Глава 46а. Миранда
20 ноября 2023 г. в 18:35
Я даже немного удивился.
Когда происходит так много непонятного и странного, нечто логичное поражает.
Мы знали, что Миранда существует. Мы встретили Миранду.
Она закашлялась, и Йонас тут же достал из рюкзака бутылку с водой.
— Спасибо, — она слабо улыбнулась и принялась жадно пить воду.
Пока Миранда пила, я пытался разглядывать ее так, чтобы не пялиться. Она была худой и изможденной, если не сказать костлявой. Ее била мелкая дрожь. Я не чувствовал холода, но она, видимо, мерзла, так что я снял худи и отдал ей.
Миранда снова улыбнулась и протянула мне руку. Я отвернулся, когда помогал ей встать, и мой взгляд упал на окно.
Открытое окно.
— Йо… Йонас, — позвал я осипшим голосом. — Осторожно. Окно.
Он остолбенел.
Надев худи, Миранда проследила за нашими взглядами и насмешливо хмыкнула.
— Вы боитесь того, что снаружи? Правда?
— Да, а что в этом такого? — спросил я, не отрывая взгляда от того, что происходит снаружи. Я ждал появления тролля в любой момент.
Миранда закатила глаза и бесстрашно высунула руку в окно.
К ней тут же потянулись тени, напоминающие длинные узловатые пальцы. Все случилось так быстро, казалось, их соткала сама взвесь.
Я дернулся к ней, но Миранда выставила вторую руку передо мной.
— Стоп! — рявкнула она и тут же добавила спокойно: — Просто смотрите.
И мы смотрели. Тени не тащили ее наружу. Сначала они ощупали ее руку, а потом начали настойчиво, хоть и аккуратно заталкивать ее внутрь.
Как будто пытались избавиться от инородного тела.
— Конечно, если пойти гулять наружу, то может быть плохо. Но обычно они просто хотят, чтобы люди были в зданиях. Когда в том эксперименте исчез весь научный корпус, именно они помогли мне добраться до помещения. Правда это было далеко отсюда, и мне пришлось искать путь обратно. Но в основном они безвредны. Просто мы для них чужие.
— Как инородные тела, — пробормотал я.
— Точно, — Миранда закивала. — Отлично сказано. Кстати, как тебя зовут, блондинчик?
— Рейнард Левин, — ответил я.
— Ага. А ты Йонас.
— Может, мы все-таки закроем окно? — нервно пробормотал он.
— На самом деле, это забавно, — она улыбнулась, шевеля рукой снаружи. — Щекотно даже.
— Нам рассказывают, что тролли опасны, — сказал я, осторожно подойдя поближе к окну. — И мы сами видели, как они кинули… — я хотел сказать «камень», но теперь я не был уверен, что увидел именно камень. — Нечто чуть не прошибло наше окно.
— Стекло треснуло, — подтвердил Йонас.
Я попытался разглядеть, что за тени взаимодействуют с рукой Миранды, но не мог — они постоянно меняли очертания. Но, кажется, я увидел еле заметные электрические разряды.
Оити говорила об электрических свойствах взвеси. Так вот какие они. Но как их использовать? Наверное, нужно постоянно взаимодействие с взвесью.
— Готова поспорить, что кто-то просто заигрался снаружи, — сказала Миранда, отвлекая меня от размышлений. — Они этого не любят.
— Кто они?! — взорвался Йонас. — Это тролли или это какие-то бесплотные духи? Что это вообще такое? Рейн, пожалуйста, отойди от окна.
Миранда убрала руку от окна и даже прикрыла створку, а я подошел к нему.
— Ты в порядке? — шепотом спросил я.
— Нет, я не в порядке! Я вообще уже ничего не понимаю. Ты, наверное, уже привык ко всему, но я пока нет.
Я положил руку ему на плечо, и Йонас поморщился.
А сколько-то времени назад он рассказывал мне о том, что это мир бесконечных чудес. Что ж, чудеса не обязаны быть всегда понятными. И даже приятными быть не обязаны.
Йонас посмотрел на меня и смущенно отвел взгляд.
— Так что это такое? — спросил он у Миранды. — Там, снаружи.
— Я не знаю. У них нет постоянной формы, но я предполагаю, что это жизнь, причем, разумная. Мы пытались войти с ними в контакт, но они не реагировали. То ли мы им не интересны, когда мы внутри зданий, то ли они не поняли, что мы хотим вступить в контакт.
— И как вы планировали с ними общаться? — Йонас задумчиво склонил голову.
— С помощью разных электрических сигналов. Я не знаю, я не физик и не химик. И даже не биолог.
— А кто? — спросил я.
— Психолог. И, судя по всему, вы обо мне слышали.
— Да, — я кивнул. — Кто-то позвонил в наш корпус «Дельта» и назвал твое имя. Это была ты?
— Нет, — она покачала головой. — Но я знаю, кто это был. Меня уже давным-давно заждались на ночьстороне.
— А еще мы видели ОИИ. Он сказал, что ты его дочь, — настороженно сказал Йонас. — Но вы совсем не похожи.
— Да, — Миранда вмиг помрачнела. — Он собрал меня in vitro, а потом долго не давал мне общаться с другими людьми. У него своя ебанутая идеология о том, что только местные достаточно чисты. Поэтому я и сбежала.
— Достаточно чисты для чего? — уточнил Йонас.
— Для того, чтобы оказаться на этом Ковчеге.
— Значит, это ковчег? — удивился я.
— Он думает, что да. Но я боюсь, что он попал сюда из психушки, а не из ужасного антиутопического мира. Когда я сбежала, он еще не переписал свой геном.
— Сейчас он неплохо так себя модифицировал, — тихо сказал Йонас.
Миранда презрительно фыркнула.
— Да, он встроился в мозги своей паствы. Он пытается стать таким, как мы. Как я, как Лаура. Но он оттуда, из мира снаружи. Он никогда не сможет превратиться.
— Превратиться в кого? — спросил я, хотя уже знал ответ.
— В чудовище. Или как вы там нас называете.
— А как называете себя вы? — поинтересовался Йонас.
— Людьми. А как еще?
— Не знаю, — я пожал плечами. — Может, вы думаете, что вы ангелы.
— Не, ангелы находятся на уровнях повыше, — сказала Миранда, не моргнув глазом. — Я видела парочку офанимов, они жуткие. Пялятся на тебя всеми своими глазами, — для пущего эффекта она выпучила свои, неоново-голубые.
— Офанимы? — Йонас нахмурился. — Это которые как колеса?
— Ага, — завороженно кивнул я.
Воображение живо нарисовало мне эти странные колеса с множеством глаз на внешней стороне и одним большим — в центре. Я почти не сомневался, что где-то здесь вполне могут находиться — существовать, жить! — настоящие ангелы. Вернее, не ангелы, а те, кого пророк Иезекиль мог принять за ангелов. Он писал, что небеса разверзлись — мог ли он увидеть этот мир? По крайней мере, заглянуть сюда.
— Да ты гонишь, — Йонас сощурился, и Миранда засмеялась.
— Ладно-ладно, ангелов я правда не видела.
Я еле сдержал тяжелый вздох. Мне бы хотелось увидеть настоящего офанима. Или какое-нибудь другое существо, описанное древними пророками. Это могло бы доказать, что они видели этот мир. Но, видимо, не судьба.
— Кстати, я голодная, — сказала Миранда. — У вас есть что-нибудь пожевать?
И тут я вспомнил, зачем мы сюда пришли.
— А крысы здесь водятся? — спросил я.
Миранда прокашлялась и спросила:
— Ты предлагаешь мне поесть крыс?
— Нет, просто нас отправили сюда, чтобы мы поймали несколько крыс, — ответил Йонас. — Для экспериментов.
— Мне кажется, я видела животных внизу, на первом этаже. Но я была в другой форме, так что… — она замялась. — В общем, сложно сказать.
— У нас есть еда для крыс, — сказал я. — Объедки.
— Оу. Вот никогда мне не везет. Ладно, пошли поищем вам крыс. А потом вы сходите мне за едой, хорошо? Я бы и сама сходила, но микоид вряд ли будет рад меня видеть.
— Да, мы слышали, что чудовище уничтожило часть микоида. Почему?
Миранда помолчала немного, а потом тихо произнесла:
— Потому что это паразит и он распространяет свои метастазы довольно быстро.
— И на чем же он паразитирует? — уточнил я.
Она обвела взглядом стены.
И тут я все понял.