На борту девица!

NC-17
Завершён
641
4
автор
Фэндом:
Размер:
387 страниц, 200 976 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
641 Нравится 711 Отзывы 135 В сборник

Часть 2-6

Настройки
Примечания:
      Люмин, которая находилась прямо под лестницей капитанской каюты, отчётливо слышала каким образом Нацар был послан восвояси. Капитан действительно был не один и, что ещё более огорчало девушку, с какой-то девицей лёгкого поведения (Люмин настойчиво в своей голове избегала точной формулировки похабного слова). Было не сложно представить, чем занят капитан и почему рубашка, которую Люмин хотела отдать лично, сейчас уже будет ему не нужна.       Девушка вернулась к своему гамаку в кубрике и отдалась мыслям о том, что испытывает от всего этого. Надо же... С ней столько всего приключилось, но именно эта чёртова рубашка в руках занимала все её мысли. Так и не выпустив одежду из рук, зарывшись в неё носом, она уснула.       Сегодня на корабле было тихо. Почти все пираты проводили заслуженный отдых в порту. --       Когда Чайлд наконец-то остался один, он сел на постель и закрыл голову руками. «Достало». Он меньше двух недель в этой авантюре, а уже по уши в интригах. Его корабль стал настоящим публичным местом, ведь заходят к нему все, кому только не лень! Теперь ещё и головняк от того, что пора срываться с якоря и слать этих рыцарей к чёртовой матери. Честное слово, ещё один нежелательный гость на его корабле и он будет готов превратиться в самого настоящего Архонта Вихря, чтобы разнести Ли Юэ до уровня изобретения моры. На грани какого-то злого безумия Чайлд даже прикинул где можно раздобыть печати призыва хоть какого-нибудь дьявола в эти земли. «К чёрту! Есть дела поважнее». — подумал рыжий и подошёл к столу, чтобы составить план на утренний побег.       Команда возвращается к работе на рассвете. И в этот же момент Чайлд должен вывести благополучно корабль из порта. Ранее, когда капитан закончил свои дела в городе и вернулся на корабль, боцман как раз принимал приличный такой груз от агента для поставок в страну молний. Поэтому необходимо было покинуть гавань по-тихому. Рисковать в сражении качеством товара или задерживать судно, чтобы цена на контрабанду падала из-за тех, кто успеет нажиться на горе инадзумовцев раньше, Чайлд не хотел ни капли. Особенно, если проблемы с отбытием будут хоть как-то связаны с горе-путешественницей, которую Тарталья так опрометчиво взял под свою ответственность. «Кстати о ней». — переключился в своих мыслях мужчина и достал карты для сверки данных братца беглянки и их с Люмин построенного маршрута. --       Итэр, который только что приземлился с планера на правый берег гавани, смотрел на ночной город и обдумывал всё, что с ним произошло за последние полторы недели: потеря сестры, предательство близких, неприятные знакомства и, последнее — встреча с пропавшим герцогом из Снежной. Какими бы абсурдными не казались ему события вокруг Люмин, сейчас Итэр действительно испытал облегчение. Может быть из-за того, что сестра действительно рядом и относительной в безопасности. Может от того, что с ней сильный человек, который, возможно, сможет уберечь её от сумерского графа... Ну или от того, что сам Итэр сможет помочь сестре, чего не сделал раньше, когда они были ещё в Мондштадте. От размышлений юношу оторвал знакомый голос:       — Как всё прошло? — это был охотник на демонов, появившейся прямо за спиной юноши.       — Лучше, чем я ожидал. — Итэр с благодарностью посмотрел на своего друга. Ведь, если бы не помощь Сяо, он не смог бы ничего узнать. Тем более за такой короткий срок. Но не только из-за этого он был благодарен юноше с демоническим проклятьем. Сяо был единственным, кто знал, что сейчас происходит у Итэра на душе и мог разделить с ним переживания за сестру.       — Значит она действительно у пиратов? — Сяо смотрел на пришвартованный пиратский корабль и, казалось бы, испытывал неприязнь к этой ситуации.       — Я даже не представляю до какого отчаяния она дошла. Я… — Итэр замолчал, не зная как подобрать слова, чтобы выразить всю тяжесть в душе.       — Не вини себя. Смертным суждено совершать много ошибок лишь для того, чтобы заполнить жизнь смыслом и преодолевать трудности. Это был её выбор. Но что будешь делать ты?       Итэр молчал какое-то время. В его поясной сумке был сверток, от которого сжималось сердце. Ещё на корабле, когда он только приоткрыл бумагу, он побледнел от осознания того, что именно держит в руках. Лейтенант как мог сопротивлялся мыслям, что с его сестрой может быть всё совсем не в порядке, а это только для того, чтобы отвлечь внимание от настоящих преступников.       Там, в капитанской каюте, Тарталья посоветовал воспользоваться париком, сделанным из волос его сестры, чтобы сбить след с пиратского судна. Причём, он очень любезно указал на женщину, способную помочь Итэру в замысле с переодеванием. По их общей задумке нужно было сделать так, чтобы рыцари заметили Люмин либо на другом корабле, либо на другой стороне города — подальше от порта. Это означало бы, что лейтенант должен был увести поисковый отряд по ложному следу. Однако у Итэра был свой вариант развития событий.       — Мне нужна твоя… помощь, Сяо… Но ты даже не представляешь, насколько мне неловко тебя о таком просить.       Сяо знал Итэра с 14 лет, когда ещё будучи обычным рядовым Её Святейшества, он служил эскортом дипломатов по пути из Мондштадта в Ли Юэ. В долине Гуйли на отряд напали монстры, которых Сяо преследовал. С того события охотник на демонов всегда присоединялся к юному принцу, если тот выполнял миссию близ территории Гео элемента. Возможно, Итэр был единственным человеком, к которому Сяо испытывал настоящую привязанность, ведь его проклятие никак не влияло на блондина.       — Ты же знаешь, я не откажу в помощи, если в силах помочь.       — Тогда... — Итэр встал рядом с Сяо и протянул ему сверток, краснея до кончиков ушей, — ты можешь подыграть мне?       Юноша взял протянутый предмет и, заглянув под бумагу, резко отвернулся, также покрываясь краской.       — Ни за что. — протянул обратно парик даже не раскрыв его до конца.       — Я понимаю, насколько это безумно, но… — Итэру с трудом давались формулировки. Степень неловкости зашкаливала. Причём не только у блондина.       — Я не в силах исполнить твою.. просьбу. — Сяо даже в самых смелых мыслях не мог представить себя в образе сестры принца.       — Прости, я не должен был ставить тебя в такое неловкое положение! Мне жаль, Сяо. — Итэр знал, что охотник на демонов — это, прежде всего, практически божественная сущность. И выполнять настолько нелепое поручение, даже если это была личная просьба юноши, Сяо бы не стал. Хоть Итэр и рассчитывал на это в глубине души.       — Тебе нужно найти другого человека, чтобы он это сделал. Я могу только помочь с поиском. — Сяо до сих пор так и не повернулся к блондину. Эмоции, которые ненадолго взяли верх над адептом были очень непривычны ему. Возможно, что до этого он вообще не испытывал неловкости или ещё каких-то таких чувств смертных.       — Тарталья подсказал женщину, которая может помочь. Я думаю, что попробую попросить её о помощи. Только вот... — Итэр задумался.       — Будут сложности? — Сяо наконец-то совладал со своими чувствами и повернулся к блондину с его обычным беспристрастным лицом.       — Он предупредил, что у неё своеобразный способ оплаты. Не уверен, что смогу заплатить ей, если это будет не мора. Больше у меня ничего нет.       Охотник на демонов поразмыслил над ценностями смертных и прикинул, что если женщина попросит какую-то драгоценную руду или артефакты, то Сяо сможет раздобыть для напарника необходимое количество.       — Сначала нужно узнать подробнее. — ответил адепт. — Кого мы ищем?       — Ин Эр, владелица парфюмерной лавки «Весенние ароматы». — Итэр задумчиво прочитал имя, написанное капитаном на листе, в который был завернут парик.
Примечания:
641 Нравится 711 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (2)