ID работы: 12889075

Мой любимый проходимец

Слэш
R
Завершён
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 49 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 8. Погоня

Настройки текста
            Бежать по лесу в тёмное время суток без какого-либо источника света, оказалось делом не из лёгких. По то спотыкался о камни, то врезался в бамбуковые ветки, создавая тем самым много шума. Он плохо видел в темноте, но смог различить силуэт повозки. — Эй, постойте! — панде надоело играть в невидимого ниндзя и он заявил о своём присутствии. Просьба По была благополучно проигнорирована.       Наверняка те двое впереди заметили его ещё в начале пути, и повозка стала удаляться от парня заметно быстрее прежнего. Бывший Воин Дракона, во что бы то ни стало, решил догнать извозчика. Он старался бежать настолько быстро, насколько это было возможно при его телосложении и отсутствии дневного света, продолжая спотыкаться. Зверь, тащивший телегу, тоже был весьма проворен и за ним оказалось довольно тяжело угнаться. Он то маневрировал между стеблями бамбука, то сворачивал на неизвестные тропинки, скрываясь от глаз панды как только мог.       Погоня продолжалась около получаса и вот, на радость жулику, снова начал идти снег. Крупные хлопья попадали По в нос, в глаза, в рот. За несколько минут непогода разыгралась до такой степени, что через летящие снежинки невозможно было что-то разглядеть. Деревянная телега давно скрылась в заснеженном лесу, но По был не из тех, кто так быстро сдаётся. Он продолжал преследование, которое с каждым шагом казалось всё бессмысленней. Его лапы утопали в глубоких сугробах и без тёплого шарфа и вязаной шапки от миссис Юн становилось холодно. Конец дня был хуже, чем его начало.       Преодолев ещё примерно сто метров, обессиленный и замёрзший По упал в мокрый снег. Панда попытался подняться на ноги, но они отказывались двигаться дальше, и он снова рухнул на земло. После лежания в снегу холод и сырость пробирали до костей. По учили, что нельзя засыпать на большом морозе, но глаза предательски закрывались. Самое ужасное — это то, что сейчас никто ему не поможет. Он это прекрасно понимал. Неужели для великого Воина Дракона всё так глупо закончится? Панда отказывается верить в такой исход, но в миг его телу становятся тепло, и он расслабляется. Ему хочется спать, а это плохой знак. Похоже По замерзает.

***

      Мрачное, тёмное небо заволокло плотными, серыми тучами. На нём не было видно ни одной звёздочки. Снег, не переставая, падал всю ночь, заметая все дороги, а сильный ветер всё пытался сорвать хоть одну крышу, гудя между черепицей и пробираясь в щели не утеплённых жилищ. Но к утру разбушевавшаяся стихия успокаивается. Наступает зимняя идиллия.       Вокруг ещё стоит тишина, которая вскоре нарушится звуком гонга, оповещающего о начале дня близ лежащие деревни. И вот, солнечные лучи снова дарят миру привычные краски, заливая тёплым светом холодные сугробы. Повсюду искрятся белоснежные снежинки, как бриллианты в дорогой оправе, а заря начинает разливаться по всему небу. Оно становится алым, полыхает огнем.       Вслед за природой начинают просыпаться жители. Мужчины отправляются по своим делам, а хозяйки начинают утреннюю работу по дому. Из каждого двора пахнет выпечкой и традиционными блюдами.       Яркий свет ударил в глаза панде, но так не хотелось их открывать, пока нос не учуял запах свежеиспечённых булочек. Пришлось проснуться. По с удивлением обнаружил, что оказался в каком-то трактире. Это было понятно по одному внешнему виду комнаты, в которой он находился: соленья, запасы овощей и фруктов, бочки с напитками, новая кухонная утварь, ожидающая своего часа, а ещё за дверью был слышен гул посетителей. Видимо панда спал в погребе на каких-то старых покрывалах. Он медленно приподнялся на локтях, но вдруг из-за спины услышал незнакомый голос. — Ты в порядке, парень?       По повернулся на звук и увидел грозного свина, стоящего возле открытой двери. Похоже, это был хозяин забегаловки. — Да… Но как я тут оказался? — спросил По борова, подошедшего к нему. — Ночью тебя притащил какой-то мужик в плаще, — без каких-либо эмоций ответил последний. — Ты был еле живой, пацан. — Серьёзно? — Более чем… Вставай, он щедро нам заплатил и сказал накормить тебя чем-нибудь.       По непонимающе смотрел на свина возле себя. — Ну что, ты идёшь? Церемониться не собираюсь, — грубо ответил огромный кабан и направился на выход из погреба.       По встал с места и пошёл за ним. Его проводили за стол и вскоре подали еду. Сбоку подошла старая свинка с чайником, которая налила панде горячего чая и поставила перед его носом ароматные, сладкие булочки. Она выглядела очень миловидно. — Спасибо, а вы не такие уж и плохие, ребята, — панда поблагодарил хозяев и решил задать интересующий его вопрос. — А вы случайно не знаете этого мужчину, который притащил меня? — Не за что, дорогой. Прости, но мы при всём желании не сможем ответить на твой вопрос, — сказала добрая старушка. — ведь не я, ни мой сын никогда не замечали его раньше в этих местах. Хоть мы и знаем половину жителей окрестных деревень, которые посещают наше заведение, но этого зверя видели первый раз. — Как жаль…       По грустно склонил нос над кружкой с горячим напитком, но его аппетит взял верх над отчаянием, и вскоре он принялся поедать булочки. Панда не переставал заваливать трактирщиков новыми вопросами даже с набитым ртом. — А как он выглядел? Вы смогли его рассмотреть? Во что был одет? — Ночью было довольно плохо видно, да и холодно стоять на улице, — свинка немного задумалась, поправляя свой фартук с кружевами, и, похоже, что-то смогла вспомнить. — Единственное, что я разглядела — этот мужчина был низкого роста, с большими ушами. А ещё я точно помню, что у него, видимо, отсутствует глаз… — Нет глаза? Как интересно… — По задумался. Он сам не знал таких зверей. — Верно, дорогой, — ответила свинка. — Ешь суп, пока не остыл. — Но почему он не бросил меня в снегу? — По пытался нормально позавтракать, но не мог из-за постоянно возникающих вопросов. — Этого мы не знаем, — в разговор включился боров, точивший за стойкой кухонные ножи. — Нам нет нужды разбираться в тех зверях, которые приносят достаток в заведение, а этот мужик заплатил золотом. — Всё ясно. Но это всё равно довольно подробное описание, — панда всё-таки решил попробовать местный суп и он оказался довольно вкусным. — Возможно вы увидели куда он пошёл? — Хах! Думаешь я настолько добрый, чтобы разглашать всю информацию? Мы и так тебе уже много сказали! Плати и получишь больше.       Кабан за стойкой яростно разрубил редис и стал шинковать овощи для какого-то блюда, так как гостей в таверне прибавлялось.       По с неохотой вытащил свой припрятанный кошелёк и вытряс на стол монеты. — У меня всего десять юаней. Достаточно? — Знаешь, ценная информация стоит дороже. — Бао, пареньку и так досталось. Прояви снисходительность, — вступилась за гостя старая хозяйка. — Разве так я учила тебя общаться? — Мам, ну не начинай. Ладно так уж и быть, скажу. Монеты на стол.       По отдал кошелёк. Он был уверен, что трактирщики что-то, да знают. Каждый день у них бывают сотни гостей, которые непрочь поделиться свежими новостями. И Бао начал свой рассказ. — Тот мужчина был не один. Их было двое, и вроде я догадываюсь, кто это мог быть. Я слышал об этих ребятах из уст одного фермера, который столкнулся с ними на неделе. По его словам, старик очень опытный клептоман. Обчистит все карманы, даже глазом моргнуть не успеешь. Про второго я не знаю. Могу сказать одно: если хочешь их догнать тебе стоит поспешить. За ночь они могли уйти довольно далеко.       По лишь молча кивнул, встал из-за стола и мигом вылетел из таверны. Но на улице он задержался ненадолго и вскоре вернулся к началу пути. Парень вспомнил, что забыл спросить самое главное. Хозяева с непониманием посмотрели на гостя. — Извините, хех… Не подумал, — виновато почесал затылок панда. — А в какую сторону они пошли? — Да уж, бедовая у тебя голова, — свин развернул По к большому окну, указывая в непонятном направлении, — Смотри внимательно. За холмом находится деревня Байсэ — это крайняя точка нашей провинции. Если тебе повезёт, то, возможно, ты найдёшь этих зверей там. — Понял, спасибо, добрый трактирщик! Обязательно отблагодарю тебя на обратном пути… Хотя ты и так забрал все мои деньги. Но спасибо!       По наконец вышел из таверны. Его путь лежал в деревню Байсэ. «Какой-то приключенческий экшен», — подумал бывший Воин Дракона.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.