ID работы: 1286600

Эксперимент

Слэш
NC-17
Завершён
1760
автор
Размер:
27 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1760 Нравится 239 Отзывы 357 В сборник Скачать

I.

Настройки текста
Обычное утро на Бейкер-Стрит, которое как всегда начиналось со звонка будильника ровно в семь утра. Джон потянулся в теплой постели, сбрасывая с себя одеяло, и открыл глаза. Как всегда, пасмурное лондонское утро, которое отличалось лишь тем, что на улице был дождь, а капли били по стеклу, сливаясь в единый шум. Доктор встал с кровати, ощущая ногами прохладный пол, и, накинув на себя темный махровый халат, вышел из спальни. В квартире было подозрительно тихо с учетом того, что Шерлок уже должен был проснуться и начать свою деятельность, шумя и расхаживая по гостиной, укутавшись в белую простыню. Но в гостиной никого не было, кроме одинокого черепа, что стоял на каминной полке. Джон зашел в ванную, закрыв дверь и сбросив с себя халат. Долго разглядывал себя в зеркале, пока брился, отмечая, что темные круги под глазами почти исчезли, оставив после себя лишь едва заметные намеки. Джон умывался, брызгая на лицо прохладную воду, как квартиру огласил звук, напоминающий начало Третьей мировой войны. Он вылетел из ванной, направляясь на источник звука и замер в проеме двери, что вела в небольшую кухню. В комнате был не то дым, не то густой туман, но он полностью охватил собой все пространство, распространяясь по квартире настоящими клубами. Шерлок, с крайне удивленным выражением лица, сидел на полу, судя по всему, отброшенный взрывной волной. Его волосы были растрепаны, руки в какой-то темной саже, которая тянулась до самых локтей, и была видна на белой рубашке. – Ты совсем с ума сошел? Решил тут все к чертям взорвать? – прикрикнул Джон, осуждающе глядя на Шерлока. Но тот даже не отреагировал, лишь качал головой и прикасался пальцами к ушам. – Шерлок, что я тебе говорил насчет таких экспериментов? – доктор зашел на кухню, размахивая руками, и пытался найти сам источник взрыва. Им оказалась какая-то металлическая чашка, запах от которой заставлял легкие буквально выворачиваться наружу. – Боже, что за запах? Детектив поднялся с пола и напряженно смотрел на Джона, вернее на его губы, пока тот задавал вопрос. Доктор замер, удивленно вскидывая бровь и рассматривая друга, который с каждой секундой пугал своим молчанием. – Если решил сжечь квартиру, скажи мне заранее, хоть вещи соберу, – сказал Джон, кидая почерневшую миску в контейнер с химическими отходами, куда Шерлок всегда сбрасывал свои неудачные эксперименты. Впрочем, удачные тоже. – И вообще, я говорил тебе, что еще один такой эксперимент, и я уеду к Гарри, – доктор расхаживал по кухне, пытаясь хоть немного привести ее в божеский вид, попутно размахивая желтым полотенцем. Шерлок же стоял на месте, глядя на Джона и закатывая глаза. – Могу предположить, что сейчас ты меня обвиняешь, – голос детектива звучал слишком громко, и казалось, что это он кричит на Джона. – Тебя выдает мимика, поэтому берусь предположить, что ты очень недоволен. – Конечно, я недоволен! Шерлок, утро четверга, а ты уже едва не взорвал кухню. – Что? – Ты шутишь или издеваешься надо мной? – Джон сложил руки на груди, глядя на детектива, пока тот растерянно продолжает пялиться на его губы. «Почему он так на меня смотрит?» – Джон, я не могу понять, что ты говоришь, – отозвался Шерлок, сощурив серые миндалевидные глаза. – Прости, что? – Что? Джон замер с полотенцем в руках, ошарашено смотря на Холмса, который продолжал буквально поедать его губы серыми глазами, пытаясь разобрать хоть слово. – Господи, – Джон бросил полотенце на стол, подходя к другу. – Совсем ничего не слышишь? Шерлок удивленно посмотрел на него, а затем задумался. В итоге пожал плечами, пробегаясь взглядом по кухне. Он что-то сосредоточенно искал, «сканируя» кухню взглядом. – Ты что-то ищешь? – Джон проследил за взглядом детектива, замечая его кожаный блокнот возле хлебницы. – Ну конечно, сейчас. Джон быстро нашел ручку и начал что-то писать на белом листке.

Ты хоть что-нибудь слышишь?

– Нет, только слабый шум, больше напоминающий ультразвук.

И что это было?

– Ты о взрыве? Всего лишь эксперимент, – отозвался Холмс, садясь на высокий стул. – Боже, ты ненормальный, – прошептал Джон, качая головой. - Твои эксперименты тебя погубят, идиот! Шерлок снова напряженно посмотрел на Джона, не понимая, что тот говорит, хотя и пытался ориентироваться на мимику и жесты, которые говорят о характере речи. Но попытка провалилась, и детектив молча наблюдал за Джоном, который пользовался случаем высказаться. – И знаешь что, если я когда-нибудь не обнаружу этой квартиры по возвращении домой, то буду знать, что это твоих рук дело. Шерлок внутри себя улыбался, наблюдая за ходом нового, куда более интересного эксперимента. Все было просто, как листья осенью – устроить взрыв, смешав нужные реактивы, сесть на пол и прикинуться оглохшим. А какой результат! Джон, который всегда сдержанно относился даже к глазам в контейнере, теперь начинал говорить все, что думает. И Шерлоку было чертовски интересно узнать, куда длинный язык Джона того приведет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.