~
Пелена сна медленно сползла с глаз и осыпалась росыпью мелких-мелких крупинок, тающих с каждой секундой. Баки моргнул и почувствовал текущее ощущение трепета внутри, словно он просыпался в розовом мягоньком облачке. Утренние потягушки послали волну мурашек по всей коже, а разум был эфимерен. Это великолепное ощущение расслабленности и лилейности. Довольно выпустив воздух из лёгких, Баки медленно приоткрыл трепещущие веки. Поначалу никак не удавалось сообразить где он, однако спустя секунды события прошлой ночи всколыхнули разум. Щеки начали нагреваться, и, издав смущенный тихий стон, Баки спрятал голову под общитую изящной вышивкой мягкую подушку. «Святые... Это точно вампирская магия!» — Баки тихо хихикнул, вспоминая: ласковые изящные руки, которые так умело и трепетно гладили его тело, мягкие горячие губы, покрывающие даже самые смущающие места на теле... Баки тряхнул головой, вынырнув из-под подушки, и перекатился на кровати. За узким окном светило блёклое солнце, чьи лучи терялись в воздушных розовых занавесках, спасающих сумерки ночи, которые остались в комнате. Питера рядом не оказлось, похоже его вообще не было в комнате. Баки чуть нахмурился, хотя быстро сообразил, что, наверное, Питер ушёл в свою лабораторию. «У него и другие дела есть». Почему-то при этой мысли внутри заскреблась обида. — Ну что за дурость... — Баки покачал головой. Взрослый мужчина так думать не должен. Сколько раз он флиртовал с девушками? И это ни к чему на обязывало, как и здесь. Кровать скрипнула, когда Баки поднялся. В зеркале показалось его отражение. — Балаур! Срамота какая... — Видеть свое нагое тело да при ярком свете! Сдернув с кровати покрывало, Баки тут же завернулся в него, и стыдливо прикрывшись, как монашка, протопал к платяному шкафу и достал одежду, потому что не обнаружил своей на прежнем месте. «Неужели Питер утащил?» — Лицо было снова уподобилось цветом красной рябине, но Баки присёк эти мысли и постепенно успокоился. Пока он бродил по комнате, его взгляд упал на свёрток. Точно! Стив ведь написал ему письмо. Стоило бы ответить. Поразмыслив, Баки решил написать ответ. Подходящая одежда наконец нашлась, хотя это и был довольно вульгарный красный меховой халат. Забрав письмо, Баки вышел из комнаты, но задержался на мгновение в проходе и, кинув взгляд на скомканные простыни, мягко улыбнулся. «Вот же чертяка!» — раздражённо подумал Баки и ушёл по коридору, чтобы найти свою комнату. На удивление, орриентироваться в поместье стало проще, так что дойти до покоев не составило труда. Там у него хранились нужные письменные принадлежности. Баки с трепетом достал их и положил на чистый письменный стол, который старался держать в порядке. Пожевав губу, Баки, неуверенный в свои силах, присел на стул. «И что же мне написать? И смогу ли я вообще?..» — Мысли поселили тревогу, которая начала скрябать когтям в разуме. Сделав глубокий вдох, Баки решился: он напишет это письмо!~
Джарвис уверенно шёл к пристройке, которая была рядом с замком. Это оказалась рубленная из брёвен конюшня. Внутри было тепло и пахло сеном. По углам не висела паутина и не стоял присущий всем таким сооружениям смрад. Было видно, что за конюшней хорошо следили и вовремя убирали. Друг за другом шли четыре денника, первый из которых пустовал. — У вас на выбор три лошади, Стив, — Джарвис указал на первую рукой. — Этот жеребец — Тайфун. Стив подошёл чуть ближе из-за огорождения его встретила пара светло-янтарных глаз. Шкура коня была желтовато-золотистая, а по шее спускалась белая грива. Он был не высокого роста, холкой доходил Стиву где-то до плеч. Но как же конь был красив. — Это кобыла — Мари, — Джарвис прошёл дальше и указал на следующую лошадь, с пепельным окрасом. Стив присмотрелся и заметил огромные белые пятна на брюхе и ногах лошади, словно её окунули в чан с молоком. Кобыла глянула на него голубыми глазами из под чёрных волос. — Какая чудная расцветка! — улыбнулся Стив. Мари издала тихое гугуканье будто поняла, что он сказал. — Да, она у нас красавица, — с теплотой ответил Джарвис и погладил белую морду кобылы. Громкий устрашающий крик разнеся по конюшне. — Тише, Адонис! — строго приказал Джарвис обращаясь к последнему стойлу, которое было чуть в тени и немного поодаль от остальных. Стив с любопытством и некоторой долей опасения пригляделся. — Не бойся, он смутьян, но не такой агрессивный каким пытается казаться, — спокойно объяснил Джарвис, подойдя к ограде. — На самом деле, тот ещё трусишка. Рыжий жеребец презрительно фыркнул и мотнул косматой головой, избегая контакта с человеком. — Думаю, вам стоит взять Мари. Она самая спокойная и по росту должна подойти. Стив глянул на Адониса и ухмыльнулся. Уж чего-чего, а вызова он избегать не собирался. Однако, сейчас ему нужно спешить на встречу. Ещё найдётся время, чтобы подружиться со своевольной животиной. — Пожалуй, иначе с Адонисом я до леса вовремя не доеду, по крайней мере целым, — фыркнул Стив. Дворецкий издал приглушенный звук в сжатый кулак. Видать пытался скрыть улыбку. Рассмешить строго воспитанного дворецкого, хоть и самую малость, показалось значительным продвижением в изначально прохладных отношениях. — Прошу вас, Стив, — сказал Джарвис, после того как подготовил и вывел лошадь наружу. — Спасибо, Джарвис, — Стив не поскупился на тёплую улыбку, в ответ на которую глаза Джарвиса смягчились, и запрыгнул на лошадь, которая смирно стояла, ожидая команды. Он потрепал черную гриву и задорно спросил: — Ну что, Мари, готова прогуляться? На что кобыла издала короткое ржание, и они тронулись в путь. От леса их разделяла примерно миля чистого поля с пожухлой травой. Переходить на рысь не имело смысла, так как солнце ещё не до конца зашло, и выглядывало из-за зубчатых верушек гор, окрашивая природу в оттенки золотистого. Стив поудобнее устроился в седле, направляя Мари в нужном направлении. Ожидалось, что Старк догонит его ближе к лесу. Немного расслабившись, Стив принялся любоваться пейзажем. Если бы он только мог запечатлеть эту красоту. Трава почти вся пожелтела и уже начала темнеть и увядать. Но подсвеченная яркими лучами она приборетала волшебный вид. Золотарник появлялся тут и там вдоль тропинки, в виде проблесков лимонных каплей. Пахло приближающейся осенью и холодом. Воздух был таким свежим и чистым, что им невозможно было надышаться. Стив повернул голову вбок, солнце уже почти село. Тонкая полоска света, просачивалась под нависающей сверху тучей, которая ложилась на горы. Послышался быстрый стук копыт. Обернувшись, Стив увидел как вместе с тенью быстро несся всадник на вороной лошади. Он будто отгонял сам свет от своей фигуры. Ехал галопом, поэтому быстро настиг ожидающего, всего за несколько секунд. — Долго ждал? — поинтересовался Старк, когда остановился возле Стива. — Нет. — На Старке красовался тёмно-коричневый жилет, поверх чёрной рубашки, а плечи укутал утеплённый плащ такого же цвета с небольшим мехом у горла. — Холодновато сегодня, не правда? Как бы вскольз заметил Стив. Разве в подобной одежде сейчас не холодно? — Вполне свежо, — Старк ответил с едва заметным прищуром глаз, словно догадался к чему это было. — Ну что ж, вперёд на встречу приключениям! Услышав подобное заявление Стив чуть покосился на Старка, но не сдержал улыбки. — Надеюсь, не опасным? — с лёгким весельем и капелькой тревоги поинтересовался Стив, направив Мари к лесу. — О, кто знает, кто знает... — загадочно прошептал Старк и приподнял брови. Неприятный холодок пробежал по спине, из-за чего пришлось встряхнуть плечами, чтобы избавится от столь нелепого ощущения. Старк заметил и издал тихий смешок. Обе лошади двинулись в сторону леса, идя шаг в шаг на расстоянии вытянутой руки. Стив бросил взгляд на вороную кобылу. Чёрный глаз моргнул на него и даже заставил чуть смутиться. Шкура лошади была такой чёрной, что переливалась на свету словно шёлк. Тёмная грива была аккуратно расчесана и заплетена в свободную толстую косу, несколько отдельных прядей струились по мощной шее. Взгляд Стива приметил серебряную серьгу в одном ухе. — Какая красивая лошадь... — не удержавшись, проговорил Стив. Старк лишь выгнул бровь и тихо усмехнулся. — Да, Тереза истинная красавица. — С этими словами Старк потрепал лошадь по шее, а та лишь едва заметно дёрнула головой. Было удивительно слышать теплоту в голосе вампира, явно привязанного к домашней скотине. Лёгкая улыбка появилась на губах Стива, когда он посмотрел на лес и хмыкнул. Может быть, этот напыщенный индюк и не такой уж напыщенный... В слегка неловкой, но всё же спокойной тишине, мужчины доехали до леса и плавно вошли в густую чащу. Копыта лошадей ступали по притоптанной широкой тропе и ломали мелки ветки, валяющиеся тут и там. В лесу пахло сыростью, прохладой и свежестью — жизнью. Из-за нависающих, могучих и пышных деревьев, уже начавших желтеть и сбрасывать листья, в лесу было темнее, чем на поле. В кустах и траве начали шуршать мелкие животные, разбегающиеся от незнакомого шума. Где-то начали петь сверчки. Старк прочистил горло и вежливо спроси: — Как настроение, Роджерс? — Стив аж поёжился от своей фамилии. Нет, она ему нравилась, просто, он уже отвык от этого. — Ради всех святых, зови меня просто Стив, Старк, не утруждайся. — хоть он и не планировал язвить, но со Старком это получалось само собой. Тот лишь усмехнулся и кивнул. — Хорошо, Стив, — Старк подчеркнул это слово, из-за чего хотелось скривиться. Какая весёлая беседа у них намечается... — Ты тоже можешь звать меня — Тони, а не Старк. — Хорошо, Тони. — Стив ответил ему в той же манере. Воцарилось молчание, а потом Стив качнул головой и слегка улыбнулся. — Не знаю почему, но с тобой у меня не получается вести себя прилично... — Старк тихо рассмеялся. — Да, у меня тоже самое. — Из взгляды встретились, и Стив решил ответить на предыдущий вопрос. — Сойдёт. Хотя в твоём большом страшном замке очень скучно. — Он слегка закатил глаза, когда снова повернул голову к тропинке. Старк вскинул брови и возмущённо спросил: — Страшном?! — Хоть тон и был обиженным, краем глаза Стив заметил чужую ухмылку. — Да это самый великолепный замок, который ты видел в своей жизни, мальчишка! — О, ну да, по сравнению с твоим большим опытом, старче, я действительно видел мало замков. Но это не отменяет твой дурной вкус! — Гадкая ухмылка расползлась по лицу. Старк замер, а потом пронзительно посмотрел в голубые глаза. — Тебе кто-нибудь говорил, что ты заноза в заднице? — О, благодарю за комплимент! — Внутри начало искриться маленькое оранжевое пятнышко веселья. Старк покачал головой и отвёл появившуюся на пути ветку клёна. Несколько цветных листьев, закружившись, упали с неё на землю. — Ах, я не сомневался, что для тебя это достижение! — Старк ехидно фыркнул и чуть сменил направление, с помощью упряжи. Стив цокнул языком и повёл Мари прямо за Терезой, по узкой тропинке. — Кстати, хотел спросить, древнейший, мы едем в конкретное место или просто гуляем? — Стив спросил это с дерзостью. В ответ услышал предупреждающе ворчание Старка: — Я прикажу Терезе лягнуть тебя в лоб. Стив неожиданно рассмеялся и чуть помахал рукой. — Ладно-ладно, это аргумент! — Старк в ответ фыркнул, а потом ответил. — Есть одно место, где я планирую тебя закопать... Стив на это лишь закатил глаза. — Я ещё слишком молод, чтоб меня закапывать, Тони. — Ладно, один-один, — чуть ухмыльнулся Старк, и они вышли из рощи на небольшую поляну, со всех сторон окружённую лесом. Раскидистые ветки, широких старых деревьев окружали это место со всех сторон, в форме неровного овала. Стив коснулся иссохшейся старой коры, покрытой темно-зелёным слоем мха, когда проехал мимо высокой сосны. — Эй, вперёд смотри! — Оклик заставил лицо скривиться. — Что вампиры не наслаждаются природой? — резонно заметил Стив, догоняя едущего впереди Старка, направлявшегося к пышной яблоне. Только сейчас запах добрался до носа и заполнил всю гортань и лёгкие, даже будто раскатался по языку приятным сладким ароматом, свежих налитых соком яблок. — Ну уж точно не Цетрарией... — фыркнул с усмешкой Старк и прошествовал на Терезе к яблоне. Стив нахмурился и абсолютно выпал из момента, крепко задумавшись: что ж это за мудренное слово такое.~
С приоткрытого окна тянуло сквозняком, который нёс в себе аромат опавших листьев, земли, сырой от дождя, и свежести. Мягкие тонкие занавески скользили по полу и плавно возвращались на место. Баки держал мудренно перо, с чернилами внутри, над листом бумаги, собираясь с мыслями. Он думал, что ему ответить, и что вообще стоит писать. Стив не был ему другом, он даже почти не знал его, но эту робкую связь с хорошим человеком терять не хотелось, ведь таких в жизни Баки было немного. Наконец наконечник пера мягко коснулся бумаги и начал оставлять чернила, превращающиеся в, поначалу робкие и неуверенные, буквы. «Дорогой Стив, я очень рад твоему письму. Мне было приятно знать, что ты беспокоишься обо мне, хоть мы и едва знаем друг друга. Со мной всё хорошо. Питер очень заботливый и, вроде, хороший. Его помощница Наташа тоже дружелюбная и весёлая, немного дерзкая, но понимающая. Не знаю, иногда я забываю, что они вампиры. Может быть, не все создания ночи такие жестокие и беспощадные?.. Кстати, как ты? С тобой всё хорошо? Я тоже много думал и переживал о тебе, тот старый вампир не показался мне добрым. Надеюсь, у тебя всё в порядке, и я жду от тебя ответа. Баки.» Написав письмо, Баки сам подивился тому как ловко смог сделать это, да ещё и так много, и разборчивым красивым подчерком. Ему не трепелось показать это письмо Питеру, чтобы услышать похвалу и увидеть как тот отреагирует на его успех. Приятное чувство гордости мягким огнём загорелось внутри и сгорело душу робкой надеждой. С улыбкой, Баки шустро убрал все принадлежности на место и сложил пергамент пополам. Теперь осталось найти Питера, чтобы он передал письмо ворону. Баки вышел из комнаты и побрёл по поместью. Тихо, как всегда. «Может быть Наташа где-то рядом?» — подумал Баки и пошёл искать даму в окрестностях её покоев. Стоило ему только увидеть дверь в комнату Наташи и подумать о возможности постучать, как искомая тут же появилась рядом и вежливо улыбнулась. — Заблудился, дорогой? — Баки вздрогнул и повёл плечами, сбрасывая лёгкий испуг. Он чуть нахмурился и мягко проворчал: — Ты можешь не подкрадываться, как призрак? — На эти слова на красивом лице Наташи растянулась дразнящая довольная улыбка, полная самодовольства и лёгкого злорадства. — Баки, я не виновата, что хожу так тихо и быстро. Просто твои человеческие уши не могут это уловить. — Пф... Нашла чем хвастаться. Ладно, я не настроен с тобой играть. — Баки слегка усмехнулся, а потом посмотрел на Наташу более серьёзно и немного неловко спросил. — Ты не знаешь где Питер? Ехидная ухмылка исчезла с лица Наташи, а взгляд стал спокойным, настолько, что никакие эмоции там прочитать было невозможно. — Думаю, он занят, — туманно ответила Наташа, похоже не собираясь объяснять. Баки неловко замер и покрутил письмо в руке. — Эм... Хорошо. Тогда можешь ли ты передать это письмо ворону? Я хочу отправить его своему другу. — Баки проигнорировал маленькую горькую обиду, которая кольнула где-то глубоко в груди. Неужели даже помощница Питера не знала где он? Или ей запретили говорить. От этих размышлений стало лишь больнее и тревожнее. После небольшой паузы Наташа мягко улыбнулся и кивнул. — Да, конечно, я могу. — Вампирша заметила грусть на лице человека и тихо вздохнула. — Слушай, хочешь развеяться? Баки удивлённо приподнял брови и слегка улыбнулся. — Ты имеешь виду прогуляться? — Нет, я имею ввиду выйти в город. Там сегодня ярмарка в честь праздника Урожая. Будет много народу. Приеду барды и циркачи, люди будут продавать овощи, пироги, разные изделия, — предложила Наташа и игриво улыбнулась. — Будет весело. Широкая улыбка озарила лицо Баки, и он радостно кивнул, чувствуя себя одновременно тревожно и предвкушающе. — Да, конечно! С удовольствием! Здесь есть город рядом?! Я даже не знал об этом... — Рука неловко почесала затылок, и растрёпаные каштановые волосы. — Ой! Наверное, мне нужно привести себя в порядок. Не хочется выглядеть как чучело на ярмарке. Наташа мягко улыбнулась на это и весело подмигнула. — Ооо, не волнуйся, с этим я тебе помогу. Я знаток в том, как прекрасно выглядеть и держаться в обществе. С этими словами она утащила его в свои покои, ища ему одежду и украшения. Затем с угрозами отправила в ванную, чтобы он хорошо вымылся и надушился духами, которые она выбрала. После этого Наташа с увлечением и завидным упорством начала возиться с его волосами, делая ему красивый хвост-косичку с частично распущенными прядями. Это было очень домашний, тёплый момент. Баки почувствовал себя дома, словно он сейчас со своими сёстрами и братом, тоже любившими играть с его волосами и делать глупые причёски. Капля грусти намочила его глаза, но тут же исчезла. Всё-таки, Баки был рад, что в данный момент у него есть люди не безразличные к нему. Может быть, эта жизнь и не была уж так плоха. По крайней мере сейчас. Умиротворенная улыбка Наташи помогла ему успокоиться, пока он выбирал себе украшение для волос. Его выбор пал на красивую серебряную ветку винограда с фиолетовыми камнями. Витьеватый узор лианы и хорошая полировка делали эту вещь просто сокровищем со дна океана. — Хороший выбор, — тихо сказал Наташа с маленькой улыбкой. Она взяла из руки Баки украшение и острожно, ласковыми руками закрепила украшение в причёске. — Ну вот. Теперь посмотри в зеркало, красавчик. Баки поднялся, наряженный в красивую одежду и встал перед зеркалом. Удивлённый вздох покинул лёгкие и сорвался с губ. На Баки смотрел красивый, молодой мужчина с чистыми волосами, собранными в изящную причёску, одетый в белоснежную рубашку с широкими рукавами и красивым воротом, окаймленным цветочным узором. На его ногах были кожаные штаны, как раз ему в пору, с ремнем, украшеными металлическим лозами. На ступнях были чёрные сапоги, а запястье руки было в браслетах из разноцветных ниток и бусин. Глаза были тонко подведены черной тушью, отчего стали выразительней и заметнее, а голубой цвет стал ярче, серость ушла. — Ну как? — спросила Наташа с тихим восхищением любуясь им. Баки сглотнул и покраснел, посмотрев на неё. — Я... Я никогда... — Баки сглотнул комок в горле и печально радостно улыбнулся. — Никогда не удумал, что могу быть таким красивым. — Глаза немного защипало от слёз. — Ну-ну! Не сметь плакать с макияжем на лице, — мягко упрекнула Наташа, нежно гладя Баки по плечу и прошептала: — Ты прекрасен, я лишь показала это тебе. Должно быть, так чувствуют себя птицы, когда расправляют свои сильные статные крылья для полёта — свободными. Баки весело рассмеялся и покружился перед зеркалом, как девица перед женихом, и смущённо улыбнулся. — Спасибо! Правда... Это очень многое для меня значит. — Баки нежно поцеловал Наташе руку и благодарно улыбнулся.~
И наконец показалась она. Грациозная и ветвистая яблоня, стаявшая посреди опушки леса, будто все деревья раступились пропуская королеву. Значит, это от неё так пахло. Тереза прошестовала вперёд, её длинный чёрный хвост волочился по траве, собирая холодные капельки росы и сухую траву. Стив постарался не отставать и сбил лёгкое оцепенение, вызванное восторгом, тем не менее продолжая любоваться пейзажем. Старк подъехал к яблоне и спешился. Разноцветные кучки листьев примялись под его сапогами, подул лёгкий ветерок, разнося приятный запах осени. Стив тоже спешился. — Значит это то место, которое ты хотел мне показать? — спросил он, поглядывая на вампира и размышляя о чем тот думает, когда с такой небольшой улыбкой смотрит на яблоню. Было в этом что-то настольгическое и немного грустное. — Не совсем. Но оно не далеко. — затем Старк ехидно ухмыльнулся. — Хочешь яблочко? Стив фыркнул: — Я не против, если ты мне его достанешь. — Вам может ещё почистить и нарезать в тарелочку, мисье? Как же захотелось зарядить одним из яблок, валяющихся на траве, прямо в лоб самодовольному гаду. — Нет, спасибо. Сам справлюсь. — Стив собирался утерть нос этому вампиру. Он подошёл к ветке яблони, которая была потолще остальных и сделав ловкий кувырок забрался на неё, чтобы потом встать и зацепиться за следующую ветку отточенным прыжком. Старк удивлённо приподнял брови. — Неплохо. Почему скрывал, что акробат? — Чёрная бровь игриво приподнялась. — А ты не спрашивал, — усмехнулся Стив, срывая сочное румяное яблоко и со смачным хрустом откусив кусок. — И знаешь, яблоко я тебе не скину. На губах вампира заиграла лукавая улыбка. В следующие несколько коротких мгновений Старк оказался прямо перед Стивом, смотря своими тёмными коричневыми глазами прямо на него. Яблоня едва вздрогнула от его движений. Старк медленно протянул руку рядом с плечом Стива, отчего по спине второго пробежали мурашки. Вампир был слишком близко. Стив замер. Старк ухмыльнулся и сорвал яблоко позади него, чтобы притянуть к своим губам и откусить. — Мне и не нужно, я сам возьму то, что хочу, — хрипло произнёс Старк, прожевав кусок. Сердце забилось чуть быстрее, Стив чуть крепче схватился пальцами за ветку, вдруг потеряв уверенность в собственном равновесии. Влажная кора впилась в кожу. Голубые глаза Стива почему-то не могли не рассматривать Старка. Такой наглый... Красивый, загодочный. По лицу вампира Стив ничего не мог прочитать, но в глазах было что-то тёмное, но не страшное. Нет. Другой вид тьмы, до сих пор Стиву не известный. Не выдержав напряжение Стив бросил откусанным яблоко и ловким движением, спрыгнул с яблони на землю, перевёл дыхание. Старк тоже спустился через пару секунд, но уже почеловечески. — Что ж, пока совсем не стемнело, предлагаю идти дальше. Тут осталось недалеко, — сказав это Старк бросил яблоко себе за спину и, взяв Терезу за поводок, повёл мимо яблони. Стив слегка улыбнулся этой перемене атмосферы, но пошёл за вампиром, оглядываясь на яблоню, под которой лежали два откусанных яблока. Пройдя через деревья, сквозь разросшиеся кусты, переступая корни деревьев, они наконец вышли на нужное место. Посреди леса стояло полуразрушенное сооружение. Старые камни покрылись мхом и заросли плющом. Вокруг валялись обломки. Почти ничего не осталось и было невозможно понять, что было здесь раньше. Здесь почему-то было холоднее. — Что это?.. — Стив с любопытством осмотрелся. Место казалось древним. Старк ответил не сразу, провел пальцами по пыльным камням. — Иди за мной. — Стив последовал за ним. Вампир прошёл чуть дальше и за толстым стволом дерева, показалась невысокая небольшая башня. Она тоже почти разрушилась, но наверху всё ещё весел ржавый потемневший от времени колокол. — Церковь... — понял Стив и тоже подошёл к кладке, провел ладонью по мху и трещинам. — Но почему посреди леса? Старк приподнял уголок губ. — Раньше здесь не было леса. — Раньше? — Стив чуть нахмурился. — Да. Когда то тут были дома, жили люди. И была церковь. — И как же давно это было? — Стив посмотрел на высокие пышные кроны деревьев, на старые толстые корни у ног. Это был дремучий большой лес. — Очень. — Старк подвинул камень, чтобы он ровно стоял, словно пытаясь восстановить то, что уже давно нельзя было исправить. На сколько же стар был этот вампир, что за это время исчезла деревня и вырос целый лес? Стив почувствовал что-то необычное. Словно что-то прекрасное было потеряно и ушло навсегда в небытиё. Мокрые капли упали на землю, тихо так, словно легко лаская мягкий покров земли. Стив раскрыл ладонь, ловя несколько прохладный капель. Лес немного зашумел, приветствуя желанный дождь, как старого друга. — Думаю, нам пора. — Нарушил тишину Старк и погладил Терезу по шее, которая щипала траву рядом. Стив подошёл к Марии и забрался в седло. На волосах животного уже были мелкие капли дождя. — Да, согласен. — Старк тоже запрыгнул в седло и они поскакали прочь от этого места, пропитанного прошлым. Стоило им отъехать на расстояние как дождь заредил с новой силой. Холодные маленькие капли превратились в сильный поток ливня. Старк выругался. — Дявол! — И вдруг пустил лошадь голопом. — Не отставай! Стив кивнул и тоже ускорился, чуть наклонившись вперёд. Лошади словно знали дорогу и ловко неслись сквозь деревья. Неожиданно Стив посмотрел в сторону, такой красивый вид. Он вдохнул сырой воздух пропитанный влагой, пока деревья проносились мимо, затем улыбнулся. Он догнал Терезу. — Ты чего улыбаешься? — крикнул Старк сквозь дождь, крепко держась за поводья. — Не знаю.. Просто дождь это так здорово! — улыбнулся Стив ещё ярче и весело рассмеялся. Старк уставился на него как на умалишенного. Но потом вдруг тоже слегка усмехнулся. Вся его идеальная прическа и дорогая одежда промокла. Дождь лил словно из ведра и холодный как из колодца. Копыта лошадей сминали землю, превращая её в грязь на пару с дождём. Стив весело рассмеялся. — Ты как дитё малое... — фыркнул Старк, но не мог скрыть улыбку. Они выбежал из леса на поле, и Стив подогнал Терезу, чтобы поскакать ещё быстрее и издал взволнованный вскрик. Вот оно. То чувство, когда ветер и дождь в лицо, холод и свежесть наполняют лёгкие, а за спиной словно вырастают крылья. Две лошади неслись по полю через плотную пелену ливня. Стив почувствовал прилив возбуждения и отпустил поводья, развёл руки в строну. На несколько секунд его глаза закрылись, свобода разлилась по телу как яростный порыв. Показалось Стив начал терять равновесие. Но сильная рука придержала спину. — Не упади, наездник. — Старк оказался рядом, скача на Терезе вровень со Стивом. Стив слегка улыбнулся. — Спасибо. — Холод от руки на спине остался даже после того как она исчезла. Лошади наконец домчали их до замка. Ворота распахнулись, встречая старых знакомых. Лошади громко заржали и топнули копытами в землю, когда поводья натянулись на их шеях. Тяжёлые вдохи и выдохи. Два всадника спешились и мокрые до костей спешно прошли внутрь замка. Джарвис услужливо открыл дверь и подал им два полотенца. — Прошу, сэр. Как поездка? — В тоне дворецкого слышалось лёгкое веселье, хотя лицо было спокойным и не проницательным. — Отлично. Погодка так и шепчет, — ворчливо фыркнул Старк вытирая лицо и шею мягким полотенцем. Стив в это время весело улыбнулся и отряхнул волосы от воды, проведя по ним рукой и тоже вытерся полотенцем. — Это было потрясающе! — Ага, пока кое-кто чуть не шлёпнулся в гразь лицом, — дерзко заметил Старк, самодовольно ухмыляясь. Джарвис заинтересованно приподнял бровь. — Могу позволить себе дерзость и спросить, что случилось, Стив? Вы не ранены? — На спокойном лице Джарвиса промелькнула тень беспокойства, что одновременно и согрело, и возмутило. Стив фыркнул и сложил руки на груди, смотря на Старка. — Со мной всё в порядке, просто у кого-то язык очень болтливый и живое воображение. — Ах?! Прошу простить, вы меня сейчас лгуном назвали? — Вампир преувеличенно оскорбился и приложил руку к мертвому сердцу. Стив не смог сдержать улыбку и отвернулся, тихо покачал головой. — Джарвис, ты не против если я сам наберу себе ванну? Хочу смыть пот и дождь! — Он быстро добрался до лестницы и ловко забежал по ней наверх. Карие глаза прищурились, провожая взглядом широкую спину. — А мальчишка не дурен собой... — Задумчиво произнёс Старк тихим голосом. От подобного заявления брови дворецкого угрожающе приподнялись на лоб, видать собираясь взлететь к потолку, а взгляд наполнился долей осуждения. — Сэр. — А я что?! Всего навсего оценил красоту! Я, вообще-то, эстет. — взмахнул руками Старк, словно оправдываясь за свой поступок, но при этом совершенно не собираясь признавать своей вины. Самодовольная ухмылка притаилась в уголке губ, и Старк что-то насвистывая ушёл в сторону своих мастерских. Дворецкий постоял в тишине коридора, слушая удаляющиеся шаги и мягко улыбнулся, радуясь за две буйные души, нашедшие друг друга.