Эта увлекательная жизнь!

NC-17
Завершён
66
автор
Shifer_dark бета
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 18 260 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 160 Отзывы 21 В сборник

Часть 11

Настройки
      Зверски кружилась голова, и волнами накатывала слабость, но он, собрав все оставшиеся силы, упорно двигался вперед. Он никогда не отступал перед трудностями и не собирался этого делать сейчас.       Утро было просто шикарным: теплое солнышко ласково светило с небес, легкий, почти незаметный ветерок приятно обвевал измученное тело тайчо, и он, умиленный этой сладостной картиной тихо полз, опираясь на стены в надежде встретить кого-то из шинигами, кто помог бы ему добраться до своих. Он уже окончательно выбился из сил и осел у очередной стены, и тут где-то поблизости раздались крики, и, судя по доносившимся звукам, завязался бой. "Что за черт! - в отчаянии подумал Бьякуя. Да что же это за невезение такое? Там воюют, а я тут совершенно беспомощный и безоружный сижу..."       И в этот момент прямо на него вылетели Шифер и Канамэ. Увидев прислонившегося к стене едва живого капитана шестого отряда, Улькиорра просто обалдел от восторга: вот это был настоящий сюрприз! Да еще какой! Красавец тайчо свалился им подарочком прямо в руки!       - Хватай его, и делаем ноги! – велел он Тоусэну.       Тот, не споря, подхватил беспомощного Кучики и закинул его себе на плечо. Он того, что проделал с ним бывший коллега, волна боли прокатилась по телу капитана, и он потерял сознание. Погоня показалась из-за угла и, увидев, что Бьякуя попал в руки врага, шинигами бессильно взвыли: Четвертый и бывший коллега сумели-таки оторваться от них и, выбравшись за стены Готей, ускользнули в гарганту. ***       Пока собрали очередную партию раненых в госпитале, пока доложили генералу, а потом растолкали спавших в бараках четвертого отряда, день приблизился к своему зениту.       Ямамото рвал и метал от ярости. Мало того, что враги пробрались в хранилище, за которым, по идее, вообще-то, должен был приглядывать Куротсучи, и украли какой-то свиток, так еще и на обратном пути прихватили капитана шестого отряда, за которым, по идее, должны были присматривать Рэцу и Абараи! "Ну, подождите! - сердито пообещал себе генерал. - Я со всех вас три шкуры спущу! Куда смотрели эти мерзавцы? Почему Эспада разгуливает по Обществу Душ, словно по собственному дворцу?!"       - Пригласите-ка ко мне для начала Маюри-тайчо. Мне с ним нужно обсудить один наболевший вопрос! – с холодной яростью велел он своему лейтенанту.       Тот, видя, что начальник не просто не в духе, а взбешен свыше всякой меры, предпочел молча поклониться и испариться, от души сочувствуя всем, кому предстояло в этот трагический день пообщаться с шефом. Ямамото редко бывал в таком бешенстве, как сегодня. Обычно, после этого у провинившихся летели головы с плеч. Хотя нужно признать, что повод в этот раз был для подобных последствий, да еще какой!       Увидев мрачного, словно гробовщик, посланца Ямамото у себя на пороге, Куротсучи тяжело сглотнул и полный дурных предчувствий поинтересовался:       - Что шеф? Сильно сердит?       Лейтенант только покачал головой и бросил полный такого сочувствия взгляд на тайчо, что сердце у того ёкнуло, и он сел на стул с которого поднялся минуту назад. "Трындец, - подумал Маюри. - А когда он узнает те новости, что я ему скажу, то тут мне и будет полный капец. Я еще слишком молод, чтобы умирать! У меня еще столько интересных опытов впереди! Значит, нужно пока попридержать свои новости, - тут же решил он.- А то покрошит меня на салат под горячую руку, а потом, может быть, и пожалеет о сделанном втихомолку, да мне-то от этого уже будет не холодно не жарко! Точно! Надо молчать и прикидываться ветошью – может быть, еще и пронесет!" Он тяжело вздохнул и поднялся, глядя на посланца взглядом человека, которому уже нечего терять, и поинтересовался:       - Надо понимать, вы пришли за мной?       Собеседник кивнул и сделал приглашающий жест.       - Ладно. Пошли. Посмотрим, кто кого! – решительно буркнул Куротсучи и пошагал вслед за лейтенантом.       А тем временем Унохана мучительно размышляла как бы потактичнее рассказать Ренджи о том, что его драгоценного Бьякую украли и уволокли в Уэко Мундо. Она все еще пребывала в этих своих мыслях, когда дверь ее кабинета распахнулась, и ворвался сам предмет ее тяжких сомнений и тревог – Абараи. Весь взъерошенный и с диким выражением лица он с ужасом выпалил:       - Бьякуи нет! Где он?! Он что, умер, пока я спал?!       И нервы Рэцу не выдержали напряга, она с виноватым выражением лица вывалила все новости разом, уже не заботясь о последствиях:       - На Готей сегодня снова напали, и во время налета Шифер и Тоусэн выкрали Кучики-доно и унесли с собой.       С ужасом она ждала реакции лейтенанта, но тот к ее удивлению облегченно выдохнул и проронил:       - Слава всем Ками! Значит, он все-таки жив! А как это они узнали, что тайчо находится здесь? – подозрительно поинтересовался он.       - Они и не знали, - призналась Унохана. - Капитан настаивал на том, чтобы его отправили в поместье. Он решил, что ты позаботился о нем из чувства жалости, и заявил, что она ему не нужна – он не настолько жалок. Мне уже до зубовного скрежета надоели ваши разборки, и я поступила с ним точно так же как и с тобой: дала успокоительного, и он уснул. Я сказала, что никуда его не отпущу и что прежде чем он отбудет восвояси, вы, наконец, разберетесь в своих отношениях. За эти двое суток я глаз не сомкнула, впрочем, как и все остальные. Раненых было много, напахалась, а тут еще вы двое фигней страдали. Короче говоря, как только вы двое угомонились, все уснули. Потому никто и не увидел, как Кучики-доно выбрался из своей палаты. Впрочем, далеко уйти он не успел: на соседней улице он столкнулся с убегавшими Улькиоррой и Канамэ, и те, пользуясь его беспомощным состоянием, уволокли его с собой.
66 Нравится 160 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (6)