ID работы: 1286822

i'd never sing of love if it does not exist

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1472
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
55 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1472 Нравится 3 Отзывы 543 В сборник Скачать

pt 2

Настройки текста
Примечания:
— Лотти, — произнёс с улыбкой Луи, подходя к младшей сестре, сидящей в комнате ожидания. — Как дела, сестрёнка? — Хорошо, — ответила она, идя ему навстречу и заключая в объятия. — Всё в порядке? — спросил он. Луи был немного обеспокоен, но на лице Лотти красовалась широкая улыбка, и она вся светилась от счастья. Пару часов назад она написала ему смс о том, что им нужно поговорить, и это срочно, поэтому он взял перерыв и попросил Лиама себя подменить. — Ага, — кивнула Лотти. — Я просто должна сказать тебе кое-что… — Сказать что? Лотти усмехнулась перед тем, как поднять вверх левую руку, и Луи опустил взгляд на обручальное кольцо с большим бриллиантом на её пальце. — Боже мой, — выдохнул он, открыв от удивления рот. — Я помолвлена, — счастливо воскликнула Лотти. — Я выхожу замуж! — Ты выходишь замуж, — со сдавленным смехом вторил Луи. — Вау. — Да, я выхожу замуж, — она продолжала хихикать, обвив его руками. — Идём, я должна рассказать тебе все подробности. — Лотти схватила Луи за руку и повела за собой на улицу, где стояли пара столов со скамейками. Они сели, и Лотти начала рассказывать ему о том, как её парень, а теперь уже и жених, сделал ей предложение, и всё, о чем Луи мог думать в этот момент, было осознанием того, что его маленькая сестрёнка правда выходит замуж. Он всегда боялся обязательств и всего такого, потому что у него это никогда не получалось. И вот, теперь он смотрит, как его младшая сестра связывает себя узами брака. Это казалось странным, и он не знал, что и чувствовать. — Мама так счастлива, Лу. Она сказала, что собирается пригласить на свадьбу своего бойфренда, — сказала Лотти. — Что? — переспросил Луи, подняв глаза. — У неё новый парень? Улыбка Лотти потухла. — Она тебе не сказала? — Нет, — нахмурившись, покачал головой Луи. — Не сердись, Лу, — мягко сказала Лотти через мгновение. — Просто тебе одному так хорошо, а мы с мамой не такие… — Что ты хочешь этим сказать? — спросил Луи, глядя на неё. Было обидно слышать это. И чертовски больно. — Это всего лишь правда, — ответила Лотти спокойным голосом. — Слушай, Лотти. Ты уверена, что готова для этого? Тебе всего двадцать один. Это серьезный шаг. — Я люблю его, — ответила она просто. И что он мог на это ответить? Поэтому Луи кивнул и дослушал её планы на свадьбу, как хороший старший брат, каким он являлся.

+

Луи поднёс к губам бутылку и хлебнул так много, как только мог. — Моя младшая сестра выходит замуж, ребята, — произнёс он. Лиам, Зейн и Найл одарили его взглядами, полными сочувствия. Они расселись в гостиной, согласившись напиться с ним за компанию. Они такие хорошие друзья, что бы вообще Луи без них делал? Найл дружил с ним с тех времен, когда они были подростками, и хотя они выбрали одинаковую сферу деятельности, Найл поступил в другой университет, что не мешало ему потом всё равно проходить практику вместе с Луи. С Лиамом Луи познакомился там же, на практике, а с Зейном они стали лучшими друзьями ещё во время учёбы в Оксфорде. Он был так за них благодарен. — Мы в курсе, — негромко ответил Зейн, отхлебнув свой напиток. Луи казалось, что они не могут за ним угнаться, но всё равно ценил их старания. — Она сказала, что им с мамой кажется, что мне нравится быть одному. Типа… вы можете просто… Он даже не мог закончить предложение. Он хотел плакать, поэтому сделал ещё глоток. Раздался звонок в дверь, и Лиам поднялся, поставив свою бутылку, и пошёл смотреть, кто пришёл. Пару минут спустя в дверь начали стучать, и Лиам выглянул, чтобы узнать, кто там. — Это Гарри, — объявил он. — Что? — издал недовольный стон Луи. — Я сказал ему сегодня не приходить. Почему он никогда не слушает? Никто меня не слушает. Ты говоришь людям не жениться и что они делают? Они женятся, — пожаловался Луи и выпил ещё. Лиам вздохнул, прежде чем открыть дверь и впустить Гарри, крадущегося на цыпочках с широкой улыбкой. — Привет, — сказал он, входя и махая рукой всем собравшимся. Он взглянул на количество бутылок и окинул взглядом торжественные лица присутствующих. — Вау… А что происходит? — У меня плохой день, Хаз, — вздохнул Луи со своего места. — И они напиваются в честь моих страданий. — Мы даже близко не такие пьяные, как он, — заметил Зейн. — Обычно я мог бы, — сказал Найл, подняв ладонь. — Но, да, сегодня у Луи первое место. — Ага, Луи сказал, что у него плохой день, — произнёс Гарри, садясь рядом с Луи, который растянулся на диване отдельно от остальных. — Очень-очень плохой день, — исправил Луи. — Спорим, я могу заставить тебя почувствовать себя лучше, — ухмыляясь, заявил Гарри. — Фу, заткнитесь, — простонал Зейн, прикрывая уши. — Я не про это! — засмеявшись, воскликнул Гарри. — У меня другие планы. — Луи взглянул на него с опаской, но Гарри просто улыбнулся в ответ. — Я собрал для тебя плейлист. — Что? — переспросил Луи. — Плейлист, — повторил Гарри. — Когда у меня тупой день, я слушаю все свои любимые песни, и это сразу поднимает мне настроение. Я записал все твои любимые треки на этот диск, — он вытащил из сумки диск и протянул его Луи. Луи пробежался глазами по треклисту, который Гарри для него подобрал, и улыбнулся, когда увидел в нём много песен The Fray и The Script. — Он сделал тебе плейлист, — объявил Лиам, хватаясь за сердце. — Это так романтично! Гарри улыбнулся. — Ещё я ем всякий фастфуд, когда грущу. Поэтому я захватил то, что тебе нравится, — он вытащил пластиковый контейнер, набитый чипсами, шоколадом и кексиками, и Луи был уверен, что если бы ребят не было рядом, он бы набросился на Гарри и отсосал ему прямо здесь. Час спустя они в самом деле остались одни, потому что остальные разошлись спать. Они сидели в кровати Луи (очень близко друг к другу) и слушали музыку из плейлиста, поедая вкусняшки, которые принёс Гарри. Луи подпевал, не стараясь попадать в ноты, и объедался рядом с тёплым и милым парнем, сидящим под боком. У них был алкоголь, но Гарри следил за тем, чтобы он не напился, и это было отстойно, но всё равно круто, потому что Гарри был здесь. Луи почувствовал себя лучше, и в этом и заключался весь смысл.

+

Когда Луи проснулся с лёгкой головной болью и заметил, как солнце освещает всю комнату, он обнаружил прижавшееся к себе тёплое тело. Вокруг его талии была обёрнута чья-то рука и… блять. Этим кем-то был Гарри. — Чёрт, — пробормотал Луи, сбрасывая его руку. — Гарри, проснись. Гарри пробубнил что-то неразборчивое и продолжил храпеть. — Гарри, — Луи потряс его. — Просыпайся. — Что случилось? — Гарри застонал, перекатившись на спину в сторону от Луи. — Мы уснули. И обнимались. И мы были в одежде, что в десять раз хуже, чем без неё! — Луи сел и запустил пальцы в волосы. Он чувствовал себя так дерьмово. — Это просто ужасно. Гарри потёр глаза и тоже сел, потягиваясь. — Ага, — в полудрёме, ещё не до конца проснувшись, пробормотал он. — И что мы собираемся делать? — спросил Луи. — С чем? — уточнил Гарри, начиная медленно просыпаться. — Не знаю, — буркнул Луи. — Может нам не стоит видеться какое-то время. — Ты серьёзно? — насмешливо спросил Гарри. — Да, — сказал Луи, пожимая плечами. — Переспи с кем-то другим. Иди в бар и подцепи незнакомца. — То есть ты правда не шутишь, — заключил Гарри с нечитаемым лицом, запустив ладонь в свои волосы. — Ты подарил мне ремикс и мы обнимались, Гарри… — медленно объяснил Луи. — Код красный, всё плохо. Я должен был остановить тебя, но был пьян. — Значит, ты просто хочешь, чтобы я ушёл? — с недоверием в голосе уточнил Гарри. — И занимался сексом с кем-то другим? — Да! — прокричал Луи. — Просто уходи. Я тоже пересплю с кем-то другим. Это пойдёт нам на пользу. Гарри издал смешок, выбираясь из постели и хватая свои вещи. — Отлично сработано, Лу. Молодцом. Луи раздражённо вздохнул. — Пока, Гарри.

+

Гарри слушал, как Эд бренчит на Гитаре и Гримми фальшиво напевает какую-то глупую песню. Они все втроём были у Гримми, тусовались, и Гарри ужасно хандрил. — Я не видел его уже две недели, ребята, — произнёс он. — Он правда сказал мне кого-нибудь закадрить. — О, мать его, Гарри, — простонал Гримми. — Ты идиот. Мы это обсуждали. — Знаю, — воскликнул Гарри. — Дай мне поныть. — Гарри, ты правда полный дурак, — сказал Эд, соглашаясь с Гримми. — Типа, блин, он подарил тебе счастливый билет. Он спит с тобой и даёт тебе разрешение спать с другими. А ты плюёшь на это и распускаешь сопли? Нет, чувак, так не делается. Неверный шаг, потому что через десять лет ты будешь заниматься сексом в браке только в миссионерской позе и при этом один из вас будет спать. И ты вспомнишь про эту минуту и позвонишь мне и будешь рыдать. И я посмеюсь над тобой. Прости, но я буду над тобой смеяться. — Наверное, ты прав, — медленно произнёс Гарри через какое-то время. Пришла пора взять себя в руки.

+

— Ты позовёшь Гарри на Рождественский корпоратив сегодня вечером? — спросил Зейн, зачерпнув ложкой йогурт и отправив её себе в рот. — Не-а, — Луи покачал головой, сделав глоток апельсинового сока. — Мы решили сделать небольшой перерыв. Мы не увидимся, пока не переспим с кем-то другим. — Вау, — произнёс Зейн. — Знаешь, это даже круто на самом деле. Сегодня ты будешь моим напарником. Не знаю, как ты, но я весь пылаю. Серьёзно. И мне нужно потрахаться. — И что? — спросил Луи. — Значит, мне нельзя заниматься сексом? — Нет, — покачал головой Зейн. — За последнее время у тебя было больше секса, чем у меня за последние месяцы, а такого не было с долбаных универских времен. Поэтому отвали, окей? Луи закатил глаза, смеясь над Зейном.

+

Это была катастрофа. По крайней мере для Луи. Зейн довольно танцевал с какой-то девушкой с ярко-розовыми волосами, и они хорошо поладили. Луи сидел с Найлом за барной стойкой, слушая, как тот рассуждает о жизни. — Ну правда, Лу. Я чувствую себя ужасно, когда мне приходится сообщать пациентам, что их любимый человек умер, иногда я даже смеюсь, потому что нервы сдают, знаешь? — Найл, — вздохнул Луи. — Я напился, и это звучит так глупо. — Почему ты пил, Лу? — Похоже, я всегда пью в последнее время, — пожал плечами Луи. Он просто чувствовал себя таким… одиноким? Он не уверен, как можно было точнее это назвать. В голове было всё плыло, может, от алкоголя, или из-за собственных мыслей, в этом он тоже уже не ручался. В этот момент его телефон завибрировал, и он достал его, разблокировав экран, чтобы обнаружить новое входящее сообщение от Гарри. Он тыкнул на него и увидел фотку, на которой был изображён Гарри на какой-то Рождественской вечеринке с парнем, который буквально висел на нём. И мало того, что висел, так ещё и присосался к его шее, как какой-то тупой чёртов вампир. Луи нахмурился и заблокировал телефон, кидая его обратно в карман. Он поднял взгляд и увидел идущего мимо Грега. Он заметил Луи и подошёл поближе. — Хей! — сказал он ему, улыбаясь. Он, блять, правда всегда улыбался. Луи встал с кресла, в котором сидел, и поцеловал его прямо в губы. Если Гарри мог это делать, то и он сможет, даже если это казалось ужасно неправильным во всех смыслах. — Хочешь уехать отсюда? — спросил он, улыбаясь ему в ответ и стараясь не упасть, потому что уже непрочно стоял на ногах от выпитого. Грег изучил взглядом его лицо и медленно кивнул. — Да, конечно. Я пригоню машину, пойдёт? Луи кивнул, отпустив его, и опять почувствовал вибрацию от нового оповещения. Теперь это был звонок, и он предположил, что это Гарри, потому что он обычно всегда звонил после своих сообщений. Это было очень в его стиле. Луи ответил, пытаясь не потерять равновесие, сев на ближайший диван. — Эй, слушай, — невнятно пробормотал он из-за выпитого. — Не спи с этим чуваком, хорошо? Не надо. Он тупой. Он вообще не милый, — Луи должен был попытаться, потому что Гарри обязан знать, что этот парень рядом с ним просто придурок. Во-первых, его тело не подходило Гарри. Они смотрелись вместе просто дурацки. Всё было вообще не так, и он был каким-то страшным. Луи правда хотел, чтобы Гарри был в курсе. — Луи, — медленно произнесла его мама на том конце линии. — Лу, у тебя всё хорошо? — О, мам, — пробормотал он. — Это ты. — Да, я. А ты думал, кто? Где ты? — Я… я здесь, — ответил он. И вдруг рассмеялся, и услышал гудок. Он посмотрел на экран и увидел, что на второй линии был Гарри. — Мам, повиси секунду, — он нажал «принять вызов». — Привет, Гарри. — Я просто хотел сказать, что не отправлял фотку, это был Эд! — прокричал Гарри. Где бы он ни был, это было слишком громко. — Гарри, брось трубку, я хочу целоваться, — услышал Луи чей-то голос на том конце. — Что? — спросил он, потому что был в замешательстве, а не из-за того, что правда не смог расслышать. Гарри начал бормотать что-то тому парню, и затем до Луи донеслись чавкающие звуки поцелуев, и так оно и было, они ведь правда там целовались? Луи бы вывернуло, желательно, на того парня, который издавал эти отвратительные звуки, пока целовал Гарри. Он сбросил оба звонка, с мамой и Гарри, вышел из отеля и поймал кэб. — Отвезите меня в дом Гарри, — сказал он, забираясь в такси. — Хорошо, — ответил водитель. — И где живет Гарри? — В своём доме! — прокричал он. — Э-м-м, — водитель колебался и Луи сердито нахмурился. — Просто езжайте. Просто езжайте, блин! — Хорошо, едем, — согласился он, выруливая на дорогу. Как-то им всё же удалось добраться до дома Гарри, несмотря на то, что у Луи были некоторые трудности с указанием точного адреса назначения. Он бросил водителю наличку и вылез, топая к входной двери, и начал в неё барабанить. — ГАРРИ! — закричал он, продолжая стучать. — ГАРРИ ЭДВАРД СТАЙЛС. Гарри! Эдвард! Ста… Он собирался кричать его полное имя, когда Гарри распахнул дверь, выскользнув из дома и сразу захлопнув её за собой. Луи оглядел его с ног до головы. Гарри выглядел наполовину трахнутым. У него была расстегнута ширинка, задрана рубашка и взлохмачены волосы. Луи знал, как он выглядел после секса и даже во время него, и это было весьма близко к этому. Очень близко. — Ты… — Луи даже не мог закончить фразу. — Ага, — согласился Гарри, пожимая плечами и выглядя невозмутимо. В этот момент кто-то вышел, и это был тот чёртов парень с той фотки — высокий, с огромным телом, начиная с его крупных черт лица и заканчивая руками и ногами. У него были светлые волосы, и он был неправильный. Но главное: на нём не было ничего, кроме боксёров. Это качество в нём было самым худшим. Почему Гарри собирался этим заняться? Что ещё важнее, почему Гарри собирался этим заняться вот с этим парнем? — Э-м-м… это Энтони. Луи кивнул головой. — Круто, — медленно сказал он Гарри, потому что способность нормально говорить давно его покинула. — Гарри, — сказал чувак… Адам, Эми или как там его. Луи было плевать. — Мы были кое-чем заняты. Гарри кивнул, не отрывая глаз от Луи, который с каждой секундой злился всё больше. — Я не уйду, — объявил он в повисшей паузе. — Э-м-м, — протянул Аннабель. Или Аллен. — А я думаю, что ты должен уйти. — Ты выглядишь как пугало, мудила, — сказал Луи, вставая прямо перед ним, готовый наброситься. Если этот ублюдок нарывался на драку, окей, он её получит. Он точно знал, куда бить, чтобы было больнее всего, ведь он помнил строение человеческого тела, потому что вообще-то был доктором и всё такое. — Удивительно, — пробормотал Гарри, слегка хихикнув. Эндрю или Аманда просто переводил взгляд с Луи на Гарри, приготовившись сказать что-то, когда Луи оттолкнул его с дороги и юркнул в дом, закрыв за собой дверь. Луи забежал внутрь и схватил одну из дурацких ракеток Гарри для большого тенниса, которые тот держал под диваном. И Луи знал это, потому что однажды после секса Гарри рассказал ему, как любит теннис, гольф и футбол. Но Гарри был безумно плох в футболе, и Луи это было известно. Он мог поклясться чем угодно, что Ариана или долбаный Адольф не знал этого. Он не знал ничего о Гарри. Он просто хотел забраться ему в штаны. Луи спрятался за диваном и услышал, как осторожно открылась входная дверь. — Эм, это может плохо кончиться, Энтони, поэтому я предлагаю тебе уйти, — услышал он голос Гарри со своего места. — Возьми свои вещи и… — Блять, это просто нелепо, — раздался голос тыквоголового идиота. — Будь осторожен, — предупредил Гарри. — Он может быть где угодно… Луи улучил этот момент, чтобы выпрыгнуть из-за спинки дивана, подняв теннисную ракетку в воздух. Пугало закричало и схватило вещи, выбегая за дверь. — АЛЛО, ЗВОНЯТ С ГРЯДКИ! — заорал Луи, преследуя его по пятам. — ВЕРНИТЕ НАМ ПУГАЛО! — Луи слышал, как говнюк что-то орал ему в ответ, но не переставал кричать, пока Гарри пытался затащить его внутрь. — ОНО ТАКОЕ ОРАНЖЕВОЕ И ТУПОГОЛОВОЕ! — Ладно, хватит, — сказал Гарри. Он схватил Луи и попытался утянуть его обратно в дом. Но Луи был сильным. Он хватался за поручни на лестнице, но в конце концов отпустил. — КТО-НИБУДЬ, СРОЧНО ВЫЗОВИТЕ СКОРУЮ, НЕ БУДЬТЕ РАВНОДУШНЫМИ! С ОГОРОДА СБЕЖАЛО ПУГАЛО!

+

Гарри вздохнул, чувствуя себя блаженным и довольным. Может быть, потому что у них с Луи только что был лучший секс в его жизни. Может, ему стоило позволить Гримми брать его с собой на встречи с его странными приятелями и разрешить Эду присылать Луи фотки, чтобы заставить его почаще прибегать к нему в дом. Он ненормальный, если чувствует себя хорошо из-за этого? В смысле, Луи был тем, кто оттолкнул его и предложил спать с другими людьми. Но как только Гарри действительно сделал это, Луи сам прибежал к нему обратно, готовый драться со всеми, кто его окружал. Он не мог поверить в то, что Луи правда назвал Энтони пугалом и выгнал его из дома, как сумасшедший. — Ты безумный, — сказал Гарри, смотря на Луи, который лежал поперёк его туловища и оставлял по всему его телу засосы, потом целуя каждый из них, как закончит. Он делал это всю ночь, и Гарри казалось, что сегодня его пометили везде, буквально каждую часть тела. Раньше Луи это не слишком нравилось, поэтому он не знал, почему тот так зациклен на этом сегодня. Сегодня вообще всё было не так во всех смыслах. Секс был более медленным и полным предвкушения, что сделало его даже лучше. Поцелуи — тягучими, медленными, как и темп, который выбрал Луи, устроившись на нём сверху, оседлав Гарри и нашёптывая ему на ухо разные вещи, предназначенные только для них двоих. — Не могу поверить, что ты выбрал этого парня, — ответил Луи, глядя на него сверху вниз, кладя голову ему на живот. — Ты ревнуешь? — спросил Гарри с ухмылкой. Луи издал стон и забрался к нему повыше, прижавшись ближе. Он встретился с Гарри глазами с грустным выражением на лице. — Не бросай меня больше. — Ты сам попросил, — напомнил Гарри, и его улыбка слегка померкла. — Ты не должен слушаться меня, Гарри. — Хорошо, не буду. Луи взглянул на Гарри, и его глаза были тёмно-синими: днём они казались другими, наоборот очень светлыми. Луи мягко пробормотал что-то неразборчивое перед тем, как приподнять голову и утянуть Гарри в поцелуй, скользя своим языком внутрь его тёплого рта. Гарри ответил на поцелуй так же медленно, позволяя ему тянуться. Спустя какое-то время Луи отстранился и прижался к нему сильнее, проводя носом по его лицу снизу вверх к волосам. Гарри почувствовал, как Луи сделал вдох, прежде чем их взгляды снова пересеклись. — Ты просто вдохнул запах моих волос? — спросил он. — Нет, — фыркнул Луи, снова целуя Гарри — наверняка просто для того, чтобы он замолчал. Они опять начали целоваться, и Гарри подумал о том, что они никогда не делали это после секса. Они никогда не обнимались и не целовались вот так. Гарри почувствовал губы Луи, оставляющие дорожку из маленьких поцелуев вдоль его челюсти к уху, и затем Луи снова глубоко вдохнул его аромат волос. И, да, пусть Луи сумасшедший, но Гарри не лучше, потому что сам был просто без ума от него.

+

Луи чувствовал, как бешено колотится его сердце. Он бежал так быстро, что думал, что его стошнит. Когда он добежал до палаты 789, то издал неверящий вздох, когда обнаружил там доктора Мецгера и Гарри с обычным пакетом льда, прижатым к его запястью. — Гарри, — выдохнул он. — Что произошло? — У него вывих запястья от удара в стену, — проинформировал доктор. Луи уставился на Гарри во все глаза. — Ты написал мне, что умираешь. — Оно правда болит, Лу, — захныкал Гарри, надув свои до нелепого милые розовые губы в форме сердечка. Да пошёл он, серьёзно. Луи правда хотелось его послать. — Я дал ему немного гидрокодона… это весьма сильный препарат. Будет лучше, если доктор Томлинсон отвезёт вас домой, — сказал доктор Мецгер. — Вот рецепт на случай воспаления. — Он улыбнулся им обоим, пока до Луи доходил тот факт, что Гарри записал его как семейный контакт для связи на случай происшествий. — Вы в хороших руках, мистер Стайлс. Ваш парень очень тала… — Нет, — потряс головой Луи. — Я не его парень. — О, — сказал доктор Мецгер. — Прошу прощения, я предположил это, потому что вы в его списке контактов на экстренный случай, и он не переставая говорил о вас, пока был здесь… С какой-то любовью. — Луи метнул на него взгляд, но Гарри продолжал дуться. Доктор осёкся и повернулся к Гарри. — Ах да, кстати, мне нравится сериал с вашим отцом. — Я ему передам, — ответил Гарри со всей горечью в голосе, на которую был способен. Доктор Мецгер вышел, и Гарри повернулся к Луи. — Папа пришёл ко мне на работу в мой день рождения и стал петь поздравления вместе со всей нашей съемочной группой, и это было… так глупо. Ужасно глупо. И затем он пригласил меня на ужин. Он приведёт Кару, и ты тоже должен пойти. Гримми занят, окучивает какого-то парня. У Эда работа. Ты должен пойти. — Я не собираюсь этого делать, — сказал Луи. — Я на работе уже четырнадцать часов. Я не пойду на встречу с твоими родителями. — Лу! — умоляюще протянул Гарри. — Можешь помочь мне? Знаешь, эти обезболивающие такие сильные. Я ничего не чувствую. Луи ухмыльнулся, прежде чем хлопнуть его по щеке. — А это ты чувствуешь? — Да, — смиренно кивнул Гарри. — Это почувствовал.

+

Луи чувствовал себя странно, сидя между Карой и Гарри, пока его отец болтал о том, как он рад, что они пришли. Официант только что принял у них заказ, и Луи просто пытался оказать Гарри услугу. Они были друзьями, и Гарри вывихнул запястье в собственный день рождения из-за удара о стену. Это меньшее, что он мог для него сделать. — Итак, как долго вы вместе? — спросил у них Адам. — О, мы не вместе, — заговорил Луи. — Мы секс-друзья, — подтвердил Гарри. Луи посмотрел на него немного настороженно. Гарри всё ещё был под обезболивающими и вёл себя не так, как обычно. — Друзья с привилегиями, приятели по траху. В ответ на это Адам просто кивнул. Кара сделала глоток своего напитка, прежде чем поднять взгляд на Гарри. — Знаю, что это может быть тяжело, потому что я твоя бывшая девушка, но как ты смотришь на то, чтобы я стала тебе вроде… мамы? — Господи, — простонал Луи. Ему поплохело. Особенно за Гарри, который просто пялился на них невидящим взглядом. — Адам и я обсуждали то, чтобы принести в этот мир новую жизнь, — в это время продолжила Кара. — Одной ночью у нас была ролевая игра, и это было так возбуждающе… Мы представили, что мы в пустыне, и просто решили, что пришла пора вдохнуть во что-то новую жизнь. — И мы ждём твоего благословения, Хаз, — произнёс Адам. — Как ты смотришь на то, чтобы у нас двоих появился ребёнок? Луи уставился на Адама и подумал: какого черта? И затем Гарри внезапно стал биться о стол головой. — Боже мой, — запричитал Луи, схватив его за плечи и заметив, что все с соседних столиков на них смотрят. Гарри ударился об стол снова, и Луи приложил все силы, чтобы заставить его перестать. Дерьмо, это полная катастрофа. — Эм, — Луи взглянул на Адама, когда Гарри всё-таки успокоился. — Это правда не моё дело, правда, ведь кто я такой? Я просто занимаюсь сексом с вашим сыном. Но лично я считаю, что вам незачем заводить ребёнка, потому что вы сами ведёте себя как дети. Адам издал смешок и Кара ахнула. — Это так грубо, — сказала она. — Да, — саркастически подтвердил Луи. — Я грубый, но ты настоящая дура, раз выбирала между Гарри и его отцом, нет, между Гарри и кем угодно. Если бы мне пришлось выбирать между всем миром и Гарри, я выбрал бы Гарри. Всегда, в любом случае, — Луи обернулся к Гарри, который слегка покраснел и с улыбкой смотрел в свой стакан с водой. — Хочешь убраться отсюда, Хаз? — Да, — кивнул Гарри, смотря на него с широкой улыбкой. Они поднялись, и прежде чем уйти, Луи опять повернулся лицом к Каре и Адаму. — Кстати, — сказал он. — Это лучший секс в моей жизни. Гарри продолжал ухмыляться, идя за Луи к выходу. Он думал, что это лучший день рождения в его жизни. Примерно спустя час после того, как они с Луи набили животы разной уличной едой, он улыбнулся. — Это лучший праздничный ужин, — объявил он. — Я хотел сделать его особенным, — сказал Луи, собирая их пустые пластиковые тарелки и банки из-под газировки. — О, правда? — переспросил Гарри. — И где торт? — Десерт будет позже, детка, — заверил его Луи со смехом. Гарри, шутя, издал громкий стон фальшивого недовольства. Они выкинули свой мусор и начали идти к машине. — Хей, — позвал Гарри. — Да? — Спасибо тебе за то, что ты сделал в ресторане. — Луи взглянул на Гарри, который улыбался ему с теплотой во взгляде. И Гарри, не вынимая рук из карманов, подошёл ближе к Луи, пока разделяющее их расстояние совсем не исчезло. Он наклонил голову и прижался ко рту Луи, но вместо того, чтобы начать целоваться, они рассмеялись друг другу в губы. — Пойдём со мной на свидание, — попросил Гарри, оставляя ещё один поцелуй на его губах. Луи рассмеялся. — Гарри, ты под обезболом. — Просто пойдём на свидание, ну давай. — Зачем? — спросил Луи. — Чтобы ты смог ухаживать за мной как джентльмен? — Ага, — кивнул Гарри. — Мы нарядимся и я за тобой заеду. Мы будем говорить о своих любимых сериалах и книгах. И я заплачу за всё, а ты сможешь поблагодарить меня за ужин лёгким петтингом через джинсы. Как на настоящем свидании. Луи улыбнулся. — Ты правда этого хочешь? — В эту пятницу. — В эту пятницу будет день влюблённых, Хаз. — Гарри кивнул в согласии и Луи потряс головой. — Нет. — Всё или ничего, — сказал Гарри. — Всякие сердечки, цветы и всё такое. Всего один раз. Луи долго и пристально смотрел на него, обдумывая вопрос, пока не кивнул неохотно. — Хорошо… только одно свидание. — Что? — спросил Гарри. — Я пойду с тобой на одно свидание. — Что-что? — снова переспросил Гарри. — Я не слышу. — Я пойду с тобой на свидание! — закричал Луи в приступе смеха. — Но никаких цветов. — Гарри просто улыбнулся в ответ, идя за Луи к машине.

+

Губы Гарри тронула улыбка, когда он увидел Луи, идущего к нему навстречу. Он стоял, прислонившись спиной к машине, и разглядывал Луи, потому что он выглядел просто потрясно. На нём были красивые джинсы c рубашкой под белым врачебным халатом, накинутом на плечи. Он что, участвовал в конкурсе «самый горячий доктор»? Гарри был тоже одет в свою любимую пару джинс, чёрную футболку и блейзер. Он подошёл к Луи и улыбнулся. — Выглядишь горячо, — сказал он вместо приветствия. Луи засмеялся. — Спасибо, ты тоже. Гарри протянул ему букет из морковки, перевязанной красной ленточкой, который держал за спиной. — Я принес их, потому что ты сказал, что нельзя приносить цветы. Луи рассмеялся так, что вокруг его глаз собрались очаровательные морщинки. — Ты милый. — Я в этом хорош, — сказал Гарри. — Тебе стоит знать. Луи вздохнул и принял букет с улыбкой. — Спасибо. И хочу тебя предупредить, что у меня был трудный день на работе. — Не беспокойся, — заверил Гарри, беря его за руку. — Скоро твой день станет лучше. Луи просто посмотрел на него и кивнул. Они сели в машину и Гарри начал ехать в ресторан, который он для них забронировал. Большую часть пути Луи был тихим, но затем удивил Гарри, произнеся: — Я сделал для тебя валентинку. — Что? — спросил Гарри, широко и счастливо ухмыляясь. Луи кивнул, вручая ему открытку с маленькой схемой человеческого сердца на обложке. Оно даже было обклеено настоящими пластырями. — Она идеальная. Можешь прочитать её для меня? Луи снова взял открытку в руки и раскрыл её. — От тебя у меня желудочковая экстрасистолия, — после этого он с улыбкой повернулся посмотреть на реакцию Гарри. Гарри встретил его взгляд с некоторым замешательством. — Наверное, это хорошо? — От тебя моё сердце замирает, Гарри, — драматично сообщил Луи. — Ох, — протянул Гарри, улыбаясь так широко, что его лицо чуть не треснуло. — Мило-о-о. — Хватит, — отчаянно застонал Луи, изо всех сил стараясь не улыбаться. — Не смейся надо мной. — Ну что, готов к сегодняшнему вечеру? — спросил Гарри. — Да. Я рад тебя видеть. — Ты взволнован? — Ага. — Громче! — закричал Гарри. — ДА! — прокричал Луи, начиная смеяться. — Я В ВОСТОРГЕ! Гарри широко и довольно усмехнулся, остановившись на красном, протянул руку к заднему сиденью, взял папку, которая там лежала, и отдал Луи. — Вот. Луи глянул внутрь и рассмеялся. — Ты составил маршрут? — Ну, нам многое нужно успеть, — пояснил Гарри, пока Луи тряс головой и с улыбкой на губах читал список. — Наверстать упущенное время и всё такое. — Даже фотки из Гугл карт. Вау, как мило… — ответил Луи, не отрываясь от чтения.

+

Они поужинали, и после Гарри повёл его на курсы по мини-гольфу. Это было мило, потому что Гарри повторял Луи слова ободрения и говорил ему не смущаться, ведь сам играл в гольф на постоянной основе в отличие от Луи, но Луи удивил его тем, что выигрывал буквально каждый раунд. И каждый раз, когда мяч попадал в лунку, Луи подпрыгивал и кричал на всё поле: «Да, сучки, эта дырка теперь моя!». Это было просто удивительное чувство, и Гарри был так чертовски счастлив. После победы Луи они пошли за десертом, и Гарри заказал им большой шоколадный милкшейк в стеклянном бокале, украшенный взбитыми сливками. После того, как официант ушёл, поставив перед ними всего одну порцию, Луи взглянул на Гарри немного растерянно. — Что? — спросил он. — У меня не будет коктейля? — Не-а, — Гарри помотал головой. — Это один коктейль с двумя трубочками. — Он опустил две красные соломинки в стакан. — Поэтому он особенный. — Но я так голоден, Гарри, — захныкал Луи. — Из-за всей этой штуки с мини-гольфом я так проголодался. — Гарри уставился на Луи, не зная, он находит это зрелище больше очаровательным или смешным. — Ты выпьешь больше, Хаз. Твой рот больше, чем мой. — Что за фигня? — громко запротестовал Гарри. — У тебя тоже довольно большой рот, Лу. Луи прищурил глаза и вдруг начал пить из соломинки так быстро, как только мог. Гарри наклонился и последовал его примеру. И тогда Луи начал играть нечестно, потому что он схватил из подставки неподалёку дополнительную трубочку и стал пить из двух, что дало ему преимущество в их поединке. — Хей! — вскричал Гарри. — Это жульничество. — Он взял ещё примерно пять трубочек, засунул в стакан и стал пить из всех. Луи начал смеяться и перестал пить. Гарри ничего не мог с собой поделать, поэтому тоже стал смеяться, подняв голову. — Ты мне правда нравишься. Луи ответил улыбкой на нежный взгляд, которым смотрел на него Гарри. — И ты мне тоже. — На самом деле я думаю, что я тебя… — начал говорить Гарри, покраснев, потому что ему с трудом давались эти слова, и Луи подумал: нет. Нет, нет, нет. Он быстро схватил огромную охапку соломинок и с удвоенной силой снова принялся за коктейль. — М-м-м, — простонал он, изображая величайшее удовольствие, глядя на Гарри, чьё лицо приобрело нечитаемое выражение. А затем Гарри улыбнулся и откинулся на спинку стула. — Допивай весь, — произнёс он.

+

Они шли по парку с разными инсталляциями, когда Луи вдруг заговорил. Они молчали весь свой путь до этого, в тишине проходя мимо статуй и разнообразных фигур. — Гарри, — медленно произнёс он. — Так не пойдёт, я больше не могу это делать. Отвези меня назад на работу. — Нет, — Гарри помотал головой. — Не буду. — Он почувствовал, как между ними появилось напряжение как раз тогда, когда он собирался сказать это. Он собирался сказать это, и Луи выглядел так испуганно. — Мы так не договаривались. Мы договаривались, что будем действовать по расписанию. Погуляем немного, посмотрим на красивые огни. — Почему тебе надо всё портить? — раздражённо спросил Луи. — Потому что, Луи. Люди так живут, — ответил Гарри. — Дарят друг другу цветы, гуляют и ходят на свидания. Все нормальные люди так делают. — Ты меня знаешь, Гарри, — произнёс Луи, останавливаясь перед ним. — Ты знаешь, что меня бесит всё это, потому что это притворство. Я считаю всё, что касается отношений, ненастоящим и бесперспективным. У нас было всё в порядке, мы получали то, что хотим и не ссорились друг с другом, у нас не было никаких проблем! — Ну а что, если я хочу ссориться? — спросил Гарри, повышая голос. — Ну а я не хочу, — заявил Луи. Гарри неверяще покачал головой. — Что ты собираешься делать? Никогда ничего не чувствовать? Как же ты проживешь без эмоций и чувств? — Как-нибудь разберусь, окей? — Ты запутался. — И Луи не хотел, чтобы Гарри так на него смотрел. Он не хотел, чтобы Гарри смотрел на него так, как будто Луи был несчастным и жалким, потому что на самом деле Луи был не таким. Он был сильным и ни в ком не нуждался. — О, правда? — спросил он, смеясь без капли веселья в голосе. Скорее, в нём слышалась грусть. — Мне не нужен никто, чтобы обо мне позаботиться, Гарри. Я сам о себе позабочусь и со всем разберусь, я привык. Поэтому почему бы тебе не пойти и не найти себе кого-то другого, кто не будет тебя так мучить? Гарри долго смотрел на него, сжав губы в узкую линию. — Потому что я люблю тебя, — сказал он наконец. Луи смерил его взглядом, прежде чем сильно толкнуть в грудь. — Разве не очевидно? — продолжил Гарри и Луи толкнул его снова. — Я безумно влюблён в тебя, — Луи только продолжил пихать его. — Ты такой слабак, Луи. Я ничего не чувствую. — Я не слабак! — запротестовал Луи, не прекращая тычки. Как он смел так говорить? Он без конца расстраивал Луи, и Луи на него так сильно злился. — Ну тогда будь со мной, — сказал Гарри, отступая, когда Луи толкнул его снова. — Будь со мной, если не чертов трус. — Люди начали останавливаться, чтобы посмотреть, что происходит, но Гарри с Луи ничего не замечали вокруг. Луи начал бить его с большей силой, но казалось, что Гарри не было больно. И он просто продолжал принимать сыплющиеся на него удары, рассуждая дальше. — Ну так что? Что, будем драться? Хочешь подраться со мной? Бесполезно, ты крошечный. И дерёшься как злой хомячок. Луи испепелял его взглядом и толкал его, пытаясь вложить в удары всё то, что он чувствовал. В этот момент к ним подошёл охранник парка, заметив шумиху, создавшуюся вокруг них. — Прошу прощения! — подходя, окликнул он их. — Вы не можете тут этим заниматься. Пожалуйста, покиньте данную территорию. Луи отошёл от Гарри и посмотрел вниз на свою рубашку, заправляя её обратно в джинсы. — Извините, — пробормотал он, следуя за Гарри к выходу. Но как только они пересекли ворота, Луи прыгнул ему на спину, продолжая обрушивать на него удары. У Гарри ушло пять минут на то, чтобы скинуть его.

+

В противовес вспышке, которая произошла в парке, поездка до дома была спокойной и тихой. Луи казался сдержанным, хотя совсем недавно осыпал Гарри ругательствами. Подъехав к больнице, Гарри вздохнул. — Я так не могу, — сказал он. — Больше мы не увидимся. — Он повернулся к Луи, который молчал, и чьи глаза поблескивали от скопившихся в них слёз. — Я знаю, — ответил Луи. — Это правильно. Гарри опустил взгляд на свои руки и снова вздохнул. Он чувствовал себя просто дерьмово. Он не хотел так делать, но всё это зашло слишком далеко. Он не мог продолжать в том же духе. Он не такой. Ему было нужно что-то серьёзное. Ему был нужен Луи. Ему был нужен Луи больше всего на свете, и он ненавидел себя за то, что делал. — Пока, — в конце концов сказал он. Луи взглянул на него в последний раз перед тем, как открыть дверь и покинуть машину.

+

Луи проебался. Он чувствовал себя как полное дерьмо. И в этом всё дело. Главной причиной встреч с Гарри по уговору было то, что, когда бы это закончилось, он бы не чувствовал себя так фигово. Но это не сработало, и ему просто хотелось свернуться клубочком около своей мамы. Он хотел, чтобы друзья выслушали его и были рядом, а мама принесла молока. Он не должен был так себя чувствовать, но чувствовал. И ему хотелось отмотать назад и начать всё заново. Может, они где-то ошиблись и всё пошло наперекосяк, и он хотел просто повернуть время вспять и во всём разобраться. Он бежал от этого. Он не хотел переосмысливать свою жизнь и действия. Но ему пришлось, и это тоже не должно было произойти. Луи шёл по больничному коридору, проходя мимо Грега, который звал его по имени. Но Луи, если честно, было всё равно. Он не хотел сейчас ни с кем разговаривать.

+

Когда Гарри вернулся домой, то обнаружил Эда и Эйдена, сидящих на диване в гостиной. Эд выглядел так, как будто ему было ужасно некомфортно, и Эйден просто разговаривал без остановки. Гарри прочистил горло и взглянул на них. — Хэй, Эйден, — поприветствовал он. — Привет, — ответил Эйден, поднявшись. — Извини, что нагрянул без предупреждения. Но я… М-м-м… очень хотел обсудить с тобой твой сценарий. — О, — сказал Гарри. — Эм, тогда пойдём ко мне в комнату? — Да, конечно, — произнёс Эйден. Он взглянул на Эда и бросил ему улыбку, прежде чем пойти за Гарри, который пытался взглядом дать понять Эду, что ему жаль, что тому пришлось пережить за то время, пока его не было дома, хотя казалось, что Эд не совсем уловил намёк. Гарри привёл Эйдена в комнату, и Эйден огляделся, широко распахнув глаза. — Ух ты, как тут красиво. Так здорово. Эм, ты точно уверен, что не против? Я же так внезапно нагрянул. — Не-а, — Гарри потряс головой, садясь в кресло и потирая лицо ладонями. Ночь была просто ужасной, и всё, чего он хотел, это просто прижаться к Эду и смотреть вместе глупые телешоу, но Эйден был здесь и хотел обсудить сценарий, и лучше бы у него были хорошие новости. — О чём ты хотел поговорить? — Точно. Сценарий, — вернулся к первоначальной цели визита Эйден. — Мне он понравился. Я серьёзно. — Большое спасибо, — поблагодарил Гарри. — Очень рад, что ты прочёл. — Да, но это не всё. Я переслал его Мэри, — продолжил Эйден. — Я сказал ей, что она будет сумасшедшей, если не примет его, так что скоро узнаем новости. — Гарри выслушал это и просто… вау. Он вдруг так приободрился. Мэри была их главным продюсером. Если он ей понравится, его сценарий примут в работу. Блять, это просто прекрасно. — Ты удивительный, Эйден. Спасибо огромное! — он благодарно ему улыбнулся, и Эйден, смеясь, хлопнул его по спине. — С удовольствием, Гарри. Гарри улыбнулся и подумал… почему нет? Вот кто-то, кому он очевидно нравится. Эйден флиртовал с ним с самого начала, Гарри не идиот. — Хэй, — сказал он. — Хочешь, может… потусоваться? Эйден просиял. — Эм, да. Хочу. Очень хочу. Гарри улыбнулся. — Хорошо. Пойдём выпьем кофе.        Шесть недель спустя               Луи был занят тем, чтобы заварить чай в комнате отдыха, когда туда вошёл Зейн. Он не сказал привет, когда Зейн его поприветствовал, потому что какого фига люди постоянно так делают? Луи уже видел его этим утром. Это, блять, вообще не значит, что он должен постоянно со всеми приветкать. Зейн окинул его настороженным взглядом и остановился. — Хэй, слушай. Не пойми меня как-то неправильно, — начал Зейн, — но ты охрененно как угнетаешь и всё такое, и я скоро начну избегать тебя в коридоре. Вроде всё. Давай, — взмахнув рукой, он пошёл дальше и Луи в ответ только закатил глаза. Ну да, он был в какой-то нелепой депрессии. Но ему было пофиг, что другие об этом думают. Его мозг постоянно кипел и иногда просто переставал работать. Он это ненавидел. Через несколько минут к нему подошёл Найл и помахал ладонью. Его он тоже проигнорировал. — Послушай, — сказал Найл. — Я говорил с ребятами… и мы не против поехать с тобой в Донкастер сегодня вечером, но у нас уже планы. Но, конечно, мы обязательно будем завтра на предсвадебном ужине Лотти. — Подожди, — произнёс Луи. — А чем вы сегодня будете заняты? — Будут съемки клипа Гарри… ну, сценарий к которому он написал, — ответил Найл. — Эд пригласил всех нас и мы не могли отказать. Это такое событие. — О, — сказал Луи. — Хорошо. Да. Конечно. — Парни не поднимали этот вопрос. Одной ночью они поговорили о случившемся, и Луи был мертвецки пьян. Он даже не запомнил, что им наговорил, просто знал, что что-то плохое, и никто из них не разговаривал с ним на следующее утро. — Нам правда жаль, Лу, — начал Найл, но Луи потряс головой. — Не парься об этом, Ни. Увидимся завтра, да? — он улыбнулся и вышел, прихватив чай.

+

Команда устроила вечеринку после того, как они отсняли серию Гарри. Он получил кучу комплиментов от каждого и просто был… действительно счастлив. Но он не чувствовал такого восторга, который, как он надеялся, к нему придёт. Вместо этого пришла какая-то пустота. Но он продолжал улыбаться и ходил, благодаря всех, кто говорил ему, как всё здорово получилось. Эд с Гримми приглядывали за ним с тех пор, как он поделился с ними тем, как изменился после всей той истории, произошедшей между ним и Луи. Они не поднимали эту тему и сегодня завалили его комплиментами больше всех остальных. Он даже получил затяжное объятие от Эйдена, с которым они постоянно тусовались после работы. Такие вечера никогда ничем не заканчивались. Гарри просто не мог перейти черту. Но было пора сделать хоть что-нибудь… Эйден так для него старался. Благодаря ему Гарри теперь был штатным сценаристом и официально являлся частью команды. Но лучше всего было то, что он добился всего этого без отцовской помощи. Это было тем, к чему он всегда стремился — не для того, чтобы рисоваться этим перед окружающими, а просто знать где-то в глубине собственной души. Так почему же он был несчастным? Почему он всё ещё чувствовал себя каким-то разбитым?

+

Луи стоял в стороне, пока его семья суетилась вокруг, обмениваясь поздравлениями и выражая Лотти свою радость в честь её торжества. Лотти сияла, и широкая счастливая улыбка не покидала её лица. И Луи не хотел завидовать своей младшей сестре, но завидовал. Хуже всего было то, что он даже не мог признаться самому себе в том, чему конкретно он завидовал. Он вздохнул, подошёл к столу с шампанским и плеснул себе в бокал щедрую порцию. — Ты в порядке, Луи? — подходя к нему, спросила мама. Луи посмотрел на неё и кивнул. — Иногда я беспокоюсь за тебя, солнышко. — Что? — спросил Луи. — Почему? Потому что я ни с кем не встречаюсь? — Нет, конечно… но Луи, ты так хорош в этом. В том, чтобы быть сильным. Ты доказал это мне, когда из жизни ушёл твой отец. С тех пор ты был опорой семьи, заботился обо всех, и я благодарю небо за то, что у меня такой замечательный сын. Но это нормально — иногда страдать… Знаешь? Луи почувствовал, как у него сперло дыхание, и, чтобы замаскировать это, стал пить шампанское. — Отпусти себя. Это нормально — о чём-то переживать, что-то чувствовать, — продолжила его мама. — Нормально не быть сильным и нормально быть не в порядке. — Хорошо, — кивнул Луи, не в состоянии посмотреть ей в глаза. Его мама поцеловала его волосы и притянула к себе, и всего на миг, всего раз он позволил себе быть тем, о ком позаботились, быть любимым, уязвимым, слабым. Хоть раз. Немного погодя одна из его тётушек утащила за собой его маму, и он стал прогуливаться по территории. Он заметил Лотти, которая сидела в одиночестве, подошёл к ней и сел рядом. — Привет, сестрёнка, — ласково сказал он, целуя её в макушку. — Я больше не ребенок, — ответила она, сморщив нос. — Конечно не ребенок, — подтвердил он. — Такая взрослая. И выходишь замуж. Лотти кивнула. — Я правда люблю его, Лу. Очень сильно. И я знаю, что ты считаешь, что это глупо. — Нет, — с грустью тряхнул головой Луи. — Это не глупо ни капельки. — Ты правда так думаешь? — переспросила Лотти. И Луи потряс головой, глядя на неё в ответ. — Я не могу перестать думать о нём, Лотти, — признал он со вздохом. Это был первый раз, когда он позволил себе о нём говорить и быть честным. Лотти на секунду выглядела озадаченной, но затем догадалась, о ком говорит Луи. — Подожди… ты про Гарри? — Ага, — усмехнулся Луи, закатив глаза. — И, наверное, я искал кого-то, чтобы как-то… двигаться дальше? Но оказалось, что никто не такой… — Высокий? — спросила Лотти, понимающе кивнув головой. — Он такой высокий! — воскликнул Луи. — И он всегда улыбается… Он, блять, такой улыбчивый, всегда со своими ямочками на щеках. Они всегда на его лице вокруг рта. И его рот… он в форме сердечка. Это так тупо, Лотти. Но у него золотое сердце. Лучшее в мире, — Луи показалось, что он сейчас заплачет, но он не может вот так заплакать. Он, блять, не какая-то плакса. Лотти долго смотрела на него, прежде чем вытащить телефон из его кармана. — Позвони ему. — Я не могу ему позвонить! — воскликнул Луи. — Я не разговаривал с ним несколько месяцев и всё испортил. — Луи, позвони ему, прежде чем я разрыдаюсь, пожалуйста, — попросила Лотти. — Я невеста, это мой день, и ты будешь меня слушаться и позвонишь ему. Луи взглянул на неё и вздохнул, прежде чем забрать телефон из её ладони.

+

Гарри выудил свой вибрирующий мобильный из кармана и изумлённо уставился на экран. — Кто там? — спросил заметивший это Эд. Гарри развернул к нему телефон, чтобы показать. — «Не звони ему», — прочитал Найл имя контакта. — Это Луи? — Гарри кивнул в подтверждение. Он завис. Типа… ему казалось, что его тело просто приклеилось к полу. — Ответь, Гарри. Ну же. — Гарри взглянул на Найла и кивнул. Он нажал «принять вызов» и отошёл в тихое место. — Привет, — сказал он дрожащим голосом. Господи, Стайлс, возьми себя в руки, подумал он. — Привет, — ответил Луи. Его голос был таким же хриплым и мягким, как он запомнил. — Это… Луи Томлинсон из лагеря Уихокен. — Да, — произнёс Гарри, сделав паузу. — Что такое? — Эм, — пробормотал Луи, прочесывая ладонью волосы. — Я в Донкастере… дома. Лотти собирается замуж и… да… слышал, вы сняли твой эпизод. Это очень здорово. — Спасибо. Луи издал вздох. — Знаю, это неожиданно и не к месту, Хаз… — Гарри практически вздрогнул из-за знакомого прозвища. — Но… я просто скучаю по тебе. Я очень сильно по тебе скучаю. Гарри слушал его в молчании. Как будто его правда приклеили. — Я не знаю, что сказать, Луи. Ты на свадьбе сестры, и она счастлива, и все вокруг тоже, а ты нет. — Я знаю, — произнёс Луи, потому что Гарри был прав. Гарри был так сильно, сильно, сильно чертовски прав. Но это не изменило тот факт, что Луи страдал со дня их последней встречи, и что он скучал по Гарри во всех смыслах. — Просто я не знаю, о чем я думал. Не знаю, окей? Наверное, я просто хотел услышать твой голос. И я знаю, что мы расстались… — Луи, — перебил его Гарри. — Мы никогда не расставались, потому что мы никогда не были вместе. Послушай… я должен идти. Я всё ещё на работе и надеюсь, что ты повеселишься. Передай своей сестре мои поздравления. Пока. — Гарри повесил трубку, прежде чем Луи смог что-то ответить, и перевёл взгляд на своих друзей, которые смотрели на него с грустью во взглядах. Хотел бы он это не видеть. Эйден подошёл к нему и одарил улыбкой. — Эй, — сказал он. — Ты в порядке? — Да, — кивнул Гарри, пытаясь улыбнуться, но у него на сердце был камень. — Я в норме. Спасибо большое, Эйден. Благодаря тебе всё получилось, и я никогда не смогу отплатить тебе за это. — Тебе и не нужно, — ответил Эйден. — Это всё ты сделал, Гарри, — он улыбнулся ему и Гарри попытался улыбнуться в ответ, но всё, о чём он мог думать, были мягкие руки Луи, его мягкие волосы, мягкий взгляд.

+

— Я должен идти, — сообщил Луи, всё ещё смотря в телефон. — Я должен пойти к нему, Лотти. — Иди, — подбодрила его Лотти. — Езжай прямо сейчас. — Луи вскочил, схватил ключи и засунул в карман телефон. — Если ты не исправишь всё к моей свадьбе, я тебя убью. — Я вернусь, клянусь, — прокричал Луи. Он выбежал из дома и забрался в машину. Он завёл двигатель и превысил ограничение скорости. Но он не обращал на это внимания. Он должен был вернуть своего парня. Когда он приехал в Лондон и остановился у дома Гарри, его била дрожь. Он вышел из машины и поднялся по крыльцу, но тут заметил, что машина Гарри только что подъехала. И парень… какой-то парень выходил из неё с пассажирского места и… блять. Луи нырнул в кусты, потому что был не готов к этому. Вот дерьмо. Он увидел, как они миновали ступеньки и вошли в дверь, смеясь над какой-то шуткой, и Луи почувствовал себя так, как будто его выпотрошили. Наконец, он выбрался из кустов и позвонил Лотти. — Привет, — сказала Лотти. — Лу, как всё прошло? Ты в порядке? — Нет, — сказал он срывающимся голосом. — Лотти, я его упустил. Он с кем-то другим. — Лу, — утешающе проворковала Лотти на том конце. — Лу, мне так жаль. Я тебя люблю, мы все тебя очень любим. — Я знаю, — ответил Луи, начав плакать, когда вернулся в машину. Он уронил голову на руль и на миг позволил себе эту слабость. Он это ненавидел. Он, блять, правда потерял его навсегда. Он потерял лучшее, что случалось с ним в жизни, и он такой идиот. — Послушай, Лотти. Я возвращаюсь обратно, ладно? Скоро буду дома. — Он повесил трубку и отложил телефон, прежде чем завести машину и уехать отсюда.

+

Эйден целовал Гарри. И Гарри целовал Эйдена в ответ. Дело в том, что Гарри правда хотел получать от этого удовольствие, но у него ничего не получалось. Это не работало, и он совсем ничего не чувствовал. Поэтому он отстранился, когда Эйден начал возиться с его ремнём. — Эйден, мы можем притормозить на секундочку? — попросил он, смотря на него широко распахнутыми глазами. Эйден закивал быстро-быстро и попытался выровнять своё дыхание. — Ага, — сказал он. — Прости, — он отпрянул и посмотрел на Гарри. — Ты в порядке? — Да, — кивнул Гарри. Но, если честно, то ничего подобного. Он не был в порядке. Его мысли постоянно возвращались к Луи. Слова Луи проносились у него в голове, и он не мог связно думать. В этот момент его телефон стал звонить, и он сразу же схватил его в руки. Какая-то часть его надеялась, что, может быть, это снова Луи, но он не хотел себе в этом признаваться. Звонил Зейн. Гарри нажал кнопку вызова и прижал телефон к уху. — Да, Зейн? — Гарри, твой отец в больнице, — сказал тот вместо приветствия. — У него был сердечный приступ. Сейчас он в норме. Я сам только что узнал. Не знаю, звонил ли тебе кто-нибудь. — Нет, — с трясущимися руками ответил Гарри. — Нет, он в порядке? — Всё хорошо, Гарри. Он вне опасности. Ты приедешь к нему? — Да, — произнёс Гарри. — Я скоро буду, — Гарри повесил трубку, всё ещё находясь в состоянии шока. Всё навалилось одно за другим, и казалось, как будто земля ушла из у него под ног. — Эм… Эйден. Я должен идти. Мой папа в больнице. — Боже мой, — вставая, сказал Эйден. — Мне очень жаль, Гарри. — С тобой будет всё хорошо? — уточнил Гарри. — В смысле… — Обо мне не беспокойся, — заверил Эйден. — Я поймаю такси. Ты можешь идти. Мне жаль. Гарри просто кивнул, прежде чем взять свои вещи и выйти из дома. Он не мог найти подходящих слов.

+

Луи ехал обратно в Донкастер. Он купил себе две коробки пончиков и огромный молочный коктейль. Он слушал дурацкий плейлист, который составил для него Гарри месяцы назад… в первую ночь, когда они уснули, обнявшись друг с другом… и он делал то, что сделал бы любой нормальный человек. Плакал, ел пончики и подпевал глупым песням. Так делали люди, когда у них было разбито сердце, и единственной причиной его разбитого сердца был он сам. Ему некого было винить, кроме себя самого. — Будь моей деткой, — пел он вместе с The Fray, засовывая пончик в рот. — Будь моей деткой, я о тебе позабочусь. И разве в этом не вся ирония? Гарри просил быть его деткой и сказал, что будет о нём заботиться, но Луи был тупым придурком, который сказал нет и оттолкнул его. Он сдавленно всхлипнул и постарался сосредоточиться на дороге. Он не мог умереть перед свадьбой Лотти. Тогда она его точно убьёт. Как раз в этот момент Зейн написал ему: позвони мне!!!!!. И Луи подумал — почему бы не поплакать кому-то в трубку? Он нажал кнопку вызова и дождался, пока Зейн возьмёт телефон.

+

Гарри приехал к больнице и снаружи увидел Кару с собачкой, которую он в прошлый раз видел в доме своего отца. — О, Гарри! — подбегая к нему, закричала она. — Ты не представляешь, как это было страшно! — Что произошло, черт возьми? — спросил он. — Мы… занимались сексом и он просто свалился. Это было так противно, — рассказала Кара, сморщив нос. — Он старый, Гарри. Гарри издал недоверчивый смешок. — Да, Кара. Он старый и дальше будет стареть. — Мне не нравятся старики, — сообщила она. — Не могу поверить, что это произошло. Никто никогда не падал на меня, потеряв сознание во время секса. Не думаю, что смогу продолжить жить с этим. — Ты… бросаешь папу через меня? — Наверное, да? — спросила она. — Я… просто не хочу этого, Гарри. Я не хочу детей. Я просто хочу веселиться. Гарри снова издал смешок, покачав головой и направившись внутрь. Что он когда-то нашёл в ней? — Не пойми неправильно, — сказал он, оборачиваясь, чтобы посмотреть на Кару. — Но ты ужасный человек. Держись подальше от меня с папой. Медсёстры в больнице провели его к палате отца, и когда он входил, то застал его дремлющим. Но как только он зашёл, глаза отца приоткрылись. — Привет, малыш, — сказал он с улыбкой. — Привет, пап, — ответил Гарри. — Как ты себя чувствуешь? — Нормально, — кивнул отец. — Просто небольшое недоразумение. Ничего такого. Твой старик совсем истрепался, а? — Гарри усмехнулся и покачал головой. — Где Кара? — Она пошла домой, — соврал Гарри, присаживаясь у больничной кровати. — О, — сказал Адам. — Знаешь, кого бы я хотел прямо сейчас увидеть? Твою маму. — Лицо Адама тронула мягкая улыбка, когда он воскресил в памяти теплые воспоминания. — Да, — Гарри пожал плечами. — Но ты не можешь, потому что бросил её. Но зачем?.. — Я облажался. Люди ошибаются. Я изменил ей и с неё было этого достаточно. — Ты говнюк, — просто ответил Гарри. — Да, — издал смешок его отец. — Но ты — нет. Попытайся таким и остаться… Не будь мной. У тебя есть хорошие вещи в жизни. Например, этот парень… Луи. Вы ещё вместе? Гарри вздохнул. — Мы никогда не были вместе. — А, верно, — кивнул отец. — Секс-друзья или как ты там сказал. Хотя он тебе нравится, я же прав? — Он сводит меня с ума, — всё, что сумел сказать в ответ Гарри. — Эй, — позвал его папа. — Посмотри на меня. — Гарри поднял взгляд на отца. Они вдвоём были так похожи, что это даже пугало. — Я был женат три раза и творил в жизни всякое дерьмо. Но поверь мне… мы не выбираем, в кого влюбиться, и это никогда не происходит так, как нам хочется. Гарри кивнул. Он ещё немного побыл с ним, прежде чем пожелать доброй ночи и дать обещание, что придёт навестить его на следующий день. Гарри вышел из больницы и ему показалось, что его тело сейчас просто откажет от истощения за весь день. Он выудил телефон из кармана и нажал на контакт, который был подписан как «Не звони ему». Успело раздаться два гудка, прежде чем Луи поднял трубку. — Гарри! — закричал он на том конце. — Хей, — произнёс Гарри, передвигая ногами. — Ты не имеешь права звонить мне и говорить, что скучаешь. Если хочешь сказать об этом, так скажи лично. Нельзя звонить, или отправлять сообщение, или писать на стене. Если ты правда по мне соскучился, тогда ты должен повести себя как взрослый, сесть в машину, приехать и увидеть меня. Он подошёл к тротуару, где увидел припаркованную машину Луи с Луи на водительском месте. — Я здесь, — сказал он, выходя наружу. Гарри уставился на него, вытаращив глаза и не веря в происходящее, пока Луи повесил трубку и подошёл к нему чуть-чуть ближе. — Что ты здесь делаешь? — глупо спросил Гарри. Луи сделал ещё несколько осторожных шагов в его сторону. — Зейн позвонил мне и рассказал о твоём отце. И я приехал. — Гарри продолжал пялиться на него в полном шоке. Он заметил немного белой пудры вокруг рта Луи и по привычке указал на неё пальцем. Луи быстро стёр её с губ. Это был или кокаин, или сахарная пудра от пончиков. Гарри не был точно уверен, что именно. — Как твой папа? — Хорошо, — сказал Гарри. — Я приехал не сейчас, а раньше, — начал объяснять Луи, и Гарри посмотрел на него в замешательстве. — Я приехал к твоему дому… но ты был с кем-то другим и… Я понял, что не могу просто взять и тебя позвать. — Нет, — тряхнул головой в подтверждение Гарри. — Не можешь. — Я причинил тебе боль и мне жаль. Не знаю, почему я потратил столько времени, притворяясь, что мне всё равно. Наверное, я просто не хотел чувствовать это, потому что так ты становишься уязвимым. — Его голос стал дрожать и его глаза выглядели покрасневшими, как будто недавно он плакал. И всё, чего хотел Гарри, это обнять его и успокоить, потому что Луи был таким особенным. Чертовски особенным. — Но я люблю тебя. Я бесповоротно в тебя влюблен. И мне плевать, если я уже опоздал, потому что я всё равно тебе в этом признаюсь. Теперь Луи действительно начал плакать, и всё. Гарри продолжал смотреть на него, и Луи выглядел так, как будто ему трудно дышать. — Пожалуйста, ну скажи что-нибудь, — отчаянно попросил он, подходя к Гарри ближе. — Подожди, — предупредил Гарри, и Луи остановился на месте. — Имей в виду, если сделаешь ещё хоть один шаг ближе, я тебя не отпущу. И Луи побежал к нему, сокращая разделяющее их расстояние, целуя Гарри так неистово, как только мог. Гарри обвил вокруг него свои руки и вдохнул знакомый запах, к которому так привык и по которому так скучал все последние месяцы. — Я люблю тебя, — отстранившись, сказал Луи. — Хорошо, — сказал Гарри с тёплой усмешкой. — Потому что я тоже тебя люблю. И хочу, чтобы ты знал… тот парень, с которым ты видел меня раньше, он ничего не значит, хорошо? Для меня всегда существовал ты… только ты. — Луи поцеловал его снова, и, наверное, это был самый сладкий поцелуй, который у них был. Он был полон любви и обещания, и в нём не было ни капли отчаяния, как раньше, потому что теперь они знали, что у них есть всё время мира. — Ты хочешь пойти со мной кое-куда завтра? На одно дурацкое сборище, — через какое-то время спросил Луи. Гарри не смог сдержать улыбки, потому что пять лет назад Луи задал ему точно такой же вопрос. — Ты про свадьбу твоей сестры? — Да, — кивнул Луи. — Сколько у нас ещё есть времени? — Пару часов… А что ты задумал? — спросил Луи с озорной улыбкой на губах. Гарри ответил самодовольной ухмылкой. — Кое-что сумасшедшее.

+

Они оказались в круглосуточном кафе для завтраков и заказали не просто маффин, а вообще всё, что было в меню. Луи делал укус от каждого блюда и переходил к следующему, и Гарри не мог удержаться от смеха. — Вот почему ты никогда не хотел завтракать после секса, — сказал он Луи. — Почему? — Ты ешь как малыш-динозаврик. Ты даже не жуёшь. Луи посмотрел на него. — Ты сможешь к этому привыкнуть? Гарри улыбнулся. — Думаю, да. — Хорошо. Потому что я буду часто так делать. Гарри в удивлении поднял брови. — Вау, серьёзно? — Луи кивнул, улыбаясь. — Знаешь, я подумал, что пора внести новые правила. Я хочу называть тебя детка… и кексик. — Хм-м-м, — задумчиво промычал Луи. — Интересно. Но я не уверен насчёт кексика. — О, — произнёс Гарри. — Нет? А как насчёт обнимашек? Что думаешь об этом? — О да, — согласился Луи. — Я за. Думаю, я буду держать тебя за руку. — Вау, — произнёс Гарри, выглядя потрясённым, но продолжая смеяться. — Ты так разогнался, Лу. — А ещё, — добавил Луи, — я хочу писать в туалете с открытой дверью. Гарри настороженно посмотрел на него: — М-м, не стоит. — Не-а, — помотал Луи головой. — Я буду постоянно так делать.

+

Они превысили скорость и успели вернуться в Донкастер за час до свадьбы. Когда они зашли внутрь красивого здания, где собиралась проходить свадьба, Луи посмотрел на Гарри с широкой улыбкой. — Что будет дальше? Гарри улыбнулся и переплёл их пальцы, утягивая Луи за собой. Луи улыбнулся в ответ и пошёл за ним следом.                            
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.