На борту девица!

NC-17
Завершён
641
4
автор
Фэндом:
Размер:
387 страниц, 200 976 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
641 Нравится 711 Отзывы 135 В сборник

Часть 2-5

Настройки
      Как только стемнело, Итэр поднялся на ту самую площадку на скале, которую заприметил ещё утром. Он обратил внимание, что, почему-то, куст в этом месте был сломан, но не придал этому особого значения. Увидев, как капитан поднимается на корабль, блондин ещё раз проверил карман, в котором были сведения от Сяо, и распустил планер. Юноша спустился к задней части корабля так, чтобы его не было видно дозорным.       Он зацепился за бортик судна и, сложив планер, пролез в открытые окна капитанской каюты, ввалившись внутрь, не рассчитав расстояние до пола.       — Так-так. — Итэр хотел подняться, но на его лицо было наставлено гидро-копьё. Он посмотрел вверх и увидел, как Чайлд с улыбкой смотрит на него, облизывая губы. — У вас в городе одуванчиков все не знакомы с этикетом поведения в гостях?       Чайлд и не думал, что принц решится на такую авантюру. Он хоть и заметил неприязнь «товарищей» по поисковым работам, но представить, что блондин вломится в его каюту таким образом и без своего напарника было сложно. «Какого чёрта эти родственники такие бесцеремонные?» — думал он и ждал объяснений от вторженца.       — Я пришёл с миром. — попытался оправдаться и встать Итэр, но копьё, которое уперлось ему в подбородок, приподнимая его, дало понимание того, что двигаться не стоит.       — Назови мне хоть одну причину, по которой я не должен убить того, кто вторгся к капитану пиратов?       — Мне нужно поговорить с тобой, я знаю, что моя сестра здесь. — лейтенант смотрел в глаза Чайлда, надеясь, что увидит хоть что-то, чтобы подтвердить свои догадки, но на лице капитана не проскользнуло ни одной эмоции.       Тот ещё немного смотрел на лежащего на полу Итэра, а затем убрал копье и развернулся, чтобы пойти и выпроводить родственничка прочь. Ему уже начинал надоедать этот цирк с поисками. Заметив это, блондин попытался вновь заговорить с капитаном:       — Не делай этого! Давай всё обсудим! — реакции ноль.       — Пожалуйста, выслушай меня! — Чайлд почти подошёл к двери.       — Остановись, Аякс! — Капитан замер…       — Что? — он развернулся и шокировано смотрел на стоявшего у окна лейтенанта. — Ты что сейчас сказал, паршивец?       — А-аякс… — немного запнувшись проговорил Итэр, пока Чайлд приближался к нему. — В-ваша Светлость, Великий Герцог Аякс, именуемый Её Святейшеством Царицей Тарталья — Одиннадцатый среди Фаворитов правительницы Снежной страны. — последние слова Итэр договаривал тихо, практически выдыхая в лицо Чайлда, который прижал лейтенанта к окну.       — Какого чёрта ты говоришь, засранец? Откуда ты… — Чайлд буквально прошипел эти слова, беря Итэра за шею. Он бешенным взглядом смотрел ему в глаза и обдумывал происходящее. Он так старался скрыться... Скрыться от всей этой шушеры высшего света и власти Царицы. Бежал, прятался, сражался и буквально выживал, борясь за свою свободу, а тут какой-то сопляк обнаружил его и ещё неизвестно, что успел сделать с этой информацией.       — Прошу, только один разговор. — Итэр с мольбой смотрел на капитана, сглатывая ком в горле от страха за свою жизнь. Он чувствовал своей грудью, как колотится сердце мужчины напротив и видел, как тяжело тот дышал, смотря прямо в бушующий океан его глаз. Видимо Сяо действительно нашёл информационный клад, раз уж капитан потерял хладнокровие. По сути, если бы его сейчас здесь убили, то никто бы и не узнал правду. Вот только Чайлду об этом знать не обязательно.       Тишину напряжённой атмосферы разрушил крик, доносящийся снаружи комнаты:       — Эй, капитан, — прокричал Нацар, поднимаясь по лестнице, ведущей к капитанской каюте, — я тут вспомнил, что не задал тебе самый важный вопрос. — Тарталья в шоке.       — Какого хрена он опять здесь? Кто пустил? — Чайлд обернулся на дверь, со стороны которой доносился крик.       — Что делать?! — Итэр был в замешательстве. Если сейчас этот кретин обнаружит его на корабле, да ещё и в капитанской каюте, он ничем не сможет это прикрыть.       Раздаётся стук в дверь.       — Так вот, я тут подумал… — начал почётный рыцарь.       — Да что ж вы все забыли на моём несчастном судне! — буквально прошипел Чайлд и резко дёрнул Итэра в сторону постели. — Быстро под одеяло! — а сам уже срывал с себя мундир и рубашку.       — К-какого чёрта ты делаешь? — покрасневший Итэр не понял его действий и ещё больше не понял почему он должен оказаться в постели капитана в такой момент.       — Быстро, мать твою, доверься! А лучше подыграй!       — Я бы хотел заключить с тобой сделку… — Нацар хотел было ещё раз постучать, но дверь перед его носом резко отворилась, чуть не ударив того по лицу. «Жаль, что не попал», — разочарованно подумал Чайлд.       — И снова господин почётный рыцарь. — высунулся запыхавшийся Тарталья из своей каюты в одних только штанах. — Какого дьявола вы не можете оставить меня в покое?       Рыцарь опешил от такого вида капитана и, в целом, не до конца понял ситуацию, как вдруг из каюты послышался чей-то высокий дрожащий голосок: — Красавчик, н-ну ты там скоро? О-оплата-то идёт! — И Нацар осознал.       — Как видишь, сэр рыцарь, я немно-о-жко занят сейчас и поверь, — Чайлд повернул голову в сторону голоса и сделал вид, будто любуется какой-то красоткой, что только что напомнила ему об оплате, — гораздо более приятными вещами, чем разговоры с тобой. Если ты понимаешь, о чём я. — повернувшись к Нацару, подмигнул капитан. — Поговорим утром, а? — в душе Чайлд испытывал какую-то эйфорию от того, какой концерт только что закатил мальчишка. Трудно было не заржать в голос, но капитан стоически держался.       Чайлд хотел уже закрыть дверь, как рука рыцаря не дала ему этого сделать. Нацар понял в какой момент потревожил капитана, но почему-то не думал, что тот будет развлекаться со шлюхой на своем корабле. Обычно в столь сокровенные места баб не водили. Всё-таки корабль.       — Кхм, я боюсь, что утром мы уже отчалим и поговорить не удастся, — он чуял, что что-то не так со всем этим судном и с его экипажем. Он должен был обойти каюту, которую они так и не смогли досмотреть, чтобы удостовериться хоть в чём-то из своих догадок. — Я зайду?       — Эй, эй, эй, — снова женский голосок из каюты. — Мы договаривались только на тебя одного, б-без приятелей! Я так не работаю!       — Слушай, если так хочешь себе шлюху, пойди в чайный дом к Мадам Чу И. А у меня простаивает о-о-очень горячий товар, так что, если тебе действительно что-то нужно, то до утра вы не отчалите. — Чайлд закрывает дверь, крича из каюты: — Дозорный! Проводи гостя! — и добавляет уже тихо за закрытой дверью: — К чёрту, чтоб глаза мои его не видели.       Пока Нацара выпроваживали с судна, Чайлд вернулся к красному как рак Итэру, который зачем-то полностью укутался в одеяло, высунув только голову.       — Ты же не раздетый, чего смущаешься? Или наш разговор теперь перейдет в другое русло, м~? — Чайлда откровенно забавляла вся эта ситуация с братом девчонки. Ну до чего же они все-таки похожи, особенно когда смущаются. — Вот это у тебя пародия вышла, откуда вообще такие познания? Признавайся, лейтенант, не скучаешь же в портах, как и все, да?       — Д-да к-как т-ты смеешь та-акое говорить! Я вообще изо всех сил тут старался! Я-я… Я представил и вот… — запинаясь произнёс тот. Казалось бы, операция прошла удачно, но осадочек от роли, которая досталась ему в этой паршивой сценке для одного зрителя, накатывал волнами смущения снова и снова.       — Ладно-ладно, ты был великолепен. Надеюсь оплату за это брать не будешь? — Итэр посмотрел на Чайлда настолько злым взглядом, насколько ему вообще позволяли эмоции в этот момент. — Всё-всё, больше ни слова о нашем маленьком, но очень горячем секрете.       «Ну как тут удержаться», — подумал рыжий.       — Ты невыносим!       — Ты сам пришёл ко мне, лейтенант.       Воцарилось неловкое (скорее, только для Итэра) молчание. От абсурдности всей этой ситуации он уже и забыл, что делает тут. Однако сам не заметил, как смягчился по отношению к капитану. Всё-таки, что не говори, а тот спас его. Пирату, по большому счёту, было ведь всё равно на дальнейшие дипломатические разборки государств из-за возможного инцидента. Отчалил бы и поминай как звали. Но с общим «горячим» секретом, появилось тёплое чувство доверия. Итэр хотел ему верить. Действительно хотел бы верить.       — Позаботься о ней.       Чайлд молчал. Раскрыть секрет этой забавной девчонки он не мог. Он не знал в каких отношениях были родственники, но даже если б это были самые близкие узы, он бы ничего не сказал. Плевать на чувства. Он дал себе обещание. Он всегда сдерживал обещания.       — Я знаю, ты ничего мне не скажешь. Но я чувствую это. Я бы всё отдал, если бы только мог защитить её сейчас. — Итэр посмотрел на надпись на кинжале «Защищай любой ценой». — Но, видимо, сейчас единственное от чего я должен её защитить — это не пиратский сброд, уж прости, — Чайлд ухмыльнулся, — а орден почётных рыцарей.       — А с чего ты взял, юнец, — мужчина подсел на кровать к Итэру максимально близко, что тот почувствовал тепло бедра, которое касалось его ног, — что я стану слушать какого-то там рыцаря? — блондин попытался отодвинуться к стене, но Чайлд схватил его за грудки. — Не много ли ты на себя берёшь, мальчишка, указывая капитану пиратского судна на его же территории? Неужели ты думаешь, что раз узнал моё имя, то я обойдусь с тобой со всеми аристократскими любезностями? И не отрублю тебе, например, голову? — глаза Тартальи были ледяными как глубины океана. От весёлого остряка и следа не осталось. Вот он — гроза морей, настоящий Капитан. Итэр хоть и смотрел испуганно, но нутром чуял — с ним ничего не сделают. Просто Тарталья обозначает границы дозволенного, а лейтенант обязан проявить мужество. Ведь от этого зависит судьба его семьи.       — Это… Это моя мольба! Я готов на всё ради Люмин! — он с вызовом посмотрел на Чайлда. — Я никому ничего не скажу, и сделаю всё, чтобы спасти её!       — Всё? Слишком громкие слова, для такой мелочи, как ты. Уж извиняй, но на бравого воина ты не похож. А я не намерен тратить своё время и играть в балабола, лейтенант. Ищи дураков на другом судне.       Он знал, что делает. Берёт на слабо. Разводит классически. Но это должно сработать, чтобы вывести амбиции мальчишки до уровня «Максимум» и посмотреть, что будет. Если же Итэр так хочет защитить сестру, он тоже должен стать частью команды. А команда беспрекословно подчиняется капитану. Чайлд должен был подчинить Итэра, чтобы тот сохранил его секрет. Без этого капитан и пальцем не пошевелит.       Время замедлилось, а тишина раздражала. Мужчина уже подумал, что решимости у юнца не хватит. А потому отпустил его рубаху и встал с кровати, намереваясь выпроводить гостя к чертям, куда недавно послал его же «напарника».       — Что я должен сделать, капитан? — смиренно произнес Итэр. Он всё понял. Его этому учили ещё с двенадцати лет в армии. Конечно, его так же учили наказывать преступников, в том числе и пиратов, но с недавних пор, его система ценностей сильно расшаталась. Так что, если он может что-то сделать во благо ищущей приключений сестрицы, то он готов выслушать приказ от своего нового негласного предводителя. «Иерархия», «Контроль», «Дисциплина», «Подчинение», «Немедленное исполнение». Все эти слова Итэр узнал, будучи ребёнком. А служба под руководством Капитана Кэйи показала истинность и непоколебимость этих установок на всю жизнь.       Тарталья ухмыльнулся: «Хороший мальчик», — подумал он. — «Всё же, воля в её братце есть».       — Для начала, сделай так, чтобы завтра ваш корабль не отчалил от берегов гавани. — им нужны хотя-бы сутки, чтобы скрыться из-под надзора гвардии. — И передай мне то, что в твоём кармане предназначено для меня.       Итэр удивлённо уставился на Тарталью, ведь он даже словом не обмолвился о карте, которую они с Нацаром составили с позициями кораблей содружественных сил.       — Ты бы не пришёл ко мне просто поболтать. Слишком велик был риск остаться здесь или на дне залива с нашим общим секретом, не предложив взамен нечто ценное. Я прав или я прав? — развел руками мужчина.       — Д-да, конечно. — Итэр встал с кровати и отдал капитану расшифровку. — Через сутки весь флот, что сейчас в гавани, должен будет занять такие же позиции, но в точке координат, которые я написал здесь. В дальнейшем я могу что-нибудь придумать для того, чтобы ваш корабль не мелькал среди гвардии…       — Не стоит. — перебил его рыжий, — мы сами позаботимся об этом. Этих координат более чем достаточно, чтобы скинуть патруль. Но… — Чайлд посмотрел на стол, где лежал сверток, которого раньше капитан не замечал, — у меня будет к тебе несколько другое поручение, лейтенант. — Чайлд улыбнулся и приблизился к Итэру вплотную так, чтобы каждое слово тот расслышал верно.       — Скажи мне, насколько ты близок со своим информатором, малыш~?
641 Нравится 711 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (5)