ID работы: 12879629

Пограничное состояние

Гет
NC-17
Завершён
242
автор
Размер:
121 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 139 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста

— У него все не спроста -И все нацелено на саморазрушение Доктор Хаус

      Джилл облегченно выдохнула и сложа руки на груди и опустила голову на плечо Стрэнджа. Тишину нарушали только шелест листвы, пение птиц и шум воды. Первый раз с того момента, как в ней открылись способности медиума, Маклейн почувствовала спокойствие и умиротворение. Припарковав машину на небольшой пристани, что была расположена недалеко от городской черты, они сидели на капоте и просто молчали.       — У меня была куда более обширная программа, — усмехается Стрэндж, обнимая Джилл за плечи. Так как неделя выдалась весьма напряженной, он хотел устроить что-то вроде пикника на берегу реки с дорогим красным вином, пледом и прочими подобными атрибутами, но так как пришлось садится за руль, он был вынужден сократить программу.       — Все в порядке, — заверяет его Маклейн, уютно устроившись в объятиях, — главное, что ты сейчас со мной рядом и нас никто не беспокоит.       На удивление, рядом с ними даже не было Пьетро, хотя как успела заметить Джилл, призраки иногда бывают слишком надоедливыми. Но сейчас были только они одни и расслабляющий шум воды. Она продолжала прижиматься к нему, ощущая тепло и чувство безопасности. Странно, но ее в самом деле сильно тянет к этому человеку и Джилл хочет всегда находится рядом с ним.       — Джилл, обещай мне, что если начнешь замечать что-то странное… еще более странное, чем было раньше, то сразу скажешь мне, — ласково просит Стивен, осторожно коснувшись губами ее макушки.       Он все еще переживает из-за того, что с Джилл может произойти тоже самое, что и с той женщиной, которую пришлось убить Ордену. К тому же ее ночной обморок говорил о том, что в состоянии ее здоровья произошел какой-то сбой. Нагнетать и без того напряженную происходящими странностями атмосферу, предлагая Джилл пройти хотя-бы МРТ, он не хотел. Да, Стрэндж был уверен в том, что она не станет с ним спорить, но лучше не вызывать у нее подозрений.       — Да, конечно, — практически сразу отвечает Маклейн, — все же в порядке? — ей кажется, что он стал каким-то слишком обеспокоенным. Это вызывает у нее волнение.       — В полном, — отмахивается Стрэндж, фальшиво улыбнувшись, — просто хочу чтобы ты знала, что я всегда рядом и всегда готов тебе помочь.       Они еще некоторое время лежат на капоте её машины, обнимаясь и смотря на воду. Джилл не хочет думать о том, что Стрэндж что-то скрывает от нее, ведь они доверяют друг другу, но мысли об этом сами лезут в ее голову. Он в самом деле ведет себя подозрительно, словно есть что-то, о чем маг не хочет говорить ей. Маклейн успокаивает себя тем, что Стивен расскажет ей обо всем, когда будет подходящее время. Возможно, он просто не хочет напугать ее какой-то чрезмерно сложной информацией о мире магии.       Стивен плавно ведет машину в сторону небольшого городка, а Джилл старается хоть немного расслабиться, ведь ей не привычно ехать на пассажирском сидении. Она отмечает, что Стрэндж хороший водитель, крайне аккуратный и неспешный. Пока они в дороге, Маклейн думает о том, как могут быть связаны те аномальные зоны на карте в кабинете Стивена и то, что угрожает Ванде. Им определенно придется иметь дело с чем-то очень опасным или даже ужасным.       — Какого? — негромко ругается Стивен, когда на подъезде к городу перед ними предстает развернутый военный лагерь с несколькими огромными палатками, военной техникой и автомобилями, — что тут происходит? — он посмотрел на Джилл, но та лишь пожала плечами.       — Пьетро? — тихо позвала она, но брат Ванды так и не появился, — думаю, что что-то не дает ему появиться, — сообщает она Стрэнджу, хотя не уверена в том, что это так.       Она осматривается по сторонам. Кругом в самом деле много людей в форме. Но нет ничего такого, что могло бы стать причиной столь пристального внимания со стороны всех этих людей. Хотя, осмотревшись еще раз, Джилл понимает, что тут нет никакого города. Просто пустое поле, за которым начинается лес и все. Нет даже вывески, которые всегда обозначали въезд в город.       — Стивен, но где Вествью? — сначала она решила, что они сбились с пути, но посмотрев на навигатор поняла, что они в нужном месте.       — Любопытно, — пробормотал Стивен, который начал понимать, что от него хотели военные и правительственные агенты, которые приходили в Санктум некоторое время назад, — идем, — он оставляет машину недалеко от лагеря и они покидают салон.       Миновав парковку, где кроме военных внедорожников стояла еще парочка гражданских легковушек. Стивен посмотрел на то место, на котором судя по навигатору должен быть город. Странное, но очень сильное магическое воздействие буквально пропитывало все вокруг, словно они были в эпицентре чего-то темного и крайне опасного. Даже ему, человеку, который видел множество разных монстров, все это казалось пугающим.       — Доктор Стрэндж? — их окликнул мужчина в черном костюме, — вы все же решили приехать и помочь нам? — интересуется он. Появление Стивена кажется ему полной неожиданностью, ведь при их прошлой встрече маг дал понять, что не сможет им ничем помочь.       — Все может быть, — пробормотал Стивен, прокручивая в голове варианты того, что тут могло случиться и связана ли с этим Ванда, — Джилл, это Тайлер Хейворд, он исполняет обязанности директора одной правительственной организации, которая занимается всякого рода аномалиями, — представил его Стивен, — это Джилл Маклейн… моя…       — Я его помощник, — выдавила из себя подобие улыбки Маклейн. Она решила, что так будет лучше, и Стрэндж коротко кивает, соглашаясь с ней. Говорить о том, что она медиум — не безопасно, о том, что адвокат — еще хуже, все же он еще не до конца понял, что именно от него хотят агенты. Посещая Санктум они не предоставили ему какой-то конкретной информации.       Хейворд жестом указывает им на одну из палаток. Конечно, он благодарен Стрэнджу за то, что тот все же решил вмешаться, ведь пока что ни он, ни его агенты не могли понять, что именно тут произошло, но сейчас он был готов раскрыть куда больше карт. В палатке не много людей. В центре стоит голографический стол, вокруг еще несколько столов с компьютерами и другой техникой. Пока Стивен о чем-то говорит с Тайлером, отойдя к столу с голограммами, Джилл оглядывается и снова замечает Пьетро. Он стоит у входа в палатку и манит ее рукой.       — Что тебе нужно, — с непониманием спрашивает Маклейн, покинув помещение вслед за ним.       — Пойди в город, найди Ванду и останови ее, — строго просит Максимофф, сложа руки на груди. Сейчас он выглядит каким-то слишком серьезным, не таким, каким был при их первой встрече.       — Что? — не понимает Джилл, — какой еще город? — подняв взгляд, она едва не падает на землю из-за того, что попятилась назад. Разинув рот от удивления, она замечает бледное алое свечение, которое складывает из огромных гексагонов нечто похожее на купол или магический барьер, — так она там? Твоя сестра? — Пьетро кивает.       — Я могу пропустить тебя, но нужно спешить, — просит он, — пока никто не заметил. Если пойдут все, то она будет злиться… будет еще хуже.       Понимая, что у нее нет возможности предупредить Стивена так, чтобы это не привлекло внимание агентов, Джилл решается на самый безумный план из всех, что мог ей прийти — ускорив шаг, она спешит за Пьетро, прямо к барьеру, хотя совершенно не понимает, что ее ждет и как она может помочь Ванде. В этот момент она готова проклясть все на свете, начиная от брата Ванды, заканчивая своим гребанным альтруизмом и жалением помогать всем подряд. Уже находясь рядом с куполом и слыша тихое потрескивание, которое похоже на помехи по телевизору, девушка слышит, как ее окликнул знакомый голос.       — Прости, это единственный вариант! — крикнула она Стивену, зажмурив глаза и сунув руку в барьер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.