ID работы: 12882679

Hiding His Horns

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
336 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 35 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Рицу заметил, что старший брат вел себя странно. И ему не нужно было думать дважды о том, кто был в этом виноват.       Рицу только мельком видел брата вчера вечером, когда тот возвратился домой из офиса Рейгена. Он был занят домашней работой — слишком занят, чтобы пойти и проводить брата, как обычно — и Шиге пришлось проделать весь обратный путь самостоятельно. Обычно это не доставляло брату неудобств — во всяком случае, теперь не доставляло — но этим утром он вел себя так, как и несколько лет назад. Они сели вместе завтракать, и Шиге ерзал на стуле. Его крылья тоже подергивались. Это были небольшие движения, едва заметные, если не знать, куда смотреть. Но Рицу знал брата. Воздух вокруг них пах серой. Когда Рицу уставился на пачку хлопьев на столе, он мог видеть едва заметное голубое свечение вокруг нее. Она парила.       Что-то было у брата на уме.       И во всем был виноват Рейген.       От этого человека нельзя было ждать ничего хорошего — Рицу понял это в тот момент, когда впервые встретил его. Постоянно потеющий мужчина, который непредсказуемо двигался и мог извергать ложь быстрее, чем кто-либо, с кем Рицу когда-либо имел неудовольствие встречаться. Он больше подошел бы для продажи змеиных масел, чем для того, чтобы помогать людям, как он сам утверждал. Рицу был бы рад просто вычеркнуть его из своей жизни. Рейген уже сделал то, за что ему заплатили много лет назад — брат был надежно привязан к этому миру, и Рейгену не было необходимости оставаться.       Тем не менее, Шиге продолжал работать на него, почти каждый день посещая его офис и позволяя мужчине использовать свою уступчивость и благодарность для собственной выгоды. И хуже всего было то, что Рицу ничего не мог поделать, кроме как кипятиться по этому поводу. Неужели Рейген не понимал, какой сильный стресс он ему причинял? Насколько напряженной была работа для его брата? Шиге должен был знать, должен был отдавать себе отчет в том, как эта работа на него влияла. И вот, что-то снова случилось — брат был напряжен, и пустой стул рядом со столом приподнялся на несколько дюймов над землей. Если брат не успокоится…       Нет. Нет, до этого не дойдёт. Шиге, возможно, смотрел в кашу с раздражением вместо обычной апатии, но прошло много времени с тех пор, как он по-настоящему терял контроль. Он обещал, что больше никогда этого не сделает. Что бы это ни было, брат мог с этим справиться, а если нет, то он бы обратился к Рицу.       По крайней мере, так он говорил.       — У тебя сегодня есть работа, брат? — спросил Рицу.       Брат поднял глаза от завтрака, выглядя немного удивленным. Однако, когда он снова опустил взгляд, то попытался скрыть чувство вины. Это заставило Рицу поежиться от дискомфорта.       — Да, — сказал он, — Мы с Учителем Рейгеном уходим, чтобы разобраться с еще одним местом нашего загадочного звонящего.       — Ох? Это так? — спросил Рицу, стараясь оставаться непринужденным. — Когда ты уходишь тогда?       — Мы встречаемся в офисе в четыре, — пробормотал Шиге, не отрываясь от еды — ложка в его руке немного дрожала. Рицу облизнул зубы и немного откинулся назад. Что-то было не так, и он не был уверен, как спросить об этом. Когда они были младше, он постоянно говорил брату, что тот всегда может прийти и поговорить с ним, если что-то не так. Но он так и не сделал этого. Он всегда держал все в себе, закупориваясь, пока не…       Однако Рицу не удалось задать ни одного из своих непродуманных вопросов. Кухонная дверь распахнулась, и в комнату ворвался ураган, который был их матерью. Она уже была в своём обычном вихре, который её охватывал при дороге на работу. Она пропустила завтрак и направилась прямо к кофеварке, которую Рицу оставил включенной для нее. Проходя мимо столика, она устало улыбнулась им и по пути взъерошила волосы брата. Она осторожно погладила его между рогов, оставив его утренние волосы в еще худшем состоянии, чем раньше. И вот так просто она исчезла, а все предметы, которые парили по кухне, встали на свои места. Глухие удары и лязг падающих предметов заставили Шиге выпрямиться, его зрачки стали немного шире. Кажется, он даже не замечал, что делал.       — Хорошего дня! — прокричал Рицу матери, и она крикнула то же самое в ответ, прежде чем закрыть за собой входную дверь. Папа уже уехал — он всегда уходил первым, и раньше приезжал последним, но в эти дни и Рицу, и брат проводили дни вне дома дольше, чем их родители. Брат со своим… «Учителем» и Рицу со своим ковеном.       Он повернулся, чтобы посмотреть на Шиге. Тот уже позавтракал и убирал вещи, складывал посуду в раковину и мыл руки. Его крылья снова дернулись, прежде чем он прижал их к спине. Он потер макушку там, где его погладила рука матери, и, казалось, глубоко задумался.       Рицу знал, что брат снова пойдет в офис Рейгена, хотя в этом и не было необходимости. Он всегда так делал — даже когда Рицу слышал, как Рейген говорил, что он мог вполне заняться чем-то другим. Но, если предоставлялась такая возможность, брат всегда находил дорогу обратно в офис. Все из-за того, что ему было скучно сидеть дома весь день. Он жаловался на это, когда они были моложе, когда брат все еще разговаривал с Рицу о значимых вещах. И Рицу мог понять эту скуку, правда. Сидеть дома весь день каждый день не могло быть весело, но и выходить на улицу в одиночку не было возможности.       Теперь, когда погода становилась холоднее и можно было носить плотную одежду, не вызывая подозрений, это была бы прекрасная возможность для брата выйти на улицу и завести друзей, но Шиге… не очень хорошо умел заводить друзей и легко впадал в уныние. И когда он впал в уныние…       Остальные просто не понимали брата, и это была их вина, думал Рицу. Брату следовало бы вести себя как обычно, так он не испытывал бы стресса, не терял бы контроль, и жизнь была бы лучше для них всех.       Даже если было немного грустно, что в субботнее утро Шиге собирался провести день, сидя в офисе паршивого лжеца Рейгена, читая ту же самую мангу, которая была у него там с четырнадцати лет.       Рицу пожевал нижнюю губу, прежде чем ему пришла в голову идея. Прошло много времени с тех пор, как он брал брата с собой на собрания.       — Хей, брат, — позвал он как раз в тот момент, когда Шиге проходил мимо него, выходя из кухни. Брат остановился и слегка улыбнулся. — Почему бы тебе не пойти со мной в ковен сегодня? Мы снова практикуем барьерные заклинания. И я знаю, что Мицуура был бы рад видеть тебя там.       Рицу ходил в Ковен Пробуждения с тех пор, как его магия начала проявляться примерно в тринадцать лет. Ковен специализировался на недавно пробудившихся ведьмах, обучая их тому, как обращаться с силами. Лидер, Кэндзи Мицуура, сам не был ведьмой, но он был богат и интересовался сверхъестественным, поэтому он вложил деньги в обучение молодых людей, склонных к магии.       Мицуура, вероятно, был бы рад обучать брата — он был ужасно заинтересован в источнике его силы — но Шиге отказался от его предложения. По какой-то неизвестной причине он предпочел бы проводить время с мошенником, чьи единственные силы были теми, которые он получил в обмен на душу. Рейген вряд ли мог научить брата чему-то, чего он уже не знал о своих способностях, и Шиге знал это. По крайней мере, Рицу был почти уверен, что он знал. Брату было бы лучше с Ковеном Пробуждения. Несмотря на это, он решил пойти обучаться у Рейгена, а Рицу мог только стоять в стороне и пытаться убедиться, что этот человек не злоупотребляет доверием его брата.       Шиге смотрел на Рицу сияющими глазами. Улыбка укоренилась, теперь коснувшись и его глаз.       — Правда? — спросил он, — Я могу прийти?       — Конечно, брат! — Рицу заверил его. — Я ведь говорил тебе раньше, верно? Мицуура сказал, что тебе там всегда рады. Он тебя обожает. — И это правда. Не то чтобы Рицу мог винить этого человека, он ведь интересовался всем сверхъестественным. Он был вне себя от радости, услышав, что брат Рицу был настоящим демоном.       — Я пойду с тобой, — сказал брат с грустной улыбкой, — Спасибо тебе, брат.       Они ушли вскоре после завтрака. Брат облачился в свою обычную маскировку: куртку, шапку и шарф, которые все еще были немного тепловаты для такой погоды, но не привлекали слишком много внимания с приближением конца осеннего сезона. Он почти исчезал в одежде, не особо вытянувшись после своего пятнадцатилетия. Рицу теперь был почти на голову выше старшего брата. Иногда он задавался вопросом, не рос ли брат просто по-другому и не вырастет ли он намного позже. Или, может, это было как-то связано с тем, как он держался — сгорбившись, словно пытаясь спрятаться от посторонних глаз.       — Итак, — начал Рицу, ведя их по менее людным улицам. Брат рассматривал окружающих их людей, любопытство пробивалось сквозь пелену его постоянно скучающего выражения. — У вас опять какой-то таинственный звонок?       — Да, — сказал брат.       — Какой это уже раз, пятый? Разве Рейген не беспокоится об его источнике?       — Немного.       Рицу фыркнул и засунул руки в карманы.       — Боже. Ему следует проводить дополнительные расследования, прежде чем бросать вас двоих на дело, которое он получил от какого-то странного неизвестного абонента. Ну серьезно. Как он вообще ведет бизнес?       Брат неопределенно что-то промычал, и Рицу подавил вздох. Было бесполезно пытаться говорить о Рейгене. Брат не клюнул бы на приманку, не стал бы спорить об этом, хотя он явно испытывал какие-то сильные эмоции по поводу потеющего мужчины. Рицу иногда волновался. Брат бы сказал ему, если бы Рейген заставлял его делать что-то, чего он не хотел, верно?       На другой стороне улицы внезапно раздался громкий вопль — спор между двумя детьми резко обострился, и их голоса повысились. Брат вздрогнул и повернулся, чтобы посмотреть. Выражение его лица осталось прежним, но теперь он двигался более жестко. Уставившись на детей, он открыл рот, как будто хотел что-то сказать.       — Пошли, брат, — сказал Рицу и положил руку ему на плечо, пытаясь уговорить его отвернуться и двигаться вперед. Он думал, что в такие ранние часы улицы будут пустее. Стиснув зубы, он оглядел улицу, прежде чем повернуть, ведя их по переулку к улице за строительным комплексом.       — Мы идем не в ту сторону, — тихо сказал брат.       — Мы выбираем короткий путь, — сказал Рицу так мягко, как только мог, и это заставило брата немного нахмуриться.       — Ладно. — Его голова все еще была повернута, чтобы рассмотреть спорящих позади детей, как будто он хотел возвратиться. Рицу зашагал немного быстрее, чтобы побудить того следовать за собой. Через некоторое время брат так и сделал.       Слава Богу, в такую рань на улице было не так уж много людей. Кроме этих детей, единственными людьми, которые бодрствовали и выходили на улицу, казалось, были несколько пожилых пар с продуктами и уставшие люди, выгуливающие собак. Брат наблюдал за всеми пустыми глазами.       Они прошли мимо группы девочек примерно их возраста. Рицу мог узнать некоторых из них по школе. Они с любопытством смотрели на него и его брата, когда те проходили мимо, перешептываясь друг с другом. Слухи о брате-затворнике Рицу умерли еще в средней школе, но они, как правило, всплывали время от времени, когда кто-нибудь мельком видел Шиге. Ходили слухи, что его брат был неизлечимо болен и большую часть дней проводил дома, пытаясь не умереть.       Девочки разразились хихиканьем, когда взгляд брата задержался на них слишком долго, и одна из них помахала ему рукой, как бы приглашая их присоединиться. Шиге снова замедлил шаг.       — Давай, брат, — сказал Рицу, — Осталось немного.       Одна из девушек — одна из тех, что выглядела более знакомо, позвала Рицу по имени, но он не остановился, чтобы услышать, что та хотела сказать. Его рука зависла прямо над спиной брата, едва касаясь ткани его куртки, и именно эта рука заставляла брата двигаться. Брат ничего не сказал, пока его уводили, и довольно скоро его глаза снова уставились перед собой.       Мицуура построил Ковен Пробуждения в большом жилом комплексе, который он превратил в личную исследовательскую базу. Вначале, еще до того, как Рицу даже услышал о них, Мицуура был больше заинтересован в том, чтобы люди изучали источник сверхъестественного найденных им детях, но в настоящее время он, казалось, просто был заинтересован в том, чтобы эти силы созревали и росли.       Неудивительно, что мужчина был вне себя от восторга, когда увидел, что Рицу привел с собой брата. Он вертелся вокруг них, спрашивая, как дела у Шиге и успели ли они позавтракать. Брат был, как обычно, немногословен, но это не отпугнуло Мицууру. Рицу изо всех сил старался скрыть улыбку, пока они снимали куртки. Всегда было приятно видеть, что его брата ценят, а Мицуура действительно ценил Шиге. В отличие от этого подлого Рейгена, который держал брата при себе только ради силы, Мицуура был… ну, Мицуура тоже был заинтересован в силе, которой обладал брат, но он все равно был лучшим человеком, чем Рейген.       Их повели дальше, пока Мицуура пытался завести непринужденную беседу с братом. Они прошли в кухню и столовую здания, которые явно предназначались для большей публики. Старые столы были отодвинуты в сторону и накрыты брезентом, оставив только один длинный белый стол и симпатичную кушетку, которую притащили сюда из личных покоев Мицууры, чтобы юные ведьмы, проходящие обучение, могли использовать ее во время перерывов.       Два других члена Ковена Пробуждения уже были там. Рей Куросаки и Асахи Го завоевали диван и развалились на нем, как будто отдыхая от особо тяжёлой битвы. Го лениво поднял руку в знак приветствия, когда они вошли, и чуть не уронил кофейную чашку, пока делал это. Рей была немного более воодушевлена, заметив Шиге.       — Старший брат! — позвала она. — Приятно видеть тебя снова!       Го прищурил глаза, прежде чем заметил брата, стоящего позади Рицу.       — Ого, — хмыкнул он и поднял чашку в знак приветствия, — Давно не виделись, братан.       — Ах, — выдавил Шиге и посмотрел вниз, — Я тоже рад вас видеть, Куросаки. Асахи.       Рей слегка улыбнулась, прежде чем опуститься на диван. Го просто сделал большой глоток напитка, закрыв глаза.       Рицу огляделся, чтобы посмотреть, были ли там и остальные. Их группа была самой старшей в округе, но несколько детей помладше приходили каждый понедельник, чтобы потренировать свои способности с Мицуурой. Возможно, у этого человека и не было никаких собственных магических способностей, но он накопил довольно много знаний, которыми был более чем рад поделиться с начинающими. Но прямо сейчас казалось, что их было всего пятеро.       — А остальные не придут? — спросил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Мицууру.       Тот направился к кофеварке и оторвал взгляд от нее как раз вовремя, чтобы одарить его улыбкой.       — Ну, братья Ширатори уехали с семьей на выходные. Предположительно, отправились в поход. Кайто не был счастлив.       — А ленивая задница Такеши, вероятно, еще не встала с постели, — усмехнулся Го и помахал полупустой чашкой. Хотя он не осуждал Такеши, подумал Рицу. Он никогда не приходил рано в любом случае. Было удивительно увидеть даже Го в такой час.       Брат следил за этим разговором из-за спины Рицу, немного вне поля зрения Рей и Го. Он перестал ерзать во время их пути сюда, так что Рицу счел это победой. Мицуура прошел мимо них к дивану, сев между Рей и Го с дымящимся кофе.       — Итак, какие у тебя планы на сегодня? — спросил он, прежде чем сделать глоток.       — Мы собираемся немного потренироваться, — просто сказал Рицу. Брат отошел, чтобы встать у кофеварки. Рицу мог видеть, как тот смотрел на нее исподлобья. — Мы изучали новые руны, и сегодня мы собираемся применить их.       — Какие руны вы используете? — спросила Рей.       — Барьеры, — сказал Го и заложил свободную руку за шею, откидываясь на спинку дивана. Он ухмыльнулся Рей. — Интересно?       Она фыркнула и махнула рукой.       — Не думаю, что мне понадобятся барьеры, — сказала она. Ее специальностью было ясновидение — ремесло, которое в корне отличалось от того, которым занимались Рицу, Го и Такеши. Она и братья Ширатори сосредоточились на более невещественных формах магии, в то время как остальная троица практиковала физическое наложение заклинаний. С ее магией не было необходимости в рунах, просто интенсивная концентрация и тщательный контроль маны.       — Я думаю, что барьеры — это то, что каждый должен знать, — заявил Рицу. Брат все еще пялился на кофеварку. Он хотел сделать себе что-нибудь?       — Да ладно тебе, — протянул Го, растягиваясь на диване, как будто в его теле не осталось костей. — Если она не хочет делать барьеры, она не будет делать барьеры. Верно, Рей?       Та лишь промычала.       — Кроме того, — продолжил Го, выпрямляясь, чтобы он мог прислониться к спинке дивана и посмотреть на Рей из-за спины Мицууры. — Если ты когда-нибудь окажешься в опасности, ты можешь рассчитывать на меня. Я защищу тебя своим барьером.       — Спасибо, Го, — сказала Рей. Она улыбнулась, прежде чем встать. — А теперь я пойду потренируюсь с картами. Веселитесь, мальчики.       Она не задержалась достаточно долго, чтобы увидеть, как Го скрывает разочарованный взгляд.       Рицу отвернулся от их скучной подростковой драмы, чтобы увидеть, что брат так и не отошел от кофеварки. Он подумал о том, чтобы прочистить горло, чтобы привлечь его внимание, но решил этого не делать. Подойдя, чтобы встать рядом с ним, он спросил:       — Хочешь кофе, брат?       — Хм? — промычал Шиге и повернулся, чтобы посмотреть на него с пустым выражением лица, — Нет. Я просто подумал, что эта кофеварка выглядит совсем не так, как та, что у нас дома.       Рицу посмотрел на нее, затем снова на брата. Он не был уверен, что на это ответить.       — Думаю, существуют разные способы добиться одного и того же результата, — медленно сказал брат, — Но ведь есть еще и любители чая. — Его взгляд вернулся к кофеварке.       Мицуура и Го уставились на них. Рицу отодвинулся, чтобы встать так, чтобы они не могли как следует видеть брата.       — Хочешь пойти посмотреть, как мы с Го тренируем наши барьеры, брат? — спросил он.       — Да, братан! — крикнул Го с дивана. Он наконец допил свой кофе, и теперь Мицуура держал его пустую чашку. Он сел и потянулся, пока у него не хрустнула спина. — Иди посмотри, как твой брат терпит неудачу в барьерных рунах!       Рицу бросил на него злобный взгляд, прежде чем снова повернуться к Шиге. Тот слегка нахмурился, и Рицу не был уверен, было ли это из-за Го или… кофеварки. Но он все равно кивнул, и когда Рицу и Го направились к лифту, чтобы подняться на второй этаж, который был перестроен в тренировочный зал, он молча последовал за ними. Он снова задумался — его внимание было полностью сосредоточено где-то в другом месте, и Рицу не был уверен, что с этим делать.       Стены второго этажа были снесены, чтобы превратить все пространство в большой зал, который они использовали для занятий с рунами. Пол и потолок были укреплены, а стены были обшиты так, чтобы их нельзя было разрушить случайно испорченной рунной магией. Не то чтобы они обычно делали что-то такое, что могло бы что-то сломать. Конечно, Го любил свою магию огня и демонстрировал ее при любой возможности, но, по честному мнению Рицу, ему нужно было многому научиться, прежде чем он мог использовать пламя для уничтожения чего-либо большего, чем манекенов-мишеней, которые они использовали.       Слишком большая самоуверенность и слишком мало практики оставили Го и Такеши с меньшим талантом, чем они могли бы иметь, если бы использовали время так же эффективно, как Рицу. Он приходил сюда почти каждый день после школы, чтобы либо почитать о новых рунах, либо попрактиковаться в них, и из-за этого он был намного впереди них в магическом ремесле.       Однако он все еще был далек от природного таланта Шиге.       Шиге никогда не нужно было практиковаться.       Выбрав место на небольшом расстоянии от Го, Рицу попытался расслабиться. Он немного потряс руками, чтобы кровь прилила к ним, прежде чем принять правильное, устойчивое положение. Изолируя разум от окружающего его мира, он попытался нарисовать образ руны в своём сознании. Он изучал этот узор уже несколько недель, читал теории о нем, рисовал его на бумаге, пытаясь запечатлеть в памяти. Каждая линия и изгиб были важны, каждая линия должна была быть доведена до совершенства. Если нарисованная руна не была идеальной, вы не могли ожидать, что результаты будут такими же. Рицу представил руну прямо перед глазами, сосредоточился на ней и окунулся в сосуд маны.       Вытягивать энергию было все равно что опускать руки в холодный бассейн воды. Бассейн казался бесконечным, как будто он мог утонуть в нем, если не будет осторожен, но он знал, что это неправда. У него может закончиться мана, если он будет действовать опрометчиво. За один раз можно было извлечь небесконечное количество энергии, а Рицу все еще испытывал свои пределы. Его брови слегка нахмурились, когда он сосредоточился на форме руны, представляя ее у себя под ногами. Уставившись в пол, он мог видеть дрожащие бирюзовые линии, появляющиеся на земле там, где он желал. Пот выступил у него на лбу и стекал по голове, но это не имело значения. Ничего не произошло. Линии обретали форму под ним, нарисованные его концентрацией.       — Ха! И это должно выглядеть как барьерная руна? — спросил Го и ткнул его в бок.       Расфокусировавшись, линия, которую рисовал Рицу, прыгнула, испортив всю руну. Рицу развернулся лицом к Го — свечение под ним погасло, когда руна исчезла.       — Что, черт возьми, ты делаешь? — заворчал Рицу.       Го ухмыльнулся, кажется, безмерно довольный собой. Пальцы Рицу сжались в кулаки по бокам.       — Зачем ты это сделал? — спросил Рицу, хмуро глядя на него.       — Хм? — промычал Го и рассмеялся. — Твоя руна становилась все более кривой. Я посчитал, что ты должен знать.       Рицу фыркнул и скрестил руки на груди.       — У тебя не лучше! — усмехнулся он. — Я даже не видел твои потуги. Дай угадаю. Ты даже не смог заставить проявиться руну, поэтому взамен ты решил достать меня?       — О, да я легко бы все сделал, — сказал Го и пренебрежительно махнул рукой. — Я просто хотел посмотреть, сможешь ли ты ее проявить, вот и все.       — Ну, я не смогу, если ты мне будешь постоянно мешать.       — Ты же не думаешь, что будешь проявлять руны в естественных условиях без хоть кого-то, кто будет тебе мешать?       — Вот поэтому мы и тренируемся, придурок! — рявкнул Рицу.       — Правда, что-ли? Ну–       — Пожалуйста, не ссорьтесь.       Рицу резко обернулся и увидел брата, стоящего немного поодаль, заламывающего руки с озабоченным выражением на лице. Рицу почувствовал в воздухе легкий привкус серы. Он повернулся спиной к Го.       — Прости, брат, — сказал он, подняв руки вверх, чтобы успокоить его. — Мы не ссорились. Мы просто по-дружески дразнились. Все в порядке.       — Ох, — охнул Шиге, но не успокоился. — Конечно. Прости, брат. Я вспомнил.       И Рицу вспомнил причину, по которой он не так часто брал Шиге с собой в Ковен. Брат уже начал нервничать, а они не пробыли здесь и часа. Возможно, иногда Го был немного задницей, но он был хорошим парнем, и спорить с ним было чем-то вроде привычки. Но с Шиге здесь…       Он не мог ссориться с Го сейчас. Рицу зажал язык между зубами и улыбнулся брату. Казалось, этого было достаточно, чтобы он, по крайней мере, перестал заламывать руки. Но сейчас глаза Шиге были прикованы к ним, его внимание было непоколебимо сосредоточено на Рицу и Го.       Продолжая улыбаться, Рицу слегка отвернулся, стараясь не обращать на него внимания. Он сосредоточился на руне.       Снова собрав энергию, Рицу направил ее через всю свою сущность, как будто это была физическая сила, к которой он мог прикоснуться. Он направил силу через себя на пол. Дыша через нос, успокаивая себя в меру своих возможностей, он отгородился от мира. Руны появились снова, рисуясь на земле по одной линии за раз. Рицу позаботился о том, чтобы каждый изгиб, каждая фигура были там, где им положено быть. И на этот раз он ее завершил.       Теперь он дрожал, едва держа себя в руках. Если бы он позволил своему разуму задуматься сейчас, светящаяся руна исчезла бы. Он должен был быть быстрым, точным, и ему нужно было действовать, пока он еще мог сохранять концентрацию.       Рицу протолкнул силу через ядро в руну.       Эффект был мгновенным. Вокруг него возник барьер из синего и зеленого. Это был ярко сияющий твердый пузырь энергии.       Он сделал это! Его первый барьер. Рицу ухмыльнулся и повернулся, чтобы посмотреть на брата. Но в тот момент, когда он это сделал, он потерял концентрацию, и руна испарилась. И без его маны барьер тоже исчез, мерцая, как сломанная лампочка, прежде чем исчезнуть полностью.       Это не имело значения. Рицу был полон нетерпения, когда он улыбнулся брату.       — Ты видел, брат? — спросил он, уперев руки в бока с едва сдерживаемым ликованием. — Ты видел? Я сделал это!       Брат тоже улыбался, хотя его улыбка была гораздо меньше — лишь сдержанно приподнятые губы. Рицу помнил, как, когда они были детьми, брат широко улыбался от уха до уха, выставляя на всеобщее обозрение крошечные острые зубки. Теперешняя улыбка была едва заметна. Но она достигла его глаз, и это было наибольшее, на что Рицу осмелился бы надеяться.       — Поздравляю! — сказал брат, и его глаза заблестели.       Подпитываемый гордостью брата, Рицу попробовал еще раз. Теперь сделать руну было легче и быстрее, чем первые две. Рицу знал, что он мог сделать, он уже однажды преуспел, и он знал эту руну. В конце концов, он тренировался не зря! Барьер возник, почти полностью заглушая мир вокруг него. Руна, конечно, была шаткой, но нарисована правильно. Рицу с удовлетворением заметил, что цвет его барьера был почти таким же, как у его брата. Поверхность, возможно, не была такой чистой, как у брата — вокруг нее были цветные трещины — но этого можно было ожидать от первых барьеров. Подобно поверхности мыльного пузыря, стены постоянно находились в движении, словно подталкиваемые невидимой силой.       Его второй барьер! Щеки Рицу заболели от улыбки.       — Давай, брат! — позвал он его, — Попробуй атаковать мой барьер!       Он осознал ошибку в тот момент, когда закончил фразу. Выражение в глазах брата сменилось с шокированной обиды на полный отказ, прежде чем он снова закрылся, убив все внешние выражения лица.       — Нет, спасибо, — беспристрастно сказал он, и его голос был слегка приглушен колеблющимся барьером.       — Нет, все в порядке. Извини, я не подумал, — поспешил сказать Рицу. Однако он не успел больше ничего сказать, прежде чем огненный шар ударил в его барьер, тут же разрушив его при соприкосновении. Рицу от неожиданности отшатнулся, резко обернувшись, чтобы увидеть, как огненная руна Го исчезает с его ладони. Он широко улыбался.       — Я победил! — радостно заявил он.       Воздух вокруг них стал тяжелым, и сила потрескивала на коже Рицу. Он чувствовал запах серы. Дыхание застряло у него в горле — Рицу повернулся обратно к брату и увидел, что он смотрит на них округлившимися глазами, а его волосы встали дыбом.       — Нет! Шиге, все в порядке! — крикнул Рицу, подбегая к нему, прежде чем он смог сделать что-нибудь еще. Рицу помахал руками перед лицом Шиге, удерживая его внимание, хотя глаза Шиге продолжали блуждать. — Все в порядке, видишь? Мы просто пробуем наши силы. Это практика. Никто не пострадает, Шиге. Видишь?       Запах адского пламени обжег ноздри Рицу, впиваясь зубами в его одежду. От него будет пахнуть серой до конца дня. Глаза Шиге снова стали безжизненными, а его волосы свисали вокруг рогов, растрепанные и спутанные. Вблизи Рицу мог чувствовать обжигающее тепло, исходящее от тела Шиге, что заставляло его нервы быть на пределе. Рицу с некоторым трудом сглотнул.       — Шиге? — сказал он, стараясь, надеясь, что его голос звучал более устойчиво, чем на самом деле.       Давящее чувство немного улеглось. Крылья Шиге плотно прилегли к его спине.       — Конечно, — сказал он наконец, — Я думаю… Я думаю, мне следует пойти посмотреть, как идут дела у Учителя Рейгена. Возможно, ему понадобится моя помощь в офисе. — Его взгляд устремился куда-то за спину Рицу, и он, вероятно, смотрел на Го, прежде чем снова повернуться к брату. — Если ты не возражаешь.       — Ага, — кивнул Рицу, выдавив слово из горла. — Да, конечно. Конечно, брат. Я… Я зайду за тобой после работы, хорошо? Не уходи без меня?       — Да, брат, — сказал Шиге, и в последнем слове был легкий оттенок… чего-то. Он повернулся и нетвердой походкой направился к лифту. Он не оглянулся, но Рицу чувствовал его внимание, тяжелый груз по всему этажу, пока дверь не закрылась, и лифт не доставил его обратно на первый этаж.       Рицу повернулся, чтобы уйти, стараясь не встречаться ни с кем. Он вернулся на то место, где был раньше, руки по швам.       — Послушай, Рицу… — начал Го, — Мне правда–       — Не беспокойся об этом, — сказал Рицу. — Это не твоя вина.       И это правда. Это была вина Рицу. Он знал, что водить Шиге в такие места, где могло случиться все, что угодно, и что угодно могло вывести его из себя…       Была причина, по которой Шиге в основном оставался дома или в офисе Рейгена. И хотя Рицу это не нравилось, альтернатива ему не нравилась тоже.

*

      Рейген заметил, что Моб был немного тише, чем обычно, когда тот заскочил в его офис около десяти. Он пытался спросить об этом, прощупывая как можно мягче, но Моб почти ничего не ответил — а Рейген не хотел, чтобы он чувствовал себя еще более неловко, поэтому они вернулись к своей рутине.       Нечасто случайные клиенты забредали в офис без запланированной встречи — и большинство людей, нуждающихся в экзорцисте, находили офис Рейгена, либо погуглив его, либо получив рекомендации от других — но все равно было хорошо быть всегда готовыми. Поэтому у Моба рядом со стулом было тяжелое одеяло, которое он был готов накинуть на плечи всякий раз, когда заходил клиент. Рога — и другие особенности, если их увидеть случайно, — объяснялись как забавное украшение, шутка об изгнании демонов. Талисман компании, как иногда объяснял Рейген. Но некоторые клиенты находили это немного… оскорбительным, поэтому в основном они просто старались скрыть наиболее заметные черты Моба.       Большую часть их дней без клиентов Рейген проводил либо за своим столом, либо на диване, а Моб сидел за собственной стойкой. Ямочки иногда приходил, чтобы побеспокоить их, но этот чертов дух не имел за собой никаких привычек в появлениях.       Около полудня Рейген и Моб ушли, чтобы купить что-нибудь на обед, решив поесть в офисе. К тому времени Моб, казалось, немного успокоился. Он не горбился так сильно, как когда приехал. Не то чтобы это было большой разницей, но у Рейгена было много времени, чтобы успеть привыкнуть к типичному поведению своего ученика.       Когда время приблизилось к четырем, Рейген потянулся и выключил компьютер. Старина издал несколько тревожных предсмертных звуков, и Рейген хорошенько подбодрил его старым добрым кулаком.       — Итак, раз уж ты уже здесь, — сказал он и встал, — Как насчет того, чтобы выйти пораньше. Таким образом, мы и домой сможем вернуться быстрее.       — Хорошо, Учитель Рейген, — был единственный ответ Моба, а в его словах не было ни намека на интерес. Рейген воспринял это спокойно, подойдя к двери и бросив в Моба его куртку. Он запер дверь кабинета и сбежал вниз по лестнице с Мобом, следовавшим за ним по пятам. Воздух снаружи был немного прохладным, и Рейген поправил шарф, прежде чем повернуться и похлопать Моба по плечу.       — Я проверил адрес, который дал нам наш таинственный звонящий, и нам предстоит пройти немаленький путь. Мы могли бы поехать на автобусе. Или… Мы могли бы пойти пешком и сэкономить деньги!       Видимой реакции от Моба не последовало, но Рейген знал, что ему очень нравится ездить на автобусе. Только в этот раз — решил он — поскольку Моб чувствовал себя подавленным. Он снова похлопал мальчика по спине и повел их к автобусной остановке.       До этого места было около получаса езды. В автобусе было довольно много людей, но Рейген нашел им место, чтобы сесть, и они тронулись. Моб наблюдал за толпой со скучающим выражением лица, которое скрывало его интерес, но Рейген знал его лучше. Его взгляд был прикован к группе мальчиков, возможно, на несколько лет младше его, громко болтающих в середине автобуса. Моб потер пальцами колени, его взгляд был слегка интенсивным. Бедный ребенок, подумал Рейген.       Примерно на полпути ребята вышли из автобуса, и внимание Моба было потеряно. Вместо этого он повернулся, чтобы посмотреть в окно на проезжающие мимо здания и машины. Рейген хотел было сказать что-нибудь, но промолчал. Как только парень, сидевший рядом с Мобом, вышел из автобуса, Рейген занял свободное место, заработав неприязненные взгляды от пожилой леди, которая сама присматривалась к сиденью.       Таинственный абонент начал звонить несколько месяцев назад. Все, что звонивший — судя по всему, молодой парень — сказал тогда, это то, что он нашел веб-сайт Рейгена и хотел убедиться, действительно ли он тот, за кого себя выдает. Рейген приобрел некоторую репутацию среди сообществ ведьм, так что получать звонки от чудаков не было чем-то новым или что-то в этом роде, но теперь все было по-другому.       Парень, имя которого до сих пор неизвестно, дал Рейгену несколько локаций, горстку духов, которые могли бы легко испортить чей-то день, если оставить все как есть, и Рейген разобрался с ними. Что ж, Моб сделал большую часть работы, но Рейген помог. И звонившему, по-видимому, понравилось то, что он увидел.       Но это были всего лишь несколько заблудших духов. Звонивший дал им больше, снова проверяя их. Он никогда не платил Рейгену, что было… нормально. Это было не очень здорово. В конце концов, он управлял бизнесом, и клиенты, которые не платили, вообще не были клиентами. Но духи были опасны, в этом не было никаких сомнений, и кто-то должен был иметь с ними дело.       Этот… этот Коготь, однако… Это было что-то новенькое. И у Рейгена было нехорошее предчувствие, что это было то, чего таинственный звонящий добивался с самого начала. Тестируя Рейгена? Без сомнения, звонивший имел это в уме с самого начала. Однако напрашивался вопрос, почему? Конечно, Рейген провел кое-какие исследования, насколько мог, используя интернет, но там было не так много информации об этих людях из Когтя. Они были скрытной группой, и все, что он нашел, — это слухи и шепотки. Но то, что он обнаружил, было не из приятных.       Но с ними было так же, как и с духами. Кому-то нужно было что-то сделать, и, очевидно, этим кем-то был Рейген.       Моб уставился на старую леди, хмуро смотрящую на Рейгена. Рейген похлопал его по спине.       Оказавшись достаточно близко к месту назначения, они вышли из автобуса и остаток пути прошли пешком. Рейген держал в руке телефон — точка на карте мигала красным. Он не оглядывался по сторонам, когда шел, вместо этого следуя за телефоном. Однако, как только они достигли точки назначения…       Это был темный переулок.       — Ну, — медленно произнес Рейген, — Выглядит совсем не зловеще.       Пахло канализацией и давно забытым мусором. Рейген вытащил листок бумаги, на котором он ранее написал информацию от таинственном звонящего, и, конечно же, это было то самое место.       Он проворчал что-то некультурное.       — Серьезно? — пробормотал он больше себе, чем Мобу, — Прямо здесь?       Моб посмотрел на него.       — Я уверен, что это то самое место, Учитель Рейген, — серьезно сказал он. — Разве Вы не чувствуете? Мана, окружающая это место, очень спертая.       — Ах, да. Мана. Конечно. Наверное, я не обратил внимания. Конечно, я заметил.       Конечно, было бесполезно лгать Мобу — парень знал, что Рейген был в значительной степени мошенником, наделенным гораздо большей властью, чем он был в силах контролировать. Моб почувствовал недостаток его силы с самой первой их встречи. Но он никогда ничего не говорил об этом. Его брат, возможно, был бы более чем счастлив подшутить над ним, но Моб никогда не говорил ни слова. Рейген предполагал, что это давало им обоим некоторое утешение, зная, какие роли им нужно было играть. Рейген направился в переулок, уворачиваясь от наиболее тухлых мешков для мусора. Моб молча последовал за ним.       Довольно скоро они нашли то, что искали. Она была оставлена на виду, чтобы ее мог увидеть любой, кто хоть немного разбирался в магическом ремесле. Большая фиолетовая руна была вырезана на стене между двумя мусорными контейнерами. Она слабо светилась, пульсируя с едва достаточной для ее выделения на стене мощностью.       Рейген понятия не имел, чем она была, или, что более важно, что она делала. У него едва хватало знаний, чтобы распознать самые основные руны, так как он начал видеть их только после Моба. Он потер лицо, переводя взгляд на мальчика рядом с ним.       — Твое профессиональное мнение, Моб? — спросил он.       — Это руна, Учитель Рейген.       — Ах. Да. Конечно. Но ты хоть немного представляешь, что она делает? — спросил он, наклонив голову в сторону Моба.       Тот просто уставился в стену.       — Нет, — сказал он наконец. — Я никогда раньше не видел таких. Хотя она не кажется агрессивной.       — Мм-хм, мм-хм, — промурлыкал Рейген и кивнул, — Хорошо подмечено, студент. Отлично справился. Неудивительно, что ты не видел такую руну раньше. Угу. — Он потирал подбородок с большей энергией, прежде чем отстраниться. — Хорошо. Мы знаем, что делать с неизвестными рунами, верно?       Моб задумчиво посмотрел на него.       — Мы активируем её, Учитель?       — Снова правильно, Моб!       Возиться с неизвестными рунами могло быть рискованным делом. Если бы это оказалась руна-ловушка, они могли бы в итоге воспеть тупость Рейгена в процессе. Это было бы не в первый раз. Но руны-ловушки, как правило, активировались при приближении, а эта оставалась бездействующей. Хотя это может быть что-то еще опасное. Рейген облизнул губы и упер руки в бедра.       — Отойди-ка, Моб, — сказал он. — Я собираюсь активировать её!       — Хорошо, Учитель Рейген, — послушно ответил Моб, но Рейген чувствовал, как его сила поднимается вокруг них, наполняя воздух безошибочно узнаваемым запахом его маны. Рейген поднял руку, положив ее на руну, и в тот момент, когда он подумал об этом, сила хлынула через его пальцы. Это было странное чувство, как будто на кончиках его пальцев что-то возникало прямо в этот момент. Сила хлынула через него, цепляясь за руну и заставляя ее светиться ярче. Слабое фиолетовое свечение сменилось светло-голубым и розовым оттенками силы Моба. Руна несколько раз мигнула, прежде чем вокруг нее распространился свет.       Рейген едва ли даже заметил возникший вокруг него барьер. Свет руны образовал овал на стене, полностью окружив руну. Центр потемнел и погрузился внутрь, поглотив руну и оставив только края, светящиеся синим.       — Ах, — сказал Рейген и ударил правым кулаком по ладони. — Заклинание портала. Как ты можешь видеть, Моб. Лучше запомни эту руну в следующий раз, когда она получится, хорошо?       – Хорошо, Учитель, — последовал послушный ответ из-за его спины.       Другая сторона портала была темной, и, заглянув внутрь, Рейген не смог толком разглядеть, что их там ждало. Рейген подпер подбородок рукой. Входить или нет? Вот в чем был вопрос. Он бросил на Моба быстрый взгляд, но парня, казалось, ничего из этого не смущало. Моб сразу давал Рейгену знать, если он думал, что что-то было не так, хотя такое случалось редко.       Они были на работе, оплаченной или бесплатной — не имело значения.       — Тогда ладно! — заявил Рейген, — Мы идем внутрь. Не спускай с меня глаз, Моб.       — Хорошо, Учитель Рейген.       Моб позволил барьеру вокруг них замерцать и исчезнуть, прежде чем они вошли в портал. Другая сторона была значительно темнее, чем снаружи, и в воздухе стоял затхлый запах странных специй и трав. Рейген помахал рукой перед лицом, пытаясь рассеять обильные благовония в воздухе, но безрезультатно. Глупые новички, эти ведьмы, пытающиеся прикрыть свою невежественность свечами, обилием запахов и отсутствием освещения. Возможно, это было лучше, чем запах мусора снаружи, но ненамного.       Похоже, они находились в каком-то складском помещении. Там были навалены друг на друга коробки, и, присмотревшись повнимательнее при свете телефона, Рейген откопал несколько оккультных книг и талисманов. Моб подошел к полке с хрустальными шарами и пластиковыми черепами. Дилетанты!       — Смотрите, Учитель, — тихо сказал Моб и поднял пластиковую копию кошачьего скелета. — Такой же, как тот, что был у вас в офисе.       — Положи на место! — прошептал Рейген и махнул рукой, — Он может быть проклят!       — Ох, — просто сказал он и положил грубый и анатомически неправильный скелет туда, откуда взял.       Освещая путь мобильным телефоном, Рейген прошел через складское помещение. Единственным другим источником света было мерцание, проникающее через портал, и по мере того, как они удалялись от него, оно редело, пока не осталось ничего, кроме пурпурной руны. Рейген хмыкнул и подошел к единственной двери в комнате. Он потянул ее на пробу только для того, чтобы обнаружить, что она открыта.       Ну. Это было легко.       Они вышли из кладовки и оказались в тесном коридоре. Над головой зажужжали лампы дневного света, и Рейген захлопнул мобильник. Здесь тоже были коробки с большим количеством реквизита, который выглядел так, словно был куплен на распродажах в честь Хэллоуина. Звуки болтовни доносились с другого конца коридора, через оставленную приоткрытой дверь. Чем ближе они подходили, тем громче становились голоса. Там явно было много кричащих и смеющихся людей.       Оглянувшись, Рейген заметил Моба, следующего на несколько шагов позади, с таким же скучающим выражением лица, как и всегда. Это, по крайней мере, придало ему некоторую уверенность.       Рейген выпрямил спину и постучал в дверь.       Голоса стали тише, и Рейген услышал, как кто-то отодвинул стул и зашаркал с другой стороны. Затем раздался тихий, дрожащий голос, спрашивающий:       — Кто там?       Ах, идеально. Рейген изобразил свою самую широкую ухмылку, прежде чем с размаху распахнуть дверь, раскинув руки по бокам.       — Это я, Рейген Аратака! — громко объявил он, гремя голосом в маленькой комнате, в которую он только что ворвался. — Величайший экзорцист и ведьмак нашего времени! — Повернувшись боком, чтобы помахать рукой мальчику позади себя, он воскликнул, — И его превосходный ученик, Моб!       Небольшой крик Моба: «Спасибо, Учитель Рейген» — потонул в громких криках пяти человек, вскакивающих на ноги. Они указывали на Рейгена и кричали друг на друга.       Пять человек — снова сосчитал Рейген — судя по всему, были молодыми, все одеты в черные плащи. Двое даже щеголяли в остроконечных шляпах. Дилетанты, подумал Рейген, наблюдая, как эти люди собрались в кучку по другую сторону стола, за которым они сидели. На столе лежали карты, обычные игральные. Они явно были в разгаре игры, когда Рейген постучал. Остальная часть комнаты была довольно пустынной. Там были раковина и плита, холодильник, который выглядел так, словно родился в восьмидесятых и умер мучительной смертью в девяностых, и маленький столик, за которым они сидели, с пятью стульями. На стенах крошечной комнаты были нарисованы странные символы красного цвета. Должны были выглядеть как кровь — догадался Рейген. Он насчитал по меньшей мере четыре пентаграммы и множество цифр 6, нацарапанных повсюду. Однако там не было никаких настоящих рун.       Сбившиеся в кучу фигуры в плащах, наконец, казалось, пришли к какому-то соглашению, и одного из них вытолкнули вперед.       — Ч-что вы здесь делаете? — спросил он, поднимая трясущийся кулак и указывая на Рейгена.       — Да! — сумел прохрипеть другой. — Как вы сюда попали?       — И чего вы от нас хотите? — пискнул третий, прежде чем отступить за спины товарищей по ковену.       Хорошо. Улыбка Рейгена грозила превратиться в ухмылку. Он одернул пиджак, расправляя его.       — Мой ученик и я здесь для того, чтобы расследовать слухи самого разочаровывающего рода, — сказал он и приложил руку к сердцу. — Посоветовавшись с моим духовным наставником, он сказал мне, что если я приду в это место в этот конкретный день, я найду представителей, — он сделал драматическую паузу, выпятив грудь и хмуро глядя на ведьм, — Седьмого круга.       Теперь пять фигур в плащах действительно запаниковали, толкая друг друга и крича шепотом.       — Как он нашел нас?       — Я и не знал, что духовные наставники существуют! Почему босс не сказал нам?       — Мы все умрем!       — Умрете? Это уж слишком– начал Рейген, но не смог закончить предложение, потому что один из них, тот, что стоял ближе всех, вытянул вперед руну на ладони. Она была навсегда вытатуирована на его коже — явный признак любителя, который еще не мог вызвать настоящие или просто не имел желания изучать их. Рейген стоял неподвижно, наблюдая, как из руки заклинателя вылетает лед, и в него летят холодные шипы.       Однако, прежде чем они смогли добраться до него, они превратились в воду и брызнули ему на лицо.       — Извините, Учитель Рейген, — сказал Моб.       — О нет! — закричал нападавший, падая ниц и на колени, — Он слишком силен!       — Тебе следовало дважды подумать, прежде чем поднимать руку на Рейгена Аратаку! — крикнул Рейген, широко разводя руки. — Теперь ты вызвал мой гнев! — Он подумал о том, как было бы уместно затрясти мебель в комнате, и внезапно сила хлынула через кончики его пальцев, заставив стол задрожать, прежде чем расколоться пополам. Карты дождем посыпались в стопку, прежде чем загорелись. Упс.       Все пятеро подражателей ведьм теперь кричали, следуя за павшим товарищем, чтобы пресмыкаться на полу.       — Нет! Нам очень жаль!       — Пожалуйста, простите нас, Учитель Рейген!       — Мы не хотели!       — Нет! — продолжил напирать Рейген. Холодильник жалобно закашлял, а из раковины потекла вода. — Подонки вроде Седьмого Круга не заслуживают моего милосердия! Духи ваших жертв завопят из могил! Ужасные вещи, которые вы совершили во имя своего культа, не будут прощены!       — Учитель, — неуверенно пробормотал Моб у него за спиной.       — Нам жаль! — взмолилась ведьма, стоявшая дальше всех от Рейгена. — На самом деле мы не члены клуба! Мы новобранцы! Мы новенькие! Нам очень жаль, мы даже не хотели присоединяться изначально!       — Говори за себя! — сказала чуть более храбрая душа. — Я просто хотел силу. Но их магия — ничто по сравнению с этим!       — Глупец! Безосновательная сила пуста! А насилие только наполнит вашу душу тьмой, которую невозможно очистить. Вы уже сделали первые шаги к падению. Это был только вопрос времени, когда праведный огонь очистит вас от ваших проступков!       Боже. Он действительно шел на это. Кажется, сегодня он был в хорошей форме.       — Вы правы! — крикнула та же ведьма, ее голос немного дрогнул. — Вы абсолютно правы. Седьмой круг ужасен! И они делают ужасные вещи, а мы… мы творили ужасные вещи. Я больше не могу этого выносить! Я хочу уйти!       — Д-да, я тоже! — сказал другой.       — Я думал о том же, — пробормотал третий.       Двое оставшихся тоже закивали.       — Покайтесь! — крикнул Рейген. — Покайтесь и переосмыслите жизнь! Сбрось эти ложные оковы, которые дал вам Седьмой круг, и выйдите в реальный мир с новой целью!       Фигуры в плащах заплакали и захныкали на земле. Рейген сделал шаг назад, и тряска мебели прекратилась. От карточек, которые были охвачены пламенем, теперь остался только пепел, а холодильник выглядел так, словно немного расплавился. Рейген опустился на колени перед одним из ведьмаков, тем, что пытался забить его насмерть сосульками. Он протянул ему руку, одарив мужчину улыбкой.       — Ну же, — сказал он, на мгновение прекращая притворяться. Мужчина недоверчиво посмотрел на протянутую руку, прежде чем схватить ее. Рейген поднял его и отряхнул нелепую накидку, которая была на нем надета.       — Знаешь, — сказал он ему. — Есть лучшие способы, которыми ты мог бы использовать силы. Ты мог бы сделать что-то действительно хорошее. Почему бы тебе не подумать об этом, а?       Мужчина посмотрел вниз, и Рейген увидел, что он слегка нахмурился. Рейген похлопал его по спине, прежде чем повернуться.       Моб смотрел на него чуть большими глазами, чем обычно.       — Тогда уходим! — сказал он и улыбнулся мальчику. Они вернулись в хранилище и снова вышли через портал.       — Учитель, вы удивительны, — уверенно сказал Моб, когда они вернулись в мрачный свет осеннего воздуха. Запах благовоний пропитал одежду Рейгена, и теперь, когда они снова вышли на улицу, они вызывали некую ностальгию. Может, ему стоит купить что-нибудь. Неподготовленному глазу офис действительно бы показался более профессиональным.       — Ах, — сказал он и махнул рукой, — Конечно, конечно. Все это часть бизнеса. Я уверен, что когда-нибудь и ты освоишься, Моб.       Мальчик промычал.       — Не думаю, что смогу, Учитель Рейген.       Рейген вздохнул и похлопал его по плечу.       — Знаешь, это тоже неплохо.       Поездка обратно в офис была немного медленнее. Люди уходили с работы, и было больше машин, больше людей в движении. Моб был по-настоящему тихим в первый раз, но в этом не было ничего необычного. Они стояли примерно посередине, зажатые между выглядевшей напряженной женщиной и седеющим дедушкой.       Моб молча уставился на руку.       — Держись за поручень, хорошо? — предложил Рейген.       Моб, кажется, не расслышал. Он сжал и разжал ладонь, уставившись на нее.       — Моб, — сказал погромче Рейген. — Держись за поручень или за что-нибудь еще, ты упадешь.       Вытянувшись по стойке смирно, мальчик потянулся, чтобы ухватиться за спинку сиденья рядом с ним. Он выглядел немного ошеломленным.       — Спасибо, Учитель Рейген.       Не уверенный, за что на самом деле его можно было благодарить, Рейген просто пожал плечами.       — Без проблем, пацан. Для этого я здесь.       Однако его внимание снова было приковано к руке.       Рейген облизнул губы.       — Итак, — начал он. — Что у тебя на уме сегодня?       Моб слегка хмыкнул. Сжал и разжал ладонь. Посмотрел на Рейгена.       — Как Вы думаете, магия, исходящая от людей, такая же, как та, которую используют духи или демоны?       Рейген огляделся вокруг, пытаясь понять, слушает ли их кто-нибудь. Старик рядом с Мобом выглядел так, словно был в полушаге от могилы, а напряженная женщина позади Рейгена была занята собственными внутренними проблемами. Остальные либо дремали, либо были в наушниках, либо иным образом сосредоточились на телефонах. Рейген снова откашлялся.       — Я… не уверен, что ты имеешь в виду, Моб.       Моб продолжал пялиться на руку. Он медленно повернулся, чтобы рукой, держащейся за сиденье, стянуть перчатку с пальцев и показать бледную ладонь. Голубое пламя замерцало, оживая, танцуя на его руке и отбрасывая бледное сияние вокруг них. Никто из окружающих их людей не отреагировал.       — Как Вы думаете, — медленно произнес он, словно взвешивая каждое слово, прежде чем произнести его вслух, — Если результат один и тот же, имеет ли значение, откуда берется сила? — Он повернулся, чтобы посмотреть на Рейгена без всякого выражения. — Имеет ли значение, моя это магия или твоя?       — Ну, — осторожно начал он, ломая голову, чтобы придумать, что сказать. — Я полагаю, что это не имеет значения. Дело не в том, откуда берется сила или кто ею владеет, а в том, как тот, кто ею владеет, решает ее использовать.       Моб уставился на танцующее пламя на его руке. Не было похоже, что он прислушивался к тому, что тот сказал, но Рейген знал лучше. Он сомкнул пальцы вокруг огня, гася его. Все, что осталось, — это легкий едкий запах в воздухе. Рейген шмыгнул носом и быстро огляделся, чтобы посмотреть, заметил ли кто-нибудь. Но если они не могли видеть пламя, то имело смысл, что они также не могли чувствовать его запаха, предположил он.       — Понятно, — пробормотал Моб. Он потер палец о палец и не посмотрел на Рейгена. — Но если это так, почему я не могу использовать свои силы против людей, — спросил он, — а Вы можете?       Рейгену пришлось на мгновение замолчать по этому поводу.       — Ты, эм… хочешь использовать силы на людях? — поинтересовался он.       Моб на мгновение замолчал. Долгое мгновение. Мгновение, которое растянулось вокруг них неуютно, обвиваясь вокруг груди Рейгена и сдавливая воздух внутри. Холодный пот выступил у него на шее.       Автобус попал в выбоину, и людей в нем растолкало. Моб, казалось, даже не сдвинулся с места.       — Нет, — сказал он наконец, — Я не хочу.       — Ну! Вот и все! — сказал Рейген. — Тебе не нужно беспокоиться ни о чем из этого. Ты оставляешь разборки с людьми мне, а сам просто наблюдаешь и учишься. Со временем тебе все станет ясно. Это все часть взросления, поверь мне.       Моб выдохнул. Рейгену пришлось напрячь слух, чтобы это уловить. Он продолжал смотреть на ладонь всю обратную дорогу, и Рейген не был уверен, достучался он до него или нет.

*

      Рицу собрал вещи, попрощался и покинул Ковен Пробуждения около семи. Рей уже давным-давно ушла, но Го и Такеши остались, пытаясь превзойти друг друга ужасными, ужасными барьерами. Такеши появился около полудня, выглядя измотанным и уставшим, как всегда по субботам. Го безжалостно дразнил его за это, лицемер.       Следуя знакомым маршрутом в «Призраки и тому подобное», Рицу натянул перчатки, прежде чем засунуть руки в карманы. От холодного воздуха у него защипало в ушах. Скоро ему самому придется обзавестись шапкой. Может, он мог бы взять что-то похожее на ту, что была у брата?       Это был приятный вечер, должен был признать он. Небо на этот раз было ясным, и даже несмотря на то, что световое загрязнение разъедало звезды, некоторым из самых ярких все же удавалось просвечивать. Дыхание Рицу вырывалось белыми облачками. Он сделал глубокий вдох, задержал его, а затем с шумом выдохнул. Его дыхание поднималось к звездам, растворяясь в воздухе. Рицу глубже засунул руки в карманы и ускорил шаг.       Брат часто погружался в свои мысли, глядя на небо. Рицу всегда задавался вопросом, о чем он думал, когда делал это. Брат говорил нечасто и почти никогда не заводил разговоров сам. Когда они были моложе, все было по-другому. Он помнил, как они вдвоем прекрасно ладили, всегда играли вместе, что-то делали вместе. Брат, возможно, и не был болтуном даже тогда, но он больше говорил, больше улыбался. Он был… больше. Брат был для Рицу всем миром.       Но они никогда не были только вдвоем, не так ли? Брат никогда не был по-настоящему одинок. И Рицу не осознавал этого, пока не стало слишком поздно. Может быть, брат тоже этого не осознавал. Не было никакого способа узнать это, Шиге не хотел говорить об этом. И теперь он держался на расстоянии. Рицу тоже держал его, при этом следя за тем, чтобы Шиге все время сохранял спокойствие, чтобы то не повторилось снова.       Это была дурацкая затея. Независимо от того, что делал Рицу, этого никогда не было достаточно. И эта тварь вырвалась на свободу, уничтожила все, до чего смогла дотянуться своими когтями, и после этого брат отдалился ещё сильнее.       Рицу не мог всегда быть рядом с братом — у него была школа, у него была своя жизнь. И всё, что было у Шиге, был Рейген.       Паршиво всё это.       Уже ничто не могло быть как прежде. Не важно, как сильно Рицу, возможно, хотел этого. Брат…       Шиге…       Рицу фыркнул и сжал пальцы в карманах в кулаки. Не имело значения. Было по-детски даже думать об этом. Глупо.       Завернув за угол, он увидел офисное здание Рейгена. Рицу замедлил шаг, когда заметил, что кто-то стоит прямо перед зданием, оглядывая его с ног до головы. Нахмурившись, когда он подошел ближе, он приметил ужасающие цвета свитера парня. От этой штуки у него заслезились глаза, и он потянулся, чтобы протереть их.       Блондин повернул голову и просиял, заметив приближающегося Рицу.       — Кагеяма! — позвал он и поднял руку.       Ах. Это был тот парень, что был здесь несколько дней назад. Ханазава. Рицу не понравилась резкая улыбка этого парня. Он познакомился с Ханазавой совсем недавно, но его не очень заботило то, что он видел. То, как он вел себя с братом.       — Ханазава, — все равно поздоровался он, засунув руки обратно в карманы. Лицо парня озарилось еще больше, когда Рицу узнал его. — Ты снова здесь.       — Ну, да, разумеется! — сказал он с ленивой ухмылкой. — Я пытаюсь заставить Рейгена осознать, каким замечательным учеником я был бы, если бы он просто согласился учить меня.       Так вот к чему он стремился. Рицу старательно сохранял нейтральное выражение лица. Зачем хоть кому-то понадобилось получать наставления от потного мошенника, он не мог понять, но Рейген уже учил брата. Рицу, возможно, и не нравилась бы такая договоренность, но брату, похоже, она нравилась. Это вывело его из дома.       — Рейген уже учит моего брата, — холодно сказал Рицу.       — Действительно, — сказал Ханазава, и в его голосе тоже было что-то резкое. — Но разве это не контрпродуктивно учить демона?       Вот. От того, как он произнес «демон», у Рицу по коже побежали мурашки. Он расправил плечи, пристально глядя Ханазаве в глаза.       — Старший брат, может, и не человек, но это не значит, что он не заслуживает того, чтобы его учили контролировать силы.       — Может, он и не человек, но разве он является твоим братом, Кагеяма?       — Как ты смеешь! — рявкнул Рицу, прежде чем смог остановить себя. Ленивая улыбка Ханазавы осталась холодной и безразличной, как будто он смеялся над Рицу где-то под слоями спокойствия. Рицу ощетинился от его способности оставаться таким самодовольным. — Шиге — мой брат, человек он или нет. Кровный или некровный. И я не потерплю то, как ты говоришь о нем в таком тоне.       Ханазава поднял руки вверх, как бы сдаваясь, обнажив пару ярко-розовых варежек, но Рицу не увидел раскаяния в его жестах. Он просто уклонялся от ответственности.       — Хорошо, хорошо, — сказал Ханазава, — Мне жаль. Признаю, это было действительно грубо с моей стороны. Мне просто… в новинку эта ситуация. И я уже имел дело с демонами раньше.       Рицу потянул за ремень сумки, отводя взгляд от Ханазавы, затем снова вперясь в него, прежде чем снова отвернуться. Ханазава выглядел серьезно, сузив глаза. Его острый взгляд впивался в кожу Рицу.       — Я серьезно, — сказал Ханазава, — Демоны опасны. Всегда. Невозможно сказать, какой ущерб они могут нанести, если вы позволите им разгуливать бесконтрольно. И к тому же они хитры. Они созданы для того, чтобы дурачить окружающих для своей выгоды.       — Мне не нравится, что ты намекаешь, что мой брат такой же, — сухо сказал Рицу. Он чуть ли не снова почувствовал запах серы, как раньше. И ещё раньше. И с тех пор, как брат терял контроль. Из всех случаев, когда он терял контроль.       Это то, что он всегда говорил. Что Рейген говорил. «Он потерял контроль».       — Я просто пытаюсь честно предупредить тебя, — сказал Ханазава, все еще выглядя серьезным. Рицу не мог встретиться с ним взглядом. — То, что происходит между твоей семьей и Рейгеном? Это нехорошо. И добром это тоже не закончится. Тебе следует быть осторожным. Я беспокоюсь за тебя и твоих родителей.       — Твоё беспокойство неуместно и ненужно. И оно не ценится, — сказал Рицу земле под ногами Ханазавы.       Тот отстранился, усмехаясь.       — Понимаю, — сказал Ханазава. — Тогда, я полагаю, я уже опоздал. Ничего не поделаешь.       — Понятия не имею, что ты имеешь в виду, — сказал Рицу, проходя мимо блондина, нарочно задевая его плечо. Ханазава не последовал за ним, и Рицу был рад, что он этого не сделал. Он не был уверен, что бы он тогда выдал.       Опасны. Демоны опасны. Всегда.       Брат был другим. Рейген говорил так. Рицу знал так. Брат был не таким.       Он поднялся по лестнице наверх, к «Призраки и тому подобное», постучал в дверь перед входом. Брат уже стоял и одевался, слегка улыбаясь Рицу. Рейген тоже улыбнулся, помахал рукой и пожелал им благополучного возвращения домой.       Ханазава исчез к тому времени, как они вышли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.