Нагваль
31 июля 2024 г., 20:43
Приближаясь к границе Каритаса, императорская семья Игниса проезжала пшеничные поля деревни При́мум. Несколько лет назад на здешней земле не росло и сорняков, но сейчас пейзаж в окне кареты радовал своим урожаем.
Устремив свои голубовато-зеленые глаза наружу, девушка непроизвольно перебирала пальцами, шурша тканью перчаток.
Одетая в хлопковую рубашку на завязках и свободного кроя штаны, она была погружена в свои мысли, изредка начиная стучать пальцами по подоконнику.
Лишь одна широкая дорожка, по которой каждый день проезжало множество повозок, и бесчисленные поля с золотой пшеницей окружали путешественников.
И здешние жители сетовали, что в этих полях кормятся разнообразные грызуны, которые каждый сезон портят урожай.
— Сестрица... — неожиданно взвыл парень с русыми волосами, что развалился напротив, — долго нам ещё ехать?
— Достаточно, — безразлично ответила девушка, не отрываясь от окна. — Не будь таким нетерпеливым, Алекс.
— Мы трясёмся уже несколько дней, я устал. Зачем нам вообще туда ехать? Никто нас там не ждёт, это точно, — огорчённо буркнув, он слегка сполз с места.
— Не волнуйся об этом, твоему присутствию точно будут рады, — неестественно усмехнулась девушка, поправляя выбившуюся светлую прядь из хвоста. – И всё же... короли самолично пригласили нас, так как же мы посмеем отказаться от такого шанса? — наконец-то переведя свой взгляд на брата, сказала она.
— Хельга... — огорчённо произнёс он. — Я уверен, что в этот раз всё будет по-другому, — нежно улыбнулся Алекс.
— Не могу с тобой не согласиться, — непринуждённо ответила она и вновь повернулась к окну.
В карете повисла тишина, которая нарушалась лишь цоканьем копыт и потрескиваем колёс, доносящихся снаружи.
— Сестра… — скрепив свои руки, вновь обратился Алекс, опустив голову, — Почему вы не говорите истинную причину поездки?
— Истинную? — наигранно переспросила девушка. — Спасение монарха Каритаса — недостаточно важная причина, Алекс? — вновь посмотрев на брата, она ехидно усмехнулась.
— Я же знаю, что это не единственная причина. Почему ты не скажешь мне правду? — слегка нахмурившись, строго спросил Алекс.
— И почему ты так яро обвиняешь меня в обмане, Александр? — надменно посмотрев на него, поинтересовалась Хельга.
— Я лишь... Хочу знать, что у тебя на душе... В последнее время ты странно себя ведёшь. Твои раны... — Алекс мельком посмотрел на перчатки сестры. — Они затягиваются, но с каждым разом их всё больше...
— Послушай, — она тяжело выдохнула, прикрывая свою руку другой. — Я всего лишь немного нервничаю, вот и всё, — пытаясь успокоить брата, Хельга еле заметно нахмурилась. — Там есть человек... С которым я не хотела бы пересекаться, — отводя взгляд, тихо заявила она. — Но, к сожалению, это невозможно, поэтому меня это очень напрягает...
— Я понял, — вновь опустив голову, пробормотал Алекс. — Тогда ответь... Зачем ты изучала летописи Каритаса? — парень уставился на неё, настроенный крайне серьёзно.
— Надо было... Для работы, — неловко ответила она.
— Какой такой работы? — раздражённо поинтересовался Алекс. — С того самого дня... Ты всегда интересовалась этим чёртовым Каритасом... Хочешь повторить судьбу святого Ина́тиса? — вдруг уставившись прямо ей в глаза, сказал парень.
— Алекс, — строго сказала Хельга. — Ты уже не ребёнок, и рано или поздно ты займёшь мое место. Ты должен понимать, что не всё я могу сказать сейчас...
— Почему ты говоришь это?! — закричал Алекс. — Мы... — он сжал конец своей рубашки. — Столько пережили вместе... После стольких лет мы можем наконец-то быть счастливы, но ты продолжаешь что-то скрывать. Что происходит, Хельга? Скажи мне, прошу, — отчаянно говорил Алекс, протягивая руки и дотрагиваясь до её плеч.
— Я... Не могу... — стыдливо опустив голову, ответила его сестра, смахивая его ладони.
Услышав это, Алекс нахмурился и резко ударил по потолку, подавая знак, чтобы карету остановили. Вскочив с сиденья, он тут же выбежал наружу и стремительно направился сквозь поле, яростно размахивая руками.
Хельга тяжело выдохнула и, стараясь успокоиться, приложила ладони к лицу, слегка царапая пальцами лоб.
Тут императрица услышала приближающийся стук копыт и решила выйти из кареты.
Справа от неё вдруг появилась девушка на коне с ярко-рыжими волосами, выглядя явно чем-то обеспокоенной.
Рыжеволосая всадница была на голову ниже Хельги и выглядела довольно хрупко, и раньше, хоть и не долго после дебюта, она была главным цветком их общества.
Это была Элин — старшая дочь одной из герцогских семей, которая, как и императрица, участвовала в последней войне.
— Что случилось, Ваше Величество? — выдохнув, спросила она, спрыгивая с лошади.
— Немного повздорили, только и всего, — сложив руки на груди, устало ответила Хельга.
— Может... Мне сходить за ним? — предложила девушка, подойдя поближе. — Говорят, здесь грызунов много. Вдруг они чем-то заразны?
— Не нужно, Элин. Если на него кто-то нападёт, то это будет его вина, — помахав рукой рядом с собой, сказала Хельга.
— Волнуешься? — вдруг спросила Элин, мельком взглянув на девушку своими зелёными глазами. — В прошлый раз... Всё закончилось не очень хорошо.
— Может быть, немного, — заправляя вновь выбившуюся прядь волос, ответила она. — Но скорее просто раздражает...
— Ну... По крайней мере, постарайся больше не называть наследника Каритаса безродным выродком, — неловко сказала Элин.
— Но это ведь правда. Все их дети не чистокровки... — выдохнув, Хельга вдруг прищурилась. — Что делает этот придурок?
— Что? — недоумевающе спросила собеседница, хлопая ресницами.
Её Величество, приподняв руку, указала в сторону, куда сбежал её брат. Алекс за время их беседы, видимо, нашёл нового друга, которого он яростно пытался смахнуть со своего рукава. Издалека плохо было видно кто так крепко вцепился за парня, но из того, что рассказывали здешние жители, можно было предположить, что это был суслик.
— Я, пожалуй, всё-таки приведу принца обратно, — предложила Элин, наблюдая за этой комичной сценой.
Устало смотря на удаляющуюся девушку, Хельга вдруг почувствовала, как её слегка начало пошатывать. Это было странно, ведь она была вполне здорова. Но, заметив, что маленькие камни на земле подпрыгивают, нахмурилась.
— Странно... — пробормотала Хельга, присаживаясь, наблюдая за тем, как начала трястись земля.
Внезапно она услышала, как что-то говоря, Алекс нехотя плёлся за Элин, а пшеница шуршала, когда касалась их одежд.
— Элин, дай кинжал, — протянув руку, попросила Хельга, вставая.
— Что-то случилось, Ваше Величество? — недоумевающе спросила девушка, подходя ближе и доставая из ножен оружие.
— Ничего такого, — не до конца снимая перчатку, спокойно ответила девушка. — Просто хочу проверить кое-что.
Хельга взяла кинжал Элин и, надавив острой стороной лезвия, провела им по своей ладони.
Тёмно-красная кровь тут же разлилась, словно корни деревьев, по оружию и руке, капая вниз.
— Что ты делаешь?! — вскрикнул Алекс, быстро подходя к сестре и выхватывая оружие.
— Хочу разобраться, что происходит на границе, — выставив руку, капли её крови летели на землю и тут же исчезали в ней, а рана на руке мгновенно затянулась. — Что-то сидит под землёй, — предположила Хельга, обратно натягивая перчатку.
— Ты просто ужасна... — пробормотал Алекс, выдыхая и отдавая кинжал Элин.
— Братец, если ты развеялся, то, пожалуй, продолжим наш путь, — произнесла девушка и направилась обратно в карету.
Принц, тяжело вздохнув, удручённый продолжением поездки, пошёл за сестрой, а стоявшая рядом девушка направилась к своей лошади.
— Ну, ты представь, — возмущённо произнёс Генри, разводя руками в стороны, — спишь себе спокойно, а потом перед лицом эта мрачная рожа, — оттянув кожу под глазами, демонстрировал он.
— Но живой же остался, успокойся, — хихикая и закатывая глаза, ответил Майкл.
— Вообще не смешно, — нахмурился блондин, горделиво вздёрнув голову.
Утром, полакомившись рыбой, которую собрали тени Майкла, они отправились к кристальным пещерам Азур.
Огромная гора, в которую входили путники, встречала множественными наростами кристаллов, торчащих отовсюду, таила в себе опасность.
— Интересно, встретим ли мы кобардов? — задумалась вслух Жанна.
— А кто это? — искренне поинтересовалась Галания.
— А ты не знаешь? — удивлённо спросила девушка, оглядываясь на розоволосую.
Та лишь неловко повертела головой.
— Это... — Жанна вздохнула, потерев шею. — Как бы сказать... Ошибки природы? — предположила она.
— Когда-то многие демонические чудовища хотели пробраться на святую землю Каритаса, — влился в разговор Томас. — Каждый раз они терпели поражение. И вот, наконец-то нашли способ произвести потомство со здешними животными. Но, как оказалось, это довольно трусливые существа.
— Несмотря на их облик, они нападают только на одиночек и только небольшой стаей, — добавила Жанна. — Так что пока мы держимся вместе, всё будет хорошо.
Вдруг Галания заметила, как Иоанн, сидевший за Томасом, выпучив глаза, медленно повернулся к ней.
— Кобарды могут вставать на задние лапы, чтобы стать быстрее, — вдруг произнёс он. — Они высасывают у своих жертв кровь, пока они не становятся похожи на чучела, а потом обгладывают всё остальное.
— Не пугай её, — строго сказал Томас, видя, как лицо девушки заметно побледнело, и хлопнул Иоанна по руке, находившейся на его крепком плече.
В это время впереди них неспешно ехали Майкл и Генри. Тяжело вздохнув, принц надавил на виски, зажмурившись.
— Эй, всё в порядке? — озадаченно спросил блондин, обернувшись к другу. — Ты как-то неважно выглядишь.
— Я в порядке, — открыв глаза, устало ответил он. — Просто сон сегодня какой-то беспокойный был… Странный… И никак не могу вспомнить, о чём он был.
— Может, из-за того, что мы на границе и на тебя так влияет окружение? — предположил Генри.
— Нет… Это происходит в последнее время очень часто… Каждый раз снится что-то очень тревожное, но как просыпаюсь, всё забываю… — сжав поводья крепче, тихо говорил Майкл. — И такое неприятное чувство… Словно… Не знаю, как объяснить…
— Может, тебе попросить отцов поучаствовать в лечении? — вдруг озарённо предложил Генри. — У брата императрицы ведь святая сила. Возможно, он сможет помочь тебе?
— Думаешь? — неуверенно спросил принц, касаясь затылка. — Можно попробовать, наверно…
Вдруг Генри громко завизжал, когда на его руку прыгнула чёрная материя, обвиваясь вокруг запястья, тем самым напугав своих товарищей.
— Уберите! Уберите это! — взвыл блондин, пытаясь сбросить незваного гостя, активно махая рукой.
— Генри, успокойся, — дёрнув коня поводьями в сторону друга и приблизившись, Майкл схватил того за руку, — это Купитида, — устало сказал он.
— А? — резко остановившись, Генри уставился на чёрное существо. — Фу-фу-фу, убери её, убери, — с отвращением он начал махать другой рукой.
— Я думал, она тебе нравится, — оттягивая Купитиду с запястья друга, предположил принц.
— Только когда она не холодная и склизкая...
Существо, расползаясь уже по руке Майкла, вдруг начало обретать форму и спустя мгновение, зацепившись за рукав принца, стало походить на шкатулочную куколку. Крохотный человечек, облачённый в такую же, как у хозяина, одежду, уставился на Генри.
— Я не хотела вас напугать, сэр Генри, — жалостливо пробормотала Купитида. — Простите...
— Я же говорил тебе не выходить днём, — тяжело вздохнул Майкл, обхватывая ладонью её маленькое тельце.
— Я..! Господин! — вскрикнула она, понимая, что её хотят сбросить обратно. — Пещеры! Что-то странное!
— Что? О чём ты? — напрягся принц, продолжая держать её в ладони.
— Кобарды бодрствуют! Сейчас! — дрыгалась Купитида, размахивая руками. — В пещерах опасно! Мы не сможем вернуться в безопасности!
— Вот и всё, мы трупы, — высказалась Галания, сгорбившись и сжав поводья.
— Тихо ты, — шикнула на неё Жанна.
— Купитида, что произошло? — стараясь успокоить, устало спросил Майкл.
— Это очень странно, что кобарды сейчас не спят, — напряжённо бормотала Купитида. — Если мы будем возвращаться днём, то можем оказаться в опасности.
— Думаешь, они могут напасть?
— Всё возможно...
— Тогда... Мы просто вернёмся ночью, — предложил Майкл. — По логике они должны будут спать. Значит, никто не будет устраивать нам проблем, верно? — мягко улыбнулся он.
— Да... — кивнуло существо. — Но все же... Будьте осторожны, господин. Это всё очень-очень необычно, — повторила она.
Дальше в пещере шаги лошадей раздавались по ней звучным эхом, когда они перешагивали выступающие кристаллы.
Всё вокруг них ярко переливалось разноцветным светом, исходящим от минералов, позволяя уверенно продолжать путь.
— А, смотрите! — вдруг испуганно указала на торчащие камни Галания. — Это к-кобарды, — дрожащим голосом заявила она, завидев их тёмные морды.
— Не отставай, — раздражённо сказала Жанна. — Говорили же, что они нападают только на одиночек.
Песочного цвета пони тут же рывком поддался вперед по команде своего всадника. И пустые белые глаза кобардов последовали за движением незваных гостей.
— Это... И вправду очень странно, — приглядываясь к существам, пробормотал Майкл. — Купитида, сколько их там? — вдруг прикоснувшись к плечу, где сидело маленькое создание, спросил он.
— Двое. Больше не чувствую.
— Понятно... — призадумался парень. — Эй! Не отставайте! — вдруг обернувшись, приказал принц. — Неизвестно, чего от них ждать...
Они ещё долго шагали по пещере к выходу, замечая, что кобарды продолжали следовать за ними.
Чем дольше они шли, тем больше существа выходили на свет и показывали своё пугающее тело. Их строение было похоже на волчье, но конечности и само туловище выглядело сильно вытянутым, походя на человечье. На мордах можно было с каждым разом лучше рассмотреть разрез их пасти, который мог раскрываться, словно хищный цветок. Даже в свете кристаллов их тело выглядело заметно грязным и серым.
— Чего они на нас пялятся? — вдруг напряжённо спросил Генри. — И преследуют уже долго...
— Может, разведывают обстановку? — ответила ему Купитида. — Наверно, недалеко гнездо.
— Жуть какая... — скривился блондин.
Внезапно сверху послышался тихий треск и прямо перед лошадью Майкла в землю вонзился отвалившийся крупный кристалл. Отчего конь встал на дыбы и чуть не скинул принца с седла, но он успел схватить поводья и успокоить его.
— Что за... — пробурчал Майкл и посмотрел наверх. Всего на миг он заметил что-то похоже на рассеявшийся огонёк, поэтому не стал придавать этому большого значения.
— Эй, всё нормально? — приблизился к нему Генри. — Тебя не задело? — парень начал осматривать друга.
— Всё нормально. Нормально, — выдохнул принц, опустив голову. — Просто... — он взглянул на упавший кристалл. — Похоже, минерал сильно вырос и отломился.
Немного придя в себя, они продолжили свой путь и уже через некоторое время, наконец-то вышли из пещеры, где их встретил безмолвный лес Перик-юлума.
— Ого... — восхищённо выдохнула Галания, запрокинув голову, смотря на огромные размеров деревья. — Такие большие... Никогда таких не видела...
— Главное, иди всегда по дорожке, а то заблудишься, — буркнула Жанна.
— Не заблужусь, — нахмурившись, твёрдо заявила собеседница.
Внезапно раздался звук глухого удара и шебуршание камней и песка, отчего все резко обернулись назад.
Кряхтя, видимо, упав с коня, на земле барахтался Иоанн, а потом, перекатившись, поднялся и прошипел, указывая куда-то в сторону.
Все переглянулись и затаили дыхание, словно увидели дикого зверя.
— Кабанчик, — прошипел Иоанн, оборачиваясь на товарищей. — Кабанчик, — повторил он, тыча длинным пальцем вдаль.
— Чего тебе надо? — в конце концов спросил Генри, скривившись в отвращении, когда остальные всё ещё находились в оцепенении.
— Еда убежит, ловите, — нетерпеливо мычал Иоанн, продолжая тыкать в сторону животного.
Все сразу тяжело выдохнули, поняв, чего он хотел, и начали спрыгивать с лошадей, чтобы снова разбить лагерь.
— А это... Нормально, что мы так близко к пещере будем? — тревожно спросила Галания.
— Всё в порядке. Кобарды не приближаются к выходам и тем более не выходят из пещеры, — ответил Майкл, снимая сумку с Бронте.
— Пойдём, Иоанн, — окликнул его Томас, — потом поймаем.
Протяжный разочарованный стон вырвался из его рта, и паренёк нехотя поплёлся к товарищам.
Спустя время, когда они разбили лагерь и развели костёр, Майкл всё же решил поохотиться пока было ещё светло.
— Не будешь брать меч? — поинтересовался Генри, видя, как Майкл копошится в сумке.
— Мне хватит кинжала, — ответил принц. — Кстати... Заметил? Птиц вообще не слышно, — слегка нахмурившись, заявил он.
— Ага. Странно, — промычал друг. — Но... Думаю мы преувеличиваем. Нас же здесь не было. Может, это норма для таких мест?
— Не уверен... Ладно, — хлопнув себя по щекам, выдохнул Майкл. — Я пошёл.
— Давай, будь осторожен, — помахал ему вслед Генри.
Бредя по лесной тропинке, Майкл наткнулся на следы копыт и стал следовать по ним.
За всё время своего похода он слышал только собственные шаги, проминавшие почву. Ни птиц, ни остальную живность даже на секунду принц не заметил и это его определённо напрягало с каждым новым движением.
И тут он услышал чавканье.
Не сильно громкое, но и не еле слышное. Голова Майкла, тут же откликаясь на звук, повернулась влево, где он увидел, что кроме одиноко стоящего кабана на усыпанной зеленью опушке никого не было. Парень уставился на животное и стал медленно подкрадываться, стараясь не издать и звука. Но также резко, как и сам принц, кабан тут же заметил его и уставился, продолжая жевать.
Только вот...
Ни фырканья, ни хрюканья это создание не издало. Хотя обычно даже одинокие кабаны так оповещают своих сородичей.
"Может он тут один и остался?" — подумал Майкл, стараясь всё равно соблюдать тишину.
Махнув рукой, парень вытянул из тени животного тонкий сгусток, который, похоже, служил неким капканом для кабана. Чёрная материя становилась длиннее и приобретала форму сетки, сплетаясь между собой. Уже готовый схватить животное, принц резко опустил ловушку, но кабан внезапно отскочил, продолжая поддерживать зрительный контакт. Майкл попробовал еще раз и еще, а животное всё отскакивало.
— Что за чёрт... — раздражённо пробурчал он, попробовав ещё раз и снова потерпев неудачу.
Тут парень решил действовать активнее и стремительно направился к животному. А то, в свою очередь, решило спасаться бегством.
Набирая скорость, принц использовал тени от деревьев, чтобы приблизиться к кабану, но из-за неразвитого навыка всё равно оказывался слишком далеко, чтобы поймать добычу.
Пару раз Майкл даже получал веткой по лицу и ударялся о ствол деревьев, но продолжал погоню. И вот принц и кабан одновременно решили немного передохнуть, оказавшись на похожую до этой опушку.
Сделав пару вдохов, Майкл нашёл в себе силы, чтобы сделать последний рывок и поймать кабана. Он побежал напрямик на животное и последнее, что он увидел, это понемногу заходящее солнце, прежде чем упасть под землю.
Поднявшаяся пещерная пыль расползлась, словно дым вокруг тела Майкла, когда тот упал глубоко вниз, ударившись спиной. Жалобно простонав, парень продолжал лежать и смотреть на дыру, которую проделал и откуда проступали редкие солнечные лучи.
Откашлявшись от пыли, принц решил всё же присесть, хоть у него этого не получилось с первого раза. Не было похоже, что он получил какую-то травму, но тупая боль, пульсирующая по спине, лишала сил. Промычав, словно от усталости, Майкл наконец-то оттолкнулся от земли и присел, схватившись за голову.
— Этого ещё не хватало... — пробормотал он, отряхивая взъерошенные волосы.
Принц решил осмотреть место, где он находился. Это оказалась обычная пещера, наполненная голубыми кристаллами, что была довольно большого размера и, как ему показалось, имела вид лабиринта, ведь выход от него был только по одной дороге.
Тяжело выдохнув, парень начал подниматься на ноги, ойкая и придерживаясь за выступающие из стен кристаллы, и стал понемногу шагать к выходу.
Вдруг в отдаленных местах он услышал тихое шуршание и решил пойти на звук.
Продолжая держаться за кристаллы, Майкл уже ступал более уверенно и тут наткнулся на место, где их не было. Разглядывая огромное помещение, он увидел...
Гору костей.
Черепа и косточки от мала до велика.
Глаза Майкла в ужасе раскрылись, и его дыхание стало прерывистым, когда он опять услышал уже знакомый шорох, но уже с другой стороны.
И внезапно он увидел сбоку от себя огромное хладнокровное тело змеи, что волочилось по земле и прилегло на явно излюбленную гору останков.
И тут хруст. И еще один. И еще.
Это неимоверных размеров чудовище жевало что-то живое, что издавало характерное фырканье.
Майкл понял, что это был тот самый кабан, что, по всей видимости, провалился вместе с ним. И, похоже, следующей добычей теперь станет сам принц.
Как парень понял дальше хищник не жевал животное, а всего лишь ломал, чтобы тот не застрял у него в горле, ведь кабан продолжал издавать звуки.
Сиреневый цвет на чешуе змеи переливался под светом кристаллов, исходящих от коридоров, когда чудовище, наконец, начало глотать добычу и тело кабана при этом подрагивало.
Майклу тут же стало дурно от такой картины, и его ноги подкосились.
Рука сместилась, ударив по другому кристаллу, и от него отвалился небольшой кусочек, что с шумом упал ему под ноги. Змей это тут же услышал и повернул голову, но, смотря на Майкла в упор одним пустым глазом, тут же отвернулся обратно.
Удивлённый своей удаче, принц решил отправиться обратно, чтобы хоть как-то попытаться вылезти через ту же дыру, в которую он угодил.
Примечания:
Нагваль — значит быть спрятанным, сокрытым. В мифологии индейцев Центральной Америки дух-хранитель человека, териоморфный двойник. Согласно ацтекским легендам, нагваль может быть не только у людей, но также у животных и даже богов.