ID работы: 12882679

Hiding His Horns

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
336 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 35 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Дела шли все хуже. Брат чего-то недоговаривал, это было ясно как божий день. На днях Шиге пришел домой весь в бинтах и ушибах, и когда Рицу спросил, в ответ услышал молчание. Тот самый взгляд вернулся, и Рицу все понял.       Случилось что-то плохое. И Шиге не хотел, чтобы он знал.       После этого в доме воцарилась тревожная тишина. Раны брата зажили быстро, как всегда, и родители хлопотали над ним, как пара кур. Рицу знал, что у них произошел тяжёлый разговор с Рейгеном, но на этом все, и вскоре всю ситуацию замяли.       Как всегда.       Что-то случилось.       Шиге что-то скрывал.       Кому он причинил боль на этот раз?       Красться по дому на цыпочках было все равно что ходить по тонкому льду. Он улыбался брату, старался говорить так, как будто ничего не случилось, в то время как внутри него все было в смятении.       Он не был уверен, мог ли брат понять, что он знал о чем-то неладном. Брат только и делал, что отдалялся все дальше, проводя выходные взаперти в своей комнате и выходя только глубокой ночью, чтобы захватить что-нибудь поесть с кухни.       Рицу слушал, как он перемещался. Затаивал дыхание каждый раз, когда Шиге проходил мимо его комнаты. Не мог вздохнуть спокойно, пока тот не возвращался к себе, надежно заперев дверь.       Как будто это могло бы помешать брату снести дом до фундамента при мимолётной потере хладнокровия.       Наступило утро понедельника, Шиге снова ушел в офис. Спросил, зайдет ли Рицу за ним снова.       Рицу помотал головой. Сказал, что у него сегодня студенческий совет и куча домашних заданий.       Лицо Шиге осталось непроницаемым при выходе, и Рицу пробрало до костей.       Что-то случилось, и Рицу был почти уверен, что знает, кого в этом винить. И на этот раз это был даже не Рейген.       В его боку появилась новая заноза.       Ханазава Теруки стал постоянным посетителем «Духов и тому подобного». В течение последних нескольких недель, каждый раз, когда он приходил в офис Рейгена, Ханазава был там. Каждый. Чёртов. Раз. И большую часть времени он либо пытался поговорить с братом, либо пялился на него из какой-нибудь части офиса, как отморозок, кем он и являлся. Он всегда был там. И его не волновало, какие неудобства явно доставляло брату его присутствие.       Ханазава определенно был змеей. Пытающейся залезть под кожу брату, докопаться до него.       Конечно, он стал причиной тому, что Шиге вернулся к старому себе. Должно быть, ему каким-то образом удалось разворошить его. Очевидно, ему было недостаточно увидеть… другого демона. Или, может, он просто хотел его спровоцировать.       Насколько некомпетентным мог быть Рейген, серьезно? Позволять этому парню возвращаться в офис снова и снова после всех его выкрутасов? Даже несмотря на то, что его присутствие явно вызывало у Шиге стресс? Возможно, Рицу и не нравился этот человек, но в прошлом он, по крайней мере, мог рассчитывать на то, что в глубине души тот в основном руководствовался интересами Шиге. На первом месте всегда был Рейген, но брат был вторым, так почему же он позволил этой змее проскользнуть в офис? Рицу не мог понять.       Если только Ханазава не настраивал медленно Рейгена против брата?       Нет. Не может быть. Рейген, возможно, и был эгоистичным придурком, но он не был идиотом.       По крайней мере, Рицу на это надеялся.       Первая неделя пролетела незаметно, Рицу передвигался по дому с сердцем в пятках. Постепенно брат вернулся к своему прежнему облику, отстраненный взгляд угас, а движения стали более плавными.       В следующую субботу Рицу почувствовал, что впервые за неделю смог вздохнуть спокойно, войдя на кухню, где брат поприветствовал его легкой улыбкой и предложил завтрак. Рицу провел эти выходные с братом, рассказывая ему о своей неделе и смотря фильмы. Как будто хватка вокруг его легких ослабла.       Он попытался расспросить о том, что произошло, стараясь быть наиболее осторожным.       Возможно, слишком осторожным, поскольку брат по-прежнему отказывался отвечать. И эта тема была отброшена с концами.       Еще один кризис успешно предотвращен.       Каждый раз, когда происходило что-то подобное, Рицу не мог не вспоминать один момент в их детстве — момент, когда до него дошло, что брат опасен.       То, что сказал тогда Ханазава, было правдой. Брат был опасен, но не по своей воле. Рицу знал, что Шиге не со зла причинял боль другим. Он бы и мухи не обидел, если бы ему дали на то возможность. Но это не меняло того факта, что он причинял боль людям и делал бы это снова, если бы за ним не следили должным образом.       Рицу было девять, когда он впервые по-настоящему увидел, как Шиге мог выйти из себя. Несколько детей постарше украли их деньги, и Рицу попытался вернуть их. Ситуация обострилась. В целях самообороны. Они так говорили. Рицу говорил так каждый раз, когда брат поднимал эту тему. Это была не его вина, дети сами напросились. Шиге всего лишь защищал Рицу.       У одного из детей случилось необратимое сотрясение головного мозга. Когда Рицу видел его в последний раз, он говорил с заиканием, у него были проблемы с мелкой моторикой, но в остальном с ним все было в порядке. Он все еще был жив. Шиге был не виноват. Старшие дети все начали, брат никогда бы не спровоцировал подобную драку. Рицу знал, что брат все еще иногда думал об этом. Он сделал все возможное, чтобы отмахнуться от беспокойства Шиге — уже все в прошлом, ты защищался, брат не виноват — но пустые слова не могли сделать многого.       Независимо от того, что говорил Рицу, Шиге все равно совершил ошибку. Чья-то жизнь изменилась навсегда из-за его вспыльчивости.       Демоны опасны, сказал Ханадзава. И он не совсем ошибался. Но брат не представлял угрозы для их родителей или Рицу, не так ли? Он никогда не нарывался на них.       До тех пор, пока он не выйдет из себя, он никогда не нападет.       Нет. Шиге никогда бы не напал на Рицу. Никогда.       Но Шиге был не единственным существом в теле, не так ли?       Рицу снова начал ходить в «Духи и тому подобное», чтобы провожать брата домой. И, к его ужасу, пока его не было, в офисе установилась новая норма.       Если Ханазава и раньше был невыносим, то его поведение теперь ухудшилось вдвое, пока Рицу был занят своими делами. Когда Рицу вернулся в офис примерно через неделю после своего последнего посещения, Ханадзава был почти приклеен к брату!       — Младший! — позвал блондин, когда Рицу просунул голову внутрь, — Давно не виделись!       Он сидел рядом со столом брата, прислонившись к нему и играя с бумажной табличкой.       Рицу побледнел от того, как тот обозвал его с поднятой головой и ухмылкой на губах. Ханазава имел наглость широко лыбиться, еще больше вторгаясь в личное пространство брата.       Шиге, казалось, даже не замечал. Он читал мангу.       Новую мангу, заметил Рицу.       — Готов? — спросил он, привлекая внимание брата.       Шиге одарил его легкой улыбкой и спрятал комикс в стол.       — Конечно, Рицу, — сказал он, вставая и направляясь за курткой.       — Ты взял… новую мангу? — спросил Рицу. Прошло много времени с тех пор, как он видел, чтобы брат тратил на что-либо свои сбережения. У него в офисе уже почти четыре года стояли одни и те же комиксы. Все они были изношены от постоянного использования.       — Ах. Нет. Ну. Да, — сказал брат, натягивая шапку на голову, — Это подарок. От Ханазавы.       Внутри у Рицу похолодело, и он медленно обернулся, чтобы посмотреть на блондина, все еще прислонившегося к столу брата.       Он ухмыльнулся Рицу.       — Это наименьшее, что я мог сделать, — сказал он с небрежным пожатием плеч и неугасающей улыбкой, которая сводила Рицу с ума. — Рад, что тебе нравится.       Ответом брата был только уклончивый и невнятный звук, оставивший за собой право гадать, действительно ли он имел в виду его как ответ на подарок, принятие усилий Ханадзавы или их отвержение. Он, по крайней мере, убил часть света за улыбкой Ханазавы, и он приподнялся, как будто хотел что-то сказать. Рицу быстрее выпроводил брата из кабинета.       Он оказался там и на следующий вечер, и на следующий, всегда сидя где-нибудь поближе к брату, изо всех сил стараясь поддерживать односторонние разговоры.       И самое ужасное было то, что брат, казалось, был не против.       Ханазава сменил тактику, пока Рицу отсутствовал, и теперь он понятия не имел, что планировал белокурый экзорцист. Очевидно, он снова пытался втереться в доверие к брату. После тех трюков, которые он выкинул, после того, как он обошелся с братом, он пытался вести себя так, как будто ничего не произошло.       И всем было плевать.       Шиге позволил этому случиться, позволил ему сидеть рядом и выслушивать рассказы Ханазавы. Позволил парню подкупить его комиксами и комплиментами, которые пролетали мимо его ушей.       Какая из этого была Ханазаве выгода? Рицу понятия не имел. Но ему и не нужно было знать. Рицу позволит этой змее снова напасть на брата только через свой труп.       Рейген тоже ничем не помогал. Когда Рицу спросил его, особо полезного ответа не последовало.       — Я слежу за ситуацией, — сказал Рейген, — Я не выпущу ситуацию из-под контроля снова.       — Но это уже случилось! — твердил Рицу. И, вероятно, не один раз, но он не знал этого наверняка. — Мой брат не заслуживает такого обращения.       — Смотри. Я понимаю, ты волнуешься, — сказал Рейген и наклонился, чтобы похлопать Рицу по плечу. — Но поверь мне. Возможно, это именно то, что нужно Шиге. Теруки бывает немного… слишком, но он старается. А Шиге нужно больше людей в его жизни. Ему семнадцать, а он едва выходит из дома! Я буду присматривать за ними, можешь на меня рассчитывать. Ничего не случится, Рицу.       Неудивительно, что Рицу не нашел утешения в словах мошенника. Он снова будет делать всю работу один. Его родители были слишком заняты работой, чтобы беспокоиться о проблемах брата, а Рейген вообще ничем не мог помочь. Так что Рицу предстояло принять более активное участие в жизни брата.       Неважно, насколько это было утомительно.       Одним вечером, проведя день за тренировками в Ковене Пробуждения, Рицу направлялся в «Духи и тому подобное», чтобы проводить брата домой. Он был изнеможден, голова болела от часов, проведенных за отработкой барьерного заклинания, но это того стоило. Теперь, когда он освоил заклинание, его барьеры стали стабильнее и сильнее и выдерживали огонь Го.       — Произнесите заклинание тысячу раз, и вы сможете произнести его во сне! — учил их Мицуура, и Рицу принял эти слова буквально.       Он потер глаза, пытаясь унять сухое жжение. Он просто хотел вернуться домой. У Рицу все еще было не сделано домашнее задание, так что он просто заберет Шиге и отправится домой. Никакой драмы, никаких сюрпризов, ничего из ряда вон выходящего.       Сухой смешок подкатил к его горлу, и он прижал руку к закрытым глазам.       Да. Конечно.       Ничего страшного, он выкроит час или два из своего сна, чтобы наверстать упущенную школьную работу. Эссе должно быть готово через несколько дней. Если бы только офис Рейгена был немного ближе к их дому, это давало бы ему по крайней мере полчаса дополнительного времени каждый день для выполнения заданий.       Приближаясь к «Духам и тому подобному», Рицу заметил, что кто-то бездельничал возле офисного здания. Сначала Рицу был уверен, что это Ханазава, и при виде его у него по коже побежали мурашки. Но когда он подошел ближе, Рицу понял, что этот парень никак не мог быть блондином. Цветовая гамма, которая не пыталась растопить его мозг, стала первой подсказкой. Рицу никогда раньше не видел этого человека, парня с копной огненно-рыжих волос, не обращающего внимания на холод снаружи. На нем не было ни шапки, ни перчаток, и даже его бомбер выглядел слишком легким для такого времени года. Когда Рицу подошел ближе, парень обернулся, чтобы посмотреть на него пронзительно голубыми глазами.       — Йо, — поприветствовал рыжий.       — Привет, — натянуто ответил Рицу. Он не был уверен, хотел ли этот странный человек, чтобы он остался поболтать, поэтому он прошел мимо к зданию.       — Ты идешь в «Духи и тому подобное»? — крикнул ему вслед парень.       Рицу остановился, чтобы бросить на него взгляд через плечо. Его головная боль усилилась на момент.       — Да, — просто сказал он, глядя тому в глаза. Парень засунул руки в карманы. Этот идиот, без сомнения, думал, что этого будет достаточно, чтобы согреться. С таким успехом его кожа высохнет. Хотя теперь, когда он подошел к офису, ему стало теплее. Рицу ослабил шарф.       — Класс! — сказал парень, приковыляв ближе, стоя немного неустойчиво. Он вытащил руку из кармана, протягивая слегка помятый конверт. — Не против отдать это старине? Или… или лучше, просто оставь у него на столе или еще что-нибудь, не говори ему, что это от меня. Он взбесится!       Рицу нахмурился, глядя на незнакомца. Его рука не дрогнула в ожидании, пока Рицу не протянул руку и не взял конверт, и его улыбка осталась неизменной. Рицу схватил его — скорее вырвал из рук — и парень лишь ухмыльнулся шире.       Как раз в тот момент, когда Рицу собрался спросить, что в конверте, оранжевая мана окружила незнакомца. Воздух загудел от энергии, и Рицу отшатнулся, готовя свою барьерную руну к действию. Однако вместо того, чтобы напасть, незнакомец подмигнул, и мана поглотила его целиком — и так просто рыжий исчез.       Заклинание телепортации? Рицу слышал о них, но они были намного выше его уровня. Он не разглядел как следует руну, но мог догадаться, что она была сложной. Только что он был здесь, а через секунду исчез без следа. Даже воздух вокруг стал чище и свежее.       Любопытно. Он попробует изучить руны телепортаций позже. Они, без сомнения, были бы полезны и сэкономили бы много времени. Существовали ли для определенных мест отдельные руны? Или конечный пункт телепортации зависил от телепортирующегося человека? Много вопросов, но с исчезновением странного рыжего рядом не было никого, кто мог бы на них ответить.       Он поднял и развернул конверт, чтобы рассмотреть его поближе. На нем не было никакой надписи, вообще ничего — просто набитый чем-то белый конверт. Опасен ли он? Были ли вообще у такого человека, как Рейген, враги? Конечно, он и так надоедливый, но это не делало его плохим. Какая выгода от попытки причинить ему вред?       Он осторожно приоткрыл конверт и заглянул внутрь.       Деньги. Он был полон наличных. Рицу усмехнулся и закрыл конверт, засовывая его в карман. Конечно, тут замешано что-то сомнительное. С Рейгеном так всегда, не так ли? Он раздраженно распахнул дверь и вошел в здание.       Дверь офиса была не заперта, и Рицу не объявил о своем прибытии. Он снял шапку и шарф, но оставил куртку, прежде чем войти. Не успев завернуть за угол, он остановился, услышав доносящийся с другой стороны неприятный голос Ханазавы.       Конечно, он был здесь. Где еще он мог быть?       — Итак… Я тут осознал, что никогда не спрашивал тебя о сделке, которую ты заключил с Рейгеном. Я имею в виду, я спрашивал самого Рейгена, но он мало что мне ответил. Я просто подумал… Ну, если ты не хочешь говорить, это совершенно нормально, я просто–       Он спрашивал брата о сделке с Рейгеном? Рицу стиснул зубы. Это была совершенно не та информация, которую ему нужно знать. Был ли какой-то способ использовать её против брата? Должно быть, так и есть, иначе зачем бы он спрашивал? Рицу наклонился ближе, шапка в руке задрожала, пока он слушал дальше.       Если в голосе брата будет хотя бы намек на огорчение, Рицу засунет эту шапку Ханазаве в глотку.       Брат медлил с ответом. Рицу едва уловил его тихий вдох.       — Я не могу оставаться здесь без души Учителя Рейгена, — медленно произнес брат совершенно спокойным и собранным тоном, не указывающим на то, что он чувствовал себя некомфортно. — Мне нужен якорь, чтобы удержаться здесь, и Учитель Рейген говорит, что человеческая душа — это самый сильный существующий якорь.       — Это правда, — услышал он слова Ханазавы. Он был хорошим актером, Рицу должен отдать ему должное. В его голосе звучал неподдельный интерес. — Рейген говорил что-то о том, что твоя мама была первой, кто заключил сделку, вроде. Что, э-э… Почему?       — Мама не могла иметь детей, — сказал Шиге, — Она пыталась, но у нее ничего не получалось. Врачи тоже не могли помочь, но она действительно хотела собственных детей. Поэтому она заключила сделку с другим демоном. Он сказал ей, что если она сначала выносит ребенка демона и вырастит его, у нее может быть один собственный ребенок. Вот как я… — Брат замолчал, и Рицу подумал, не следует ли ему просто объявить о своем присутствии и прервать разговор. Однако он так не сделал, поскольку услышал, как произнесли его имя. — Рицу родился годом позже. Мама была так счастлива. Сделка заключалась в том, чтобы растить меня, пока мне не исполнится тринадцать, а затем я попаду в Царство Духов, а оттуда в Ад. Но… но мои родители не хотели меня отпускать. Я тоже не хотел уходить. Я не… Я не думаю, что я бы хорошо вписался в… Поэтому, когда мне исполнилось десять, они начали искать способ оставить меня. Так они нашли офис Учителя Рейгена, и он заключил сделку. И теперь я могу оставаться здесь столько, сколько захочу.       Прошло много времени с тех пор, как Рицу слышал, чтобы брат так много говорил. Очень много. Рицу уставился на ноги, испытывая странное чувство в животе. Голос Шиге звучал спокойно. Удовлетворенно. Он казался довольным, разговаривая с этой змеей.       Его голос звучал счастливее, чем когда-либо за последнее время.       Рицу почувствовал вкус желчи.       — Это… — Ханазава начал, прежде чем замолчать на мгновение. Рицу услышал, как он прочистил горло. — Это было мило с его стороны. Тебе действительно повезло, что ты нашел кого-то, кто поверил тебе.       — Да, — тихо согласился брат, — Хотя я не уверен, насколько Учитель Рейген на самом деле знал о том, во что он ввязывался, когда мы впервые встретились. — На мгновение он замолчал. — Учитель Рейген — хороший человек.       — Ага, — ответил Ханазава, и Рицу услышал его вздох. — Мне есть чему у него поучиться. Но… хм. Я не уверен, как спросить об этом, но… эм… какую именно силу дает ему ваша сделка? Ваша мана ведь идентична. Такое не часто встречается, не так ли?       Брат затих.       — Я не знаю, — сказал он, — Но у Учителя Рейгена нет никакой собственной силы.       — Что? — поразился Ханазава, — Нисколько?       Рицу не расслышал, как ответил брат.       — Это безумие.       — Пока у меня есть душа Учителя Рейгена, он может обладать всей моей силой. И я могу оставаться здесь. Учитель Рейген считает, что это хорошая сделка.       — А ты? — спросил Теруки, — Ты как считаешь?       Достаточно. Этого… достаточно. Рицу завернул за угол с глубокой гримасой на лице как раз вовремя, чтобы увидеть, как брат нахмурился и наклонил голову вперед. Он сидел за своим маленьким столом, а Ханазава… Ханазава сидел на упомянутом столе — с нарастающим ужасом осознал Рицу — скрестив ноги и наклонившись к брату с улыбкой, которую Рицу мог описать только как елейную. Он как раз собрался оттолкнуть его, убрать подальше от своего брата, когда Шиге наконец ответил.       — Думаю, я предпочел бы, чтобы душа Учителя Рейгена осталась с ним. Но я одолжу её только на время.       Рицу прочистил горло, убедившись, что остальные заметили его присутствие. Он был рад увидеть, как Ханазава вскочил со стола брата при виде Рицу. По крайней мере, этот плут знал, что не следует беспокоить брата рядом с Рицу, но он беспокоился обо всех тех моментах, когда Шиге неизбежно оказывался с ним наедине.       Кстати, об этом… где был Рейген? Рицу огляделся, пока не заметил укрытого курткой, как одеялом мужчину на диване с рукой на глазах. Он храпел. Рицу усмехнулся. Неужели у этого человека не было стыда?       — Рицу! — позвал Шиге и мимолётно улыбнулся. Рицу попытался прочесть выражение его лица. Была ли это улыбка облегчения? Или просто обычная улыбка, которой брат одаривал его каждый раз, когда Рицу приходил за ним. Он не был уверен… Она выглядела обычно.       — Младший! — тоже позвал Ханазава, широко улыбаясь, как будто Рицу только что не поймал его, болтающегося с братом, как змея, готовая в любой момент нанести удар.       Рицу побледнел при такой кличке. Он задался вопросом, что случилось с более формальным, терпимым использованием его фамилии. Стиснув зубы, чтобы не выплюнуть резкие слова, крутившиеся в голове, Рицу двинулся, чтобы засунуть конверт между несколькими книгами на столе Рейгена. Ему потребовалась пара секунд, чтобы вдохнуть и выдохнуть, прежде чем повернуться и ответить на улыбку брата.       — Как прошел твой день, Шиге? — спросил он и вышел из-за стола.       — Ох. Было тихо. К нам зашёл всего один клиент. Учитель Рейген изгнал духа, который преследовал его шею.       Конечно, изгнал.       Брат уже надевал куртку, возившись с крыльями. Рицу хотел уже было помочь ему, когда Ханазава внезапно оказался рядом с братом и потянул его за рукава.       — Вот, дай мне, — сказал он.       Брат стал твердым, как камень. Рицу приготовился к драке, но Ханазава отступил назад, как только куртка была надета должным образом, и одарил брата улыбкой.       — Вот так. Лучше?       Брат опустил голову.       — Спасибо, Ханазава, — поблагодарил он.       Блондин, должно быть, почувствовал, как Рицу пронзает его взглядом. Он повернулся и посмотрел на него через плечо. Встретив пристальный взгляд Рицу в лоб без особой реакции, он даже не попытался притвориться паинькой. Он мгновение смотрел на Рицу, прежде чем снова отвернуться, не сказав ни слова.       Этот ублюдок ведь был хорошим актером, верно? Тогда что, черт возьми, должно было означать это выражение?       Все натянули зимнюю одежду, и брат, как всегда прилежный, встряхнул Рейгена, чтобы сообщить ему об их уходе. Мужчина издал несколько недовольных ворчаний, поднимаясь с дивана и протирая глаза. Рицу не потрудился подождать и узнать, что он скажет, и вышел из офиса с братом на буксире.       Только оказавшись на первом этаже, Рицу понял, что Ханазава обычно не уходил вместе с ними. Он повернулся, чтобы бросить на него ледяной взгляд, но на этот раз он даже не дошел до него. Ханазава был слишком занят братом.       — Не возражаете, если я провожу вас двоих домой? — спросил он.       — Вовсе нет, — сказал Шиге как раз перед тем, как Рицу смог вставить своё «Да».       Ханазава бросил мимолетный взгляд на Рицу, но, казалось, протест его не заботил. Брат шел между ними по дороге домой.       Рицу это не нравилось. Вообще. Ему не нравилась идея, что Ханазава узнает, где они живут, узнает, где брат проводит большую часть своего свободного времени. Что, если этот придурок тоже начнет проводить там время? Рицу попытался прочитать настроение брата, но в ответ получил белый лист. Похоже, брату было совершенно безразлично присутствие Ханазавы. Змея добиралась до него, постепенно завоевывая расположение Шиге, и Рицу не мог понять, как брат мог терпеть этого парня.       Всю дорогу от офиса до дома Ханазава вел светскую беседу с Шиге с выразительными жестами и открытыми выражениями, а Шиге правда отвечал ему. И тут случилось немыслимое.       Рицу не очень-то и вслушивался — он был слишком занят своим кипением и следил за тем, чтобы случайно не откусить себе язык — чтобы понять, что конкретно сказал Ханазава, но когда он повернулся, чтобы посмотреть на брата, тот улыбался.       Шиге улыбался чему-то, сказанному Ханазавой. Это не была широкая улыбка, нет, даже не близко, но это было больше, чем Рицу видел от своего брата за многие годы. А Ханазава? Этот ублюдок даже не заметил. Слишком очарованный своим собственным голосом, чтобы повернуться и посмотреть на маленькую трещинку секундного выражения, которое приподняло губы Шиге и склонило его голову. Рицу захотелось чем-нибудь подавиться. Брат был слишком доверчив. Рицу кипел, но он ничего не мог поделать. Не с тем, как Шиге улыбался. Брат хотел иметь друзей. Вместо этого он получил эту белокурую змею с фальшивыми улыбками и ослепительно белыми зубами.       Почему это именно этот парень? Почему именно Ханазава приложил все усилия, чтобы стать на сторону брата?       Когда они добрались до дома, Ханазава осмотрел его снизу доверху, прежде чем одарить брата ослепительной улыбкой.       — Мне нравится ваш дом! — сказал он, — Выглядит очень славно. Ты должен как-нибудь пригласить меня.       Брат заколебался, и Ханазава немедленно отступил.       — Но мне уже пора идти домой. Увидимся завтра, ребята!       Брат хмыкнул, прежде чем открыть входную дверь. Рицу наблюдал, как он вошел, но не последовал за ним. Шиге снова высунул голову с вопросом в глазах.       — Я буду через минуту, — сказал Рицу, — Просто перекинусь парой слов с Ханазавой.       Брат нахмурился, переводя взгляд с Ханазавы на него.       — Ты уверен? — спросил он, сжимая пальцами дверь.       — Да, брат, — заверил его Рицу с улыбкой. — Это не займет много времени.       Выражение лица брата осталось нейтральным, но он все равно отступил, оставив дверь приоткрытой. Маме бы не понравилось, что теплый воздух выходит наружу.       Ханазаве хватило такта выглядеть слегка встревоженным, оставшись наедине с Рицу. Он потянул свой бирюзовый шарф, поправив его, прежде чем опереться на одну ногу и упереть руки в бока. Он не выглядел удивленным.       — Итак, — начал он, — В чем дело?       Вся ложь легкого и бессмысленного разговора исчезла, как только брат остался внутри, и Ханазава даже не пытался притворяться, что ему не все равно.       Пальцы Рицу сжимались и разжимались по сторонам.       — И чем ты занимаешься? — ледяным тоном спросил он.       — Понятия не имею, о чем ты говоришь, — ответил Ханазава, осматривая свои перчатки, — Ты сам хотел поговорить. Так говори, Младший.       — Хватит уже меня так называть, — процедил Рицу сквозь зубы, — И ты точно знаешь, что я имею в виду. Если ты думаешь, что сможешь заставить моего брата доверять тебе, только чтобы снова сломать его, то–       — Нет, — перебил Ханазава, поднимая руки вверх, — Это совсем не то, что я пытаюсь сделать, так что можешь расслабиться.             — Не лги мне, змея, — огрызнулся Рицу, подходя ближе. Ханазава сделал полшага назад, прежде чем выражение его лица стало жестким, и он выпрямился, чтобы казаться выше. Он уставился на Рицу сверху вниз холодными глазами. — Либо ты оставишь моего брата в покое, либо ты пожалеешь. Он не тот, за кого ты его принимаешь! — На вкус как ложь. Демоны опасны. Но брат не опасен. Это не ложь.       Ханазава глядел на него сверху вниз, всего на несколько дюймов выше, и это привело Рицу в бешенство. Его лицо оцепенело, как будто оно было из стали.       — Младший, — медленно произнес он, — Ты ошибаешься. Раньше я был неправ, я судил о Кагеяме, основываясь на неверной информации, и теперь увидел ошибочность своих действий. Я работаю над тем, чтобы исправить все ошибки, и мне не нравится, что ты мне угрожаешь. На этот раз я промолчу, поскольку ты брат Кагеямы, но я бы посоветовал тебе прекратить.       Что? Какого черта? Рицу стиснул зубы, уперев кулаки в бока. Да как он смеет? Если он думал, что Рицу купится на его бред, ему нужно было научиться лгать или, возможно, заметать следы с большей убедительностью. Рицу видел, как тогда обезумел Шиге, как неуютно ему все еще было в присутствии Ханазавы, и знал, каким был на самом деле этот ублюдок. Никто не менялся так быстро.       Если он не прекратит, то Рицу придется его заставить. Он призвал свою единственную атакующую руну — простую ударную волну, предназначенную для того, чтобы сбивать врагов с ног. Ханазава издал раздраженное ворчание, явно тоже готовясь к драке.       Однако дальше этого они не продвинулись, прежде чем панический голос брата прервал концентрацию Рицу.       — Что вы делаете? — сказал он голосом, максимально близким к крику, насколько он мог. Рицу резко обернулся и увидел его, стоящего в дверном проеме, уже одетого в домашнюю одежду, в теплые носки и толстовку с капюшоном. Он перевел взгляд с Рицу на Ханазаву, и его глаза расширились от беспокойства.       Как будто щёлкнуло переключателем. Ханазава немедленно вернулся к своей более мягкой версии.       — Все в порядке, Кагеяма, — уверил он, — Мы не ссоримся. Нам просто нужно было немного проветриться. Я бы не стал нападать на твоего брата. — Он улыбался, глаза излучали такое тепло, от которого Рицу затошнило. — Мы не хотели тебя беспокоить. Младший уже сказал все, что хотел, так что я пойду домой, хорошо?       Шиге перенес вес с одной ноги на другую, потянув за край толстовки.       — Хорошей дороги, — сказал он с некоторой неуверенностью, и Ханазава просиял от невыносимого самодовольства.       Рицу почувствовал на себе взгляд брата, когда он закрыл за собой входную дверь и начал снимать верхнюю одежду. Он не обернулся, чтобы встретить его выражение лица. Ему и не нужно было этого делать. Рицу почти ощущал разочарование в воздухе, столь же ощутимое, каким обычно было большинство эмоций брата, когда им удавалось просочиться наружу. Но не было ни серы, ни привкуса адского пламени. Никакой реакции на стресс, только апатия.       Иногда он задавался вопросом, мог ли Шиге тоже чувствовать запах серы. Мог ли он почувствовать адское пламя? Мог ли он ощутить панику и движение другого существа? Другого демона, к которому Рицу всегда был готов. Его присутствие всегда легко распознать, и Рицу всегда знал, когда он вырывался на свободу.       Изменения настроения брата было труднее прочесть.       И иногда это заставляло Рицу задуматься, какая из сущностей была более ужасающей.

*

      Первым приветствием Теруки за день был громкий визг Рейгена, когда он открыл дверь в «Духи и тому подобное». Он вздохнул и начал снимать куртку. Черт возьми, Рейген. Обязательно ему было быть таким громким с самого начала дня? Как энергия этого человека могла выдержать так много?       — Откуда он взялся? — услышал Теруки крик Рейгена, — Как он сюда попал? Когда он сюда попал? Что за хрень?       Тихие попытки Кагеямы что-то ответить потонули в громких вопросах его учителя, и Теруки пришлось признать, что ему стало любопытно. Он прошел дальше, чтобы посмотреть, из-за чего весь сыр-бор.       Рейген, стоя посреди кабинета, держал в руках то, что выглядело как совершенно обычный конверт. Он держал его на расстоянии вытянутой руки, как будто ожидал, что он взорвется в любую секунду.       — Что это? — спросил Теруки. Ему следовало выпить кофе перед приходом.       Крутанувшись на ногах, Рейген помахал конвертом перед лицом Теруки.       — Ты положил его на стол? — спросил он, — Когда— Как–?       — Нет, — ответил Теруки и потер лоб, — Я не клал ничего на Ваш стол, Рейген. Я даже не знаю, что это.       Кагеяма сидел за собственным столом, переводя взгляд со своего учителя на Теруки с каким-то едва уловимым выражением на лице, которое Теруки был не в состоянии расшифровать. Не говоря ни слова, он встал со стула и направился в угол кухни, достал чайник и наполнил его водой.       Тем временем Рейген вскрыл конверт, из-за которого испытывал столь сильные эмоции, и вытащил пачку наличных. Он поднял одну из купюр и поднес ее к лампе на потолке. Он осмотрел ее, сильно нахмурившись. Издав еще один беспокойный звук, он начал перебирать пачку, шевеля губами при счёте. Его глаза были выпучены почти комично, если бы бедняга не выглядел так, словно у него вот-вот случится сердечный приступ.       Кагеяма подошел к Теруки, наблюдая за возней Рейгена. Листок бумаги выпал из-под купюр, и Теруки приказал нить своей силы схватить его. «Спасибо за хорошую работу, старина», — говорилось в нем. Теруки нахмурился и передал его Рейгену.       — Как? — спросил Рейген слишком высоким голосом.       — От таинственного абонента? — рискнул предположить Теруки.       — Скорее всего, — пробормотал Рейген, потирая лицо. Он помахал пачкой денег, словно взвешивая ее, прежде чем поспешить к столу и вытащить маленькую коробочку, в которой он обычно хранил сбережения. Засовывая в него внутренности конверта, он, казалось, почти забыл о своем беспокойстве и криках.       Теруки закатил глаза.       — Ханазава.       Повернув голову, он увидел Кагеяму, стоящего рядом с ним. Демон, не смотря на него, предложил свежую чашку чая.       — Э-э… Спасибо, Кагеяма, — сказал Теруки, принимая чашку, — Для… для чего это?       — Выглядишь усталым.       — Ах. Нет. О… о чем ты говоришь? — усмехнулся Теруки и позаботился о том, чтобы немедленно расслабить свою позу. — Я в порядке. В полном порядке.       По правде говоря, прошлой ночью он плохо спал. Снова. Кажется, это повторяющаяся проблема, и причина его проблем стояла прямо перед ним. Почему именно Кагеяма всегда был причиной его бессонных ночей?       — Ох, — вздохнул он, — Прости. Я могу забрать обратно. — Кагеяма потянулся, чтобы взять чашку, но Теруки одернул ее прежде, чем он смог к ней прикоснуться.       — Нет, нет, все в норме. Я и так хочу пить. И на улице очень холодно. Так что я ещё и согреюсь, верно? Спасибо! — Он сделал глоток, слишком поздно осознав, насколько обжигающе горячим был напиток, и чуть впопыхах не уронил чашку.       Кагеяма задумчиво хмыкнул и вернулся к столу. Теруки на мгновение задумался, прежде чем схватить стул и пододвинуть его к маленькому столу Кагеямы. Он достал телефон, чтобы прочитать сообщения, в то время как Кагеяма занялся мангой — мангой, которую купил ему Теруки. Он пытался не чувствовать самодовольства по этому поводу, правда пытался — но, видя, как Кагеяма был поглощен чем-то, что он подарил, вызывало странное чувство превосходства.       Почему именно из-за Кагеямы он потерял сон? Теруки оперся рукой о стол и взглянул на него поверх телефона. Кагеяма, казалось, больше не замечал его присутствия, что было… ладно, возможно, это был прогресс. По крайней мере, он больше не каменел полностью при виде него, так что да, теперь все хорошо. Сначала это было беспокойство о том, что душу Рейгена съест какой-нибудь нечестивый зверь из глубочайших глубин ада, затем не давало ему спать по ночам чувство вины за то, что он заставил такого милого и доброго мальчика выплакать глаза на каком-то заброшенном складе у черта на куличках. Теперь, однако… было немного по-другому.       Кагеяма перевернул страницу и немного передвинулся. Теруки облокотился на руку, делая вид, что что-то листает, на самом деле просто переключаясь между первыми страницами своего телефона.       Кого он обманывал? Конечно, это снова был Кагеяма. Теруки всегда тянуло к силе. Вот почему он был так решительно настроен на то, чтобы Рейген обучал его. Неудивительно, что он также свяжется с могущественным демоном. Но это было по-другому. Это чувствовалось по-другому.       Его взгляд скользнул по мягким и, возможно, даже слегка пухлым чертам лица Кагеямы, к крыльям, выглядывающим прямо за его спиной, едва заметным.       Ему снова снился бой с Коямой. Как Кагеяма появился из ниоткуда, чтобы принять удар, предназначаемый не ему. Он не мог смириться с мыслью, что кто-то — нет, не просто кто-то, Кагеяма — встанет между ним и опасностью. То, как он упал в объятия Теруки, как тот смог почувствовать маленькие крылья на себе даже через куртку — все это оставило нестираемый след в его мозгу.       Пальцы Теруки рисовали круги на столе. Кагеяма перевернул еще одну страницу и что-то тихо промычал. Его крылья дернулись, и Теруки был прикован намертво.       Он был идиотом, отвергнув эти вещи при их первой встрече. Крылья Кагеямы были прекрасны. Маленькими, но грациозными. И Кагеяма всегда пытался спрятать их либо под одеждой, либо за спиной, чтобы сделать их как можно меньше и незаметнее.       Не будет ли слишком грубо попросить прикоснуться к ним? Пальцы Теруки замерли на столе.       Кагеяма поднял глаза от комикса, тускло встретив взгляд Теруки своим собственным. Его глаза были темно-карими, но при некотором освещении иногда казалось, что радужки у него отливали красным. Теруки слишком поздно осознал, что все еще безмолвно пялился, как идиот.       Отстранившись, он закинул нога на ногу и одарил Кагеяму хорошо отработанной улыбкой, которая, как он знал, оставляла в дрожи его бывших девушек. Однако, к большому разочарованию, на Кагеяму это не произвело должного эффекта.       — Наслаждаешься мангой? — небрежно спросил он, скрещивая руки за головой и откидываясь назад, как будто его внутренности не были охвачены пламенем. Строя из себя абсолютный символ расслабления напротив напряженного тела Кагеямы, он делал все возможное, чтобы передать ему свое спокойствие.       Кагеяма опустил взгляд на комикс, сдвинув брови, как будто глубоко задумавшись, прежде чем прийти к выводу и один раз кивнуть.       — Да, — сказал он, — Мне нравится.       — Отлично! — воскликнул Теруки, — Я спросил продавщицу, что сейчас популярно, и она предложила это. Я сам мало что знаю, но раз тебе нравится, она неплоха.       Тихое мычание, которое издавал Кагеяма, когда он был доволен, разогревало Теруки изнутри не так, как это делала мана, оставляя за собой приятное покалывание. Он сглотнул с усилием, чтобы сохранить спокойную и собранную позу. Хвост Кагеямы расслабленно и свободно обвился вокруг ножки стула, и Теруки невольно задался вопросом, была ли его кожа на ощупь такой же нежной, как кожа на руках Кагеямы. Он снова поднял глаза на едва видимые крылья. Как насчет кожи крыльев? Она не выглядела мягкой…       Отведя взгляд от крыльев, он заметил, что Кагеяма все еще смотрит на него. Его крылья дернулись и плотно прижались к спине. Руки, сжимавшие том манги, крепко сжались бескровными белыми пальцами.       — Ах! — вздохнул Теруки, и его желудок сжался, — Прости, прости! — Он заставил свой голос усмехнуться, чтобы он звучал легче. — Я не хотел пялиться! Мне просто было любопытно. — Он потер затылок, чувствуя, как острый взгляд Рейгена впивается в него.       Однако его вынужденное веселье мало улучшило настроение Кагеямы. Его хвост крепче обвился вокруг стула. Он смог поднять Теруки за горло с помощью этой штуки. Ну, возможно, он использовал свои силы, чтобы облегчить подъем, но все же. Он, скорее всего, был сильным.       Кагеяма неуклюже встал, вырвав Теруки из мыслей. Потянувшись, он схватил одеяло с дивана, набросил его на плечи, пряча и крылья, и хвост.       — Хей, в этом нет необходимости! — запротестовал Теруки.       — Все в порядке, Ханазава, — сказал Кагеяма идеальным нейтральным тоном, — Я понимаю. Мне просто холодно.       — Ах. Да. Конечно, — сказал Теруки. В это было легко поверить. Отопление в офисном здании было абсолютно ужасным, как и кондиционер. Теперь, когда погода опустилась ниже нуля, в офисе было прохладно. Но Теруки мог видеть, как внезапно Кагеяме снова стало неуютно, и он был почти уверен, что холод не имел к этому никакого отношения.       Проглотив вздох, он решил, что нет, было бы неправильно спрашивать, можно ли ему пока потрогать крылья Кагеямы. Он встал со стула и направился к дивану, чтобы дать Кагеяме больше места.       После этого в «Духах и тому подобном» прошел довольно обычный день. Вошло несколько клиентов, Рейген «изгнал» «злых духов», которых «преследовали» их плечи, и отправил их прочь счастливыми, с более легкими кошельками и более расслабленными мышцами. Днем стало холоднее, и Теруки был рад, что надел один из своих толстых свитеров с вышитыми на нем кактусами. Где-то около четырех пошел снег — густые, пушистые и лёгкие хлопья западали с неба. Кагеяма, очарованный, провел почти полчаса, сидя у окна и уставившись на улицу с открытым ртом.       К концу дня Рейген отозвал их в сторонку, чтобы сказать им, что он получил работу по изгнанию бесов за городом, и ему снова придется уехать на два дня. Он проинструктировал Кагеяму присматривать за офисом и записывать всех возможных забредших клиентов на позднее время.       — Надеюсь, что у тебя не будет неприятностей, пока меня снова не будет. Верно? — Рейген бросил многозначительный взгляд на Теруки. Последний лишь скрестил руки на груди и улыбнулся.       — Со мной все будет в порядке, Учитель Рейген, — сказал Кагеяма с серьезным лицом.       — Да. Не беспокойтесь. Мы убедимся, что здание все еще здесь, когда вы вернетесь. Независимо от того, насколько… оно дрянное.       — Хм! — хмыкнул Рейген с притворной обидой. — Никто не заставляет тебя возвращаться сюда каждый день, Теруки. Я уверен, что офис проживет отлично и с одним Шиге.       — Ага. Ну конечно, но, по-моему, здесь стало бы скучнее.       Маленькая, едва заметная, но Теруки мог увидеть ее краем глаза. На Кагеяме появилась улыбка. Она длилась всего секунду, может, даже меньше, и если бы он не всмотрелся, то мог бы полностью пропустить ее. Но улыбка была там, и Теруки увидел ее, и она согрела местечко в его животе, обвилась вокруг его внутренностей и мягко сжалась там. Ему пришлось посмотреть вперед, на Рейгена, качающего головой и начинающего разглагольствовать о том, что арендная плата за офис была низкой, а здание было не таким уж плохим, чтобы его лицо не разгорячилось еще больше, чем сейчас. Когда улыбки Кагеямы начали так на него влиять? Он не мог припомнить, чтобы чувствовал что-то подобное до того, как попал на склад. Теруки с радостью назвал бы это каким-то странным демоническим внушением, магией, созданной для того, чтобы заморочить ему голову, но он не был идиотом. Он мог сложить два и два. Осознание привело его в неописуемый ужас.       Все должно было пойти совсем не так. Кагеяме он не нравился. Нет, Кагеяма его недолюбливал и только сейчас снова начал испытывать к нему теплые чувства, потому что Теруки был самым харизматичным человеком, которого он знал. У демона были все причины его ненавидеть.       Все было очень плохо, и Теруки теперь оказался в довольно сложной и неприемлемой ситуации.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.