ID работы: 12868582

Я уничтожу тебя огнем, что полыхает в моей душе

Гет
NC-21
Завершён
3
Размер:
47 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6. Подстава

Настройки текста
Когда девушка проснулась, ей стало легче. Она почувствовала себя бодрой и отдохнувшей. Но стоило ей вспомнить о произошедших событиях, как девушка вскочила с кровати и, выкрикнув имя Раймонда, девушка помчалась к нему. Она надеялась, что с ним уже все хорошо и ему больше ничего не угрожает. Девушка с ужасом вспомнила прошлый день. Ворвавшись в комнату к командиру, девушка его не обнаружила там. Испугавшись, она стала искать его во всех комнатах. Но нигде его не было. Девушка была напугана этим, она не знала, куда он мог пойти. Ей было страшно. Но тут она вспомнила о том, что он, быть может, сейчас находиться в своем кабинете? Оседлав скакуна, она тут же направилась туда. Распахнув двери, она увидела командира, сидящего за своим столом. Он был в военной форме. Девушка удивленно подняла бровь. — Раймонд? Что ты здесь делаешь? — Мне уже гораздо лучше. Думаю, я могу вернуться к военным делам. — Правда, что ли? На тебя только вчера покушались. Может, еще не время… — Нет, Бэлл. Мне и правда лучше. Я уверен в этом. Жар давно прошел. Я только зря отсиживаюсь здесь. — Как скажешь, — вздохнула Бэлла. — Ты то как? Отдохнула? — Да. Мне легче. — Вот и славно. Надеюсь, тебе больше не придется разбираться с убийцами. — Рано расслабляться, Раймонд. Народ будет пытаться и пытаться тебя убить. Нам нужно быть крайне осторожными, в частности с нашими друзьями. Они тоже могут стать нашими врагами. Нам следует быть начеку. — Что ж, будем держаться вместе, — пожал плечами Раймонд. — Да. Будем. Выйдя из его кабинета, Бэлла стала думать о том, какой же подарок преподнести командиру. Нельзя, чтобы он оставался без него. И она придумала. Этим же днем она связалась с проверенным другом и попросила кое-что сделать для нее. Он согласился. Девушка ему доверяла и знала, что тот н е подведет. Он обещал все сделать этим же вечером. Завтра все будет готово. Кивнув ему, девушка отправилась к себе. На следующий день девушка подошла к командиру и положила руки ему на плечи. — У меня есть для тебя подарок, — улыбнулась она. — Тот не удался, но я решила, что тебе нельзя оставаться без подарка. — Правда? И что на этот раз? — Это сюрприз, — сказала она и показала ему платок. Раймонд улыбнулся. — Что ж… веди, — сказал он и девушка завязала ему глаза. — Иди за мной, — сказала девушка и повела его на улицу. Она все время говорила ему, куда идти. Он ни разу ни оступился. И вот, они спустились вниз. Девушка подвела его к самой арке и лишь тогда развязала ему глаза. Раймонд увидел перед собой черного скакуна арабской породы. — Как… как ты его достала? — Друг подсобил, — улыбнулась Бэлла. — Невероятно! Это же арабский конь! — восторгался командир. — Да. И он лично твой. Я дарю его тебе, — прошептала ему на ухо Бэлла и поцеловала. Раймонд схватил девушку в охапку и затянулся с ней в поцелуе. Бэлла обхватила его за шею. Когда они отстранились друг от друга, Раймонд подошел к коню и похлопал его по шее. Потом резко вскочил на него. Затем Раймонд схватил девушку за руку и потянул к себе. Она оказалась в седле вместе с ним. Девушка обхватила его за живот и Раймонд пришпорил коня. Он встал на дыбы и помчался прочь. Они промчались по всей деревне, после чего направились в лес. Там они гуляли пол часа, наслаждаясь природой, после чего решили отдохнуть в лесу. Они сели у озера и стали наблюдать за его красотой. Ветер колыхал деревья, пели птицы. Все было просто прекрасно. Им обоим все нравилось. Но им пора было возвращаться домой. К тому же, Раймонда ждали дела. А Бэлле стоило бы подумать о том, как расправиться с Зорро — их главным врагом. Оседлав коня, они ускакали обратно в городок. Бэлла отправилась в их дом, Раймонд же — на военную базу. Но вскоре Бэлле наскучило сидеть дома и она решила прогуляться на улице. Гуляя по городку, девушка вдруг заметила человека, который ходил по улицам и показывая что-то на бумаге, о чем-то спрашивал людей. Но все люди лишь отрицательно качали головой. Бэлла заинтересовалась этим. Она подошла к человеку. Увидев ее, люди поспешили разойтись прочь. — День добрый. Что ты ищешь? — Вы не видели этого скакуна? Он был всем для нас, — спросил тот и показал девушке листок бумаги, на котором был нарисован тот скакун, которого она подарила Раймонду. Девушка сжала кулаки. А говорил ведь, что все чисто! Что же делать… — Нет, я его не видела. Позвольте мне поговорить с вами кое о чем, — улыбнулась она и повела его за угол. Там она велела солдатам схватить его и убить. Никто не должен узнать о нем. Те повели его в темницу и там прикончили. Бэлла выдохнула. Никто про это не узнает. Теперь можно не переживать ни о чем. Вот только ближе под вечер к ним в город заявились люди, которые сообщили о пропаже их арабского скакуна, а также их человека. Бэлла, сидевшая в то время у Рэй, тихо шикнула. — Вот черт! Их мне не хватало! — разволновалась Бэлла. — Да не бойся ты! Скоро Раймонд вернется и все уладит. Тут к ним постучали и Бэлл вздрогнула. — Твою мать… Явились! — Госпожа Диас, нам нужно с вами поговорить. Мы знаем, что вы здесь. Выходите. — Что ж, Рэй, кажется, мне пора. — Давай. Если что, я буду рядом, — поддержала ее Рэй и Бэлла вышла к ним. Она выглядела решительной. Ее взгляд зеленых глаз излучал уверенность. — Что вам нужно? — Известно, что в последний раз люди видели нашего человека с вами, а потом его больше никто не видел. Что скажете? — Мы с ним разминулись. Должно быть, с ним что-то случилось, если он не вернулся к вам. А вы кстати, кто такие? — Мы владельцы конного клуба «Золотая звезда» и оттуда у нас пропал арабский скакун. — Я не знаю, что с ним случилось. Оставьте меня. — Сначала скажите, где наш человек! — Да не знаю я! — Что здесь происходит? — услышали они голос командира и девушка ужасно обрадовалась ему. — Командир Раймонд, мы ищем… — начали было владельцы клуба, но замолкли, увидев своего скакуна. — Так вот же он! — Объяснитесь. Те все ему рассказали. — Откуда у вас он? — Мне его подарила любимая девушка. Так что теперь он мой. — Но вы должны отдать его нам! Мы можем показать документы, по которым он принадлежит нам. У нас его украли! — Не сметь обвинять мою девушку в этом! — Тогда отдайте коня! — Кажется, нужно проводить наших гостей, — сказал командир и кивнул солдатам. Те стали приближаться к ним. Тут они услышали до ненависти знакомый им голос. — Раймонд! Либо ты отдаешь им скакуна, либо будешь иметь дело со мной. Или ты предпочитаешь иметь дело с ворованными подарками? — Заткнись! Я не отдам его! Не лезь не в свое дело и прекрати наговаривать на мою девушку! — рявкнул командир. — Как пожелаешь, — ответил Зорро и спрыгнул с коня. Раймонд поступил также и отдал коня солдатам. Сцепились два врага в жестком бою. Ни один из них не уступал другому, но было видно, что Зорро немного сдает и это заставляло Раймонда усмехаться. Его выпады становились слабее, да и он сам был не собран так, как раньше. Он давал слабину. И это было заметно. Очень заметно. Раймонд уже был уверен, что победа в его кармане, как вдруг что-то ослепило его и командир, оступившись, упал. Он упал и ударился прямо головой о стену дома, после чего потерял сознание. Испугавшись, Бэлла вскрикнула и помчалась к нему. Она стала тормошить его и пыталась привести его в чувство. Но все было бесполезно. Раймонд никак не приходил в себя, а все также лежал без сознания. — Раймонд! Очнись, Раймонд! Ну же! — молила его девушка, но ее никто не слышал. Обернувшись, она увидела, как люди столпились вокруг них. Девушка поняла, что ничего хорошего от них ожидать нельзя. — Не подходите! Идите прочь! — Может, убьем, пока есть возможность? — спросил кто-то. — Давайте! Когда еще нам представиться такой момент? Тут люди услышали выстрел. Они обернулись. — Никто к нему не подойдет, — произнес один из солдат. — Иначе будем стрелять. Нехотя, люди отошли от него. Бэлла выдохнула. Опасность миновала. А ведь смерть была так близко! Бэлла повернулась к Раймонду. — Ну же, очнись. Прошу тебя, очнись. Вскоре Раймонд пришел в себя. Схватившись за голову, он встал. — Что случилось? — Ты споткнулся и упал. А потом ударился о стену и отключился. — Вот как… — Командир Раймонд, раз вы пришли в себя, я требую, чтобы вы вернули коня владельцам. — Я сказал нет! Я не отдам этого скакуна. Солдаты, стреляйте! Стреляйте в него, ну же! — крикнул командир и те открыли огонь по Зорро. Тому ничего не оставалось, кроме как пуститься в бегство. Раймонд усмехнулся. — Отлично, а теперь… проводите наших гостей до дома. Под дулами оружия коневладельцам пришлось уйти. Бэлла победно улыбнулась. — Убирайтесь отсюда, пока можете, — произнесла она и помогла добраться Раймонду до лошади. Вскочив на нее, он позвал за собой Бэллу. Та откликнулась на его призыв и попрощавшись с подругой, вскочила на лошадь. Пришпорив ее, они помчались к своему дому. Дома девушка принялась готовить на кухне. Раймонд сидел вместе с ней. — Зорро начинает сдавать. Я думаю, мы скоро добьемся своего, — сказала Бэлла и мечтательно посмотрела куда-то вверх. — Будем надеяться, — вздохнул Раймонд и отпил из стакана. — Следующая будет Лолита. Диего неровно дышит к ней. Это также сильно ударит по нем. — О да. Мы не дадим ему отдохнуть, — девушка рассмеялась. Раймонд усмехнулся вместе с ней. — У тебя хорошее настроение. — Еще бы. Когда все идет по плану, как же не радоваться? Да… Закончив с едой, Раймонд прикоснулся к ее плечам, подойдя к ней сзади. Девушка улыбнулась, и командир повел ее в спальню. Лишившись одежды, они посмотрели друг на друга. И когда он увидел ее обнаженной, то почувствовал волнение в своей крови. Еще никогда Бэлла не казалась ему столь прелестной. Никогда еще ласки ее не трогали его так сильно. Никогда ее поцелуи не были столь пламенны. Белинда ничего не боялась — мрак вечера питал желания — ни единой звезды не сияло на небе — никакой луч не мог осветить то, что он чувствовал. А чувствовал он в себе трепет. Бэлла тоже его чувствовала, не зная, что с ней делается. «Ах, Бэлла… где твой ангел-хранитель? Где твоя невинность?». И вот, она повелительно двинулась вперед, и он послушно и покорно следовал за ней, с замершем в ожидании сердцем. Она легла на кровать. Раймонд навис над ней сверху и внимательно всматривался ей в лицо. После чего они соединились в едином поцелуе. В этом поцелуе Бэлла отдавала ему не только свое тело, но и свою душу. Бэлла прижалась к нему, она хотела его чувствовать все сильнее. Девушка терлась своим телом о его тело, как бы призывая его начать. И он повиновался. Он выполнил ее приказ. — О да, — всхлипнула Бэлла. Ее стон был, откровенно говоря, бесстыжим, но ей было плевать. Плевать, когда она находилась у власти такого мужчины. Она позволяла ему делать с ней все, что угодно, и он пользовался этой властью. — Еще, еще… — молила она, часто дыша, закинув на него ноги. — Раймонд! — вскричала девушка после последнего толчка и тот откинулся на кровать. Сейчас они пытались восстановить свое дыхание, которое сбилось с ритма. Они счастливо посмотрели друг на друга. — Это великолепно… я люблю тебя, Бэлл. — И я… тебя… Слушай, у меня идея. А может быть, не будем возвращаться семью Диего? — Ты что? Народ взбунтуется. — Да? Я просто думала, сделать ему хуже. — Надо вернуть, Бэлл. Надо. А потом мы похитим Лолиту. Кстати, можно уже сейчас вернуть его семью. Мы и так заигрались с ней. — Как скажешь, — улыбнулась она ему и положила руку ему на грудь. Завтра Белинда поскакала в тот дом, где содержалась семья Веги. Она открыла двери и обвела всех взглядом. — Белинда Диас? Что вы здесь делаете? Это ваших рук дело? — Вы должны благодарить меня, ведь сейчас я вас верну домой. Ваше пребывание здесь закончилось. — Вот как. Это хорошо. Как там наш Диего? — Он держится молодцом. Скоро ему придется легче. Собирайтесь. Или вам здесь понравилось? — Нет, нет. Мы уже идем. А что будет с похитителями? — Не бойтесь, Алехандро, их казнят. Это не сойдет им с рук. Поехали, повозка ждет вас. Вскоре они направились в Сан-Таско вместе с солдатами. «Теперь очередь за Лолитой», — думала она, коварно улыбаясь. Когда они выехали во двор, Диего, увидев их, тут же выбежал к ним. — Вы вернулись! Но как? — Скажи «спасибо» Белинде Диас — она нас спасла, — ответил Алехандро. Диего недоверчиво посмотрел на нее. — Что ж, благодарю вас, сеньорита. Долгих лет жизни вам, — процедил он. Девушка лишь покачала головой. — Благодарю. Что ж, располагайтесь, а я, пожалуй, пойду. У меня еще дела, — произнесла девушка и ускакала прочь. Она вернулась домой. Без Раймонда ей было скучно и она решила пойти к подруге и все обсудить. К счастью, она была дома. — Привет, Бэлл. — Привет, Рэй. Я только что вернула семью Диего. — Вау. Молодец. Как он? — Он рад, но не особо благодарен мне. — Что ж… понятно. Ну, как ему быть благодарным, если это ты и похитила его семью? — Вот именно, — сказала Бэлла и они рассмеялись. Успокоившись, Бэлла утерла слезы и выдохнула. — Что дальше будешь делать? — Дальше очередь Лолиты. Мы с ним хорошо поиграем. — Это да. Хорошая будет игра. — Ладно. Как сама? — спросила Бэлла. — Да как, как… как обычно. Ничего интересного не происходит. Никак не могу найти себе парня. — Ну знаешь, была бы ты девушкой командира — веселья было бы хоть отбавляй. А так… чего нет, того нет. — Да, я смотрю быть девушкой командира очень весело. Но это еще и опасно, — заметила Рэй. — Да, тебя могут похитить. Увезти в лес и там бросить. — Так себе… Хотя, если б был командир порядочный… а так… — Что ты сказала? — Ничего, — девушка тут же дала заднюю. — Вот-вот. Нечего мне тут про моего Раймонда всякие вещи говорить. Повезло тебе, что ты моя подруга, другому бы я снесла голову. — Это да. Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Тут к Бэлле запрыгнула серая кошка. Она засмеялась и погладила ее. — Какая же она у тебя милая, — сказала Бэлла. — Спасибо. — Ладно. Пойду я, пожалуй. Спасибо за прием. — Да не за что. Девушка покинула дом подруги и направилась гулять дальше. Она долго слонялась по улицам города, когда вдруг увидела, как дерутся мальчишки. Она пригляделась: одним из них был Бернард, а другой… Она не знала его. Но решила выяснить, в чем дело. Когда она подошла к драчунам, то, сложив руки на груди, спросила: — Что здесь происходит? Услышав ее голос, мальчики тут же прекратили драться. — Что происходит? — спросила она еще раз. — Рид утверждает, что Зорро плохой. Я захотел его проучить. — Так он правильно делает. А вам бы следовало поучиться у него, — сказала девушка. Бернард лишь вздохнул, а Рид восторженно посмотрел на нее. — Да? — Да. Держи, это тебе, — сказала она и протянула ему мешочек с деньгами. — Спасибо, сеньорита! Вам очень повезло с командиром Раймондом! — Какой славный мальчик! — улыбнулась она и потрепала его по голове. Затем пошла прочь. Рид восторженно смотрел ей вслед, а потом показал Бернарду язык. Вечером Бэлла и Раймонд сидела за столом и поедая еду, приготовленную Бэллой, обсуждали сегодняшние события. — Сегодня я встретила мальчишку, который гневно отзывался о Зорро. Я была приятно удивлена и наградила его мешком с деньгами. — И кто же он? — Его зовут Рид. — Рид? Что-то знакомое. Кажется, это тот пацан, у которого отец был солдатом. Он был убит по вине Зорро. — Вот как… Тогда мальчишку можно понять. — Более чем, — произнес Раймонд. — Готовься, завтра твои люди должны похитить Лолиту. Они прекрасно справились с прошлой задачей. Думаю, они отлично справятся и здесь. — Справятся. Если с семьей Веги справились, то и тут справятся. — Думаю, так и будет. Твои люди хорошо работают. — Еще бы. Они профессионалы своего дела. — Я и не сомневаюсь, — ответил Раймонд. Бэлла улыбнулась. — Я уже представляю расправу над Зорро. Я хочу, чтобы это было так… — сказала Бэлла и стала рассказывать Раймонду свои идеи. Тот внимательно слушал ее и кивал. — Хорошо. Я согласен, мне все нравится. — Вот и славно, — сказала Бэлла и они оба рассмеялись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.