ID работы: 1289690

Изумрудно-зелёный с серебром и Кубок Огня

Джен
PG-13
Завершён
311
автор
martyannnn бета
Размер:
273 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 173 Отзывы 189 В сборник Скачать

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Настройки текста
Утром в воскресенье Маргарет проснулась полностью отдохнувшей, не смотря на ранний час. Не теряя времени даром, девочка быстро привела себя в порядок и, захватив письменные принадлежности, направилась в гостиную. Склонившись над одним из небольших столиков, слизеринка быстро заводила пером по куску пергамента, выводя послание тёте. Закончив, она придирчиво оглядела ровные строчки и, сложив листок вдвое, запечатала конверт. Взяв письмо с собой, Грета направилась на завтрак вместе с сонным Малфоем, который появился в коридоре, сопровождаемый Креббом и Гойлом. Проходя по холлу, слизеринцы увидели Поттера и Грейнджер, которые спешили покинуть замок. Драко бросил им вслед что-то обидное и насмешливое, отчего Чемпион вжал голову в плечи. В Большом Зале всё никак не утихали разговоры, даже ученики Равенкло, от которых Грета меньше всего ожидала неприязни к Поттеру, гудели от возмущения. - Так что тебе сказал Крам? – спросил Драко, когда друзья сели за стол, в глазах Малфоя горел неподдельный интерес. - Крам? – искренне удивилась Маргарет, но быстро вспомнила, что обещала другу расспросить Виктора о том, что произошло вчера в комнате Чемпионов. – Да ничего особенного – некогда ему было. Но директора бесновались, Каркаров так и вовсе хотел уехать, но передумал, потому что Виктору всё равно придётся участвовать – там какой-то магический договор заключается, когда Кубок выбирает Чемпионов, Виктор точно не понял. Эта француженка, Делакур, всё норовила закатить истерику, по поводу того, что в Турнире примет участие «этот малиш». Драко весело фыркнул в бутерброд, его светлые глаза торжествующе блестели. Грета тоже позволила себе лёгкий смешок, благодаря книге отлично представляя негодующее выражение хорошенького лица полувейлы. Паркинсон обернулась на них и презрительно глянула на соседку по комнате. Неприязненный взгляд Пэнси Маргарет с лёгкостью проигнорировала, продолжив рассказывать другу о том, что произошло вчера после пира, а потому завтрак немного затянулся. Когда девочка закончила, свой в общем-то не долгий рассказ, то обратила внимание, что уже какое-то время сосредоточенно заворачивает в салфетку бутерброд. Хмыкнув, слизеринка, наконец, направилась в совятню, но не одна, как хотела, а с Драко. Мальчик с ухмылкой показал подруге запечатанный конверт и сказал, что хочет отправить послание отцу, которому явно захочется узнать, во что же ещё влез Поттер. Маргарет тоже разделяла идею друга, узнать мнение лорда Малфоя о Турнире девочке хотелось. Драко быстро отыскал своего филина среди множества других птиц. Грета отправила письмо одной из школьных сов, и, сказав, что хочет немного побродить по окрестностям замка – вдруг Крам появится – попрощалась с Драко. Слизеринец, впрочем, не сильно огорчился, словно под действием манящих чар в совятне появилась Паркинсон, которая, не теряя времени даром, увела слизеринского принца в замок. Но долго она с ним не проходила, Маргарет, спускаясь к озеру, видела, как Малфой заходил в двери только с Креббом и Гойлом и, похоже, что-то обсуждали. Задумавшись, Грета шла по каменным пологим ступеням, спускаясь к озеру. Корабль на его фоне выглядел поистине грозно. Девочка машинально вертела на пальце кольцо, пытаясь понять, что же ей делать в сложившейся ситуации – Поттера бросить она не могла, даже при всём желании, а подготовится основательно, хотя бы к первому испытанию не получалось. Дамблдор так и не сказал ей, каким же оно будет, а лезть в собственные знания раньше времени Маргарет опасалась – просто так дразнить дракона, имя которому память, не хотелось. Но директор похоже специально утаил от неё что же приготовили организаторы Турнира, его Чемпионам – отчего-то слизеринка не верила в то, что старый волшебник мог этого не знать. - Меня ждёшь? – на плечи Греты опустились тяжелые ладони. Маргарет вздрогнула от неожиданности, оказалось, что она уже, наверное, несколько минут стояла на берегу Чёрного Озера. Погружённая в свои мысли, слизеринка не заметила приближения Виктора. - Тебя! – радостно улыбнулась девочка, обернувшись. – Твой наставник же не дал нам вчера поговорить. Даже поздравить толком не дал! - Ничего удивительного, это же ни в какие двери не лезет – два победителя от одной школы! Как ваш директор мог такое допустить? – хмурился Виктор, медленно идя по берегу. – Каркаров вообще хотел запретить общаться с вами всеми. Но я что-то не думаю, что у вас вся школа в сговоре была… хотя Поттер – Чемпион… Лицо болгарина помрачнело ещё больше, и Маргарет поспешила взять его за руку и заверить, что никакого умысла хотя бы со стороны Дамблдора не было. Крам неопределённо хмыкнул в ответ, но всё же немного успокоился, даже рассмеялся запоздалому поздравлению подруги. Проговорив с другом почти до самого обеда, Грета заторопилась в замок, к тому же «пропажу» Виктора заметил профессор Каркаров, и так не питавший к Эйваз симпатии, а нарываться на неприятности слизеринка не хотела. Поднимаясь к замку, Маргарет ещё издалека увидела Лонгботтома. Мальчик понуро брёл от теплиц, и слизеринка поспешила к нему навстречу. Гриффиндорец даже не сразу заметил подругу, отшатнувшись от её протянутой руки, должно быть, испугавшись слизеринкого герба на груди. Только подойдя ближе, чтобы удержать мальчика от падения, Грета заметила, что глаза у него были красные. - Невилл, что случилось? – обеспокоено спросила Маргарет, стараясь незаметно оглядеть гриффиндорца в поисках синяков или каких-то других следов драки. Но нет, Лонгботтом был цел, разве что под ногтями была какая-то вязкая грязь, похожая на ил, а по левой щеке был старательно размазана зелёно-бурая масса, пахнущая тиной. – Тебя опять Драко мучает? Невилл мотнул головой, показывая, что дело не в Малфое. Грета недоумённо смотрела на друга, машинально накладывая очищающие чары на гриффиндорца в ожидании более содержательного ответа. Немного успокоившись, мальчик, наконец, рассказал о своём несчастье. Из путаного монолога, Маргарет поняла, что расстроился Лонгботтом из-за того, что у него не удался проект по Травологии, который он сам же и выпросил у профессора Спраут. - Погоди, Невилл, я не так хороша в травологии, как ты, поэтому объясни, пожалуйста, немного проще, – попросила Грета, которая уже к середине рассказа стала забывать, о чём же ей говорит гриффиндорец. Невилл удивлённо замолчал, а после чуть улыбнулся, покраснев и уже куда проще, стараясь обойтись без сложных формулировок, объяснил, что он вызвался вырастить жаборосли – волшебные водоросли, о которых прочитал в книге, которою ему дал Грозный Глаз. Профессор Спраут его сразу предупредила, что, скорее всего растения не вырастут – климат не тот, да и само их выращивание куда сложнее школьной программы, но Невилла было не переубедить, в особенности, когда дело касалось травологии – мальчик взялся за проект. Однако, к огромному огорчению гриффиндорца, преподавательница оказалась права, жаборосли не то, что не выросли, они даже всходов не дали. Теперь же Лонгботтом боялся показаться любому профессору на глаза, потому как чувствовал себя ужасно. - Так, ну неудавшийся эксперимент по травологии – это не так уж и страшно, – решила подбодрить друга Грета. - Маргарет! Как ты не понимаешь!? – возмущённо воскликнул Невилл, отчего его лицо покрылось красными пятнами. – Я же сам, понимаешь, сам уговорил профессора Спраут дать мне вырастить эти жаборосли. Она ведь меня предупреждала, что их на шестом курсе только изучать начинают и то, обзорно! Лонгботтом попытался пройти мимо удивлённо застывшей слизеринки, но девочка поймала его за рукав мантии. В памяти Маргарет что-то подозрительно всколыхнулось, при упоминании таинственных жаборослей, кажется, именно эти растения должны были вскоре зачем-то потребоваться Поттеру. - Подожди, Невилл. Я, конечно, не так хорошо разбираюсь в растениях, но зато хорошо понимаю в зельях. Может быть, если ты, конечно, примешь помощь от слизеринки, мы попробуем вырастить эти… жаборосли вместе? – Маргарет улыбнулась, глядя, как лицо Невилла медленно покидает тоскливая безысходность. – Ведь если я правильно поняла, этим водорослям не хватает каких-то веществ. Если ты объяснишь мне, каких именно, то я поищу в библиотеке, что-нибудь об удобрениях… В глазах Лонгботтома засветилась слабая надежда, а губы тронула неясная, пока что несмелая улыбка. Мальчик не верил, что кто-то, а уж тем более ученица Слизерина, может предложить ему помощь – он даже к Гермионе не пошёл, опасаясь, что та его высмеет. - Ты… правда хочешь помочь? – несмело спросил гриффиндорец, и Маргарет едва удержалась от смеха – так забавно выглядел Лонгботтом, с всё возрастающей надеждой глядящий на слизеринку. - Я попробую, но учти, я не «вожу дружбу с гриффиндорцем», а потому, выращивать эти волшебные водоросли, мы будем не в теплицах, а в одном безопасном месте, – Невилл непонимающе смотрел на Грету, которая спокойно, точно давно продумала план, рассказывала мальчику о том, как и где они будут заниматься. – Думаю, поздно вечером я смогу приходить туда, чтобы не вызвать лишних подозрений. Не струсишь? Лонгботтом так яростно замотал головой, что стало понятно, что ради того, чтобы не краснеть перед профессором Спраут из-за проваленного проекта, он готов, хоть в Запретный Лес каждую ночь ходить. Маргарет только улыбалась такой вдруг появившейся смелости Невилла, ведь ещё года два назад, мальчик ни за что бы не взялся за столь сложную тему, как выращивание жаборослей, и уж тем более не стал бы вести его тайком, да ещё и в компании слизеринки. Сейчас же обрадованный гриффиндорец согласился на то, что выращивать жаборосли ребята будут в неработающем туалете для девочек. Более того, мальчик даже согласился отдать часть растений Маргарет, если им удастся их вырастить. Возвращались друзья в школу в приподнятом настроении, но у дверей замка, Маргарет попрощалась с Невиллом до вечера и, переменившись в лице, стала похожа на «настоящую слизеринку». Вскинув голову, девочка прошла в вестибюль раньше Лонгботтома, и больше не глядя на гриффиндорца, прошла в сторону подземелий. По мраморной лестнице спускались Паркинсон и её подруги, которые не преминули бы рассказать всему Хогвартсу, что Грета дружит с гриффиндорцем, тем более с Лонгботтомом. Устроившись в гостиной, Маргарет обложилась конспектами и старалась не обращать внимания на галдящих соседей по факультету, справится с домашним заданием по Трансфигурации. Что удивительно, слизеринке даже это удалось. До самого вечера ничего не происходило, разве что Маргарет ловила на себе неприятный, какой-то колючий взгляд профессора Хмури, если им доводилось встретиться в коридоре. Драко с компанией ещё нескольких слизеринцев куда-то пропал, оставив подругу сразу же после обеда. Чем занимался Малфой, девочка могла лишь догадываться, но если ей не показалось, то она видела, как Кребб забирал у кого-то из гриффиндорских первогодок что-то мелкое и округлое. Маргарет обследовала книги в библиотеке, пытаясь решить, что ей может пригодиться во время Турнира. «Испытание на смелость» - весьма расплывчатая формулировка задания. Как назло под руку попадались совершенно глупые и не нужные книги. Такие, как «Важнейшие события волшебного мира в двадцатом веке», «Домашние вредители. Справочник» и им подобные слизеринка отметала моментально, но тут её внимание привлекла, в общем-то, ничем не примечательная книга, небрежно стоящая на одной из верхних полок. Пододвинув к нужному месту лестницу, девочка проворно забралась наверх и осторожно вытащила немного потрёпанный томик. - Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии, – прочитала Маргарет, недоумённо рассматривая обложку какого-то землисто-зелёного цвета. – Нет, это не то… Девочка недовольно вернула книгу обратно, впрочем, сделав куда аккуратнее того, кто в прошлый раз ей пользовался. Спустившись на пол, Грета прислонилась спиной к стеллажу и оглядела богатства его соседа. Огромное количество книг, среди которых нет ни единой зацепки, которая бы могла дать подсказку о первом испытании Турнира. Вечером, сразу после отбоя, Маргарет выскользнула из подземелий и направилась на второй этаж. Коридор возле туалета Миртл пустовал, слизеринка разочаровано вздохнула – Лонгботтом, не смотря на свои речи, похоже, струсил. Девочка собралась было уходить, когда заметила, что из-за чуть приоткрытой двери туалета струится свет. Тихо притворив её за собой, Грета изумлённо уставилась на Невилла, который нервно переминался с ноги на ногу, стоя возле окна. Лицо мальчика было пунцовым, обеими руками он прижимал к себе небольшую банку, в которой была мутная, слегка зеленоватая вода. - Я думал, ты не придёшь, – пробормотал гриффиндорец, нервно оглянувшись. - Могу сказать то же и о тебе, надо бы выбрать время, когда будем приходить сюда, иначе, боюсь, поймает нас кто-нибудь. Но подумать можно будет и после. Говори, чем я могу помочь, – Маргарет ободряюще улыбнулась Лонгботтому. Мальчик заметно оживился и уже скоро оба были заняты оборудованием одной из кабинок под своеобразную теплицу. Один раз появлялась плакса Миртл, при виде которой Невилл снова залился краской, отчего Грета тихо прыснула в кулак, поняв что, вернее кто, смутил гриффиндорца. Но привидение быстро исчезло, заметив Маргарет, напоследок недовольно хлюпнув соседним унитазом и обдав пол очередной порцией воды. Спустя, наверное, чуть более получаса, Грета накладывала простенькие защитные чары на дверь кабинки, надеясь, что никого из учениц не потянет в логово Миртл. - Всё! – Невилл разогнулся и удовлетворённо посмотрел на мутную жижу, плавающую в бачке унитаза. Вид будущие жаборосли имели, по мнению Маргарет, отвратный – маленькие тёмные, немного сморщенные побеги, напоминающие червей, были любовно «посажены» гриффиндорцем в ил, который мальчик специально притащил для работ. Позади унитаза, почти у самой стены горело волшебное пламя, призванное обогревать капризное растение. – Мне удавалось вырастить их с неделю, но после они погибали. Я спрошу завтра у профессора Спраут, чем их можно подкормить. Надеюсь, она мне поможет. Слизеринка только кивнула, стараясь не вдыхать глубоко, потому что и без того сырой воздух туалета теперь нёс в себе ещё и тяжёлый запах стоячей и давно стухшей воды. Однако, Лонгботтома смрад, похоже, ничуть не заботил, гриффиндорец едва ли не светился от счастья, хотя его рубашка была сырая, даже не смотря на закатанные рукава, а под ногтями был ил. Выйдя из удушливой кабинки, где сырой запах был невыносим, Маргарет вздохнула немного глубже. «По крайне мере, с таким запахом меньше вероятность, что сюда кто-то войдёт» – утешала себя девочка. Вычистив грязь из под ногтей Лонгботтома заклинанием, и тем же способом высушив одежду, Грета поторопилась назначить время следующего занятия, и сбежала в подземелья. О том, что все свыкнуться с тем, что Поттер – Чемпион можно было и не мечтать. Маргарет отлично видела неприязненные взгляды в сторону гриффиндорца. В понедельник Грета, даже не вслушиваясь в разговор учеников Равенкло, с которыми у слизеринцев была Трансфигурация, могла понять, что те весьма недовольны победой Поттера. Не смотря на строгие замечания МакГонагалл и несколько вычтенных баллов, ученики старались поделиться мнениями. Драко злорадствовал и о чём-то переписывался с одним из мальчишек-равенкловцев. Грета с опаской ждала Ухода за Магическими Существами. Ведь в добавление к соплохвостам, которых девочка изрядно побаивалась, прилагались ещё и гриффиндорцы, а следовательно и Поттер. Драко прибывал в прекрасном расположении духа, уже предвкушая скорую забаву. К хижине лесничего слизеринцы спустились первыми. - А вот и Чемпион, парни, поглядите, - обрадовано воскликнул Драко, зная, что Поттер его услышит. - Захватили блокноты для сбора автографов? Пользуйтесь случаем, а то, полагаю, он долго не протянет, ведь половина из Чемпионов на Турнире Трёх Волшебников не выжила! Кребб и Гойл довольно засмеялись, к ним присоединилась и Пэнси, стремящаяся завоевать внимание Малфоя. Но продолжить уже заготовленную речь слизеринец не успел, Маргарет указала мальчику на Хагрида, который уже показался из-за хижины. В руках полувеликан нёс несколько, поставленных друг на друга ящиков, из которых доносилось разъярённое шипение. Хагрид с грустью в голосе объяснил, что соплохвосты убивают друг друга от переизбытка энергии, а оттого их необходимо «выгулять». Лицо Драко тут же исказилось от отвращения и страха, Маргарет была с ним полностью согласна – прогулка с отвратительными тварями обещала стать просто ужасной. - На прогулку с этой тварью? - с отвращением переспросил слизеринец, заглянув в один из ящиков. - И куда же нам цеплять поводок? За жало, за хвостовое сопло, или, может быть, за присоску? Ученики согласно закивали, с Малфоем согласились даже гриффиндорцы, которым ни смотря на неприязнь к Слизерину тоже было страшно лезть к чудовищам. - Посерёдке, - Хагрид тут же продемонстрировал, как и куда крепить поводок. - Хм… вам, может, того, стоит надеть рукавицы из драконьей кожи? Ну, вроде лишней предосторожности. Гарри, двигай сюда, помоги мне вот с этим, здоровым… Драко с опаской прицепил поводок к соплохвосту и тут же отдёрнул руку, когда совсем рядом с пальцами выскочило жало. У Маргарет тоже не всё шло гладко, как только на чудовище оказался поводок, оно кинулось прочь, живо перебирая маленькими бронированными лапами. Грета судорожно сжала кожаный ремень, пытаясь удержать соплохвоста, но не преуспела. Несколько футов монстр протащил упирающуюся девочку по периметру загона и остановился, схватившись с одним из собратьев. Слизеринка поспешила выпустить поводок и отскочить подальше от угрожающе раскачивающегося жала. К концу урока загон больше напоминал поле боя. Повсюду дымились развороченные ящики, в которых Хагрид принёс соплохвостов, земля вокруг особо яро сражающихся монстров была выжжена неровным кругом. Одна из секций забора была повалена каким-то из чудовищ. Через образовавший проход в Запретный лес убежала пара соплохвостов, которых никто не рискнул останавливать. После изнурительного урока, все без исключения ученики ещё пару дней вздрагивали при каждом шипящем звуке, опасаясь внезапного появления соплохвостов. Маргарет тоже опасливо поглядывала в сторону Запретного леса, гадая, поймал ли Хагрид своих любимцев или же те продолжают свободно разгуливать. Впрочем, и без ночных прогулок по окрестностям Хогвартса, Маргарет было чем заняться – жаборосли подрастали. Невилл с гордостью и какой-то непонятной нормальному человеку любовью заглядывал в бачок с водорослями. Лонгботтом был счастлив, говоря, что, похоже, климат в туалете Миртл пошёл растениям на пользу. Маргарет покорно соглашалась, протягивая гриффиндорцу свёрток с «прикормкой», вид которой был ещё противнее, чем у самих жаборослей, которые успели проклюнуться и уже стали напоминать головки червей. До четверга, то есть до самого своего урока, профессор Хмури ни разу не заговорил с Маргарет. Слизеринка даже заподозрила, что весь тот разговор в комнате, за Большим Залом ей приснился. Увериться в этом не позволял лишь чуть более пристальный взгляд магического глаза бывшего аврора, который задерживался на девочке немного дольше, чем на других слизеринцах. Однако, когда почти все ученики уже покинули класс, преподаватель велел ей задержаться. Малфой бросил на подругу жалостливый взгляд и проворно исчез за дверью. - Быстро твой дружок сбежал, настоящий хорёк, – хрипло усмехнулся Хмури. Маргарет не ответила, стоя возле крайнего стола, у самой двери кабинета. Как же ей хотелось сейчас последовать примеру Драко и как можно скорее унестись прочь отсюда. – Пошли, надо поговорить. Преподаватель захромал в свой кабинет, Маргарет ничего не оставалось, как последовать за ним. Личные комнаты преподавателей Защиты от Тёмных Искусств меняли свой интерьер с завидной регулярностью. Грета хорошо помнила, каким был кабинет при Люпине, аквариумы и клетки с диковинными существами, которых проходили по программе, старый громофон на столе возле подоконника и потрепанный чемодан у стенки шкафа. При Хмури кабинет преобразился, как показалось Маргарет, не в лучшую сторону, зато как нельзя хорошо отражая натуру владельца. Повсюду были разложены или подвешены непонятные приспособления, которые, скорее всего, Хмури использовал ещё во время своей работы аврором. На рабочем столе стоял большой, покрытый трещинами стеклянный волчок. В углу на маленьком столике нашёл своё место странный предмет, напоминающий невероятным образом скрученную золотую проволоку, похожую на ту, что магглы вешали на свои дома. Он тихо гудел. Нечто, выглядевшее как зеркало, висело на стене напротив входной двери, но в нём не отражалась комната. По его поверхности медленно кружили расплывчатые тени, одна из них была достаточно близко, чтобы можно было увидеть расплывчатый блик рыжих волос. - Похвально, – бросил Грозный Глаз через плечо. - Похвально, сэр? – переспросила Маргарет, не понимая, как реагировать на странную похвалу (это ведь была похвала?) преподавателя. - Твоя дружба с Лонгботтомом, если конечно, это не уловка, чтобы подобраться к Поттеру ближе, - после недолгого молчания пояснил Хмури, не отрывая взгляда своих обоих глаз от девочки. - Невилл - мой друг, - твёрдо произнесла Маргарет, не отводя взгляда, – и я не стремилась сблизиться с Поттером. Грозный Глаз хмыкнул, удовлетворённый ответом, его рот скривился, должно быть, обозначая улыбку. Грета передёрнула плечами и, дождавшись короткого «Садись», примостилась на невысоком табурете, стараясь смотреть куда угодно, только не в лицо преподавателя. Хмури, заметив ищущий взгляд слизеринки, издал короткий жёсткий смешок, похожий одновременно и на лай простуженного пса и на воронье карканье. - Нервничаешь? Думаю, твой декан успел рассказать тебе об этих штуках? – с мрачной усмешкой предположил Хмури. - Нет, профессор Снейп не рассказывал мне о них, – покачала головой Маргарет, стараясь быть вежливой. В одном из пособий по колдомедицине, что девочка обнаружила в библиотеке ещё год назад, упоминалось, что с «душевнобольными пациентами» следует говорить тихим спокойным голосом и стараться не вступать в открытый конфликт. Грета полагала, что и с Грозным Глазом этот способ общения вполне подойдёт. Девочка ещё раз оглядела странные приборы, роясь в дальних уголках своей памяти, там, где она «спрятала» все знания. В голове всплыло название неправильного зеркала на стене, за спиной Хмури – Но, если я не ошибаюсь, вот этот предмет – это Проявитель Врагов. - Не ошибаешься, это он, – учитель оглянулся через плечо, чтобы взглянуть в волшебное стекло, за которым роились расплывчатые тени. Грозный Глаз кашлянул, и, отпив из своей фляжки, вновь обернулся к слизеринке. Оба его глаза были устремлены на лицо девочки, точно могли заглянуть ей в душу. – Дамблдор утверждает, что ты знаешь всё и про всех. Я в эту порицательную чушь не верю! Так что оставь свои предсказания для такого любителя сказок, как наш директор. Но ещё больше, чем предсказаниям, я не верю слизеринцам. Дамблдор хочет, чтобы я присмотрел за мальчишкой, и я это сделаю. Так что знай, если вздумаешь ему навредить или помешать – пеняй на себя. Грозный Глаз будто бы навис над Маргарет, хотя и не поднялся со своего приземистого кресла. Грета с трудом подавила желание заёрзать на жёстком табурете и отклониться куда-нибудь подальше от узловатого пальца учителя. - Я не собираюсь вредить Поттеру, – пролепетала девочка, но потом всё же нашла силы говорить спокойнее. – Наоборот, я постараюсь ему помочь. - Я не привык верить, кому бы то ни было, на слово, особенно слизеринцам, – повторил Хмури, его магический глаз вдруг завращался с бешеной скоростью и Грета поспешила отвести от него взгляд. – А потому, девочка, знай, что я буду следить за тобой. Каждый твой шаг и поступок. Пока ты ведёшь себя сносно, в отличие от своего дружка. Маргарет растерялась, что ответить на такую странную ни то похвалу, ни то угрозу девочка не знала. «Я рада» звучало бы глупо, а благодарить за эту сомнительную фразу было опасно, мало ли, что Грозный Глаз имел в виду. Придя к такому выводу, слизеринка промолчала. Хмури тоже помолчал какое-то время, пристально рассматривая девочку, сидящую перед ним. Мерно, на одной ноте гудела странного вида антенна, что привлекла внимание Маргарет, когда девочка вошла в кабинет. - Ты, кажется, уже успела утаить от меня кое-что, слышишь, как гудит? Это Детектор Лжи, думаю, не стоит объяснять, что он делает, – бывший аврор коротко и неприятно хохотнул, а Грета почувствовала, как сердце рухнуло куда-то вниз. Если Хмури прознает, что она говорит со змеями – это будет просто ужасно! Словно насладившись испугом, отразившимся в зелёных глазах, Грозный Глаз удовлетворённо крякнул. – Судя по твоему лицу, девочка, ты много что скрываешь. Знаешь, как правило, вы сами себя выдаёте, стоит только подать знак, что вас раскрыли, как вы начинаете нервничать и выдаёте сами себя. Этот прибор не исправен, с тех пор как я появился в школе, он всё время гудит – ученики постоянно врут. Маргарет тяжело сглотнула и незаметно сжала кулак, как иногда делала при общении с отцом Драко. Боль немного отрезвила и позволила девочке собраться с мыслями. Лицо слизеринки вновь приобрело спокойное, даже чуточку безразличное выражение. - Да, я испугалась, – кивнула Грета, вернув голосу привычные твёрдые нотки отличницы. Вдруг кабинет Хмури померк. На короткое мгновение перед взором Греты промелькнула картинка объятого огнём поля и крошечная фигура, парящая в небе, над гигантским ящером. Звонко тренькнула цепь, а правую руку предупреждающе кольнуло. Слизеринка открыла глаза уже на полу, Грозный Глаз тяжело нависал над ней. Выглядел он несколько озадаченно, что немного взбодрило девочку. Старый волшебник помог слизеринке сесть, на пододвинутый посохом табурет. Девочка слабо поблагодарила, опасливо поглядывая на Хмури. - Испугалась, говоришь? – Грозный Глаз прищурил здоровый глаз, чуть склонившись к Маргарет. – И часто ты так раскисаешь? - Я в порядке, сэр, – произнесла девочка твёрдо. – И я не раскисла – это было видение. Кажется, я знаю, каким будет первое испытание. - Я же сказал, что не верю во весь этот бред, – напомнил Хмури, хотя Марагерт показалось, что он заинтересовался. - Первым испытанием на Турнире станут драконы, – сказала Маргарет быстро и замолчала, ожидая реакции на свои слова. Грозный Глаз нахмурился и в задумчивости поскрёб подбородок. Похоже, Дамблдор, впервые не приукрасил действительность – эта Эйваз и действительно может знать если не всё, то очень и очень многое. Мужчина нервно облизнул губы, Маргарет тут же ухватилась за этот жест. Мимолётное, почти незаметное движение языка, слишком быстрое и, по мнению девочки, абсолютно не подходящее бывшему аврору, оно словно бы принадлежало кому-то другому. Молчаливая пауза затягивалась. Грета замерла, раздумывая, кому же мог принадлежать такой странный жест. - Да, это, действительно, так, – наконец, произнёс Хмури, глядя на девочку сверху вниз, - но откуда мне знать, что тебе это не сказал кто-нибудь? Дамблдор вполне мог рассказать тебе. Или же твоя тётя, ты, кажется, с ней живёшь? Она работает в Министерстве. - Моя тётя здесь совершенно не причём, – отчеканила Маргарет, против воли начиная злиться на себя. Что ей стоило удержать язык за зубами? – И господин директор мне ничего не говорил, потому что о том, каким будет первое испытание пока что известно только драконологам в Румынии и небольшой группе из Министерства Магии, которые разработали эти задания. - Я проверял тебя, – криво ухмыльнулся бывший аврор. Грете показалось, что его развеселила злость, с которой она отстаивала свои способности. – Постоянная бдительность, девочка, это не пустой звук! Можешь идти, но помни, я за тобой слежу и передай своему дружку, чтобы говорил поменьше, а то у меня в запасе ещё много заклятий. Маргарет прикусила язык, чтобы не сказать какую-нибудь остроту. Попрощавшись, девочка направилась к двери, где её догнало последние на сегодня напутствие бывшего аврора. - Постоянная бдительность, – угрожающе закончил их разговор Грозный Глаз. – Я тебя предупредил. Маргарет поспешила покинуть кабинет, но всё же заметила в отражении округлой подставки странной антенны из проволоки, как волшебник запустил широкую пятерню в волосы. Косматая грива от этого растрепалась ещё больше. Опять жест-незнакомец. Девочка устало прикрыла глаза, она и не задумывалась, что простая беседа может так вымотать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.