ID работы: 12885681

Скотти

Смешанная
PG-13
Завершён
48
Размер:
73 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 14 Отзывы 15 В сборник Скачать

6

Настройки текста
— Ты уверена? — Зельда крутилась вокруг него, словно… словно… Нет, сравнивать её с курицей-наседкой неприлично. Хотя очень похоже. — Япония ведь совсем другая! Там ужасная рыба-фугу! Извращенцы и автоматы с трусиками… Скотт, почему ты смеёшься, а вдруг там кто-то обидит нашу малышку?! — Снова забыла, что она не малышка, а «малыш», — с улыбкой Фицджеральд оттащил Ацуши от жены и спрятал за спиной. — Гендерная самоидентификация очень важна, дорогая. А тебе нельзя волноваться. — Но я не хочу, чтобы она… он уезжал. Зельда надулась и скрестила руки над уже довольно большим животом. Беременность проходила легко, странно, будь это иначе с постоянным медицинским контролем, внимательными родными и заботой, которой её окружали. Жаль, что сами роды Ацуши не застанет — контракт истекает буквально за пару недель до родов. — Всё нормально, мам, — Ацуши осторожно обнял Зельду и вдохнул запах её волос. Отъезд грозил всего лишь через два месяца, а мама устраивала протесты почти каждый день. Нужно было как-то её успокоить. — Я буду писать тебе каждый день, как и раньше. А потом у тебя родится малыш и все силы уйдут на него… Не переживай так. Я… очень тебя люблю и буду скучать. Ацуши не врал и не лукавил, лишь бы сделать Зельде приятно. Два года, когда-то казавшиеся вечностью, пролетели даже слишком быстро. Только поздно отступать. Если верить американской разведке, в Японии творилось что-то неладное и Ацуши хотел помочь, а не отсиживаться в безопасности. К тому же теперь он действительно мог принести пользу: тренировки полностью примирили с Тигром и Ацуши больше не был неуправляемым куском меха. Интересно, как на это отреагирует Акутагава? Ацуши не терпелось увидеть. — Ты ведь приедешь во время каникул? А на Рождество? — легенда для Зельды была проста: очередная учёба, на этот раз стажировка в японском вузе… Учиться Ацуши правда любил. Он закончил несколько заочных курсов и месяц подрабатывал в Макдональдсе, чтобы на собственной шкуре узнать, каково это. Фицджеральд, когда услышал о столь необычном желании, долго смеялся, но отговаривать не стал. — Обязательно. Ацуши поцеловал Зельду в висок и отступил. — Ты — тоже Фицджеральд, — немного загадочно для жены произнёс Фиц… нет, Скотт. Ацуши называл его про себя именно так. — И мы примем тебя любым. — Даже если я стану оборотнем? — лукаво уточнил Ацуши. — Да хоть зелёным человечком! Кстати, кто хочет попкорн? — и они, что забавно, просто спустились на кухню и приготовили из свежей кукурузы попкорн. И смотрели нелепый смешной сериал про друзей, который в Америке был популярен почти так же, как комиксы про супергероев. *** Улетать было… страшно. Нервно. Странно? Пожалуй, он привязался не только к семье, но и к духу этой страны. Многого будет не хватать. Об этом думал Ацуши, пока его чемоданы с новыми вещами, подарками и бог знает чем ещё заносили в самолёт. Фицджеральд стоял рядом и курил. — Мне нравится имя Молли, — сказал он, выпустив колечко дыма. — В честь бабушки, она была из Ирландии… Третью «Скотти» я, боюсь, не переживу. Ацуши, который за два года вытянулся и раздался в плечах, теперь мог не слишком сильно задирать голову, чтобы посмотреть на Фицджеральда. — Отличное имя. По секрету — мама совсем не против и сама хотела предложить такой вариант. — Замечательно. Они замолчали. — Спасибо… Ацуши, — первым молчание снова нарушил Фицджеральд. — Не за то, что согласился, у тебя тогда не было выбора. А за то, что не отвернулся от Зельды даже после всего, что ты о ней узнал. Нет, извиняться за похищения, нападения и угрозы он бы не стал, не в его духе. Ацуши, признаться, и не ждал подобного. Френсис Скотт Фицджеральд сделан совсем из иного теста. — И тебе спасибо, — отозвался Ацуши, не скрывая тепла в голосе. — За то, что теперь у меня есть семья. Они повернулись друг к другу лицом, долго смотрели в глаза, а затем пожали руки. Ацуши носил часы, которые ему на Рождество подарила Зельда. У Фицджеральда в нагрудном кармане торчала пластиковая тигриная мордочка, надетая на ручку паркер. Через десять часов он приземлится в аэропорту Ханэда, что в двадцати километрах от Йокогамы. Через одиннадцать часов на вертолёте сядет перед офисом Вооружённого детективного агентства. Вместо того, чтобы пафосно спуститься, запутается в собственных ногах, едва не рухнет лицом в асфальт, испугав Эдгара, который этим самым вертолётом и управлял, а после неловко доковыляет до входа и застрянет перед дверью. Вздохнёт, нервно поправит причёску и галстук, принюхается. Совсем скоро Ацуши вернётся домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.