***
Мерзкое шебуршание, словно скрежет костей, просочилось сквозь пелену пустынного нечто, и осязание вернулось. Скрип пружин матраса, и место рядом продавилось под тяжестью чего-то. Лица коснулись, отчего стало противно и захотелось сморщиться. Сжав ткань в ладони, Дерек открыл глаза. — Очнулся, — нервно улыбнулась девушка и отстранила пакет от его носа. — Больно? — прикоснулась пальцем к его переносице. — Твою ж мать, О'Нил, — выкрикнул Никсон и с силой оттолкнул её от себя, когда резкая боль пронзила сознание. Не ожидавшая такого от щуплого паренька Сара по инерции опрокинулась на спину, перекатилась и рухнула животом на пол. Пакет со льдом выскочил из её рук, и неровные кубики разлетелись в разные стороны. — Прости, — выдохнула она, усевшись рядом с кроватью на колени. — Видимо у тебя высокий болевой порог, — девушка на четвереньках подползла к пакету и постаралась сгрести в него остатки льдинок. — Вот, приложи, — плотно закрутив горлышко целлофана, поднялась на ноги, облокотилась рукой на матрас и протянула заморозку другу. — Спасибо, — выдохнул Дерек, провёл пальцами по скуле и приложил лёд к больному месту. — Где мы? — его взгляд пробежался по потолку с противными разводами, покрытыми плесенью обоям с орнаментом былых времён, тяжёлым занавескам на кольцах, закрытой двери и только потом перескочил на девушку, сидевшую на краю кровати и так же с тоской оглядывающуюся по сторонам. — Я не знаю, — Сара пожала плечами. — На выезде из города, Мартин связал мне руки верёвкой и надел на голову мешок, — она продемонстрировала запястья с явными покраснениями. — Ты его знаешь? — парень прикрыл глаза и отвернулся. — Не то чтобы, — О'Нил нервно заломала пальцы, смотря перед собой. — Помнишь в боулинге, — она воодушевилась и повернулась к другу лицом, — он рухнул к нам с Кэнди на стол? — Говорил же Тёрнеру: «не лезь», — цокнул тот языком. — Мало вероятно, что Майкл тут виноват, — девушка подтянула ногу к груди и обхватила её руками. — Тогда кто? И что ему надо? — на что Сара молча пожала плечами и положила голову на колено. — О, проснулся, спящий красавец? — дверь толкнули плечом, она ударилась о стену и там осталась. В комнату с пистолетом в вытянутой руке вошёл мужчина, в другой он держал чёрный телефон. Дёрнув аппарат вперёд, потянул за провод, следующий за ним по пятам. Пружинка телефонной трубки покачнулась и зацепилась за него. Дерек соскочил с кровати, и от перепада давления в глазах на миг потемнело, а потом картинка восстановила свою резкость. Сара встала по другую сторону ложа. — Чёрт, — выругался Мартин, скрепя зубами. — Ни с места, — он указал пистолем на каждого подростка по очереди, опустив руку вниз, дернул за телефонный провод, притянул его к себе и вновь перевёл оружие на своих пленников. — Вот, — он поставил телефонный аппарат на комод рядом, — звони О'Нейли и проси встречи. — Кому? — удивилась Сара, позабыв, что секунду назад была объята страхом. — Братьям О'Нейли, мать твою, что я непонятного сказал? — выкрикнул мужчина, чем ещё больше ввел в ступор подростков, и передёрнул плечами от напряжения. — О'Нейли. Я слышал о них, — вклинился в диалог Дерек. — Три кузена, пытающиеся заправлять на южном побережье… — Вот, твой дружок знает, что говорить, — девушка мельком глянула на друга, ища поддержки, но тот смотрел на оружие, не отводя глаз. — Что-то связанное с опиатами… — Да, молодец, — он перевёл пистолет на Сару. — Я хочу к ним в долю, принцесса. Забавно. Про Хилла ходят слухи, что он не потерпит наркоты на своей территории, и в то же время взял к себе девицу из рода О'Нейли. Тут какая-то несостыковочка вырисовывается, не находишь? — Я О'Нил. — Харе лапшу мне вешать, дрянь! — он стёр пот со лба и перевёл прицел на парня. — Не двигайся, малец, и все будут целы. Дерек кивнул и отступил на полшага назад, просчитывая возможные варианты развития событий, как учил его отец. Прикроватная тумбочка позади него жалобно скрипнула, притянув излишнее внимание. — Не раздражай меня! — сглотнув, Мартин перенаправил дуло на Сару. — Давай, напряги свой крошечный мозг и звони, красавица! — Но я не знаю их. Правда. — СУКА! — он зажал виски между ладонями. — Так, спокойно, выкрутимся, — нервный смешок сорвался с его губ. — Чёрт! — Можно мы пойдём? — тихо поинтересовалась девушка. — Да! Нет! Думай, — присел на корточки и упёрся лбом в ладони. — Почему тогда все драконы кличут тебя «Принцессой», если ты не наследница «великой» империи? — Я не знаю про всех Драконов. Я, вообще, многих не знаю. А принцессой меня прозвал Вишня от нечего делать. — Если бы она была связана с ними, — переключил внимание на себя Дерек, — я бы это знал — мой отец шериф. — Твою мать! — выругался мужчина и опустил руку с пистолетом вниз, правый глаз у него нервно подергивался. — Сидеть тихо! — он поднялся на ноги, посекундно угрожая каждому заложнику, схватил телефон, вышел спиной вперёд в коридор, поставил аппарат с характерным звяканьем на маленький столик и, всё ещё держа всех на прицеле, закрыл дверь перед собой на ключ. О'Нил от перенапряжения упала на колени и прислонилась головой к кровати. Никсон нервно выдохнул, опустил голову на грудь и посмотрел на мешочек с водой в руке, и где-то внутри у него появилось непреодолимое желание справить нужду. — Есть мысли? — подала голос Сара. — Есть, — парень, стараясь отвлечься, побежал взглядом по комнате и наткнулся на декоративную вазу с вытянутой узкой горловиной и одиноким искусственным подсолнухом, — но тебе они могут не понравиться. — У меня сердце в пятках, оттуда бьёт набатом по мозгам, а руки трясутся, как у пьяницы. Что может быть хуже? — Я хочу ссать так, что у меня сейчас из глаз польётся, — в открытую заявил Никсон, не мигая смотря на ошарашенную О'Нил. — Я теперь тоже хочу, — её бледных щёк коснулся румянец. — Жарко здесь, — парень расстегнул молнию куртки. — Где твоя верхняя одежда? — он заглянул за занавеску и осмотрел окно. — Он забрал, — девушка натянула рукава свитера на холодные пальцы и прислонила их к голой шее, пожалев, что не надела, как обычно, свитер с высокой горловиной. — Оденешь мою, — Дерек, перехватывая пакет с водой, скинул со своих плеч куртку и бросил её Саре в руки, оставшись в толстом джемпере на молнии. — По деревьям лазить умеешь? — Конечно, — улыбнулась она, прикрыв глаза от окружившего её тело тепла. Куртка оказалась впору. — Я нет, — Никсон отстегнул шпингалеты и поднял оконную створку вверх. — И как тогда быть? — О'Нил перелезла на четвереньках через кровать и высунула вместе с ним голову в окно. — Слева пожарка. — А карниз нас выдержит? — Мне по чём знать, — Дерек повернул голову к девушке и остолбенел. — Ты куда? Сара, а ну вернись, — зашипел он и схватил за локоть, уже перелезшую через подоконник подругу. Случайно выпущенный пакет пролетел несколько этажей и рухнул на асфальт с громким всплеском воды. Школьники засмотрелись на влажную кляксу внизу, и первой пришла в себя О'Нил: — Я вперёд, ты за мной. Держи меня, — она перехватилась за руку друга и сделала несколько маленьких неуверенных шажков в сторону лестницы по узкому, покрытому ржавчиной карнизу. — Ты псих, — он высунулся в окно, держась изнутри комнаты за стену свободной рукой. — Ещё чуть-чуть, — выдохнула О'Нил, почти касаясь пальцами холодного металла. — Есть, — отпустив друга, она крепко обхватила поручень и перелезла на лестницу, ступени которой недовольно скрипнули под тяжестью её тела. — Теперь ты, — она вытянулась вперёд и протянула руку ему навстречу. — Легче сказать, чем сделать, — пробубнил себе под нос Никсон, перекидывая поочерёдно ноги через подоконник. Расположившись лицом к зданию, не отпуская раму, он приставным шагом выдвинулся в сторону Сары, правой рукой скользя по кирпичной кладке дома и боясь смотреть вниз. — Давай, хватайся, — девушка ещё больше подалась вперёд. — Хорошая стеночка, хорошая, — шептал парень и, когда оставались считанные дюймы, его нога соскользнула по карнизу. — Я держу, Дер, — пыхтела О'Нил с прикрытыми от напряжения глазами, двумя руками обхватив руку парня, в последний момент резко дернувшегося в её сторону, успевшего другой ухватиться за поручень лестницы и болтающего ногами в воздухе. — Тяни, — Никсон посмотрел вниз. — Я тяну, — мотнула головой Сара, не сдвинувшись с места и не в силах поднять парня. Лёгкий ветерок колыхнул распущенные чёрные волосы. — Подожди. Отпускай потихоньку, — выдавил Дерек, приметив периллу под собой. — Ты сдурел? — замотала та головой, не разлепляя век. — Ни за что. Поднимайся. — О'Нил, мать твою, я сказал пусти, — шикнул он на девушку, и та посмотрела ему в глаза. — Я не смогу подтянуться, но на пролёт ниже спрыгну. — Хорошо, — Сара сглотнула ком в горле. — На счёт три? — Не бросай, а аккуратно спускай. — Угу, — она качнула головой и, плотнее прижавшись животом к железному ограждению и подцепив снизу мысками сапог, перегнулась через него. — Всё, отпускай. О'Нил разжала пальцы, и Никсон с грохотом приземлился на нижнюю площадку лестницы. Облегчённо выдохнув, она выпрямилась. В глазах на доли секунд потемнело и тут же прояснилось. Не теряя больше времени, поспешила к нему. В окне следующего этажа, не торопясь, покуривала папиросу пожилая дама в кресле-качалке, голову которой покрывал чёрный платок, завязанный на затылке. — Добрый день, — махнула ей рукой девушка, широко улыбаясь. Та лишь кивнула в ответ головой, выдыхая струю сизого дыма. — Нет времени с соседями любезничать, — Дерек схватил её за руку и потянул за собой вниз по лестнице. — Дер-Дер-Дер, я сама, — она выдернула руку из его хватки, продолжая торопливо спускаться следом. Когда ноги коснулись асфальта, они обернулись на дом. Шестиэтажное здание, походившее на лестницу для великана, с пошарпанным фасадом и тремя пожарными винтовыми лестницами, выходящими к дороге. Тёмные окна и лишь не многие из них лучились светом. — Я говорил, что боюсь высоты? — Никсон окинул улицу взглядом. Редкие уличные фонари исправно трудились, освещая тянущуюся вверх дорогу. — Нет, — О'Нил отвернулась от дома. — Бежим. Преодолев расстояние до ближайшей подворотни, Дерек попросил Сару подождать его у дороги и скрылся за массивным мусорным контейнером. — Стало легче? — О'Нил обернулась на пошаркивание подошв об асфальт. — Ещё бы, — Дерек потёр подмерзающие руки. — Ты следующая? — Спасибо, но я воздержусь, — она остановила монолог парня взмахом руки. — Тогда идём, надо выяснить, где мы.Глава 26
29 июня 2023 г. в 10:27
Никсон облокотился на стол и большими пальцами поддерживал голову за переносицу. В висках пульсировало, а от плача девушки, сидящей напротив, выкручивало желудок. Нервы сдали свои позиции час назад и тихонько поскуливали в сторонке. Мысли то и дело обращались к пачке сигарет на столе, но в присутствии школьницы это было недопустимо.
— Кэнди, прошу тебя, успокойся и ещё раз объясни.
— Но я уже Вам объясняла-а-а-а… — непрекращающиеся слёзы бурным потоком стекали по щекам. — Мы вышли из школы, — она высморкалась в выданный шерифом платок, — подъехала машина и оттуда вылез здоровенный мужик. Схватил Сару. Дерек за неё вступился-а-а-а…
— Хорошо…
— Ничего хорошего, — она протёрла глаза рукавом блузки. — Страшила ударил моего Дерека, и он упа-а-а-кх-кх-ал.
— Детали можешь вспомнить?
— Он завалился на бок, — истеря, девушка согнулась пополам и уткнулась лбом в колени.
— Про нападавшего, — сквозь зубы выдавил Никсон. Он готов был свои уши скрутить трубочкой, набить табаком и подпалить.
— Джонатан, — цокая каблуками, в кабинет ворвалась дама в светлом брючном костюме и короткой дублёнке дымчатого цвета, — я понимаю, что мы с тобой в одной лодке, но отчего-то мне кажется, что ты перетягиваешь штурвал на себя, — её волосы были покрыты таким количеством лака, что при повороте головы, ни одна волосинка не выбилась из укладки. Она приблизилась к девушке и присела перед ней на корточки. — Доченька, милая моя, всё будет хорошо, — она провела рукой по светлым волосам своего чада. — Не плачь.
— Мам-ма-а-а, — Кэнди подняла на родительницу заплаканные глаза и зарыдала ещё громче.
— Ну, что ты там стоишь? — женщина поднялась во весь свой рост и скомандовала своему помощнику, нервно топтавшемуся в дверях. — Забирай и веди в машину…
— Бриджит, мы ещё не закончили, — встал со своего места шериф и упёрся в стол руками. Помощник — щупленький парнишка в сером кашемировом пальто — остановился на полпути к Кэнди, поправил очки и крепче прижал к груди массивный ежедневник, часто моргая. Женщина щёлкнула пальцами, привлекая его внимание, и указала на свою дочь, без слов намекая на безукоризненное выполнение своих команд.
— Джонатан, — устало выдохнула она и повернулась к собеседнику всем корпусом, когда дверь закрылась за её подручным, — мне жаль, что твой сын оказался в такой ситуации, но не стоит втягивать в это мою дочь.
— Она главный свидетель, — мужчина ударил ладонью по столу так, что пишущая ручка подпрыгнула, упала на пол и укатилась под стул.
— Уже поздно, девочка устала и, ты сам видел, не может и двух слов связать. Нам всем надо успокоиться и выдохнуть. Утром она вспомнит больше деталей…
— А если у нас нет этого времени?
— Всегда надо надеяться на…
— Неужели я слышу слова из речёвки Вашей предвыборной компании, госпожа мэр? — дверь с силой распахнулась, ударилась о стену и жалобно проскрипела мелодию своей несчастной жизни.
— Хи-и-илл, — лицо Никсона скривилось, будто он учуял Вьё Булонь у себя под носом. Дама демонстративно сложила руки на груди и отвернулась в сторону, но вид голой серой стены ей не понравился, и она перевела своё внимание в другую сторону — на решётку за окном.
— Джо, скажи мне, что ты уже сел на хвост этим тварям, — прорычал Аарон и встал плечом к плечу с Нельсон.
— Вы разводите тут грязь, из-за которой сбегаются всякие тараканы и похищают бедных детей…
— С чего это Вы решили, что это по нашей вине? Может, это Ваши недоброжелатели вылезли из тени…
— Но похитили не мою дочь.
— Крысы взяли не ту девочку, и теперь Сара расплачивается за Ваши грехи.
— Прекратите, — выступил Никсон.
— Или хотели кровью расквитаться с шерифом, а девчонку за компанию прихватили, — Хилл уперся руками на стол начальника полиции, тяжело дыша и еле сдерживая ярость Дракона в груди.
— Я сказал: «ХВАТИТ», — выкрикнул Джонатан так громко, что дама вздрогнула и недобро посмотрела в его сторону. — Сначала надо найти детей, а потом уже кидаться обвинениями. Бриджит, нам несказанно повезло, что Кэнди удалось избежать похищения, иначе у нас не было бы даже той малой крупицы информации, которой владеем сейчас.
— Что у тебя есть? — Дракон бесцеремонно взял блокнот полицейского и пробежался взглядом по заметкам.
— Бородатый амбал, татуировки, зелёная машина… — Никсон выхватил свою записную книжку, закрыл её и бросил на стол.
— Дядя Джо, дядя Джо, я вспомнила, — в кабинет влетела Нельсон-младшая, растрёпанная с красными сияющими глазами и в расстёгнутой куртке, — на нём была жилетка. Я ещё подумала: «Как ему не холодно?», а потом он… — она упала на колени и расплакалась, прикрыв лицо ладонями.
— На сегодня всё! — фыркнула Бриджит, подняла дочь за руку с пола и гордой походкой покинула кабинет.
— Есть мысли на этот счёт? — пробубнил Никсон, выискивая ручку на рабочем столе.
— Одна. И её надо проверить, — Хилл стремительно покинул общество полицейского, оставив его один на один со жгучей недосказанностью.
— Чёрт! — выругался шериф и швырнул свой блокнот в стену.