ID работы: 12897111

Бюрократическая возня 3

Слэш
NC-17
Завершён
555
Размер:
384 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 702 Отзывы 205 В сборник Скачать

Ледяное сердце

Настройки текста

Сентябрь, 2007 год.

      Чересчур вылизанная и излишне счастливая чета Малфоев под ручку вошла в распахнувшиеся перед ними ворота дома месье Роша.       — Люциус, друг мой! — радостно воскликнул хозяин вечера. — А я тебя уже и не ждал.       Малфой, чрезвычайно обаятельно улыбаясь, приблизился к Паскалю и обменялся с ними приветственными поцелуями в щёки.       — Моя обожаемая супруга — Нарцисса, — как и положено, Люциус представил жену.       Нарцисса протянула Паскалю руку для поцелуя.       — Безумно рад видеть вас на нашем скромном семейном вечере, — проговорил месье Рош. — Гости почти собрались, скоро начнём аукцион.       С этими словами Паскаль удалился, а Нарцисса поправила причёску. Что бы супруга ни говорила, но казаться счастливой и радостной у неё получалось отменно.       — Прекрасно выглядишь, — сделал комплимент Люциус. — Совсем забыл сказать это перед выходом. Месье Лепаж явно идёт тебе на пользу.       Нарцисса удивлённо посмотрела на Малфоя.       — Уж не нотки ли ревности я слышу в твоём голосе? — со смешком проговорила она.       Люциус тряхнул волосами, отводя их пару к фуршетному столу.       — Вовсе нет, — произнёс он, предлагая бокал Нарциссе. — Просто хотел восхититься тому, что моя супруга безумно привлекательна.       Нарцисса мягко прочистила горло, принимая шампанское.       — Чего ты добиваешься, Люциус? — проговорила она. — Твоя лесть уже давно не ласкает мой слух.       Малфой с милой улыбкой чокнулся с супругой бокалами.       — Неужели так сложно поверить, что я просто по тебе скучал? — с наигранной тоской спросил Люциус.       Нарцисса прищурилась, скептически осматривая супруга с головы до ног.       Обычный Малфой, ничего выдающегося.       Голубой костюм-тройка с чёрным жилетом и бантом на шее. Элегантный, ухоженный. Красивый, чего уж греха таить.       Пожалуй, один из самых красивых Малфоев за всю историю рода.       Было бы ещё хоть что-то за этими прекрасными чертами.       А ведь бедный Драко мучился, искал ответы и грезил стать настоящим Малфоем. Ловил себя на том, что не похож на отца, что неправильный и ущербный.       Фактически так оно было, потому что Драко досталось то, чего никогда не было у Люциуса. Что уж там: подобного рудимента не было ни у одного из Малфоев за последние лет двести в принципе.       Зачатков совести. И уж тем более её угрызений, периодически и совсем не к месту пробивающихся у Драко.       Смесь прекрасная: самовлюблённый эгоист, алчный, властный и хитрый. В этот-то ровный ряд совесть встаёт так себе, а это лишь начало потрясающего списка, веками передающегося из поколения в поколение.       Отца и сына отличало полное отсутствие каких-либо преград на пути к цели. Старший Малфой не гнушался ничем, в том числе откровенным хождением по головам и предательствами близких.       Если Люциус хотел виноградники, то Люциус получал виноградники.       Затащить всю семью в Пожиратели ради галочки в собственном послужном списке? Сделал.       Затесаться в правительство Франции, когда на родине должен сидеть в Азкабане? Элементарно.       Старший Малфой предпочитал воспринимать жизнь как увлекательную игру, откровенно рисковал и не боялся поражений, поскольку знал, что обязательно отыграется. Невзирая ни на что.       Однако годы брали своё и Люциус чувствовал, что на шестом десятке стал помягче. Добрее, что ли, романтичнее.       К столь неожиданно глубокой мысли Люциус пришёл, когда вдруг осознал, что ему стало немного неспокойно оттого, что вся его семья куда-то развалилась. Нет-нет, вы не подумайте, ему более чем хватало совместных ужинов раз-два в год, но теперь не было и этого.       Не очень приятно, особенно когда весь круг общения Люциуса вдруг завёл моду повсюду таскаться со своими достопочтенными супругами и делал это только ради поддержания образов примерных семьянинов. Возраст такой: личные и финансовые достижения плавно отходили на второй план, к этому моменту уже окончательно утратив остроту и новизну, а в беседы плотно вклинились диалоги о наследии.       Старший Малфой даже со своей нарциссичной колокольни понимал, что происходит. Все его друзья давно и твёрдо стояли на ногах, было ясно, кто и что из себя представляет. Новых, невероятных подвигов никто не ждал, а тут наконец-то свежая тема в лице совсем ещё юных продолжателей династий. Ну и перспективы породниться уже внуками, конечно, раз детьми не получилось.       Теперь особым предметом гордости стали величие созданного рода в целом, достижения потомков, очаровательные внуки, а Люциусу и поделиться было особо нечем, потому что он ничего не знал. Ему срочно нужен информатор, чтобы нормально общаться с людьми.       Да, именно поэтому Люциус и позвал Нарциссу на этот праздник жизни, соврав, что очень нужно её присутствие. Просто так супруга бы точно не стала с ним разговаривать.       И вообще, невзирая ни на что, Малфой-старший считал себя крайне порядочным членом магического сообщества: успешно женатый, с нормальным сыном и даже внучкой, которую ни разу не видел. Не суть, главное, что она была.       Поэтому Люциус слегка пригубил шампанское и словно невзначай спросил у жены:       — Ты не знаешь, как дела у нашего Драко?       Нарцисса невинно похлопала ресницами.       — Разве нашего? — удивлённо переспросила она. — А не моего? Мне казалось, что именно это ты пытался донести в тот раз, когда разбил мою любимую статуэтку об стену. Ты, кстати, обещал купить новую, но так этого не сделал. Не скажу, что удивлена.       Люциус придвинулся ближе к супруге и осторожно положил руку ей на плечо.       — Нарцисса, дорогая…       Она даже не пошевелилась, а Люциус печально вздохнул.       Малфой прекрасно понимал, чего добивается Нарцисса: целенаправленно с ним разругаться. В планах явно завуалировано оскорблять, давить и злить.       Откровенно говоря, они уже достаточно давно перестали нормально общаться, изображая счастливую семью лишь на публике, поэтому терять нечего. Хуже вряд ли можно сделать.       Не сказать чтобы Люциус особенно беспокоился по этому поводу. Сколько себя помнил, супруга ему была нужна только для галочки.       Ладно, по юности, может, ещё и было хоть какое-то подобие страсти, но после появления Драко всё совсем сошло на нет. Началось всё с того, что Нарцисса долго не могла забеременеть, очень переживала и нещадно злила Люциуса, а закончилось тяжёлыми родами. Избегать супруга она принялась тогда же.       Потом вроде был какой-то проблеск, когда Драко пошёл в школу (они даже сходили один раз на свидание в парк), но после девяносто пятого…       Удивительно, но лучше не стало. Скорее даже наоборот.       Примерно в то время Нарцисса полюбила говорить, что Люциус сломал ей жизнь. Отчасти, наверное, так оно и было: всё-таки во времена их помолвки за ней ухаживал ещё один юноша. Ничем не хуже по статусу, а в чём-то и вовсе лучше.       Однажды вечером, перебрав вина, Нарцисса в сердцах призналась, что вышла замуж за Люциуса только потому, что он был красивее. И прокляла это бездумное девичье решение уже не одну тысячу раз.       Называла себя глупой, жалкой и вытирала слёзы шёлковым платком.       Люциус тогда порывался спросить, что бы изменилось, действительно выбери Нарцисса другого кавалера, но в итоге плюнул и ушёл в свой кабинет.       Это был один из их последних вечеров в Мэноре, аккурат перед эмиграцией.       — Нарцисса, я тогда погорячился, — тихо проговорил Малфой, прижимаясь ближе к её уху. — Ты же знаешь, что я люблю нашего сына.       Нарцисса медленно сняла руку со своего плеча и отодвинулась.       — Пожалуйста, не трогай меня, — вежливо попросила она. — Мне неприятно.       Из этого Люциус сделал вывод, что он действительно знатно так промахнулся в одном из своих последних высказываний.       Понять бы ещё точно в каком.       Гостей позвали внутрь. Немного танцев, потом аукцион. Замечательно.       Естественно, Люциус специально пригласил супругу именно сюда. Была слабая надежда растопить её сердце особенно прекрасным лотом. Сегодня в программе вечера должны быть замечательные статуэтки.       В ту же копилку затесались и попытки флиртовать.       Конечно, Люциус понимал, что вряд ли сравнится с прекрасным месье Лепажем, но старший Малфой верил в лучшее.       Было бы ещё неплохо узнать, какие у его супруги отношения с этим театральным выскочкой. Не очень хотелось оказаться в центре семейной драмы, когда не планировал этого делать.       Затащив Нарциссу на паркет, Люциус особенно вежливо приобнял её, прежде чем закружить в вальсе.       На очередном повороте Малфой очаровательно улыбнулся жене и решил, что самое время действовать.       — Я и не помню, когда мы в последний раз с тобой танцевали, — мечтательно произнёс он.       — В две тысячи третьем, когда тебе понадобилось пойти к министру магии, — без запинки ответила Нарцисса. — До этого на свадьбе «моего Драко».       Люциус хмыкнул.       — Не думал, что для тебя так много значит время, проведённое со мной, — игриво проговорил он.       Нарцисса не скрываясь закатила глаза и поджала губы, всем видом показывая, что разговаривать не намерена.       Значит, стоит быть понаглее. Поэтому Малфой прижался чуть ближе к жене, крепче обхватывая её талию. Всё в рамках приличия.       Нарцисса заглянула в его лицо своими невозможно холодными голубыми глазами, обрамлёнными густыми чёрными ресницами, в которых плескалось нескрываемое презрение.       Невольно вспомнился один из их первых танцев. Это был вечер у безликого знакомого Люциуса, чьего имени он уже не помнил. Ещё не объявившие помолвку, они бродили по чужому саду, обсуждая гремевший тогда роман и ничего не значащие новости.       И как очаровательно покраснела Нарцисса, когда Люциус осмелился пригласить её на танец. Нервничал безумно.       Музыка закончилась.       Мысленно усмехнувшись, донельзя довольный внезапной идеей, Малфой слегка поклонился и коротко коснулся губами руки Нарциссы.       — Благодарю за танец, — произнёс он, нагло глядя ей в глаза.       — Как будто у меня был выбор, — сообщила жена с самым очаровательно-приветливым выражением лица, столь не вязавшимся с её ледяными словами.       Как же она была хороша в игре на публику.       Всё так же вежливо взяв супругу под локоть, Люциус повёл её в зал, где планировался аукцион. Разместившись, Малфой вновь приблизился к её уху.       — Обязательно скажи, если тебе что-нибудь понравится, — прошептал он, обдавая влажным дыханием шею.       Совсем неожиданно для Люциуса Нарцисса вздрогнула.       Это был отличный знак. Можно было и рискнуть.       Поэтому Малфой взял супругу за руку, уверенный, что она сейчас же вырвет кисть из его пальцев.       Но Нарцисса лишь коротко и донельзя тоскливо на него посмотрела.       После аукциона вечер продолжился.       Люциусу не понравилось вообще ничего из представленного на торгах, но он всё-таки приобрёл пару лотов, решив кому-нибудь подарить при удобном случае. Лишним не будет.       Обменявшись новостями с несколькими знакомыми, Малфои вернулись во двор.       — Может, погуляем по саду? — тепло предложил Люциус, вновь мысленно возвращаясь в тот далёкий и довольно милый вечер.       Нарцисса просто кивнула, позволяя увести себя вглубь двора, пробираясь сквозь лабиринты кустов, дорожек и элегантных деревьев.       Потрясающе красивая ночь. Ясное небо украшала россыпь звёзд и практически полная луна. Фонтаны тихо журчали, цветы источали прекрасный аромат, а воздух был такой чистый и свежий.       Медленно прогуливаясь по дорожке, Нарцисса наконец не выдержала.       — Может, ты сейчас соизволишь ответить, зачем позвал меня на этот аукцион? — прямо, но тихо спросила она, оглядываясь по сторонам. Супруга явно не хотела, чтобы их слышали. — Что тебе нужно от меня?       Люциус подвёл их к большому фонтану и жестом пригласил присесть.       Разместившись возле воды, словно они действительно были на тайном свидании, Малфой мягко улыбнулся, а Нарцисса нахмурилась.       — Я по тебе скучал и хотел извиниться, — со вздохом сказал Люциус, старательно изображая чистосердечное признание.       Нарцисса фыркнула со смеху и спешно прикрыла рот рукой.       — Ты очень плохо врёшь в последнее время, — заметила она. — Тебя выдаёт улыбка.       Малфой скептически повернулся к воде, осматривая своё отражение. Улыбнувшись самому себе на пробу несколько раз, он так и не понял, что в нём изменилось.       Люциус вернулся к супруге.       — Нарцисса, я говорю правду, — произнёс он. — Я очень хочу, чтобы ты меня простила.       Теперь отвернулась супруга, решив вместо Люциуса рассматривать плющ на беседке.       — И готов на всё ради этого, — твёрдо закончил он.       Малфой замолчал, ожидая хоть какой-то реакции. Наконец, Нарцисса посмотрела на него, выдерживая гнетущую паузу.       Закинув ногу на ногу, она медленно заговорила под аккомпанемент стрекочущих сверчков:       — Скажи мне, Люциус, зачем люди прощают друг друга? В чём смысл?       — Ради выгоды или чтобы продолжить общение с интересным человеком, — не особо задумываясь, как само собой разумеющееся, проговорил Малфой и пожал плечами.       Нарцисса хмыкнула и качнула ногой.       — Вот ты и сам ответил на вопрос, насколько мне это нужно, — многозначительно произнесла супруга, глядя в глаза Люциуса.       Малфой потёр лоб.       — Нарцисса, но ты же и сама понимаешь, что это неправильно, — устало сказал он. — Давай хотя бы встречаться на выходных…       Супруга удивилась настолько, что закашлялась.       — Раз в месяц, — сухо продолжил Люциус, которому совсем не понравилась реакция суженой.       Нарцисса обречённо покачала головой.       — Мерлин, ты же вообще ничего не понимаешь, — с нескрываемым отчаянием прошептала она.       Малфой импульсивно схватил супругу за руку.       — Так объясни мне, что я не понимаю, — горячо выпалил он.       Нарцисса резко выдернула кисть из чужой хватки и пристально посмотрела в глаза Люциуса.       — Я не могу тебя простить потому, что ни капли на тебя не обижена, — процедила супруга. — Ты мне безразличен и совершенно неинтересен. Нам нет никакой нужды общаться, как и выгоды.       Малфой скептически тряхнул головой, поправляя волосы, неудачно упавшие на глаза.       — Не верю, — мрачно возразил он.       Нарцисса всплеснула руками.       — Так поверь, — ехидно произнесла она. — А ещё лучше оставь меня в покое. Общих тем для разговоров у нас нет, как личность ты мне скучен, а как мужчина — омерзителен. И я напомню, что эти чувства полностью взаимны.       Люциус задумчиво потёр щетинистый подбородок. Он совсем не помнил, когда успел выдать нечто подобное, но звучало вполне правдоподобно.       — Жить с тобой невыносимо, — подытожила Нарцисса и поднялась на ноги. — Спасибо за прекрасный вечер, мне пора домой.       Отмерев, Малфой подскочил и схватил супругу за руку.       — Подожди, — выпалил он. — Я был не прав.       Нарцисса агрессивно вырвала руку, поцарапав Люциуса камнем на кольце.       — Прекрати меня лапать, — прошипела она. — Мне неприятны твои прикосновения.       Малфой потёр саднящий порез на ладони под злым взглядом жены.       Вдруг в поле зрения появилась ещё одна пара. Сам хозяин вечера с мило улыбающейся супругой под руку.       Нарцисса моментально растаяла, становясь чуть ближе к Люциусу.       — Ах, месье Рош, какой прекрасный у вас сад, — растекаясь в блаженной улыбке, проговорила она. — Совершенно восхитительные орхидеи.       — Это всё заслуга моей прелестной дочери Анны, — гордо протянул Паскаль, останавливаясь с женой напротив четы Малфоев, и переложил руку супруге на талию. — Прошу простить, что прервал ваше любовное рандеву, но я искал вас, Люциус. Хотел лично пригласить на свадьбу Анны. До сих пор не могу поверить, что моя младшая дочурка выросла и выходит замуж.       Малфой повторил жест месье Роша, излишне нагло и собственнически прижимая Нарциссу к себе.       — Мои искренние поздравления, — восхищённо проговорил Люциус. — Уверен, мероприятие будет потрясающим и по высшему разряду.       Супруга Паскаля кокетливо засмеялась и поправила кулон на шее, блеснувший узором из драгоценных камней.       — Не сомневаемся, — сказала она. — Не представляете, насколько мы за неё рады. Крайне достойный молодой человек.       Малфой согласно кивнул, а тут случилось и самое ожидаемое.       — А как дела у вашего сына, Люциус? — вежливо спросил Паскаль. — Слышал тревожные новости и нехорошие слухи об их Министерстве магии.       — В Великобритании всё стабильно, — сухо оповестил Малфой. — Вы и сами прекрасно знаете, что стабильность и англичане — это синонимы.       Месье Рош засмеялся, довольный шуткой Люциуса.       Наверное, стоит упомянуть, что Паскаль был двоюродным братом министра магии Франции, с дачи которого Малфой только недавно съехал и арендовал апартаменты в Париже. Не хотел, но сейчас так было удобнее. Планировал вернуться ближе к зиме.       Также стоит и упомянуть, что старший Малфой сейчас занимал свою самую любимую должность серого кардинала и подрабатывал на полставки клоуном у того же министра магии. Считал, что добился невероятного успеха во Франции. Люциус прославился как чертовски остроумный и мудрый советник.       Стоило эмигрировать гораздо раньше: дела тут шли на порядок лучше, чем в Великобритании.       Немного поболтав ни о чём, месье Рош с супругой откланялись, оставив Малфоев наедине.       — Так что, пойдёшь со мной на свадьбу? — с хитрой улыбкой спросил Люциус, даже не глядя на супругу.       Нарцисса к той минуте уже смирилась с тем, что её лапали и не пыталась вырваться. Это точно успех.       — Завёл бы ты себе уже любовницу, — мрачно проговорила супруга.       Малфой вслух усмехнулся.       — Хотя кому ты нужен, — сухо закончила Нарцисса.       Люциус повернулся к ней, слегка склоняясь к её лицу. Нарцисса наградила его очередным пристальным и презрительным взглядом.       — И ты смеешь говорить, что ничего ко мне не чувствуешь, — страстно прошелестел Малфой.       Нарцисса несколько истерично хохотнула.       — Но я рад, что наконец-то растопил твоё ледяное сердце, — с неприятной ухмылкой произнёс он.       Супруга не выдержала первая. Нарцисса отвела взгляд и сделала шаг в сторону.       — Прощай, Люциус, — холодно сказала она и аппарировала, оставив старшего Малфоя одного.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.