ID работы: 12892712

Может я встречу судьбу в подземелье?

Гет
NC-17
В процессе
1119
автор
YankeeVII бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1119 Нравится 437 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 6. Рука помощи

Настройки текста
— Ге-гии! — Зарычало на меня огромное насекомое с треснутым панцирем и множеством кровоточащих ран.              С необычайной лёгкостью я избегал каждого удара сильнейшего монстра седьмого этажа. После чего, усмехнувшись его беспомощности, молниеносно отрубил ему ногу и одно из жвал.       И сразу же после этого, от огромного муравья донёсся крик полный боли и отчаяния. Осознав собственную слабость тварь верещала, желая отведать моей плоти и теперь, отчаянно топая тремя ногами, снова вступила в бой.       Однако я уже достаточно наигрался с ним и решил наконец закончить страдания этого жалкого насекомого.       Я в мгновении ока приблизился к огромному муравью и убил его одним точным ударом в основание шеи.       После этого удара из его открытой раны, где недавно была голова брызнула фиолетовая кровь, муравей простоял ещё несколько секунд, но ощутив наконец потерю, вслед за собственной головой рухнул на каменные плиты подземелья. В его глазах, более не было той первобытной ярости лишь непонимание и изумление из-за собственной смерти.       Эйна мне как-то рассказывала, что самые эффективные методы ликвидации муравьёв-убийц — это точные удары в стыки между пластинами панцирей за которыми скрыта их мягкая плоть.       Однако это правило применяется лишь авантюристами первого уровня и новичками, что недавно перешли на второй. Мне же из-за моей огромной силы и скорости нет смысла беспокоиться о подобных вещах. Особенно, если вспомнить о возможностях небесного фантазма, что лежит у меня в руках. И поэтому даже случайные удары могут стать смертельными для сильнейшего монстра седьмого этажа.       Бросив последний взгляд на изуродованное тело монстра я неспешным шагом покинул это место и направился к своей маленькой помощнице.       Не прошло много времени и спустя несколько минут я нашёл её в окружении сотен бездыханных тел схожих с предыдущим монстром.       В этот момент Лили молниеносно двигалась от одного муравья к другому. И своими маленькими, умелыми ручками собирала волшебные камни на месте этого маленького некрополя.       Сейчас на плечах знакомого мне полурослика более не было её огромного зелёного рюкзака, что своими размерами превосходил саму Лили. Вместо него на её маленьком теле теперь висел мой рюкзак, серого цвета.       Причиной же того почему на плечах невысокой девушки сейчас была другая сумка, довольно проста. Ещё до прихода на шестой этаж её зелёный рюкзак достиг своего предела и был заполнен бесчисленным количеством волшебных камней и различных предметов, выпавших с монстров, сражённых на предыдущих этажах. И теперь её рюкзак был приставлен к одному из камней в паре десятков метров от того места, где сейчас бегала девушка. Но использовать его сейчас не представляется возможным. В данный момент своими размерами он напоминал скорее раздутый шар, и был готов лопнуть в любую секунду. И именно по этой причине девушка без каких-либо возражений воспользовалась моим рюкзаком.       Встав позади своей невысокой помощницы, я с интересом наблюдал за её действиями и вновь был очарован той удивительной точностью и скоростью с которой её маленькие ручки выполняли поставленную перед ними задачу. Буквально одно мгновение и в телах огромных муравьёв образуется множество небольших отверстий, а затем спустя несколько секунд они превращаются в пепел. И именно из-за качества выполнения её работы я испытывал несколько противоречивые эмоции.       Пусть мы с Лили и действовали как одна команда, да и специализацией полурослика была работа помощником, но каждый раз наблюдая за тем как она постоянно прыгает от одного монстра к другому, у меня создавалось впечатление, что она трудится в десятки раз больше нежели должна. — Думаю на сегодня достаточно. — Услышав голос позади Лили вскрикнула и инстинктивно отскочила в противоположную сторону, однако обернувшись назад недовольно нахмурилась. — Кастер-сама вы специально подкрались ко мне? — С едва заметным раздражением спросила меня помощница, сжав от недавнего испуга свои маленькие ручки. — Не понимаю о чём ты, Лили? — С довольной усмешкой произношу, глядя на неё. Бросив на меня ещё один недовольный взгляд, моя помощница несколько мгновений молчала, а затем устало вздохнула. — Кастер-сама вы уверены, что нам стоит уходить? В вашем рюкзаке достаточно места на ещё один этаж может… — Лили, собиралась сказать, что-то ещё, но затем вспомнила о нашем договоре и, задумалась стоит ли. Заметив действия своей маленькой помощницы юноша весело хмыкнул, а затем решил честно ответить на её вопрос. — Несомненно ты права Лили, но даже, если в моей сумке и хватит места у тебя самой просто не хватит сил на следующий этаж. — Сказал я, глядя на её дрожащие от усталости руки. — Именно поэтому нам следует вернуться в Вавилонскую башню. — После этих слов подхватываю зелёный рюкзак помощницы и направляюсь к лестнице, ведущей на шестой этаж. — Эм…Кастер-сама. — Неуверенно обратилась ко мне полурослик растерянно взглянув на свою сумку, что висела у меня на плечах. — Нет… На верх ты несёшь именно мой рюкзак, если у тебя есть возражения я буду готов их выслушать, позже. — Раздражённо качнув головой даю ответ на незаданный вопрос. Взглянув на меня странным взглядом Лили неуверенно кивнула, а затем вместе со мной отправилась к переходу между этажами.

В конечном итоге нам пришлось около получаса подниматься по лестницам, чтобы выбраться из подземелья. После чего мы наконец вышли через «Дорогу новичков» и вновь оказались под Вавилонской башней.       Однако, как только мы с ней вошли в Город-лабиринт я с удивлением, посмотрел на медленно уходящее за горизонт светило. А затем с долей беспокойства обратился к своей маленькой помощнице. — Лили у тебя ведь есть какие-нибудь часы, похоже я сильно задержался? — Услышав мои слова маленькая девушка в удивлении приподняла бровь, а затем потянувшись к складкам кремовой мантии вытащила из неё золотые, карманные часы.       Взглянув на них, я заметил, что короткая стрелка близка к девяти, а длинная застыла на одиннадцати. — Хм… Кастер-сама сейчас без пяти минут девять, вы куда-то опаздываете? — Неуверенно голосом спросила меня полурослик. — Можно сказать и так, но не опаздываю, а уже час как опоздал. Ладно спасибо за помощь в подземелье, Лили. Увидимся послезавтра. — Произношу, убегая в направлении западной, главной улицы. «Вот ведь, даже и не заметил, как пролетело время, если бы не эти орды монстров я бы уже давно был с Рю на тренировке».

      Освежающий бриз главной улицы, приятно обдувал моё разгорячённое от сражений тело. Однако к сожалению, из-за того, что время близилось к ночи и весь проспект был загружен под завязку, у меня не было времени насладиться этим.       На моих глазах продавцы, как крупных магазинов, так и небольших лавочек, своими весёлыми криками энергично зазывали к себе новых покупателей. Слух ласкала приятная музыка, струнных и духовых инструментов, что своим звучанием прорывались сквозь шум толпы.       Однако я бежал и совершенно не обращал ни на, что внимания, заметив вдали знакомые стены одной из лучших таверн всего Орарио.       Остановившись перед каменным зданием, я аккуратно открыл резные двери и зашёл в «Хозяйку плодородия». — Добро пожаловать в наш… О Кастер-сан! Как я рада вас видеть, вы сильно задержались я даже начала думать, что сегодня вы не придёте. Прошу прощения, но как видите у нас настоящий аврал, и я не уверена удастся ли вам сегодня встретиться с Рю. — Мягким голосом озвучила мои же мысли Сир. Чуть нахмурившись от прозвучавших слов я уже хотел спросить, что там с самой эльфийкой, но прервался заметив, как сверкнули глаза жадного гнома. Да и моё ясновидение очень некстати начало предупреждать о надвигающейся опасности. — Хо Дружок Сир, ты пришёл очень вовремя, «Хозяйке плодородия» как раз нужна дополнительная пара рук, у Хлои появились некоторые обстоятельства из-за, которых она не смогла сегодня придти. И твоя помощь будет очень кстати, обещаю я в долгу не останусь. — Некоторое время я размышлял над предложением хозяйки таверны. Однако сразу же после её слов в груди поднялось раздражение, но подавив это чувство я решил согласиться с ней, но не столько из-за просьбы Мии, сколько ради того, чтобы помочь Сир и Рю. Получив согласие Мия добродушно кивнула и быстро объяснила в чём заключается работа.       У Ани есть работа на складе, но я слишком хорошо знаю эту девчонку из-за чего у меня есть стойкое чувство, что, если за ней не проследить то в тот же миг на складе начнутся проблемы. — Услышав просьбу Мии Сир вызвалась отвести меня к складскому помещению «Хозяйки плодородия».       Несколько минут девушка вела меня по узким коридорам этого заведения, после чего мы встали перед дверью в северо-западной части «Хозяйки». — Удачи вам Кастер-сан, работать вместе с Аней очень непростая задача. — С непонятной мне интонацией произнесла молодая девушка. Недоумённо взглянув на её смущённое лицо я с некоторым интересом обратился к ней. — Непростая задача? Неужели ящики на складе настолько тяжёлые? — — Нет…Не в ящиках дело...— Произнеся своё предупреждение Сир сразу же направилась обратно к главным дверям таверны.       В удивлении склонив голову, бросил взгляд на изящную спину молодой девушки, а затем взглянул на деревянную дверь, но ещё даже не войдя на склад услышал крик зверодевушки. — Да, как такая хуймя могла произойти!? — В удивлении приподняв бровь из-за ёмких слов я осторожно открыл двери, после чего моим глазам предстала необычная картина, ведь сейчас одна из работниц таверны рыдала над деревянным ящиком из щелей которого медленно вытекала алая жидкость. Зверодевушка была настолько сосредоточена на утекающей сквозь доски жидкости, что даже не заметила, как я зашёл.       Являясь псевдо-слугой все мои чувства были обострены и значительно превосходили многих авантюристов. И поэтому я легко смог ощутить ягодный запах, что царил на складе. Как ни странно, он сразу же показался мне знакомым и принюхавшись, я сразу же осознал причину этого.       Тем, что хранилось в этом ящике оказались бутылки вина, одну из которых Миа «подарила» мне три недели назад. Встав позади зверодевушки, я внимательно посмотрел на повреждения ящика и к несчастью для Ани все бутылки оказались разбиты. — Я не ошибусь, если скажу, что ты разбила ящик с тем элитным вином, которое продаёт Мия? — Услышав мой голос, Аня подобно настоящей кошке молниеносно отпрыгнула в сторону и приземлившись на землю, с ужасом взглянула на меня. — Мяльчик Сир, что ты здесь делаешь, мя? — Постаралась спокойно спросить меня эта…Эта неумёха таким тоном словно здесь ничего не произошло, однако несмотря на выбор слов я видел, как беспорядочно дёргался её тонкий хвост и дрожали кончики каштановых ушей. — Не смотри на меня таким взглядом. Твоя хозяйка прислала меня помочь расставить продукты. Однако…— Бросаю взгляд на разбитый ящик. —…Помощь здесь похоже нужна только тебе. — Услышав мои слова в дубовой голове зверодевушки словно, что-то замкнуло и она со слезящимися глазами бросилась ко мне. — Мяльчик пожмялуйста не говори маме о ящике, ведь стоит ей узнать об этом она снова лишит меня кармянных денег. Обещмяю, если ты мне поможешь. Я…Я помогу тебе добиться Сир, мя. — Со всё нарастающим беспокойством подкупала меня эта дура, крепко схватив за мистическое одеяние. Услышав её предложение, Кастер уже собирался отпустить ёмкое замечание, связанное с сомнительной пользой, которую принесёт зверодевушка, но в последний момент остановился, взглянув на прижатые к голове уши и пустой взгляд глупой кошки. Заметив её реакцию псевдо-слуга слабо вздохнул. — Ладно о вине пока не беспокойся, лучше объясни, что мне нужно сделать на складе, а затем принеси сюда швабру и тряпки — Спокойно произнёс он, пристально взглянув на работницу таверны. — Спасибо тебе мяльчик, я змяла, что ты меня не бросишь. Насчёт работы о, которой просила мама. Нужно переставить ящики у дверей на самые верхние полки, а уже открытые сместить на нижние. Ладно мяльчик времени мяло, я скоро вернусь, а ты пока начни перестановку продуктов. — После этих слов Аня молниеносно убежала со склада, в то время как я неожиданно вспомнил недавно прозвучавшие слова Сир. «— Удачи вам Кастер-сан, работать вместе с Аней очень непростая задача. — — Непростая задача? Неужели ящики на складе настолько тяжёлые? — — Нет…Не в ящиках дело…—» «Кажется я начинаю понимать, что она имела ввиду под непростой задачей.»       Покачав головой, я с интересом взглянул на объем работы, которую должен выполнить. Если учесть количество ящиков и их размеры, перестановка займёт несколько часов. Вернее, должна была бы, занять несколько часов, если бы не возможности Врат Вавилона.       После этих мыслей я сразу же создал под горой ящиков «дверь» в сокровищницу и сквозь неё переместил все эти куски дерева высоко под потолок склада. А затем повторил тот же процесс с уже открытыми ящиками и с помощью «дверей» переместил их на нижние полки.

      И спустя пять минут вся работа была завершена после чего я уже собирался уходить, но мой взгляд зацепился за тот самый ящик с вином. После чего я устало вздохнул и решил дождаться возвращения Ани.       Буквально через несколько минут работница таверны вновь оказалась предо мной. Зверодевушка явно была рада увидеть, что я не бросил её, но спустя мгновение работница таверны в шоке застыла, посмотрев на идеально расставленные ящики. Аня несколько раз моргнула, подошла к полкам склада после чего, развернулась и с немым вопросом указала на них. — Как видишь я умею очень быстро выполнять работу подобного рода, но мне кажется у тебя есть более насущные проблемы нежели восхищение мной. — Услышав мои слова Аня несколько раз моргнула, а затем вспомнив о разлитом вине передала мне серую тряпку. Брезгливо посмотрев на кусок ткани откинул ту в сторону, а затем вместе со зверодевушкой приступил к сбору осколков.

      Спустя два часа мы с Аней наконец убрали все следы, после чего я вновь встретился с владелицей таверны. Опершись на стойку, дворфийка внимательно посмотрела на меня своими почти чёрными глазами. А затем довольно улыбнулась. — Благодарю паренёк, рада, что ты проследил за Аней. Она слегка неуклюжая и поэтому за этой глупой кошкой нужен глаз, да глаз, но похоже на этот раз всё обошлось. Кстати Рю просила сообщить, что ожидает тебя на кухне. —

      Войдя на кухню я сразу же пересёкся с Мей, шеф-поваром «Хозяйки плодородия». Заметив как я вошёл зверодевушка быстро отвела меня к Рю, а затем вернулась к работе.       Заметив меня, эльфийка несколько раз удивлённо моргнула, но словно что-то осознав с сожалением произнесла. — Прошу прощения Кастер-сан, из-за того, что сегодня в «Хозяйке» такой «насыщенный» день я совершенно забыла о нашей встрече. — Услышав раскаяние в словах эльфийки, я лишь покачал головой. — Я не сказал бы , что это большая проблема, если не сегодня, то можно попробовать и завтра... — Благодарю за понимание Кастер-сан…И особенно за помощь Ане с её работой. К сожалению порой она приносит больше вреда чем пользы. — — Я уже говорил: не беспокойся, я всегда готов помочь тем, кого считаю друзьями. Однако Рю, я всё хотел спросить, почему ты используешь столь формальные обращения? — Что вы имеете ввиду? — — Ну эту твою уважительную манеру. В первый день, когда мы встретились, ты легко общалась со мной без всех этих ненужных формальностей, что случилось? — Несколько мгновений она нерешительно смотрела на меня, после чего тихо ответила. — Это была моя ошибка и я не должна была говорить с вами подобным образом. Но к сожалению в тот день я повела себя, необдуманно из-за своего любопытства. Не волнуйтесь, мне комфортно обращаться к вам именно так. А теперь мне пора возвращаться к работе, спасибо, что выслушали. —

— Хочу поблагодарить всех вас за помощь в этот тяжёлый для таверны день и в качестве благодарности давайте отпразднуем его завершение…— Несколько мгновений Миа Гранде с улыбкой смотрела на своих работниц, а затем бросила радушный взгляд на юношу. — Паренёк присоединяйся к нам! — После этих слов Кастер удивлённо взглянул на неё и спросил. — Я же вроде как не работник вашей таверны? — Весело фыркнув, от его ответа бывшая авантюристка усмехнулась. — А сегодня, что было? Можешь смело присоединятся к нашей компании, заслужил. — Услышав слова Мии блондин на мгновение задумался, но затем улыбнувшись сказал: — Будь по-твоему, но в таком случае с Гестией будешь разбираться ты. — — Ха… Тоже мне, напугал, я легко договорюсь с этой малявкой, а теперь давай за стол, Мей очень постаралась. —
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.