ID работы: 12879629

Пограничное состояние

Гет
NC-17
Завершён
242
автор
Размер:
121 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 139 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста

В большинстве своём люди более склонны страдать, чем бороться, дабы устранить причину страданий. Томас Джефферсон

      Джилл ощутила острую головную боль и открыв глаза, поняла, что лежит в густой траве, где-то на окраине городка. Она совершенно ничего не помнила, кажется, что Пьетро вел ее к дому Ванды. Шикая от боли, Маклейн села и дотронулась до затылка. На пальцах остались капельки крови и она нахмурилась. У нее травма головы. Просто замечательно. Спасало то, что крови было немного и она не хлестала из нее фонтаном. Ей стоило добраться до ближайших домов и попросить повязку или просто бинт.       — Пьетро, — стараясь сохранять спокойствие, позвала Джилл. Встав на ноги, она пошатнулась и осмотрелась по сторонам в поисках уже знакомой фигуры.       — Я же говорил, что стоит быть осторожнее, — осуждающе произнес призрак, появившись перед ней. Она отметила, что в Вествью нет характерного для призраков холода, так что появление становится еще более внезапным, — ты разозлила ее и все это произошло, — он обвел взглядом местность, в том числе и защитный барьер, который был за спиной девушки.       Она напряглась в попытке вспомнить, что именно произошло между ней и Вандой, когда она пришла к ее дому, но голова трещала так, что не было никакой возможности сосредоточиться на чем-либо. Джилл обернулась, чтобы посмотреть на купол и было в нем что-то, что сильно напрягало ее. Если раньше эта штука была была алого цвета, с рябью, то теперь в нее словно добавили серого. Словно осела пыль.       — Какого? — прошептала Джилл, снова посмотрев на Пьетро, — что вообще происходит? — ей казалось, что у него есть ответы на ее вопросы. До этого, брат Ванды знал слишком много для умершего больше десяти лет назад.       — Ванда попыталась вышвырнуть тебя из города, но по какой-то причине барьер тебя не пропустил, — рассудительно сказал парень, сложа руки на груди, — но он впитал часть твоих способностей. Небольшое количество. Для тебя — не опасно.       Джилл цокает языком в попытке осознать происходящее. Если Максимофф набросилась на нее, значит у них произошел какой-то конфликт. Но какой, Маклейн не могла вспомнить. Она вообще ничего не могла вспомнить. Ей не по себе, но это скорее всего из-за травмы головы. Возможно, у нее легкое сотрясение, учитывая то, что она с большей степенью вероятности ударилась о барьер.       — Ладно, что делать теперь? — она смотрит на Пьетро.       — Думаю, что нам стоит пойти на городскую площадь, красотка, — усмехается Пьетро, — если ты не передумала помочь мне.       Она коротко кивает и вслед за Пьетро начинает путь в сторону центра города. Голова ужасно болит, а крови, судя по следам на пальцах, меньше не становится. Найдя в кармане небольшой носовой платок, Джилл осторожно прикрывала им рану, но темп не сбавила. Она обещала помочь Ванде и не собиралась отступать от своего плана.       Чем ближе становилась площадь, тем громче она слышала хлопки и звуки боя. Над центром города купол был каким-то другим. Он был темно-бордовым и более густым, что ли. Она различала крики людей, хлопки, которые часто бывают при магических атаках и еще голоса. Маклейн смогла четко распознать три голоса: Агаты, Ванды и Стивена… Стрэндж. Он был в городе и это немного успокоило девушку.       — Стивен! Стивен! — крикнула она, перейдя на бег. Выбежав на дорогу, Джилл попятилась назад, так как застала магическую схватку в самом разгаре. Ванда, в каком-то совершенно немыслимом костюме из кожи и латекса, стояла окутанная своей магией и была готова в любой момент атаковать Стивена, стоявшего немного поодаль.       — Ого, ты еще тут, — усмехнувшись, Ванда наградила ее высокомерным взглядом, полным презрения, — думала, что ты уже далеко за пределами города.       — Твой барьер не выпустил меня, — фыркает Джилл, переманивая все внимание на себя. Она подумала, что пока Ванда занята ей, Стивен сможет атаковать ее со спины, — думаю, что ты подсознательно хочешь, чтобы я помогла тебе. Все в порядке, Ванда, я не причиню тебе вреда.       Медленно, подняв руки вверх, Джилл сделала пару небольших шагов в сторону Максимофф. Она внимательно следит за ее реакцией, но Ванда была спокойна. Магия все еще витала около нее, но становилась слабее. Ванда в самом деле не чувствовала опасности от Джилл, она была похожа на ту девушку с темными кудрями, кажется, Монику. Они обе действительно хотели ей помочь. Стивен Стрэндж представлял для нее куда большую опасность.       — С чего ты решила, что мне нужна помощь? — спрашивает она, посмотрев на девушку.       — Потому что я тоже теряла того, кто был мне дорог, — прошептала Джилл вспомнив про брата, — я знаю, что это больно. Невыносимо больно. Но я также знаю, что люди, которых мы потеряли, которые ушли от нас навсегда, они не хотят чтобы мы страдали.       Джилл понимала, что это может не сработать. Она не могла произнести заклинание и дать Ванде возможность видеть Пьетро тем же способом, что Стивен видел свою сестру. Она сосредоточилась, пытаясь вложить в этот прием столько сил, сколько вообще могла.       — Пьетро, — болезненно прошептала Ванда.       Стивен болезненно сглотнул, понимая, что способности Джилл становятся сильнее. А еще его пугал тот факт, что она вся была в крови. Если у нее травма, то использование магии может усугубить ее состояние. Он хотел остановить ее, но кажется, что именно это остановило Ванду. Маг выдыхает и бросает взгляд на Агату Харкнесс, которую Ванда оглушила еще до прихода Маклейн.       Он попал в настоящее безумие, которое создала Ванда Максимофф под влиянием сильнейших эмоций и боли потери. Ему с трудом удалось попасть сюда, когда во время схватки Ванды и Ведьмы Агаты барьер прорвался. Он просто хотел найти Джилл и вытащить ее из хаоса до того, как тут будет куча правительственных агентов, но схватка отвлекла его от первоначального плана. Пришлось вмешаться, чтобы избежать потерь среди мирного населения, которое было в радиусе поражения.       — Здравствуй, Ванда, — Пьетро, как всегда с кривой ухмылкой, направился к сестре, — все в порядке, сестренка.       Маклейн продолжала стоять замерев и сконцентрировав всю свою магию в Пьетро. Кругом появился густой серый дым с вкраплением пепла, который всегда появлялся при использовании ее магии. Джилл просто хотела, чтобы Ванда успокоилась и отпустила всех этих людей. Она не знала сколько времени сможет продержаться до того, как отключится, ведь ее состояние определенно не располагало к использованию такой сильной магии.       — Как… как ты это делаешь? — Ванда подняла взгляд и посмотрела на Джилл.       — Что? — не теряя концентрации, переспросила Маклейн, — что именно?       — Как ты создаешь эти иллюзии? — она обходит Пьетро, словно пытаясь понять, что именно перед ней. Иллюзия? Призрак? Воспроизведение воспоминания?       — Оу, я медиум, — отозвалась Маклейн, — особая способность. Могу говорить с мертвыми, ну и делать так, чтобы другие их видели.       Ванда наклонила голову вбок и посмотрела на брата с еще большим интересом. Она слышала о том, что некоторые люди способны видеть мертвых, еще когда жила в Заковии. Ванда чувствовала магию Джилл, хотя та имела совершенно другую природу. От Маклейн веяло мертвыми, загробным миром и кладбищами, не лучший аромат для девушки, но Максимофф понимала, что девушка не выбирала способности. Обычно, это кот в мешке.       — Ты на грани, детка, — прошептала Ванда, подойдя к Джилл. Стивен хотел дернуться в их сторону, чтобы убрать Максимофф, но его словно парализовало, — на грани своих возможностей, хотя можешь быть сильнее, сильнее, чем ты думаешь. Ты не должна бояться, — пожимает плечами женщина, — это часть тебя. Никто не сможет научить тебя жить с этим, кроме тебя самой, — Стрэндж пытался понять, что делает Ванда. Пытается вывести Маклейн из игры или наоборот, сделать ее полноценным ее участником.       — Я… я не понимаю, о чем ты? — Маклейн пыталась следить за Вандой, но от этого она только теряла концентрацию. Пьетро исчезал и появлялся снова. Голова болела все сильнее и сильнее, иногда ей казалось, что она отключалась, но всего на долю секунды, даже не успев упасть.       — Скоро ты все узнаешь, — обещает Максимофф, — но не сейчас, — она усмехается и яркая алая вспышка отбрасывает Маклейн и Стрэнджа на приличное расстояние от Ведьмы, а когда они поднимаются на ноги, то ни Ванды, ни купола уже нет. А город выглядит совершенно обычно. Он стал современным и куда более унылым, чем было во время действия заклинания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.