Уже три года как...

PG-13
Заморожен
16
Размер:
83 страницы, 21 079 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Глава 3. С Рождеством, Гермиона!

Настройки
— Фред, куда мы идëм? — Это сюрприз. Они шли по Косому переулку, держась за руки. Вдруг парень остановился, достал бумажку и волшебную палочку. — Закрой глаза. Недоверчиво посмотрев на него Гермиона всë же выполнила просьбу. Голова немного закружилась, она пошатнулась, но парень подхватил еë. — Мы что трансгрессировали? — Да. В этот раз в правильном месте, наконец-то! — она всë не открывала глаза — Ты как? — Дай пару минут. Через некоторое время крепко держась за его плечи она открыла глаза и ахнула. Они на самой крупной книжной рождественской ярмарке! — Мне это снится... — девушка с восторгом оглядывала площадь. — Нет, — он улыбнулся — всë настоящее. Думаю, ты давно хотела прикупить пару книг, мне говорили, что тут есть всë. — Это же моя мечта! — Тогда вперëд смотреть! Взяв её за руку он пошёл вдоль площади. Горели огни, постепенно смеркалось что придавало атмосфере большей изюминки, снег большими хлопьями покрывал дороги, играла приятная музыка. В первом прилавке всё о было растениях — диких и домашних, полезных и вредных свойствах, местах обитания, спектрах применения. В каждом флаконе находился образец, а полочки распределены по категориям — в водной среде, в лесах, в тепличных домашних условиях и так далее. — Тебе было бы полезно почитать о водорослях — сказала Гермиона, разглядывая очередной экземпляр — если не хочешь чтобы от твоих трюков кто-нибудь пострадал. — Пожалуй — хмыкнул Фред — но проверить удался ли опыт на практике гораздо интереснее. — И опаснее. — Жизнь без риска так скучна! Тем более Рон не таки и уж сильно пострадал благодаря твоим способностям лекаря и зельевара. — Не всегда лекарство может быть под рукой, да и у любого зелья есть печальное свойство заканчиваться. Парень со скуки взял склянку, одиноко стоящую на соседней полке, в ней плавало что-то запутанное тёмно-зелёного цвета. — Что это? Волшебница приблизилась к нему. — Похоже на жабросли. — Те самые, которые Гарри использовал на турнире трёх волшебников? — Да. Не найдя чего-то стоящего они неспешно подошли к следующему прилавку. Вокруг витали волшебные числа разных цветов а рядом с продавщицей стоял шар предсказаний. — Не люблю прорицания, — Гермиона внимательно разглядывала цифры, витающие вокруг неё — в них нет никакой логики и здравого смысла. — Именно поэтому ты их и не любишь. Прорицания основываются на интуиции, внутреннем мире и понимании своих чувств, а это тебе не выучить древние руны или заклинание по трансфигурации. Гермиона удивлённо уставилась на Фреда. Парень нисколько не смутился, наоборот он с большим интересом наблюдал за её реакцией. — Это ты так завуалированно сказал, что я зануда? — В каком-то смысле да. — А ты вечно смеёшься! — она надулась. — Спокойно, — он поднял руки, будто сдаётся — спокойно. Я не имел ввиду чего-то плохого, не относись ты ко всему так серьёзно. У каждого человека есть слабые стороны, у меня, например, учёба. У Рона еда, у Гарри квиддич, у Перси статус в Министерстве, у Чарли драконы и так далее. Нет ничего плохого в том, что есть вещи которые ты не умеешь или не знаешь. Волшебница не знала что ответить. Вроде бы и сказал не самую приятную вещь, но потом исправился. «Не воспринимай всё серьёзно»? Она и не начинала даже! Хотя может уже, просто не заметила? Увидев некое замешательство в её глазах парень взял её за руку. — Идём дальше? — Да. Они побывали в каждом прилавке, особенно было интересно наблюдать за трансфигурацией. — Не хотите поучаствовать в викторине и выиграть пятьдесят галеонов? — Давайте! — вступил Фред — Что надо делать? — С помощью заклинания преобразовать предмет в то, что я вам скажу. — Что ж, попробуем! Он довольно потёр ладони. — А вы, юная леди? — Я понаблюдаю. У него нет шансов, заклинания довольно сложные. Недостаточно знать слова, важны ещё и правильные сопровождающие движения, а также хорошая фантазия и верная интонация. Уизли уверенно подошёл к стакану и принялся выполнять задания, к её удивлению он ни разу не попросил подсказки, а заклинания удавались с первого раза. — Поздравляю! Вы выиграли пятьдесят галеонов! — Благодарю! Фред с довольной улыбкой на лице забрал деньги. — Как ты это сделал? Ты же сказал что не любишь учиться. — Я сказал, что не люблю, но не сказал, что не умею — он хитро улыбнулся — Думаешь я совсем тюфяк? — Нет что ты… — Я думал ты лучшего обо мне мнения — он состроил печально выражение лица поджимая нижнюю губу — а ты так да? — Фред, прости. Я была не права. — Да ладно — он снова улыбнулся — я шучу, зато мне удалось тебя удивить. Удалось же? — взгляд победителя. — Удалось — девушка покачала головой, уголки её губ еле заметно поднялись. — Отлично, тогда идём дальше. Мы всё-таки с конкретной целью пришли. Они снова пошли по книжным прилавкам. Поначалу Гермиона стеснялась, ей казалось, что каждая книга буквально говорила: « Купи меня!». Словом, хотелось взять всё и сразу! Но столько книг она физически не утащит, поэтому пришлось долго выбирать что же ей всё же больше нужно. По правде сказать такая стратегия не очень помогла… Вдоволь находившись по прилавкам, они собрали всë в сумку с заклятием незримого расширения. — Тебе на год хватит? — весело ухмыльнулся парень. — Хватит. На улице по-прежнему крупными хлопьями шёл снег, повсюду царила праздничная атмосфера — в кафе много волшебников и волшебниц обменивались подарками, весело смеялись, что-то бурно обсуждали. — А теперь можно и подкрепиться, как насчëт горячего какао? — Можно. Взяв согревающих напитков и удобно расположившись в глубине небольшого кафе они продолжили беседу. — Ты так быстро читаешь, что столько берëшь? — Не сказала бы — Гермиона сняв куртку, положила еë рядом с собой — я с детства люблю читать и в целом считаю, что любые знания ценны. Фред спокойно сидел, медленно потягивая горячий какао и наслаждаясь музыкой. — Должно быть со стороны я выгляжу той ещë ботанкой занудой. — Иногда да, иногда нет — он неопределëнно пожал плечами — это зависит от восприятия. — Тебе было интересно ходить со мной? — Да. Я специально ради тебя пошёл, сам бы ни за что. — Почему? — Мне не очень интересны книги. Я больше люблю участвовать в приключениях, нежели читать о них. — Приключения могут быть опасными, когда ты являешься их участником. — Зато будет что вспомнить — он улыбнулся — у вас с Гарри было море всяких переделок. — Да — девушка вздохнула — но они не были запланированы и в них чувствуешь что угодно, но только не радость. — Расскажи мне побольше о ваших передрягах. — Разве Рон с Гарри не делятся с вами всем? — Ха, дождёшься от них! Тем более они не такие интересные рассказчики — он опустил ладонь на её. — Ну — она чуть отпила какао — тогда слушай.

***

Через пару часов они счастливые вернулись домой. — Хвала небесам вы в порядке! — именно такой фразой встретила их Молли. — Что такое, мам? — Вы что не слышали? В центре города начались беспорядки из-за пожирателей! Мы так за вас переживали! Вас не задело, вы целы? Пара удивлённо переглянулась. Гермиона помнит как при трансгрессии слышала хлопок, но не предала этому особого значения. Она решила не расстраивать и без того напуганную женщину. — Всё в порядке, миссис Уизли. — Где остальные? — Парни играют в квиддич. — Что?! — воскликнул Фред — И меня не позвали! Да я их сейчас всех обыграю! — Фред, лучше бы ты загнал их домой, на улице не лучшая погода для игр. — Всё будет в порядке, мам! Мы ещё совсем немного и вернёмся. — Чтобы к ужину были дома! — Есть, мэм! — он показал воинское приветствие — а теперь, дамы, прошу меня простить. Парень почти ушёл, но будто опомнившись, поцеловал обеих в щёку и крикнув «Акцио, метла!» понёсся на улицу. — Ну что — Молли взяла Гермиону под локоть — расскажешь как всё прошло? — Конечно. Они прошли в кухню, где их ждала Джинни с уже горячим чаем и сладостями. Вечером уже ложась в кровать Гермиона взяла почитать новую книгу. Внезапно из неё выпала маленькая открытка, на ней нарисована она с палочкой в окружении огоньков и книг, а внизу подпись: «С Рождеством Гермиона! Улыбайся чаще, твой Фред». Девушка прижала книгу к себе с блаженной улыбкой на лице.
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник