Ложка мёда в бочке с дёгтем

G
В процессе
3
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 228 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 3. Лохматый вендиго и К⁰

Настройки
Джо и Эллен отправились проверять соседние дома. Услышав крики, они тут же бросились на помощь. Картина перед девушками предстала весьма странная. Окно в двухэтажном коттедже было выбито, свет изредка мигал. Пол устилали околки. Зеркало на стене покосилось, стол переломился пополам, а незнакомая пожилая пара забилась в угол комнаты. И посреди этого Апокалипсиса, среди битого стекла, щепок, пыли, летающих бумажек и перьев скакало и резвилось что-то маленькое и черезвычайно шустрое. Внимательно приглядевшись, охотницы смогли рассмотреть сорванца, но недоумение никуда не пропало. Худое тело, длинные руки, большие ступни и ладони — от вендиго это существо отличал лишь маленький рост (не выше пояса взрослого человека) да взлохмаченные, густые грязные волосы. — Что это за фигня... — озадаченно прошептала Джо на ухо матери. — Не знаю, но давай попробуем его выманить, — ответила та. — Уведем бесенка от людей, а там видно будет. — И чем выманим? Тем временем существо жадно огляделось вокруг. Увидев треснувшую при падении со стола вазочку с конфетами, оно бросилось к ней, как одержимое. Заталкивая в себя сладости всеми четыремя лапами, монстрик пищал не хуже пятилетнего ребенка. По полу брызнули слюни, полетели фантики. Эллен, улыбаясь, вынула из кармана шоколадку. — Вот этим. — Ты гений! Когда лакомства в доме кончились, недорощенный вендиго был возмущен. Он метался по комнатам и этажам, пока не остановился на лестничном пролете, почуяв шоколад. Со свистящим шипением бесенок прыгнул в окно... Прямо в руки охотниц! Связав недоразумение веревкой, они, победно переглянувшись, подхватили пленника и направились домой. *** Бобби и Руфусу повезло меньше. Два старика, запасшись пулями и солью, решили проверить лесные тропинки и забрели в рощицу, больше напоминающую миловидный парк, чем какой бы то ни было лес. Они шли, смеясь и болтая, вспоминая деньки совместных охот. Но когда за спиной хрустнули ветки, а из ниоткуда дохнуло тиной и гнилью болот, товарищам стало не до шуток. Бобби резко обернулся, осветив фонариком мрачные заросли. Луна скрылась за тучей, темнота обступила путников со всех сторон. Прямая дорога зашевелилась под ногами, и вместо одной тропинки охотники увидели уже несколько. — У меня что, в глазах двоится? — удивленно спросил Бобби у ближайшего дуба. — Не у тебя одного, — ответил Руфус. — Кажется, эта тварь изменяет реальность. — Фокусник? — Не слабоват размах? Тропинки — мелковатое волшебство для Проказников. Они меняют миры, а не дороги. — Но тогда что же это? Тропки переливались в таинственном сиянии, трава мягко шелестела вокруг. Деревья и кусты будто расступились, образовывая небольшую полянку перед товарищами. Из темноты на нее вышло загадочное существо. Оно напоминало человека, точнее старика. Но в дрожащем свете можно было разглядеть, что кожа его — кора, а руки похожи на узловатые корни. Его волосы — сальные, грязно-зеленого оттенка — свешивались ниже пояса, а ярко-желтые глаза пристально осматривали охотников. Те застыли перед незнакомой нечистью. Наконец старик прикрыл веки и бесшумно растаял в воздухе. Замерзший, казалось, лесок, оживился. В ночи разнеслось пение соловья. Дорожка осталась одна-единственная, поляну вновь заполонили кусты. — Что. Это. Было?! — выдохнул Бобби, который последние пару минут, кажется, не дышал. Руфус только головой покачал. — Понятия не имею, — ответил он. — Похож на лешего из русских сказок. Но какие тут, к черту, лешие? *** Джон и Мик бодрым шагом шли по проселочной дороге, проверяя дома и кусты. Набежавшие тучи здорово затемняли окрестности, поэтому работа двигалась медленно. Внезапно Мик тихонько дернул Джона за рукав. — Звезда падала и остановилась у самой земли, — одними губами прошептал британец. — В этой картине странной является уже звезда, — фыркнул охотник. — Тучи на небе. Охотник и хранитель знаний вытащили серебряные стилеты и, скрываясь в густой траве, осторожно окружили "звезду". Она висела метрах в трех над землей и напоминала огненный шарик. Если внимательно приглядеться, можно было заметить очертания свившейся кольцами тонкой змеи. С ее клыков капало что-то белое, голова быстро поворачивалась из стороны в сторону, — казалось, рептилия ищет некую вещь. А может быть, некоего человека. Мик нахмурился, что-то вспоминая. — Где-то я о таком слышал, — пробормотал британец. — Вспоминай скорее, — Джон напряженно вглядывался в шар. Змея вдруг развернула кольца и посмотрела немигающим взглядом прямо на Винчестера-старшего. На спине взметнулись языки пламени, изо рта вырвалось шипение. Огонь по бокам твари чем-то напомнил по форме крылья дракона. — Ой. Кажется, я ему не понравился, — Джон попятился. Змея выгнулась и бросилась на охотника. Оба — и он, и британец — бросились по лугу, прочь от домов. Мик все еще хмурился. Неожиданно он споткнулся о какую-то корягу, а когда Винчестер нагнулся ему помочь, воскликнул: "Эврика!"... ...И одним махом вытащил ремень из джинсов Джона. Ошарашенно-возмущенный взгляд охотника и слова, за ним последовавшие, непередаваемы. — Девис! — взревел он, хватаясь за спадающие штаны. Мик, даже не взглянув на напарника, встал в боевую стойку, держа расправленный ремень на вытянутых руках. Он следил за приближением огненной тварюги, а когда змея подлетела, бросил "краденую" вещь на ее пути. Пару мгновений рептилия не понимала, что происходит, а потом застыла на месте, изучающе оглядывая Винчестера. — Можешь забрать свою драгоценность, — насмешливо фыркнул британец. — И не вопи. Эта зверушка — огненный змей из легенд древних славян. Если бросить на его пути пояс... Ну или ремень, или еще что, хозяин пояса станет владельцем тварьки. Он что-то вроде фамильяра у ведьм. — И что мне с ней... С ним делать? — озадаченно почесал затылок Джон. — Отведи домой. Там разберемся, — пожал плечами Мик. Охотник на подгибающихся ногах побрел к деревне, но оступился, зацепился ногой и грохнулся в яму. — Опаньки... Не вписался... *** Джоди и Донна спустились к реке. Ветер шелестел в камышах. Волны мерно набегали на гальку, вдалеке свистал соловей. Звуки ночи ласкали и успокаивали. — Не нравится мне этот туман, — заметила Джоди, рукой разгоняя белые клочья. — Да ладно тебе. Мы же у воды, это обычное дело, — Донна огляделась. — Ты посмотри: кругом ни души. — Двусмысленно звучит. — Ага. Подруги рассмеялись. Тем временем из зарослей осоки за ними пристально следили два желтых глаза. Пройдя несколько десятков метров, Джоди остановилась. — Мне кажется, за нами кто-то наблюдает, — прошептала она. — Готовь пистолет. Или соль. Не успели охотницы достать оружие, как вода за их спинами забурлила, и спокойные волны встали на дыбы. Пенистые гребни взметнулись к облакам — и опали, обнажив мель. На высокой груде камней стоял мокрый, худой, полупрозрачный старик с рыбьими глазами и чешуйками на руках. Вокруг него толпились сотни лягушек, жужжали комары, а на плече духа сидел золотоглазый селезень. Не сказав ни слова, водяной растаял вместе со своей "армией". Пораженные подруги даже потрогали воду и траву, чтобы убедиться в реальности произошедшего. Кем бы ни был старик, почему он не попытался напасть? *** Между тем братья Винчестеры завершали свой обход. Они шагали по трассе, дружелюбно подначивая друг друга и в шутку переругиваясь. Сначала парни его не заметили, но потом удивились. На шоссе грациозно вышел вороной конь с густой гривой и бархатными боками. Дин вытаращил глаза. — Ну и зверюга! Наверное, от хозяина убежал. Пошли, отведем красавца назад. Ребята кое-как приладили к шее животного веревку и направились к огням деревни. Но чем ближе они подходили, тем сильнее нервничал конь. Его глаза налились багровым огнем, ржание граничило с рыком. "Что-то тут не так", — думали братья, глядя на упирпющегося зверя. Они привязали его к дереву и отошли осмотреться. — Он напуган, — заметил Сэм. — Ага, но чем? Знаешь, не нравится мне все это, — Дин нервно оглянулся на коня. То есть, на пустую веревку. — Эй! А где наш красавчик? Братья удивленно проверили поляну. Они ничего не слышали и не видели; за такое время зверь не мог уйти далеко. Но единственным существом в округе, помимо Винчестеров, был ворон, сидящий на ветке дуба. — Ничего. Пусто! Не знаю, досадовать или радоваться, —вздохнул Дин. — Не мог же он в птицу превратиться, — неуверенно сказал Сэм. — Где ты видишь кожу? Да и будь он перевертышем — пусть и животным! — сверкал бы желтыми глазами. — А он и сверкает. Красными! Но кожи не видно. Это было более чем странно. Парни переглянулись и, выхватив серебряные ножи, бросились на ворона. Смотрелось это, конечно, глупо: двое здоровых мужчин гоняют беззащитную птицу. Но "здоровым мужчинам" было не до смеха. Ворон кинулся на них, издавая не то карканье, не то ржание, не то дикий вой. Дин на секунду замер, затем бросил нож на траву и выхватил демонский клинок. Птица села обратно на ветку и прищуренным глазом глянула на Винчестера. — Серьезно? Демон? — Сэм во все глаза смотрел на брата. — Как ты догадался? — Да голосок знакомый, — отмахнулся тот. — Это двоедушник. Редкая, но сильная тварь. Наши защитные символы ему не понравились, вот и распсиховался. Нож Руби для него, что булавка: неприятно, не более. Убить перевертыша можно, лишь заставив его вселиться в свое человеческое тело до восхода солнца. — Чего?... — Ночью они покидают тела и шастают, где хотят. Убивают, грабят, прикидываясь разным зверьем. А днем они обычные люди, зачастую не подозревающие о ночных прогулках. Проще говоря, двоедушником может быть кто угодно. И у нас около трех часов, чтобы его найти. — Ясно. Дин попытался схватить ворона, но безуспешно. Сэм задумчиво наблюдал за действиями брата. Младшего мучил вопрос: почему он не улетает? — Дин! А разве этот демон не реагирует на святую воду? — Не совсем обычным образом. Она его не обжигает, а коснувшись, держит рядом с собой. А что? — У нас веревка святой водой пропитана! Дин взял "уздечку" и отошел от дерева. Ворон, недовольно каркая, перелетел следом. — Чем ближе мы к его человеческому облику, тем он беспокойнее, — сказал Сэму брат. — Следи за птицей, а я его поведу. Заметишь изменения в поведении, говори. По мере приближения к деревне демон начал метаться и кричать. Он то залетал вперед, то тянул назад, но далеко упорхнуть не мог, что радовало. Охотники достигли края селения и заглянули в ближайший дом. Тишина. Даже ворон умолк и сел на крышу строения. Краснота сходила с его глаз, и птица спокойно чистила перья. И так, дом за домом, двоедушник не подавал и намека на тревогу. Около последнего здания Дин даже пальцы скрестил на удачу. — Если не здесь, — сказал он, — То я не знаю, что делать. Парни открыли дверь, и ворон залетел внутрь. Братья бросились за ним на второй этаж по шаткой лестнице. В деревянной кровати спал мужчина. Птица села на одеяло и замерла. В черных глазах зажегся багровый огонь, и ворон рассыпался сотней теней, кричащих и завывающих. Человек на постели вздрогнул. Его кожа посерела, по ней расползлись черные линии. Затем он просто рассыпался, и пыль растаяла в воздухе, не оставив и следа. За окном блестнул первый рассветный луч. Солнце всходило, заливая золотом луга и поля. Демон-двоедушник был мертв.
3 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник