Часть 1
2 декабря 2022 г. в 17:55
Это лето я проводил с тëтей Петунией и Дадли. И всë было бы хорошо, если бы не это молчание, эта неизвестность. Я говорю о Волан-де-Морте. Да, пару месяцев назад он возродился, но что дальше? В «Ежедневном пророке» не было ни единой новости, словно ничего и не происходило. Где сейчас Волан-де-Морт? Чем он занимается?
Я, конечно, задавал все эти вопросы Драко, но что толку? По его словам, Люциус ходит нервный и подавленный, но ни сыну, ни жене ничего толком не рассказывает. Гермиона с Невиллом, разумеется, тоже ничего не знали. А откуда им знать?
Хоть какую-то полезную информацию я смог прочитать в этом же «Пророке», но только между строк. Судя по всему, в Министерстве слово «Дамблдор» стало ругательным, а я теперь — «Мальчик-Который-Лжëт». Короче говоря, Фадж до сих пор не верит, что Волан-де-Морт возродился. Драко сообщил, что министр совсем сошëл с ума от страха. Теперь он думает, что Дамблдор собирает против него армию, а про Тëмного Лорда говорит, чтобы подорвать веру общественности в Министерство.
Так и тянулся день за днëм. Я почти ничего не знал, моя репутация в Магической Британии разрушалась, а поделать с этим я ничего не мог. Пока однажды…
Мы с Дадли возвращались поздно вечером домой — кузен знакомил меня с друзьями из школы. Конечно, что я волшебник, мы не упоминали. А вообще, друзья у него классные. Так вот, шли мы, болтали о пустяках, как вдруг…
Что-то произошло с самой ночью. Тёмно-синее усеянное звёздами небо вдруг стало совершенно чёрным. Весь огонь в нём пропал — не было ни звёзд, ни луны, ни смутно светивших фонарей у обоих концов проулка. Не слышно было ни отдалённого шума машин, ни шелеста деревьев. Вместо ласкового летнего вечера — пробирающий насквозь холод. Нас окружала кромешная тьма, непроницаемая и безмолвная, словно чья-то огромная рука набросила на весь проулок плотную ледяную ткань.
Раздался голос насмерть перепуганного Дадли:
— Ч-что п-происходит?
О, я знал, что это такое. Это чувство безнадëжности, этот холод, этот страх… Как хорошо я знал всë это!
— Дементоры, — тихо сказал я.
Дадли знал об этих отвратительных существах — я рассказывал ему о своих приключениях. Да и вряд ли он когда-нибудь забудет вид исхудавшего и изнемождëнного Сириуса, когда тот только сбежал из Азкабана.
Но что дементоры делают здесь, в Литтл-Уингинге? Ладно, глупый вопрос. Конечно же они пришли за мной! Только кто их послал: Волан-де-Морт или Министерство?
— Не шевелись, — шепнул я Дадли. — Нужно…
Я осёкся, услышав именно то, чего боялся: долгие, хриплые, клокочущие вдохи и выдохи.
— Он… Он з-здесь, — дрожащим голосом сказал кузен и, не послушав моего совета, побежал.
Я достал волшебную палочку.
— Люмос, — шепнул я.
Паря над землёй, ко мне гладко скользила высокая фигура в плаще до пят с надвинутым на лицо капюшоном. Приближаясь, она всасывала в себя ночной воздух.
«Чëрт, — подумал я. — Ну почему именно здесь и сейчас?»
Из-под плаща дементора высунулись в мою сторону две серые, склизкие, покрытые струпьями лапы. Уши наполнил стремительно нарастающий шум.
Сделав пару нетвёрдых шагов назад, я поднял волшебную палочку:
— Экспекто патронум!
Из острия волшебной палочки вырос огромный серебристый лев. Сделав огромный прыжок, он набросился на дементора. Побеждённый дементор уплывал под его натиском, похожий на летучую мышь.
— Теперь сюда! — крикнул я льву и понёсся по проулку, оборачиваясь на бегу и высоко держа светящуюся волшебную палочку. — Дадли! Дадли!
Пробежав с десяток шагов, я их увидел: Дадли лежал на земле, скрючившись и прижав ладони к лицу. Над ним низко склонился второй дементор. Взявшись склизкими лапами за его запястья, он медленно, почти любовно стал отводить его руки. Закрытая капюшоном голова опускалась к лицу Дадли, словно дементор хотел его поцеловать.
— Вот он! — завопил я.
Мимо почти беззвучно пронëсся серебристый лев. Безглазое лицо дементора было уже в каком-то дюйме от лица Дадли, когда на выручку пришли мощные клыки. Подброшенный в воздух дементор, как и его сотоварищ, стал уплывать и вскоре скрылся во мраке. Лев, добежав до конца проулка, расплылся серебристым туманом.
Вновь ожили луна, звёзды и уличные фонари. По проулку повеяло тёплым ветерком. В садах зашелестели деревья, послышался привычный шум машин, проезжающих по улице Магнолий. Я стоял как вкопанный, органы чувств были напряжены до предела. Трудно было сразу вернуться в нормальную жизнь. Вдруг я почувствовал, что футболка прилипла к телу, — я был весь мокрый от пота.
Я всё никак не мог поверить случившемуся. Дементоры — здесь, в Литтл-Уингинге!
Дадли лежал на земле скрюченный. Его трясло, он стонал. Я присел на корточки посмотреть, способен ли Дадли встать, и вдруг услышал у себя за спиной громкий топот бегущих ног. Безотчётно опять поднимая волшебную палочку, я резко повернулся к новому пришельцу.
Пыхтя, ко мне торопилась миссис Фигг, чокнутая старая соседка, постоянно следившая за мной. Из-под сетки для волос выбились седые пряди, в руке, стуча содержимым, болталась верёвочная продуктовая сумка, на ногах чудом держались матерчатые шлёпанцы. Я попытался было спрятать волшебную палочку, но…
— Не убирай её, глупый мальчишка! — заорала она. — Может, здесь и другие рыщут! Я просто растерзать его готова, этого Наземникуса Флетчера!
— Нет тут других дементоров, я их за милю чувствую, — сказал я. — Можете доложить Дамблдору, что я всë ещё жив.
— Что? — удивилась старушка.
— Я знаю, что вы из Ордена Феникса…
— Тихо! — прервала меня миссис Фигг. — Не говори здесь об этом. К счастью, я велела мистеру Лапке дежурить на всякий случай под машиной, и он прибежал ко мне с этой новостью, но, когда я дошла до твоего дома, тебя уже не было… А теперь… Ой-ой-ой, что скажет Дамблдор! Эй, ты! — крикнула она Дадли, всё ещё лежавшему на земле. — Живей поднимай свою толстую задницу!
— Эй! — возмутился я. — Оставьте его в покое, его чуть только что дементор не поцеловал! Да и нормальная у него задница. Дадли, ты как? — обратился я к кузену, помогая ему встать.
— Н-нормально, — неуверенно пробормотал Дадли.
— Ты видел его? — поинтересовался я.
— Нет, скорее… — он задумался. — Скорее ощущал. Такое чувство, будто ничего хорошего уже не будет.
— Да, — кивнул я. — Именно так они и ощущаются.
— Скорей! — истерически крикнула миссис Фигг.
— Да успокойтесь вы, всë в порядке, — сказал я, но меня не услышали.
— Держи палочку наготове, — предупредила она меня, когда мы пошли по улице Глициний. — Забудь про Статут о секретности, так и так придётся расплачиваться, семь бед — один ответ. Вот тебе и разумное ограничение волшебства несовершеннолетних… Этого-то Дамблдор и боялся… Что это там, в конце улицы? А, всего-навсего мистер Прентис… Не убирай палочку, не убирай, сколько можно повторять, что от меня пользы никакой.
Так она и продолжала нервно тараторить, пока мы шли домой. Раздался громкий хлопок, и сильно запахло алкоголем и застарелым табаком. Прямо перед нами возник мужчина, которого я заметил ещё на третьем курсе.
— Что стряслось, Фигги? — спросил он, переводя взгляд с миссис Фигг на меня и Дадли. — Тебе вроде как надо было скрытность соблюдать.
— Я тебе покажу скрытность! — закричала миссис Фигг. — Дементоры, понятно тебе, никчёмный ворюга и лоботряс!
— Дементоры? — в ужасе переспросил Наземникус. — Дементоры… здесь?
— Да, здесь, жалкая ты куча драконьего дерьма, здесь! — заорала миссис Фигг. — Дементоры напали на мальчика, которого тебе велено было охранять!
— Да ты что… — произнёс Наземникус слабым голосом, глядя то на миссис Фигг, то на меня, то опять на старуху. — Да ты что, а я…
— А ты слинял краденые котлы покупать! Говорила я тебе, чтобы не смел отлучаться? Говорила?
— Я… Понимаешь, я… — Наземникусу было чрезвычайно не по себе. — Это… это была очень выгодная сделка, понимаешь…
Миссис Фигг замахнулась рукой, в которой болталась верёвочная сумка, и съездила Наземникусу этой сумкой по лицу и шее. Судя по сухому стуку, там у неё был кошачий корм.
— Охх… Кончай… Кончай, ты, старая летучая мышь! Кто-то должен сказать Дамблдору!
— Да, кто-то должен! — вопила миссис Фигг, охаживая Наземникуса сумкой по всем местам, до которых могла достать. — И пусть этот кто-то будешь ты! Скажешь ему, почему тебя не было на месте!
— У тебя сетка падает с головы! — крикнул Наземникус, пригибаясь и защищая руками макушку. — Иду, иду!
И с новым громким хлопком он исчез.
— Очень надеюсь, что Дамблдор его прикончит! — яростно воскликнула миссис Фигг. — Ну пошли же, Гарри, чего ты ждёшь?
Так старуха довела меня до самой двери дома тëти Петунии. Не успели мы зайти в дом, как в кухонное окно влетела ушастая сова. Едва не задев макушку тëти, она планирующим движением пересекла кухню и уронила к моим ногам большой пергаментный конверт, который несла в клюве. Потом, коснувшись кончиком крыла верхушки холодильника, заложила элегантный вираж, вылетела в то же окно и унеслась прочь.
— Что это? — спросил Дадли.
— А ты как думаешь? — печально улыбнулся я. — Я только что колдовал посреди улицы.
Я разорвал конверт, вынул письмо и прочитал ровно то, что ожидал увидеть:
Уважаемый мистер Поттер!
Согласно имеющимся у нас сведениям, сегодня в девять часов двадцать три минуты вечера в населённом маглами районе и в присутствии магла Вы использовали заклинание Патронуса.
За это грубое нарушение Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних Вы исключены из Школы чародейства и волшебства «Хогвартс». В ближайшее время представители Министерства явятся к Вам по месту проживания, с тем чтобы уничтожить Вашу волшебную палочку.
Поскольку за предыдущее нарушение Вы, согласно разделу 13 Статута о секретности, принятого Международной конфедерацией магов, уже получили официальное предупреждение, мы с сожалением извещаем Вас о том, что Ваше личное присутствие ожидается на дисциплинарном слушании в Министерстве магии 12 августа в 9 часов утра.
С пожеланием доброго здоровья, искренне Ваша
Муфалда Хмелкирк
Сектор борьбы с неправомерным использованием магии
Министерство магии