ID работы: 1288271

Невидимый мир

Слэш
R
Завершён
626
автор
Rindon бета
Kaworu Yuki бета
Размер:
135 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
626 Нравится 85 Отзывы 263 В сборник Скачать

Глава XIX. Сбегая от опасности.

Настройки текста
Примечания:
      - Линар. Ну, Линар. Не дуйся, - мой обидчик, к которому я сидел спиной, осторожно потянул меня за прядь волос. – Хочешь, я принесу тебе виноград?       В душе я вздрогнул, но внешне остался беспристрастен. Если виноград и правда был в доме, то его мог принести мне Кэрл.       - Лин, - протянул Рик, подбираясь ближе ко мне и обнимая со спины. – Ну прости.       Я лишь фыркнул и отвернулся от удобно устроившего свою голову на моем правом плече мужа. И кто меня дернул позвать его играть в снежки? Предложил на свою голову развеяться. Но Рик выглядел таким напряженным... За те две недели, что прошли с момента покушения, мы так ни разу нормально и не спали. Рик постоянно ворочался не в состоянии более или менее крепко заснуть, и меня это беспокоило. Он постоянно был рядом со мной, ни на минуту не спуская глаз. Сколько бы я ни пытался растрясти супруга, все, чего мне удалось добиться, это усталой вымученной улыбки.       Сегодня утром, увидев на улице свежий липкий снег, ко мне пришла идея вытащить супруга на улицу и поиграть в снежки, что я и сделал почти сразу после завтрака. Кто же знал, что Рик окажется таким жуликом и будет напропалую пользоваться магией...       Я осторожно бросил короткий «взгляд» на супруга. Сейчас он улыбался мягко и искренне, так что, наверное можно сказать, я доволен.       - Ага! Ты посмотрел на меня, - еще шире улыбнулся муж.       От накатившего смущения я перестал видеть вообще и еще больше отвернул от любимого лицо. Ох уж эти маги – нигде от них не скрыться!       - Лин, - протянул Рик, убирая с моей шеи волосы, осторожно начиная ее покусывать и зализывать.       Я рвано выдохнул, а по телу пробежали мурашки. Моя маленькая обида и вызванное ей упрямство теперь казались помехами на пути к удовольствию, и я их моментально отбросил, поворачиваясь к Рику и приоткрывая губы в безмолвной просьбе, которую тут же удовлетворили. Вот так всегда: стоило супругу лишь немного приласкать, как я уже сдавался на милость победителю. Нежные руки ловко поставили меня на колени, заставив облокотиться о подлокотник дивана. Не успели с меня снять штаны, как я уже выгнулся навстречу, с нетерпением ожидая наслаждения.       - Сейчас, мой милый, сейчас, - шептал Рик, оглаживая рукой мои живот и грудь, распаляя меня еще больше.       Как же это хорошо – чувствовать его в себе. Этот жар, прерывистое дыхание на шее – просто ни с чем несравнимое удовольствие. Надеюсь, в эти моменты ему так же хорошо, как и мне.       Доведя меня до пика, Рик кончил сам и, немного отдышавшись, не выходя, сел вместе со мной.       - Люблю тебя, - выдохнул он, целуя меня в шею, от чего я окончательно растаял, переполненный нежностью.       Приняв легкий душ, я завалился на кровать. На часах не было еще и десяти. Делать совершенно ничего не хотелось. Рик взял с кресла какие-то бумажки и плюхнулся ко мне, позволяя устроиться на своей груди. Блаженство. Мягкая постель, любимый запах, тихий шелест бумаг и устроившаяся в ногах кошка – что может быть лучше?       К сожалению, это маленькое счастье было разрушено всего пятнадцать минут спустя негромким стуком в дверь.       - Прошу прощения, господин Рикард, господин Линар, к вам гостья – Елисавета Д’Лткер, - произнес зашедший в комнату Кэрл.       - Лиса! – тут же подскочил я, позабыв про все на свете.       - Линар, - строго одернул меня еще не успевший встать Рик. – Не торопись.       Я остановился, чуть подпрыгивая в нетерпении. Конечно, даже несмотря на приподнятое настроение Рик все равно продолжал волноваться, так что мне не хотелось его лишний раз злить.       В ускоренном благодаря мне темпе мы спустились в гостиную, где я, отпустив локоть до этого все время подгоняемого мужа, бросился на шею сестре.       - Лиса! Как же я по тебе соскучился!       - Лин, мой милый! – крепко обняли меня в ответ.       - Что ты здесь делаешь? – выплеснув всю радость встрече спросил я.       - Ну так ведь я тоже по тебе соскучилась. Причем так сильно, что просто не смогла усидеть на месте, - улыбнулась сестра.       И это меня насторожило. Тон, движения – почему-то сейчас она мне чем-то напоминала Рика. Я ведь вижу по ее лицу – она искренне рада меня видеть, но... есть здесь что-то еще. Что-то не давало мне покоя. Я осмотрел Лисавету повнимательнее. Боги! Она же в пижаме!       - Лиса... Что-то случилось? – осторожно попытался разузнать я.       - Я просто устала с дороги, - покачала головой сестра. – Если ты не против, я бы немного отдохнула. И... я хотела бы переодеться, но забыла свой багаж. У вас не найдется платья для меня?       - У Рё-ба должны были остаться старые платья. Если ты, конечно, не против древностей, - попытался приветливо улыбнуться Рик, но, похоже, он тоже понял, что с Лисой что-то не так.       - Спасибо, - произнесла девушка.       - Кэрл, проводи госпожу Д’Лткер в гостевую рядом с нашей спальней, - приказал супруг, подходя ко мне ближе и тем самым приободряя.       Сейчас я ничего не смогу сделать. Слишком уж хорошо знал эту упрямую черту Лисы. Нечто похожее было, когда погиб ее жених: она всегда улыбалась и говорила, что все прекрасно, пока спустя месяц не выдержала и не раскрыла нам все свои переживания.       - Лин, - обратился ко мне супруг, когда девушка скрылась на втором этаже.       - Мы можем только ждать, - покачал головой я.

* * *

      - Что нам делать?       Я беспокойно качался в кресле вперед-назад.       - Ты же сам сказал, что мы можем только ждать, - сидящий напротив Рик положил руку мне на колено, пытаясь успокоить.       - Знаю. Но я так волнуюсь... – я прижался к ногам, пряча лицо в ладонях.       Весь день я не мог избавиться от беспокойства за сестру: она вышла к нам только в обед, за которым не проронила ни слова, а после ходила вплоть до самого ужина словно привидение. Дома однозначно что-то случилось. И в первую очередь подозрения падали на Ирка. Все что я мог сказать – вся семья жива и здорова, иначе Лиса сказала бы сразу.       Дверь тихо скрипнула. Мы с Риком тут же обратили на нее внимание. В небольшой створке на мгновение показалась сестра и, ойкнув, тут же скрылась.       - Лиса! – я вскочил с места и резко распахнул дверь, за которой стояла не успевшая уйти девушка. – Может.... посидишь с нами? Давай поговорим, мы так давно не виделись.       Сестра сначала смотрела в пол, явно напряженно над чем-то размышляя, после чего бросила неуверенный взгляд на Рика, а потом и на меня.       - Мы можем... поговорить наедине? – наконец прошептала она, уже не смотря на меня.       - Прости, - покачал я головой. – У меня нет тайн от Рика. Тем более... недавно произошел один инцидент... Поэтому он меня от себя сейчас не отпустит.       Лиса вскинула голову и внимательно посмотрела на меня:       - Что случилось?       - Ничего, из-за чего тебе следовало бы волноваться, - попытался успокоить ее я.       - На Лина было совершенно покушение. Преступник, стоящий за всем этим еще не найден, - вмешался подошедший к нам Рикард.       - О боги! Лин! – сестра прижала ладони к губам, а на ее глазах навернулись слезы. – Лин! С тобой все хорошо? Тебя не ранили?       - Не волнуйся. Благодаря Рику я цел и невредим, - осторожно взяв ладони сестры в свои, я повел ее к дивану.       - Это ведь все он, да? Это он! – Лиса теребила меня за рукав, не обращая внимания на собственные слезы. – Почему? Почему он так поступает? Мы же любили его! Мы все для него делали! Почему он вырос таким? Почему?!       Сестра напряженно смотрела в мое лицо, словно пытаясь найти там ответ. А я ничего не мог сказать. Прижав Лисавету к себе, я начал успокаивающе гладить ее по волосам.       - За что? Он ведь не успокоится, пока не перебьет нас всех, да? – эти слова подтвердили мои опасения.       - Что он сделал? – требовательно спросил я, оторвав от себя сестру и сильно сжав ее плечи.       Лиса посмотрела на меня с удивлением и легким испугом, но мои действия помогли ей перейти к сути:       - Он пытался убить меня, - произнесла она сдавленным голосом. – Убить, понимаешь? Прокрался ночью в мою спальню и попытался зарезать, как какую-то свинью... Словно... словно я ему не родная сестра...       С каждым словом губы Лисы дрожали все сильнее, по щекам стекало все больше слез, а речь становилась менее внятной. Я с силой прижал девушку обратно. Лиса... бедная моя дорогая любимая Лиса... Почему? Почему он так с тобой поступил? Это ведь я его враг. Я! Неужели просто из-за того, что ты поддерживаешь меня? Что же он тогда за чудовище?       Лиса плакала долго. Все это время я пытался успокоить ее. Рик же просто нам не мешал, думая о чем-то своем. Когда часы в гостиной пробили девять, я помог сестре подняться, после чего повел в сторону моей спальни.       - Давай, пойдем. Тебе надо отдохнуть, - тихо приговаривал я, помогая идти все еще всхлипывающей, находящейся уже в полубессознательном состоянии сестре.       - Лин, - в какой-то момент Лисавета резко дернула меня за ворот рубахи, заставляя наклониться ближе. – Бумаги... Я их видела... Все плохо... Я видела...       - Что?.. – я попытался понять, о чем говорит сестра, но та потеряла сознание. Кое-как с помощью Рика не уронив Лису, я взял ее на руки.       - Что она сказала? – спросил обеспокоенный муж, не разобравший шепот родственницы.       - Я... Я сам не понял, - честно признался я. – Давай поговорим об этом завтра, когда она придет в себя. И... Можно я сегодня переночую с ней?       Рик задумался на пару секунд, но, в конце концов, согласно кивнул.       - Я запру вас в комнате заклинанием, так, что никто не сможет ни войти, ни выйти. И, Лин... Я думаю – ты был прав.       - Что? – я на мгновение отвлекся на супруга и чуть ударил ногами сестры о косяк моей спальни, дверь в которую нам любезно открыл Рик.       - Насчет Ирка, - пояснил он. – Я верю тебе.       - Правда? – только и смог я пролепетать. Он выбрал меня. Меня! О боги! Для Рика я главнее Ирка! Какое... Какое счастье!       - Спокойной ночи, - вместо ответа чмокнул меня в губы муж.       - И тебе, - расплылся я в счастливой улыбке, закрывающейся передо мной двери.

* * *

      На утро, успокоившись, Лиса рассказала, как незадолго до приезда к нам в поисках отца зашла к тому в кабинет и увидела бумаги Ирка. Как оказалось, поместье уже полгода как находилось в упадке и всего в одном шаге от банкротства. Более того, наш дорогой наследничек решил ввязаться в какие-то махинации, связанные с южными фермами семьи.       Увы, но единственными в семье, кто знал, как управлять делами наших владений были отец и... Ирк. И то, как оказалось, последнего из данного списка можно вычеркнуть. А отец ведь должен был уже доверить ему хотя бы управление поместьем. Но даже несмотря на это, разве он не должен был постоянно следить за своим наследничком? Этот вопрос волновал нас еще больше от того факта, что Лиса вплоть до покушения нигде не могла найти главу семьи, чтобы поговорить с ним. Тот не появлялся даже на совместных трапезах, объясняясь через слуг или того же Ирка, что у него много работы. Все что нам оставалось, это довериться Рику, который пообещал что-нибудь придумать.       Окончательно прийти в себя Лиса смогла только на третий день. Конечно, улыбаться как прежде еще не могла, но держалась уже уверенно, благодаря чему мы с Риком больше не опасались, что она может в очередной раз сорваться в истерику.       - Надо съездить домой, - выдохнул я, когда мы с Риком ложились спать. Я люблю Лису, но все же очень рад снова засыпать под боком у мужа.       - Твой дом здесь, так что говори «съездить к семье», - проворчал Рик, заканчивая с проверкой каких-то бумаг.       - Хорошо-хорошо, - улыбнулся я. – Но съездить все равно надо. И чем раньше – тем лучше.       - Согласен. Можно, пожалуй, даже завтра поехать, - супруг, наконец, отложил бумаги, погасил светильник и устроился рядом со мной. – Но сначала завезу тебя вместе с Лисаветой к госпоже Лэрриэн. В поместье Д’Лткер я поеду один.       - Почему? – приподнялся на локтях я.       - Лин, он пытался вас убить! Я, конечно, сильнее Ирка, как физически, так и магически, но все равно не смогу гарантировать вашу безопасность. Оберегать там я смогу кого-то одного, но ты мне не простишь, если что-то случится с Лисой, а тебя без защиты я ни за что не оставлю.       - Тогда мы могли бы поехать вдвоем!       - А твой отец? А братья с сестрами, что сейчас в поместье помимо Ирка? – продолжал убеждать супруг.       - Но я не смогу тебя оставить! – почти закричал я.       - Лин, я смогу себя защитить. А тебя защитит госпожа Лэрриэн. Ее силам я доверяю больше чем своим. Пока ты с ней, я могу не волноваться за твою безопасность, а значит – полностью сосредоточиться на том, чтобы выяснить, что происходит в твоей семье, понимаешь?       Я хотел было возразить, что тоже кое-что могу, но лишь поджал губы, согласно закивал головой и снова устроился на плече у мужа. Все-таки, самое лучшее, что я могу – это «видеть». Только этой магией я владею в совершенстве. А в остальном... наверное, я и правда буду только обузой, так как другие мои навыки слишком уж низки.       Сон снова не шел. Все было почти как тогда. Обеспокоенный этим, я растолкал уже задремавшего Рика.       - Что? – сонно спросил он.       - Снова! Я снова не могу уснуть! – сказал я напряженным шепотом.       - Ты проверил поместье? – уже бодрым голосом спросил супруг, явно поняв мое беспокойство.       Я помотал головой, после чего крепко сжал руку мужа и начал постепенно расширять свой «взгляд». Несмотря на то, что я собирался только посмотреть на вторженца, боялся так, словно лично иду ему навстречу.       - В поместье никого, - через какое-то время вынес я свой вердикт, начиная осматривать улицу.       У центрального входа тоже никого не было. Дальше... По главной дороге до ворот чисто.       - Сад! Там... Там кто-то есть... Двое. Мужчины. От двадцати пяти до тридцати лет. Оба чуть ниже тебя, - отрапортовал я, увидев незнакомцев.       - Сиди здесь, я их встречу, - скомандовал Рик, вскакивая с кровати.       - Нет! – вцепился я в его руку. – Возьми с собой хотя бы Рё-ба!       - Хорошо, - после секундного раздумья ответил муж. – Я пока их задержу, а ты пойдешь за Рё-ба. Слушай внимательно – я запру все комнаты, кроме бабушкиной, поэтому, когда объяснишь ей ситуацию, нажмешь на камень в этом амулете, понял? Он тебя защитит, поэтому ничего не бойся.       В мои руки лег красивый серебряный цветок с камнем посередине. Я сжал его в руках и молча кивнул.       - Вот и молодец, - меня нежно поцеловали в макушку. – Главное – не бойся. Я защищу тебя.       Быстро одевшись в первую попавшуюся более-менее удобную одежду, мы, держась за руки, быстрым шагом вышли из комнаты. Проводив супруга до первого этажа, я отправился к Рё-ба. Съедавшее беспокойство заставило меня идти почти вслепую, отправив «взгляд» за Риком, чему тот чуть улыбнулся, выходя на улицу. Подойдя ко входу в маленькую башенку, где обычно бабушка просиживала в это время за экспериментами, я заметил, что Рик остановился. Он что-то сказал. Не успел я зайти, как по всему поместью раздался грохот. Я замер на месте, наблюдая, как скорчившийся от боли супруг схватившись за ребра оседает на землю. Незаметно я погрузился во тьму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.