Бенгальский огонек

R
В процессе
126
2
автор
__ephemeral__ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 86 279 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 44 Отзывы 69 В сборник

Дети - цветы жизни, на могилах родителей

Настройки
      Арктурус Блэк пригласил меня в свое поместье на следующий же день после моего приезда из школы. Ну. я прям нарасхват. Завтра надо понаряднее одеться, к аристократу все-таки поеду.       Странно, что на мои отъезды руководство приюта и слова не говорит. Может быть им кто-то что-то внушил? Или кто-то из них сам волшебник или сквиб? Так, Эбигейл, заканчиваем вязать, опять вернулась моя привычка пародировать Шерлока во время вязания. Странно, в Хогвартсе подобного не происходит. Может быть с этим приютом и правда что-то не так?       Эбигейл Захари Джексон, спицы на стол, тушку на кровать!

***

      — Эбигейл Захари Джексон! Спустись сейчас же! — донесся до меня голос с первого этажа.       — Одну секунду, мисс Браун, — выбегая из библиотеки, я крикнула в ответ.       — Я тебя сама спущу, если ты сейчас же здесь не появишься!       — Я здесь, мисс Браун. Ой. — Забирать меня решил сам лорд Блэк. Явно удивившийся обстановке моего дома. Видимо сказать ему о моем положении в обществе, так никто и не удосужился… Арктурус Блэк, бедный ты аристократ, и друзья у тебя нехорошие. — Здравствуйте, мистер Блэк, не думала, что вы лично меня заберете… Одну секунду, вы же из-за письма, да? Я пойду за вещами?       — Эм, да, это так. Я подожду тебя на улице. — На лице Арктуруса сменилась целая куча эмоций, пока дежурная улыбка не взяла верх, и он не попрощался с мисс Браун.       Спускалась я опять с двумя баулами, но из-за постоянных тренировок ощущались они не так страшно как в прошлом году. Но со стороны — это все равно смотрится дико.       — Если меня так и продолжит забирать из приюта каждый раз новый мужчина, меня сочтут легкодоступной. — Мужчина лишь усмехнулся.       — Мисс Джексон, как так вышло, что облегчающие чары вы используете, а уменьшающие нет? — Посмотрев на меня, обвешанную с головы до ног, спросил мистер Блэк.       — Все просто, лорд Блэк, никаких заклинаний! — весело улыбнувшись, произнесла я.       — Мерлин! Дайте это мне. Негоже леди такие тяжести таскать. — Взяв у меня из рук сумки, лицо лорда скривилось, а глаза расширились. — Сколько здесь вообще?! Учитесь невербальным и беспалочковым, мисс Джексон, это очень удобно. — И уже свободно закинув сумки за спину, шепнул мне на ухо: — и их Министерство не отслеживает.       Мы дошли до, так называемого, закоулка, на самом деле, это просто небольшое пространство между домами. Арктурус огляделся, потом безмолвно уменьшил одну мою сумку, сунул ее в карман и протянул мне руку.       — Я так понимаю, аппарировать будем? Хоть бы это было лучше чем каминная сеть. — С мольбой посмотрела я в небо.       — Можете даже не надеяться на подобное. — Усмехнулся лорд. Секунда, и неба над головой уже не было.              Истина его слов обрушилась на меня с силой притопнувшей ноги тролля. Это хуже! Это намного хуже.       — Круцио, твою мать, Аваду, через Империо твоей бабушки… Бу-э Жабьи мозги! — придерживаясь за пол рукой, я продолжила свой поток ругательств. — Разорви меня Дамблдорская горгулья! — Уже на коленях, шептала нецензурщину. — Почему волшебники такие садомазохисты? Крысиные кишки! — Я распласталась на полу. — Почему никто не любит просто ходить? Это же так, Мерлинова борода, полезно…       — И секунду назад я звал это чудо леди… — Откуда-то сверху до меня донеслось бурчание.       — Если у вас эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, это не значит, что у меня такой же, лорд Блэк. Я очень впечатлительная в аспектах транспортировки. Мне нужен комфорт. А от аппарации у меня ощущение, что я месяц вкалывала, как дюжина домашних эльфов!       Своими словами я вызвала смех… Еле как найдя силы встать, я огляделась. Ёбушки-воробушки! Я попала… Здесь были все Блэки.       Две молодые женщины — это, как я понимаю, Андромеда и Нарцисса; все еще плохо выглядящий — скорее всего, Сириус; еще двое мужчин и женщина — это, видимо, еще одни из старшего поколения, кто так и не упокоился. Про Люциуса, Снейпа и Арктуруса я молчу. О! Еще и Вальбурга здесь, ну, блин, просто прекрасно! Ладно хоть она — портрет, как и положено.       Тяжело вздохнув и злобно зыркнув на Арктуруса, я начала говорить:       — Простите мою несдержанность. — Поправила свою юбку. — Перемещение всегда вызывает у меня странные чувства. — Прилизала выбившиеся волосы из косичек. — К сожалению, я не получила должного образования, поэтому не смогла сдержать свои эмоции. — И, очаровательно улыбаясь, продолжила: — Надеюсь, вы простите мне такую досадную оплошность.       Мое представление вызвало только больший смех.       — Сэр Арктурус Блэк, вы пригласили меня сюда просто покрасоваться перед семьей, показать неведомые мне чудеса магии и архитектуры, или у вас все же было какое-то дело? — Еле сдерживаясь, чтобы не придушить старика, произнесла я.       — Ну что вы, Леди, конечно, я не стал бы мотать вас без дела. Какие тут могут быть вопросы? — Этот пройдоха так ненавязчиво оскорбляет меня, используя в своей речи «леди», что я боюсь не сдержаться.       — Рада, что вы не страдаете садизмом. Что ж, я пока представлюсь вашей родне, а потом хотела бы обговорить с вами пару вопросов. — Я отвернулась от разрежающего меня мужчины. — Добрый день, как вы, наверное, знаете меня зовут Эбигейл Захари Джексон. К моему огромному сожалению, с некоторыми из вас, лично, я никогда знакома не была. Поэтому мне просто не терпится это исправить.       — Удивительно стойкая молодая леди. Не каждый взрослый сможет вести себя так с Арктурусом. — Первой высказалась, как ни странно, леди с портрета. — Настоящая ведьма, пусть я и не одобряю подобную несдержанность. Зови меня леди Вальбурга или миссис Блэк.       Вот так просто получить одобрение этой железной леди? Да я сегодня в ударе…       — А я очень даже не против подобной несдержанности! За тобой хоть записывай! Ты, малышка, стала моим спасителем. Зови меня Сириусом. — Мужчина улыбнулся во все тридцать два. К счастью, зубы ему вылечили…       — Я о тебе наслышана, благодаря мужу и леди Забини, Эбигейл. Я же могу к тебе так обращаться? Меня зовут Нарцисса Малфой, я до глубины души тебе благодарна за твои изделия. Даже гоблины нечто подобное впервые видят! — Женщина очаровательно мне улыбнулась. Тут и крови вейл не нужно, чтобы взгляды притягивать.       — Меня зовут Андромеда Тонкс, приятно познакомиться. — Андромеда была не такой ослепительной как младшая, но и без этого оставалась очень красивой ведьмой.       Двое неизвестные мне мужчины оказались братьями — Сигнусом и Альфардом. Женщина — Лукреция Пруэтт. Почему их земля родимая так и не притянула в свои объятья, мне не известно, но спрашивать о таком неприлично. Мне стало ясно одно. Это не та история, которую я знаю. Здесь никто никого не выгонял и не сжигал с гобеленов. Либо Блэки это сделали только для вида… Потому что между ними не было никакого напряжения.

***

      Как и полагается аристократам, сразу к делу мы не перешли.       Сначала был обед. Вилку и нож я между собой не путаю, но под таким напором могла и ошибиться. Всем было интересно кто я, что я и откуда я такая взялась.       После трапезы нас поубавилось. Сигнус с Альфардом отчалили в свои одинокие берлоги. Мол, дела у них.       — Эбигейл, как тебе волшебный мир? — Лукреция Пруэтт, которая оказалась очень милой дамой, задала мне вполне резонный вопрос.       — Я в восторге. Мне, как сироте из мира маглов, намного проще выживать здесь, леди. Как бы это странно для вас не звучало. — Сделав глоток чая, продолжила. — Видите ли, маглы вынуждены жить без магии. Им приходиться выдумывать что-то новое каждую секунду. Маги же следуют традициям и не очень-то задумываются над прогрессом. Я считаю, что нельзя бездумно лезть в другой мир со своими правилами, но если все хорошенько обдумать, то я могу принести лучшее из одного мира в другой и заработать на этом. А если говорить по существу. — Я посмотрела Лукреции прямо в глаза. — Мне кажется, что я начала жить только два года назад. До этого я просто существовала. Думаю, мне здесь и правда нравится. — Довольно улыбнувшись, я замолчала.       — Даже в Министерстве говорили про ваши сборники, мисс Джексон. В прошлом году, да и в этом тоже, результаты по СОВ и ТРИТОН были неожиданно высоки. Все думали, что кто-то мухлевал, шантажировал или списывал, пока Гризельда Марчбэнкс не показала всем ваши сборники. Она перекупила их у одного из выпускников в этом году. Стоит ли говорить, что волшебники были шокированы тем, что какая-то первокурсница сделала стоящий учебный материал для подготовки к экзаменам. Я думаю это излишне.       Женщины в комнате взглянули на меня по-новому. Никогда не пойму, почему они друг другу ничего не рассказывают.       — Подождите. Я кое-что припоминаю. — Вклинилась в разговор Андромеда. — Нимфадора в прошлом году что-то покупала из Хогвартса для подготовки к экзаменам для аврора. Меня это, конечно, удивило, но я почитала эти сборники и они и вправду стоящие. Как же они там назывались… Точно! Учеба с Джексон. Мерлин! Первокурсница помогает в учебе не только школьникам, но и выпускникам…       — Про это я и говорю, Андромеда. Это феноменально, но есть один существенный минус. Ваши сборники, мисс Джексон, это словно разорившиеся аристократы! Куча знаний, богатая история, а выглядят как нищие! Это нужно исправить и тогда можно даже в книжные завозить!       — Предлагали мне гоблины бизнес вести… Мои материалы, моя работа, а семьдесят процентов с продаж им. Не думаю, что Министерство магии будет щедрее. А чтобы выпустить столько книг нужна целая куча галеонов. Тут я Джеминио не обойдусь.       — Об этом можете не волноваться. За пустяковые тридцать процентов с продаж я возьму на себя и рекламу, и производство. Название слегка изменим. Например, проверка знаний по зельеварению, из цикла «Учеба с Джексон». Это точно будут покупать. Не все дети обучаются в Хогвартсе, есть и домашнее образование. И, как и сказала Андромеда, заинтересованы в них даже взрослые.       — Это довольно выгодное предложение. Если от меня требуется только оригиналы, то я согласна. Если вы принесете мне контракт с вышеупомянутыми условиями, то я буду очень рада с вами работать, лорд Малфой. А! Есть еще кое-что. Это уже не для экзаменов, но я люблю этим хвастаться. Извините меня, я буквально на минутку.       Мои тетради по зельеварению. Их уже далеко не две штуки, но я действительно влюблена в них.       Под странные взгляды магов, я уложила на стол шесть огромных полностью исписанных тетрадей.       — Мисс Джексон, это то о чем я думаю? — Первым заговорил Снейп.       — Да, профессор. На первом курсе вы читали вот эту тетрадку. А поскольку вы не против моего ученичества, я продолжила свою работу. Этим я горжусь гораздо больше сборников.       — Это очень много работы. Девушка вы уверены, что вам хватает времени на сон? — Лукреция странно посмотрела на меня.       — На самом деле, когда я пишу я гораздо лучше запоминаю, а пока делаю рисунки растений, ядов и последствий их применения — отдыхаю от учебы. Возможно, рисовать Мурлокомля, отравленного ядом Глизня, не самое впечатляющее действо в моей жизни, но это стоило своего времени. А вот возможные последствия экспериментального зелья №13 кажутся мне довольно завораживающими, правда я могла немного приукрасить, но не думаю, что перья Болтрушайки будут использоваться в чем-нибудь посредственном. Они, все-таки, главный ингредиент в Сыворотке правды, а оно пусть и не особо сложное, но вещь довольно важная. А Танталий! Только подумайте, он не имеет ни вкуса, ни запаха, ни цвета, а база для яда должна настаиваться около шести месяцев. Одной капли достаточно для того, чтобы убить человека! И противоядий нет. Это же такой простор для воображения. А зелье взрывов! Это же коктейль Молотова чистой воды!       — Коктейль кого? — Арктурус Блэк — единственный кто не поразился моей ядозависимостью, заинтересовался магловским председателем Совнаркома. Давно я об истории не говорила.       — Коктейль Молотова. Это бутылки с горючей смесью, применяемые армиями, террористами, демонстрантами и просто хулиганами. Его название произошло от имени председателя Совнаркома и министра иностранных дел СССР Вячеслава Молотова, который не имел никакого отношения к горючей смеси. — Меня пока никто не прервал, значит продолжу. — Во время Зимней войны 1939-40 годов финская армия стала использовать такие бутылки как противотанковое средство. Существует несколько версий появления этого названия, но мне больше всего нравится эта. Во время войны город Хельсинки часто подвергался бомбардировкам советской авиации. Между тем Молотов в одном из своих радиовыступлений заявил, что советские бомбардировщики не сбрасывают бомбы, а доставляют продовольствие голодающим финнам. После этого финны стали называть советскую кассетную авиационную бомбу РРАБ-3 «хлебной корзиной Молотова», а малогабаритные авиабомбы — «хлебницами Молотова». Изначально эта горючая смесь называлась «коктейль для Молотова» в значении угощения или подарка для Молотова. С течением времени, а также вследствие искажений при переводе, название трансформировалось и превратилось просто в «коктейль Молотова». Действует оно точно также как и зелье взрывов. У вас еще не додумались закидывать им здание Министерства? У маглов это было довольно распространенным занятием. Неугодная власть должна гореть в аду и прочая веселуха!       — Вы довольно любознательная юная леди. — Вальбурга видимо тоже не видела ничего плохого в моих подрывательских замашках.       — Это, конечно, не всегда идет на пользу, но ничего не могу поделать с этой своей чертой. Главное близнецам Уизли подобное не рассказывать, это может плохо кончиться.       — Джексон! Мерлин! Ни слова. — Снейп выглядел смертельно испуганным.       — И это мы еще Мародеры… — С грустью заметил Сириус.       — Не переживайте. Историю я обсуждаю только с Тео, а яды с Блейзом. Близнецам я обычно помогаю только с безобидными шалостями и даже переубедила их взрывать туалет на первом этаже. У меня все под контролем, профессор.       Люциус Малфой находился где-то не с нами. Он в ускоренном темпе пролистывал каждую тетрадку.       — Но как вы узнали, как именно выглядят эти растения… А заунывники вообще только в иссушенном виде продаются, да и описание у них довольно скудное. — Люциус оказывается не полный ноль в зельеварении.       — При рисовании я руководствовалась собственным опытом, воображением, допытыванием профессора и рассказами Хагрида. Очень хочу сходить в Запретный лес… Там столько растений, которые в принципе не должны расти в Англии и насекомые, которые тоже непонятно что там опыляют или чем питаются. Так интересно! Из них книги делать, конечно, рановато, и это далеко не для школьников будет. К тому времени когда я получу титул подмастерья, думаю уже допишу. Профессор, вы же не откажите мне в редактуре?       — Если найду больше трех грубых ошибок, вы отложите это занятие до выпуска из школы. — Строго заметил Снейп.       — Спасибо! — Погрешности, конечно будут, но грубых ошибок я не допускаю. А даже если и допускаю, то нахожу их самостоятельно и переписываю…       — У меня слишком много впечатлений за один день. Я пожалуй поеду домой, к семье. — Андромеда извинилась и покинула нашу компанию. За ней сразу же исчезли и Нарцисса с Лукрецией. У Сириуса по плану были лечебные процедуры. Так что нас осталось четверо.       Мы перешли из гостиной в кабинет Арктуруса.       — Помниться мне обещали четырех Блэков, а не восьмерых… — Устав ото всех расспросов этих неугомонных аристократов, я опустилась на диван без сил. — Профессор, вы должны посочувствовать мне дважды.       — Сочувствую вам, Джексон, а теперь перейдем к делу. Из всего многообразия органов Василиска вас заинтересовал только глаз. Никто из нас на него планов не имел, так что вам достается аж две штуки. Если второй вам не понадобиться просто засушите его и носите на шее, ничего полезного, но экстравагантно. Как вы любите.       — Как вы и попросили, ваши деньги с продажи мы положили в отдельный сейф, чтобы ни у кого не вызвать подозрений. Чтобы снять средства без посещения банка просто напишите письмо Богроду. Он умный, ответственный и не задает лишних вопросов.       — Спасибо, лорд Малфой. Это очень любезно с вашей стороны.       Дальнейший разговор был про то, как же жалко, что найденные зелья и ингредиенты стали бесполезны уже лет пятьсот назад. Книги придется переводить с латыни, а касаться старинных украшений — себе дороже. В общем, очень милые посиделки. Так же мы договорились, что можем рассказать Блэкам о василиске. Все-таки, вчетвером переводить все эти книги с латыни мы с ума сойдем.       Комнату мне выделили шикарную. По крайней мере ни в той, ни в этой жизни я в таких хоромах не была. Кричер как-то подозрительно хорошо ко мне относится. Это не был злобный на всех не Блэков домовик, возможно на него так повлияло воссоединение семьи, а в этом запросто можно винить меня, но он был очень рад выполнять мои мелкие поручения. Как только я думаю, что неплохо было бы выпить чаю, тут же появляется он с дымящимся чайником. Сегодня я по обыкновению своему засиделась допоздна, а он стал уговаривать меня лечь спать, будто мой сон — это какое-то сокровище. На самом деле — это очень приятно, пусть он и домовик, не самый красивый и с довольно грубым голосом, но он вызвал у меня симпатию. Есть вариант, что ему просто нравится моя магия и он просто хочет полакомится диковинкой. Ведь домовики питаются именно магией, и насколько я знаю, магия магии рознь. Буду считать, что я деликатес.

***

      На следующее утро снова явились все представители темнейшего и благороднейшего рода Блэк! Ведь в разосланных письмах говорилось про что-то очень интересное и полезное. А Блэки по натуре своей очень любопытный народ.       В гостиной, после завтрака, наконец-то началась процедура раскрытия нашей шалости.       — Снейп, какого черта ты так воодушевлен, что гостишь у нас? — Сириус хоть и прекратил называть профессора по прозвищу, но все еще недолюбливал его.       — Это все из-за мисс Джексон. В частности, из-за ее удивительного склада ума и непоседливости.       — Профессор, я прекрасно знаю, что постоянно вас достаю, даже просто своим существованием, но вы вроде были не против этой моей идеи. — Я укоризненно посмотрела на Снейпа.       — Я просто очень беспокоюсь за учеников.       — Это очень плохая шутка, сэр. В каждой шутке есть доля правды, но сейчас вы мне нагло врете! Просто хотите переложить всю ответственность на меня. А я может быть и с придурью, но одна идти не решилась. На вас троих лежит еще большая ответственность. Вы жадные до денег и знаний маги, а я просто глупая любопытная маленькая девочка.       — Маленькие девочки, не решаются убить Ужас Подземелий ради ингредиентов, мисс Джексон. И не зарабатывают на этом состояние. Вы путаете понятия. Вы расчетливая ведьма, пускай ваш возраст и вводит людей в заблуждение.       — Что вы сделали?! — Сириус вскочил с кресла чуть не уронив его.       — Вот об этом мы и хотели поговорить. — Вступил в разговор Арктурус. — Как уже и было сказано леди Эбигейл — очень любопытная особа, именно поэтому ее и заинтересовали гобелены в гостиной Слизерина. То, что все надписи были исключительно на латыни ее ни капельки не смутило. В общем, информации она нашла много, вот, можете посмотреть.       Я положила на стол тетрадку.       — А я перейду к сути. Оказалось, что так называемая Тайная комната существует, а Ужас Подземелий — Василиск.       Сигнус с Альфардом вскочили на ноги и чуть ли не подрались за право прочитать записи первыми.       — Вы же не хотите сказать, что… Да быть не может.       — Это же, вы что… Втроем на Василиска?! Безбашенные… Ему же около тысячи лет.       — Кх-м, вчетвером. Я тоже поучаствовала…       — Почему вы нас не позвали?! Хотя стой. Там же не только Василиск был? Явно еще и что-то ценное лежало. Вы же все забрали? Да зачем я спрашиваю. Вижу, что все.       — Салазара на вас нет. Чего сидите? Показывайте чего понабрали. Кричер, неси Омут Памяти, пусть мои неугомонные братья посмотрят на все это безобразие, а то они аж сидеть нормально не могут. — Вальбурга хоть и была просто портретом, но эту женщину слушался даже Арктурус, а он между прочим ее свекор. — Надо бы проверить твою родословную деточка, замашки у тебя Блэковские. Сумасшествие не мы, конечно, изобрели, но тебе бы все равно не помешало бы ознакомиться со своей родословной. Сиротами не рождаются.       — Леди Вальбурга, для вас у меня есть пара фотографий. Если кто-то еще желает, то вы тоже можете ознакомиться. Могу вам копии предоставить, на память.       — Что вообще в магическом мире происходит? Меня не было всего двенадцать лет! Когда дети стали похожи на это! Без обид, Эбигейл, я просто шокирован. Мне казалось, что мы были самыми безбашенными… Но до такого мы не доходили.       — Это еще цветочки, Сириус! Помимо того, что она нашла Тайную по гобеленам, она спасла меня от укуса василиска, запустив в него петуха. Из Почти Безголового Ника сделала просто Безголового! Еще на первом курсе Цербера приучила, да что там Цербера, она Хагрида приучила. Еще и сборники ее! Она за месяц получила четыре зарплаты Министра! Шали из паутины Акромантула вяжет! У нее панические атаки в одиннадцать! Мерлин! Она не ловец, но зарабатывает за игру по сто пятьдесят очков! У нее Фамильяр! Полюбился ей сокол и бац! Фамильяр! Сириус, я раскаиваюсь перед всей вашей шайкой. Вы были ангелами по сравнению с ней. Я не знаю, что происходит у нее в голове…       — Да, ладно вам, профессор, я знаю, что доконала вас уже, но можно было и помягче… Фамильяр и фамильяр, тоже мне. Директор сам будто приглашал на ужин к Пушку. Хагрид просто слишком отзывчивый, а вязать я всегда любила и неважно из чего. Латынь? Ну я до одиннадцати лет врачом быть хотела, вот и учила. Сборники? Ну у магов учиться нереально без тупой зубрежки, поэтому я и упростила жизнь пятикурсникам. Сэр Ник, просто оказался рядом, когда я хотела нанести ранение призраку. Сто пятьдесят очков — не преступление. Я просто не люблю проигрывать, и то мы с гриффиндорцами всегда в ничью играем, простите мистер и миссис Малфой, но из Драко ужасный ловец. Честно. Про тайную комнату мне еще распределяющая шляпа сказала, как и про портреты и гобелены. Ну Василиск — это да, похоже на самоубийство, но я же не сама на него пошла. Доверила разбираться с этой проблемой взрослым, но пропустить я такое не могла, вы же сами понимаете. Петух вместо квоффла, тут соглашусь, странное решение, но я к вам на ученичество хочу, не можете же вы помереть так просто.       — Джексон!       — Да молчу я, молчу. Я же не заставляю вас брать меня в ученики, под предлогом долга жизни. — Надо бы обстановку разрядить. — Хотите еще раз посмотреть на боевого Петуха?       — Джексон!       — Есть фото где я падаю на Лохарта и спасаю Гарри от Костероста.       — Джексон!       — Яйцо дракона. Ой! Об этом вы не знали!       — Эбигейл Захари Джексон!       — Считайте, что ничего не слышали. Неужто вы такой самовлюбленный, что.       — Обезъяз! — Это был грязный прием. Как хорошо, что я уже около полугода тренируюсь избавляться от этого сглаза. Тео уже устал Обезъяз на меня накладывать, зато теперь, он в этом искусен почти также как Снейп.       — … Вы повторяетесь профессор. Как вы думаете я прошлый раз ваш сглаз сняла? Сами же знаете, что он со временем не проходит. А вот это уже выглядит плохо…       Я бросилась бежать. Довела я Снейпа. Бедная моя тушка. В меня полетела целая куча заклинаний. Я двигала мебель, защищалась коврами, ставила щиты, которые слетали так быстро, что я только и успевала ставить новые. Можно мне колдовать или нет, меня уже не волновало.       — Я не дам превратить себя в резиновую уточку! Только не снова! Профессор хотите. Я вам шарф свяжу, да хоть из меха Нюхлера?! — В ответ в меня полетел Остолбеней. — А! Это было близко! Торт, пирог, все любят мою выпечку! Ой. Видимо вы особенный! — Дыхание начало сбиваться. Как назло комнату освободили для моей показательной порки, поэтому Снейпу никто не мешал. — Процент с тайной комнаты! Да это вас чем не устраивает-то! Мерлин! Мы это не проходили! Профессор, это заклинания седьмого курса! Я только до шестого почитать успела. Моргана. Это же второй этаж? — Даже не получив ответа, я не отступила от своего плана. — Отлично. Всем хорошего дня! — Сказав это, заклинанием открыла окно и вылетела из него.       Я устала. И у меня болит все тело. Это было жестче чем тренировки в дуэльном клубе… Спасибо, что хоть непростительные в ход не пошли. Я не Гарри, Аваду лбом не остановлю. Думала я, пока падала на землю. Это был не второй, мне кранты.       Меня поймал Кричер… Мою бедную тушку спас домовик. Ведь это и правда был не второй этаж, а четвертый… Синяками бы я не отделалась.       — Я живая! Но профессору об этом знать не обязательно! — Крикнула я, все еще находясь на руках у домовика. — Спасибо, Кричер. Это было очень мило с твоей стороны. Я была уверена, что мне пора прощаться с жизнью.       — Вам не стоит меня благодарить, госпожа волшебница. Я всего лишь домовик. А любой домовик будет рад помочь волшебнику. Так что это я вам безмерно благодарен.       Не знаю как домовики получают магию, но думается мне, если я почешу ему за ушком хуже точно не будет.

***

POV: Арктурус       Шокировала ли меня новость, что эта бешенная девчонка — сирота? Немного. Просто дети лишенные родительской любви, обычно раскрываются гораздо позже. Северус, конечно, сказал, что на первом курсе у нее были и панические атаки, и огромная неуверенность в себе, но она справилась с этим — нашла нужных людей, тех кому смогла довериться. Говоря проще, она нашла свой якорь, свою семью, в которой совершенно не важны родственные связи.       Уверен ли я, что Эбигейл — Блэк? Да, абсолютно, полностью и бесповоротно. В чем заключается моя уверенность? Если бы это было так просто.       Для начала наша семья никогда не была так близка с незнакомцами. Даже наш девиз — чистота крови на век, не про чистокровных, а про семью. Блэки полноправно могут называть себя королевской семьей, но требования у нас тоже королевские. Все наши действия только во благо семьи, только ради защиты родных. Именно поэтому моя невестка чуть не сожгла Сириуса с гобелена — он шел против семьи, отрицал своих предков, а такого магия не прощает.       Так о чем это я? Блэки не ведут себя так с незнакомцами. А с Эбигейл мы вели себя именно по-семейному. Уверен, Лукреция уже хотела начать обучать ее манерам, танцам и этикету. Альфард с Сигнусом готовы открыть перед ней семейные библиотеки, поделиться своими знаниями. Даже интересно в кого она такая уродилась. Очень маловероятно, что ее мать магла. А вот чистокровная она волшебница или нет не понятно.       Блэки по своей натуре — однолюбы. Так что брак без любви или хотя бы без простого уважения для нас редкость. Есть, конечно, Сириус чьи беспорядочные связи мы до сих пор вспоминаем недобрым словом, но тут все просто, он так и не нашел ту единственную. И Альфрад, чья невеста погибла еще до свадьбы, с тех пор он ушел в свои исследования и на женщин больше не смотрел.       У Андромеды, несмотря на мужа маглорожденного, счастливый и очень выгодный брак. Ребенок метаморф — это вам не шутки. С Тедом у них идеальная совместимость, по-хорошему его надо было просто принять в семью, но Меда отказалась. Она никогда не видела ни себя, ни мужа главой рода. Не знаю почему, она решила остановить свое обучение на медведьму, так и недоучившись на колдомедика, способности у нее были. Видимо хотела больше времени уделять семье.       Эбигейл красива, как Блэк. Пусть у нас в роду было мало блондинок, но черты лица у нее очень знакомые. Она похожа на мою тетю. Она была гораздо младше своих братьев, долгожданная девочка. Для меня она была старшей сестрой. Умная, красивая и добрая. Идеал женщины. Правда она очень отдалилась от семьи после женитьбы. Я видел ее детей всего пару раз. Насколько я знаю, ее старший сын работает в темномагической лавке, продолжая дело отца. Про младших же я ничего не знаю.       У Эбигейл Блэковское сумасшествие. Это не шутка. У нас в роду совершенно нормально быть сумасшедшим клептоманом. Дар это или проклятье каждый решает сам. Что странно, у молодого поколения в такой степени это проявилось только у Беллы, но у нее это началось гораздо позже, после того как она влюбилась в Реддла. Она выходила замуж по любви. Все были рады за нее и надеялись на появление маленьких волшебников, но потом началась ее одержимость Волан-Де-Мортом. Из-за того что она не могла уйти от мужа, ведь до сих пор его любила, а Реддл ее чувства не принимал, она начала сходить с ума. И никто не мог ее остановить или спасти от этого. Страшно смотреть, как такая сильная волшебница начинает терять себя и свою магию.       Кричер. Как только он ее увидел, то стал носится с ней как одержимый. Домовики, конечно, уважают сильных волшебников, но я лично слышал как он несколько раз прерывал себя, чтобы не назвать ее хозяйкой. Так сильно он любил только Регулуса. Этого маленького паршивца он боготворил. Слепая любовь домовика своему хозяину. Смерть Регулуса — это то, в чем я буду винить себя до конца своих дней. Я уже давно отошел от дел рода, у нас принято, что старшее поколение не лезет в дела молодых, и я был уверен, что в военное время моя семья сплотится, но вышло все наоборот. Самое страшное, что мы так и не нашли его тело, а похоронить его нужно обязательно в семейном склепе, ведь даже после смерти мы остаемся семьей.       Она хороша в дуэлях. Это, конечно, ничего не говорит о ее родословной, но для тринадцатилетней маглорожденной попросту невозможно так свободно пользоваться магией, ни на секунду не сомневаясь. Для этого нужно полностью осознать себя, как волшебника.       И вот она выпрыгивает из окна четвертого этажа. Сумасшедшая…       — Я живая! Но профессору об этом знать не обязательно! — донеслось до нас с улицы.       — Мерлин. Я опытный дуэлянт, но она меня вымотала. — Сказав это, мужчина грохнулся на ближайший диван.       — Северус, ты сварил зелье? — Я поставил на стол перед ним стакан с водой. Северус осушил его за один глоток.       — Да, сегодня утром хотел сказать, но столько дел было. Есть три порции. Так как точных предположений у вас нет. Мне нужны волосы Сириуса, ваши и Альфарда. Мерлин, надеюсь из этого что-нибудь получится.       — Что вы хотите? — Сириус непонятливо на нас посмотрел. — Вы же не думаете, что она… Ладно, теперь я тоже так думаю. Особенно после просмотра вашей дуэли. Бешенная девчонка. Чья интересно такая? На проверку родственных связей не надо же много волос? — Сириус отрезал локон волос один движением палочки.       — Этого мне хватит еще и на оборотное. — С хитрой ухмылкой заметил Северус.       — А кто-нибудь пробовал превращаться в анимага? Мне просто интересно, мои знаменитые собачьи повадки передаются с моим обликом? — Он тут же получил по затылку от Альфарда.       — Учился бы ты хоть немного усерднее, то знал бы, что зелье меняет только облик. Идиот. Это даже тринадцатилетка знает! Если она твоя дочь, то мы ей об этом не скажем, чтобы не расстраивать.       Три пучка волос опустились в котелки с зельями. Процесс пошел…       — Гребанные Блэки с их родословной! — Не сдержал своего крика зельевар. — Что это вообще значит?! Борода Мерлина… Она тетя Альфрада!       — Моя кузина и… правнучка? Пожалуй мы и правда заигрались…       — Это довольно странные ощущения, когда тринадцатилетняя пигалица является тебе бабкой и племянницей. Так и знал, что она слишком хороша, чтобы я был ее отцом… Мерлин! Регулус успел заделать ребенка! Моргана! Ему же всего восемнадцать было.       — И еще это значит, что у меня не старческий маразм и она не зря мне кого-то напоминала. Бельвина Берк, урожденная Блэк, моя тетя. На сколько я знаю, у нее на старости лет проснулся давно забытый материнский инстинкт, и она решила родить дочку. Ее сыновьям было уже около тридцати, когда у них появилась сестренка.       — Стойте… Сириус, Цисси, Меда. Вы же помните Миру? — Глаза зельевара были открыты так широко, как никогда прежде.       — Подожди, на два курса старше, блондинка, Слизерин, невероятная красотка? — У Сириуса поразительная память на женщин… — Та Мира, что не разу не повелась на мои сладкие речи?       — Превосходно по всем предметам, любимица Слагхорна… — Андромеда продолжила ряд собирательных образов. — Та малышка, которая была большей аристократкой, чем мы с сестрами? Идеальное поведение, идеальная внешность, идеальная успеваемость, эта Мира?       — Поздняя и долгожданная дочь Берков? Та что еще не была старостой, но все младшекурсники плакались ей в жилетку? Моргана! Оппонентка Регулуса в дуэлях! Вот когда это началось! Она же говорила, что у нас в семье растет великий дуэлянт! Для нее это все равно, что сказать я готова быть вашей невесткой! Я идиотка…       — Да, она действительно похожа на нее, когда я об этом задумался. А глаза — Арктуруса, со временем потемнеют, наверное… — Сириус уставился на мое лицо.       — Глаза у нее Бельвины. И внешностью, помимо цвета волос, она ее точная копия. Мира — же тоже звезда. По вашим рассказам, она оправдывает свое имя «удивительная и замечательная». Кузину свою я, к сожалению, ни разу не видел.       — Мирида Берк — мертва. — Оглушил нас этой информацией Снейп. — Я часто виделся с ней и ее братьями в лавке, но в один момент она просто исчезла. Они были уверены, что она просто бежала подальше от войны, не смогла смотреть на это все и ничего не делать… Думали пройдет год-два, и она вернется. Мерлин. Она умерла шестнадцатого февраля, а Эбигейл родилась пятнадцатого. Матушка Миры скончалась почти сразу после ее рождения, отец погиб в семьдесят восьмом, а потом еще и Регулус в семьдесят девятом, видимо она узнала о беременности и о его смерти почти что в одно время. Она просто не справилась со всей этой информацией в одиночку, но она бы никому не сказала, что беременна бастардом. Слишком уж она гордая для подобного.       — Мы пару раз виделись после школы. — Цисси говорила, не сдерживая слез. — Она говорила, что уже стала подмастерьем и теперь готовилась стать мастером зелий. Она выглядела такой счастливой. Никогда бы не подумала о подобном… Моргана, мы же были подругами! Почему, почему она мне ничего не сказала!       — Потому что она аристократка, не познавшая материнской любви. Она не знала, что делать в подобной ситуации. Для нее честь и достоинство было дороже, чем свое собственное счастье и счастье своего ребенка.       — Возможно, это не самая лучшая ситуация, чтобы узнать своих родителей, но спасибо, что пытались меня от этого отгородить. — Донеслось до всех от двери. — Кричер, я падаю! — Домовик тут же появился и схватил девочку.       — Я уложу маленькую хозяйку в ее комнату. Ей нужен покой. — Не ожидая разрешения, Кричер испарился.       — Это объясняет одержимость нашего домовика. — Впервые за весь разговор высказалась Вельбурга. — Дочь Регулуса… Этот идиот. Я хочу пообщаться с внучкой.       Если бы это было так просто. Эбигейл спит уже вторые сутки.

***

             Я люблю подслушивать. Зачастую, это мне выходит боком.       Так и сейчас. Не смогла моя нестабильная психика принять наличие двух мертвых родителей. Головой я понимаю, что Мира Блэк скончалась не по моей вине, но ты попробуй это сердцу докажи.       Омикрон кита, даже забавно. Мира — же двойная звезда в созвездии Кита, состоящая из красного гиганта и белого карлика. А я получается карлик теперь…       Глупые они. Молодые совсем еще. Регулус… не могу я его отцом называть. Надо ж было так глупо умереть. Кто угодно мог выпить эту дрянь. На кой черт он сам туда полез? Бесит. Мирида тоже, гордая она, чтобы рассказывать про бастарда. А то, что у нее братья есть, она не подумала? Они же ее сильно старше, она им как дочка… Надо к ним сходить. Надеюсь, они еще живы. Им лет шестьдесят должно быть.       Надо бы просыпаться. Совсем ничего не чувствую. Сколько я уже сплю?       Нашлась еще одна королева драмы. Как это отразится на моей жизни в целом? У меня теперь рой родственников. Куча галеонов в сейфе. В род меня примут, имя поменяют. Отказываться от меня никто не собирается.       Чтобы главой семьи не стать, надо Сириусу голову на место поставить. Ведь главой я быть не хочу. Гарри подставлять тоже не хочется. Вывод один — кобеля долечим, мозги поправим и выдадим какой-нибудь аристократки на привязи. Женится у меня, ребенка заделает. Не на любви, так на взаимном уважении проживут, а с кем, это дело десятое. К Гарри будем пускать по праздникам. Будет обучаться искусству обращения с детьми на своем горьком опыте.       Глаза наконец разлепились. Стал виден потолок. Красивый. Спасибо, что не больничный.       — Маленькая хозяйка! Проснулась! — Кричер смешно взмахнул лапками, как барышня перед обмороком. — Глупый домовик. Нельзя было пускать маленькую хозяйку в комнату. Маленькая хозяйка, должна наказать неугодного домовика.       — Мне нужен медальон Регулуса. Без вопросов. И чтобы семья пока об этом не узнала. На этом наказание заканчивается. А теперь тихо. Родственники пожаловали.       Домовик испарился в воздухе со слезами на глазах.       Дверь раскрылась без стука. Комната наполнилась шокированными аристократами.       — До того, как вы начнете чихвостить меня за подслушивание, у меня тоже есть что вам сказать. Первое. Проводить ритуалы родственных связей без моего согласия — подло. Второе. Пусть я и бастард, но надеюсь на радушный прием. Третье. Сириусу жену нужно. Срочно. И ораву щенят. Чтоб ему жилось не скучно. Пятое. Мне нужно к Беркам. Они обо мне знать не знают, но родственники. Шестое. Имя хочу Эбигейл Бельвина Блэк. Джексон останется творческим псевдонимом. Седьмое — сами придумаете.       — Сумасшедшая. Три дня спала. Никакие зелья не помогали. — Первым начал Снейп.       — Ты бы его видела, племяшка, — Сказав это, Сириус ничуть не дернулся. Видимо от этого меня одну корежит. — Засел в нашей семейной лаборатории, приговаривая, что Блэки мастера-алхимика ему дважды не погубят. А женитьбой меня уже полгода пугают. Ты не одна такая умная. — От фирменной улыбки-оскала Сириуса, мне тоже захотелось улыбнуться. Завораживает, собака такая!       — Что в твоей голове вообще творится? — Арктурус мягко потрепал меня по голове. — За ошибки своих родителей ты отвечать не будешь. Примем в род. Имя какое захочешь. Северус, скорее всего, по старой привычке будет звать тебя Джексон, потом привыкнет. К Беркам сходим, но не сегодня. За ритуал каюсь. Идея была моя. Ты пойми, мы же тоже подобного не ожидали. Знали, что ты Блэк. А ритуал просто проверка…       — Там тебя помимо любимых тетушек ждут еще и кузены. Они тоже шокированы, но держатся вроде неплохо. Отдохни и спускайся. — Сириус слегка похлопал меня по плечу.       — За ваш невыразимый вклад в сие действо, профессор, требую взять меня в ученики летом. Если откажете — буду родственникам плакаться.       — Куда ж я от вас денусь…       Вроде все пока проходит неплохо. Родственники Блэки — не приговор, а если и приговор, то надеюсь, что на счастливую жизнь.
126 Нравится 44 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (2)