразу после этого почитаем, хорошо? Или прогуляемся. Полчаса, малыш, — Северус потрепал сына по темным волосам и поспешил вернуться в лабораторию. А Цефей принялся ждать. — Бабулечка, дедулечка, — позвал он жалобно, — почему они все так много работают? — Вальбурга и Финеас растерянно переглянулись. — Ну, малыш, они ведь взрослые, своей работой они помогают другим и превозносят род. А род… — Самое важное, что у нас есть, — повторил Цефей то, что слышал уже не раз, — и мы должны делать все, чтобы род процветал, а его потомки ни в чем не нуждались. Но бабушка! Они ведь могут работать чуть меньше! — обиженно добавил он и насупился. — Раньше они работали меньше. — Раньше и ты был меньше, за тобой глаз да глаз нужен был, — улыбнулся Финеас, а Цефей вдруг подскочил с кресла. На его лице отразилось небывалое воодушевление, которое, сказать честно, очень насторожило старших Блэков. — Что-то не так, дорогой? — Так! Все оказывается так просто! — воскликнул в ответ Цефей и поднял руку. — Просто нужен тот, за кем нужен глаз да глаз. — Это как? — удивилась Вальбурга. Пуговка удивленно муркнула. — Мне нужна сестренка! — широко улыбнулся Цефей и вдруг сорвался с места, выбегая в коридор, а оттуда к лестнице. Он спешил к папочке в лабораторию, но тот и сам вышел ему навстречу. — Я освободился, — кивнул Северус, с некоторым удивлением оглядывая раскрасневшегося от забега сына. — Ты бежал? Что-то случилось? — Северус не на шутку обеспокоился, присел перед Цефеем, оглядывая его на возможные повреждения. — Ой! Щекотно! — Цефей засмеялся и бросился папочке на шею. — Пойдем гулять, да? В парк! И купим много мороженого, да? — Купим, — растерянно согласился Северус. — Что тебя так вдохновило? — с подозрением вопросил он. — Ничего, — улыбнулся Цефей своей самой невинной улыбкой, какую он честно позаимствовал у отца. Тот, когда что-то случалось, улыбался точно также. И Северус сразу же насторожился еще больше. — Я просто подумал, как было бы славно, если бы у меня появилась сестренка. — Цефей… — серьезно начал Северус, отстраняя от себя сына и заглядывая в темные глаза. — Послушай меня, у тебя не может быть сестренки. Это невозможно. Ты ведь прекрасно знаешь, что появился на свет только по воле магии. — Но ведь появился, — улыбнулся Цефей, ничуть не смутившись и не расстроившись заявлением папы. — И сестренка может. — Мы не будем это обсуждать, — твердо пресек его Северус, но тут же смягчился. — Пойдем лучше купим самое большое и самое вкусное мороженое…

***

— Крестный! — воскликнул Цефей, точно почувствовал, что именно вот в этот момент дверь откроется, и на пороге вырастит фигура Тома. — Крестный! — Цефей добежал до застывшего от неожиданности мужчины и обнял его за ноги. — Ты пришел со мной поиграть? — Нет, извини, малыш, мне нужно поговорить с Сириусом, он дома? — Нет, — насупился Цефей, — они с Гарри ушли полчаса назад. Ты сейчас тоже уйдешь, да? — спросил он расстроенно. — Ну останься ненадолго! — Я приду вечером, — пообещал Том, отстраняясь. — И мы обязательно поиграем в ту твою игру… монополию, — вспомнил он, но осекся под жалобным взглядом мальчика. Сказать честно, крестник умел вить из него веревки, но именно в этот момент он никак не мог задерживаться. — Малыш, ну что такое? — спросил Том, но последовавшего ответа он никак не ожидал. — Сестренку хочу! — воскликнул Цефей, а Том закашлялся. — А я тебе как с этим помогу? — не на шутку удивился Том. — Думаю, с этим желанием тебе надо подойти к родителям. — Папочка говорит, что это невозможно, а я появился на свет только благодаря желанию магии. Но ведь появился! — воодушевленно заявил Цефей. — Ну, Том! Ты ведь папочку любишь? Ты всегда ему приносишь что-то вкусное, — улыбнулся Цефей. И Том впервые, кажется, не знал, что ответить. Любит? Никого он не любит! Это просто привычка… — Поговори с ним о сестренке! — Не думаю, что это хорошая идея, лучше поговори с отцом. А сейчас мне действительно пора, так что отпускай и готовь к вечеру настольную игру. Хорошо? — сказал Том, выпрямляясь. Цефей тяжело вздохнул, но кивнул.

***

— Пап! Ну, па-а-ап! — Цефей неустанно дергал Сириуса за рубашку, пока тот наконец не оторвался от заумных бумажек и не обратил на него все свое внимание. — Ну что, солнце? — Сириус тяжело вздохнул и потер уставшие глаза. Том нагрузил его работой по самое не хочу, а он на это не подписывался! Почему он вообще должен бегать с его поручениями? Ну и что, что министр магии! Он в секретари не нанимался! Ему за это даже не платят! — Пап, а почему у меня нет сестренки? — сразу в лоб спросил Цефей. Сириус удивленно вскинул брови, растерявшись. — Ну, как… потому что это невозможно, — ответил он почему-то шепотом и потер затылок. — Но я ведь родился! — возмутился Цефей. Вот заладили старики. Невозможно, невозможно… — Может, вы с папочкой просто плохо стараетесь? — задумчиво спросил он. Сириус подавился воздухом и вдруг покраснел. — Ты чего такое говоришь, — удивился он. — Цефей, пойми, это не так все просто. Нельзя просто захотеть, и р-раз… сестренка. — Да вы просто и не хотите! — совсем расстроился Цефей и, сдерживая слезы, выскочил за дверь. — Ой, ты чего? — Гарри удивленно замер на пороге гостиной, когда прямиком в него влетел Цефей. — Что с тобой? Кто тебя обидел? — растерялся он, заметив блеск в темных глазах. — Ну-ка, давай со мной честно. — А чего они все! — воскликнул Цефей. — Невозможно говорят, невозможно! Кого не спрошу, все у них невозможно! И везде просто магии желания. Все на магию спихивают! — Ну так магию и спросить, может, раз на нее все спихивают? — пошутил Гарри с улыбкой. А Цефей вдруг застыл на месте. Губы его вытянулись в идеальном «о». — О! Гарри, ты гений! — он радостно заулыбался, забыв про всякие слезы, крепко обнял опешившего братишку и промчался мимо него в сторону кухни. — Ты куда? — удивленно спросил Гарри, но Цефей уже скрылся за дверью. — Чего это с ним? — поинтересовался он у спускающегося по лестнице Сириуса. — Чего вы ему наговорили? — Он хочет сестренку, что мы можем ему сказать, кроме того, что это невозможно, — помрачнел Сириус, а Гарри вдруг побледнел и бросился за Цефеем. Но тот едва ли был похож на того, кто собирается проводить ритуалы обращения к магии. Можно было облегченно выдохнуть. — Фто? — Цефей с полным ртом бутербродов удивленно поглядел на братишку и протянул ему покусанный сэндвич. — Хошешь? — И Гарри согласно кивнул. — Мне Кричер много сделал.

***

Решив для себя все, Цефей принялся готовиться к затеянному. Он, обученный с самого рождения тому, что магия рода имеет свой разум, знал наверняка, что просить у нее надо только хорошо подготовившись. Обижать магию он никак не хотел. Бабушка всегда говорила ему, что разозленная магия может такого наворотить, что век не распутаешь! Цефей вдохнул полной грудью воздух и улыбнулся. Папочка посматривал на него с подозрением, но Цефей ни в чем сознаваться не собирался. Вот еще. — Ты чего такой хитрый? — Северус прищурился. — Я? — невинно изумился Цефей. — Никакой не хитрый. А вы с папой спать не собираетесь? — Только после того, как уложим тебя. — А вы ведь любите друг друга? — улыбнулся Цефей, все также невинно хлопая длинными ресницами. Северус обернулся на нахмурившегося Сириуса. — Любим, — согласился он. — Вот и хорошо! Тогда я буду спать спокойно! — широко улыбнулся Цефей и забрался на кровать, укрываясь одеялом. — Можете меня целовать, — величественно махнул рукой он, а внутри все трепетало от предвкушения. И вот отцы поцеловали его в обе щеки, пожелали сладких снов и вышли за дверь. Цефей принялся выжидать. Ждал он долго, до середины ночи, и едва взаправду не уснул, но стоило только подумать о том, что дело может сорваться, он замотал головой и принялся тихонечко красться из комнаты на первый этаж, а там и к лестнице, что спускалась к сосредоточению силы рода. На удивление, все двери перед ним открывались, словно по волшебству, без каких-либо проблем. Хотя он готовился к сопротивлению! Цефей невольно улыбнулся, толкая последнюю на его пути дверь, и завороженно уставился на мерцающий силой алтарь. Спускаться сюда ему было, вообще-то, запрещено, поэтому алтарь он видел впервые. И это было так красиво! Цефей осторожно прошествовал в самый центр зала и испуганно съежился, почувствовав, как к нему прильнула теплая магия. Как приятно! Медленно выдохнув и поддавшись неведомой силе, он забрался на алтарь, подогнул под себя ноги и зажмурил глаза, сцепляя ладошки вместе. — Магия рода, — тихонько обратился он, — я так хочу, чтобы у меня появилась сестренка! Пожалуйста, помоги мне… Магия вокруг него кружилась, играла, ластилась к нему, убаюкивала и что-то обещала. Цефей совсем не запомнил, что случилось после того, как он обратился к магии, но на следующий день он внезапно проснулся в своей комнате, и очень испугался, что весь его поход ему просто приснился. А как проверить? Сердечко часто билось в груди. Неужели он ничего на самом деле не сделал? Цефей подскочил на ноги и удивленно глянул на часы. Сорвавшись с места, он выбежал на лестницы и замер. В прихожей собрались все старшие. Ну, конечно, ведь им пора было приниматься за работу. И даже папочка сегодня должен был встретиться с кем-то в министерстве… Цефей замер, словно бы ожидал чего-то, но… ничего не произошло, и все спокойно покинули дом, даже не заметив его на лестнице. Значит, все зря? — Маленькому хозяину нельзя сидеть на холодном полу, — ворчливо заметил Кричер, внезапно появившись возле мальчика. Цефей вздрогнул и поглядел на эльфа со слезами в больших темных глазах. — Маленький хозяин и так уже сегодня ночью нарушил все правила родителей, ему нужно вернуться в комнату и лечь в постель, чтобы не заболеть. — Что ты сказал? — удивился Цефей. — Так я все же нарушил! — обрадовался он. Кричер прищурился. — Я вернусь в кровать, ты прав!

***

Прошла целая неделя, а ничего так и не изменилось. И Цефей, честно сказать, уже подумал, что магия не прислушалась к его словам, как вдруг из коридора послышался вскрик. Цефей не на шутку испугался, узнав голос папочки, и со всех ног бросился на помощь. Папочка отшатнулся от входной двери, закрывая рот ладонью, и имел при этом очень бледный, почти болезненный вид. С картины на него обеспокоенно поглядывали дед с бабушкой. Цефей осторожно подошел к папе. — Пап? Что-то случилось? — негромко спросил он. Северус глянул на него с ужасом, затем дернулся к двери и попытался ее открыть, но дверь не поддавалась ни в какую. — Северус, тебе не стоит так переживать, — начал Финеас и осекся под убийственным взглядом черных глаз. — Северус, тебе нельзя волноваться, — мягко сказала Вальбурга. — Волноваться? — глухо повторил за ней Северус, его захватило ужасное чувство дежавю. — Мне нельзя волноваться? — повторил он свой вопрос и вздрогнул, когда дверь отворилась, и порог перешагнули Гарри, Том и Сириус. — Нет! Не входите! — выкрикнул он, но не успел, дверь уже с грохотом захлопнулась за спиной последнего. — Что случилось? — изумился Сириус такой встрече и несколько обеспокоенно оглядел Северуса, затем шагнул к нему и поправил воротник, из-под которого угадывался свежий засос. — Северус? — Дверь… — глухо выдохнул Северус. — Блэк, почему ты такой придурок, когда не надо! — Я придурок?! — изумился Сириус. — Да с чего вдруг! — Цефей сжался и постарался слиться со стеной, наблюдая за старшими. Том повернулся к двери дернул за ручку. И ничего не произошло. — Нет… — выдохнул Том. Гарри в ужасе тоже дернул за ручку, но и ему дверь не открылась. — Нет! — воскликнул он. — У меня экзамены! — А у меня страна! — Том зло ударил по двери. — А ну успокоились все! — повысила голос Вальбурга. — Северусу нельзя волноваться! — Почему? — едва ли не разом вопросили Сириус, Том и Гарри, но в головах у них уже был ответ. Вслед за Северусом они все поспешили в зал с гобеленом. — Бабушка? — шепотом позвал Цефей несколько испуганно. — Ничего не бойся, мой дорогой, — Вальбурга ласково ему улыбнулась, внука она безмерно любила. — Иди за ними, радость моя, думаю, ты порадуешься тому, что увидишь. — О! Сестренка, да? — подпрыгнул от радости Цефей, тут же позабыв все прочие свои переживания, и бросился к лестнице. — Сестренка, да? — спросил он у столпившихся у гобелена родных и протиснулся ближе. — Сестренка? — взволнованно спросил он вновь и удивленно охнул, после чего широко и счастливо улыбнулся. — У меня будет две сестренки! — обрадовался он, ткнув в две новых ниточки, начавших свой путь от имен родителей. — Папочка, ты же рад? — Цефей с улыбкой повернулся к отцам и крепко обнял Северуса за ноги. — Ну рад же? — Рад, — обреченно вздохнул Северус и медленно перевел взгляд на Сириуса, который вдруг виновато улыбнулся. — Я тебя отравлю… — одними губами произнес Северус. Но Сириус только широко улыбнулся. — Да ладно тебе! Да ладно вам всем! — махнул рукой Сириус и потрепал сына по волосам. — Большая семья — это же здорово! Цефей, помогай отцу, или его сейчас четвертуют… — За что? — удивился Цефей. — Это же я магию попросил! Мне так Гарри подсказал, — улыбнулся он, и теперь все тяжелые взгляды обратились к Гарри. — Я? Это не я! Я пошутил… я же пошутил… И вообще, — Гарри метнулся за Сириуса. — Большая семья — это же прекрасно!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.