ID работы: 12897111

Бюрократическая возня 3

Слэш
NC-17
Завершён
555
Размер:
384 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 702 Отзывы 205 В сборник Скачать

Излишняя искренность

Настройки текста

Сентябрь, 2007 год.

      Как и было обговорено, Драко без каких-либо происшествий вернулся домой через неделю.       По мнению Малфоя, это было самое бездарно потраченное время за очень долгий срок. Настолько долгий, что Драко ставил его на одну ступень с уроками по уходу за магическими существами, которые у него были почти пятнадцать лет назад.       Поэтому он принял твёрдое решение изображать из себя уязвлённую со всех сторон гордость. Тем более что самодеятельность Поттера достала его в край.       Гарри мало того что провёл ревизию гардероба, так ещё ухитрился сделать отвратительную перестановку в спальне, накупить Лили совершенно чудных костюмчиков, куда-то спрятать три самые любимые статуи Малфоя, чтобы вместо них поставить в столовую огромный аквариум, и попутно оформить Драко больничный на неделю.       По бумажкам Малфой был чуть ли не чумной, при смерти, чертовски заразен и лихорадил.       Всё это Драко узнал в первые двадцать минут пребывания дома.       Зато Поттер был доволен донельзя, настолько, что чуть ли не прыгал от счастья.       Лили тоже обрадовалась и сразу же пересела с рук Гарри к Драко, чтобы начать дёргать, путать и слюнявить волосы Малфоя.       Как же всё-таки прекрасно вернуться домой.       — Ну чего наш папочка надулся, — с явной издёвкой спросил Поттер у Лили, потрепав дочь за щёку. — Неужели он не рад?       Мерлин.       А ведь Драко искренне надеялся и верил, что это была шутка, и вслух подобное не услышит.       На пятый день пребывания в лечебнице Гарри решил поднять очень важный вопрос, чему посвятил около пятнадцати писем.       Поттер обеспокоился тем, что Малфою срочно нужно милое прозвище.       Пошлое, безвкусное, унижающее честь и достоинство, естественно.       Были предложены варианты: булочка, медвежонок, лучик, дракоша, беззубик и ворчун. По неясной причине Драко не понравилось ничего из перечисленного.       Однако тут Поттер вспомнил, как Малфой однажды ухитрился выдать, что супруг может называть его папочкой. И плевать, что Драко тогда не говорил всерьёз и даже помыслить не мог, что до такого действительно дойдёт.       В общем, к середине дня, к огромному неудовольствию Малфоя, было выяснено, что его хитрый план провалился полностью.       Впервые Гарри было вообще плевать, что там себе напридумывал Драко. Великолепная, годами проверенная и отработанная схема потерпел крах.       Да-да, это было то самое состояние обиженной сучки в лице Малфоя, столь не любимое Поттером в начале их совместной жизни, когда Гарри забавно бегал за ним по пятам и вымаливал прощение, не зная, как ещё умаслить Драко.       Сейчас же складывалось впечатление, что Поттер расслабился окончательно. Вальяжный, спокойный и наглый, откровенно забивший на попытки вывести его из душевного равновесия.       Малфоя пугала эта перемена в несколько истеричном супруге, который до этого только и делал, что бил себя кулаком в грудь, пытался что-то доказывать и нелепо отстаивать свою самостоятельность. Ворчать, краснеть и эмоционировать по поводу и без.       Нынешний Гарри, развалившийся в кресле, даже близко не пытался делать что-то подобное. Наверное, если бы Драко был повнимательнее, то заметил, что Поттер ещё в прошлом году высказал ему всё, что думал касательно взаимного уважения. Но, увы, Малфою тогда было плевать, что творилось у него дома, а в отношениях так тем более.       И в очередной раз бросив осторожный взгляд на Поттера, который до сих пор воспринимался тем же горе-преподавателем, постоянно краснеющим и убегающим от супруга, Драко зачем-то смутился и сам.       Он совсем не понимал, как себя вести.       Единственная, самая стабильная и полностью подконтрольная часть жизни утекла сквозь пальцы.       — Малфой, если ты так хочешь на меня смотреть, то я тебе разрешаю, — весело сообщил Поттер.       Они сидели в гостиной, где Гарри задумчиво листал неизвестный Драко журнал, а сам Малфой глупо разглядывал стол, словно не понимал, где и почему оказался. Лили спала наверху.       Драко сглотнул и принципиально отвернулся, сложив руки на груди.       — И да, я открыт для любых предложений, — протянул Гарри. — Прекращай уже, давай лучше нормально поболтаем.       — О чём мне с тобой разговаривать? — раздражённо пробурчал Малфой.       Поттер засмеялся.       — Да о чём угодно, — сказал он. — Хотя бы о том, что твои друзья по фонду пригласили нас на открытие ресторана высокой кухни. Или о том, что Забини уехал из Рима.       — Куда? — выпалил Драко прежде, чем успел себя заткнуть.       — На Мальдивы. А Джинни свалила в Калифорнию на съёмки для новой линейки мётел. Как я понял, она до сих пор лицо «Шторма». Так что самое время, чтобы встретиться с Блейзом, если хочешь.       Малфой потёр лоб.       — Поттер, я на больничном и ужасно заразен.       — Очень смешная шутка, — ехидно проговорил Гарри. — Скажи ещё, что портключ тебе не выдадут.       Драко фыркнул и снова отвернулся от Поттера, заинтересовавшись цветком в углу комнаты. Уж явно поинтереснее, чем лучащаяся счастьем персона супруга.       Гарри обречённо выдохнул.       — Малфой, ну чего ты такой кислый, — ласково спросил он, откладывая журнал и переключая всё внимание на супруга.       Драко злобно и коротко глянул на Гарри.       — Если тебя так раздражает, как ты выразился, «моя угрюмая физиономия», то можешь просто отдать мне ключи от другого крыла нашего дома.       Поттер назидательно пощёлкал языком и покачал головой.       — Это точно нет, — выдал он. — Я уже сказал, что в свой кабинет ты не попадёшь.       Драко взбесился окончательно.       — Твоего мнения я не спросил, чем мне можно заниматься, а чем нет, — прорычал он. — В моём доме!       Гарри задумчиво потёр бороду.       — Я понять не могу, чего ты добиваешься? Если ты собрался со мной поругаться, то эта тактика провальна. Хочешь меня задеть? За столько лет я уже услышал от тебя всё, что можно и нельзя. А вымещать на мне своё плохое настроение можешь сколько угодно, хоть и не понимаю, зачем тебе это делать. Лучше давай займёмся чем-нибудь приятным.       Вот она, та самая фундаментальная разница. Такое чувство, будто Поттер вообще не воспринимал Драко всерьёз. Так, забавная зверюшка.       Малфой агрессивно уставился на супруга, шумно выдохнув.       — Ты ни черта не понимаешь, — сквозь зубы процедил Драко.       Закончить реплику Малфой не успел, так как Поттер согласно кивнул и его перебил.       — Потому что я тупой и ограниченный? Или ты как-то по-другому хотел меня сейчас назвать? — невинно поинтересовался Гарри. — А я и не отрицаю, что я действительно тупой. Потому что я до сих пор не понимаю, для чего тебе нужно твоё сраное и бесполезное Министерство.       Драко задохнулся от возмущения, а Поттер продолжил:       — За последние пять лет я не слышал ни разу, чтобы оно принесло тебе хоть какую-то пользу. Ты там не заработал ни кната, о чём ноешь мне через день.       Выпрямившись на кресле, Гарри принялся загибаться пальцы:       — Обыски, преследование аврорами, убыточные фонды, постоянные проклятия, отвратительное настроение, переработки и нервные срывы, — сухо перечислил Поттер. — Я всё назвал, что ты получил от работы в Министерстве, мой господин великий чиновник?       Малфой закатил глаза.       — Ты ни черта не понимаешь, — повторил Драко.       — Согласен полностью, — легко подтвердил Гарри. — Потому что я действительно не понимаю, для чего тебе нужно это счастье. Мерлин, может, ты сейчас сможешь внятно объяснить? Такому тупому и ничего не понимающему?       Малфой поджал губы, а Поттер встал со своего места, чтобы нагло плюхнуться рядом с Драко на диван.       — Я очень устал, что мы с тобой ссоримся только по одному поводу, — неожиданно серьёзно проговорил Гарри. — И даже сейчас ты злишься на меня только потому, что я не позволяю тебе идти отвечать на сотню писем, ждущих тебя на столе.       Малфой упрямо сдерживался, чтобы не посмотреть на Поттера, знатно навалившегося на него.       — Драко, ты ведь невероятно умный мужчина, — чуть слышно произнёс Гарри, прижимаясь ближе к уху. — Зачем ты тратишь свою жизнь и время на это?       Хотелось ответить колкостью. Например, вернуть вопрос и поинтересоваться, что под «этим» имел в виду Поттер. Уж не сидение ли с ним на диване.       Да вот только зачем.       Соревноваться с Гарри в остроумии? Унижать своего избранника, которому признался в том, что готов был выйти замуж за него в любом случае? В конце концов, отца своего ребёнка, которого практически умолял родить.       В списке постыдных секретов Драко почётное первое место занимал Поттер.       А именно дурное, сумасшедшее желание им обладать. Просто так, без явной причины или мотивации. И если по юности его можно было списать на важность Золотого мальчика, то потом подобное оправдание стало слабовато работать даже для самого Малфоя.       Со временем желание превратилось в своеобразную игру. Проверять границы дозволенного, подчинить, возможно, даже сломать.       Драко когда-то мечтал, что Гарри будет за ним бегать. Именно тогда, в злополучные, но столь прекрасные, обожаемые Малфоем, времена преподавания Поттера.       Драко казалось, что это будет очень забавно. Смешно ведь: кричащий о любви к Уизлетте Поттер начнёт ухлёстывать за ним.       Да вот только шутка затянулась, а со временем обросла совсем ненужными деталями и чувствами.       Малфой наконец посмотрел на супруга.       — О чём думаешь? — вдруг спросил Поттер, положив подбородок ему на плечо.       — О том, как был идиотом и мечтал, что ты будешь за мной бегать, — честно ответил Драко.       Гарри фыркнул.       — И не подумаю, — сказал он. — Скорее поверю, что ты за мной опять начнёшь.       Малфой удивился и даже слегка отодвинулся.       — Когда я такое делал? — проговорил он.       — Постоянно, — с хитрой улыбочкой сообщил Поттер. — Ты очарователен, когда пытаешься ухаживать. И ревнуешь очень мило.       Драко отмахнулся, а Гарри заливисто засмеялся и резко повалил Малфоя на диван.       — Не прикасайся ко мне, — предупредил Драко. — Я на тебя зол.       — Я и не собирался, — чересчур испуганно произнёс Поттер. — Я думал только…       И в ту секунду Малфой проклял своё нежелание носить дома пиджак, потому что Гарри полез его щекотать.       Как спихнуть с себя Поттера, Драко не представлял, что многократно осложняло все попытки выбраться из столь критической ситуации.       Супруг же, эдакая сволочь, всё никак не хотел от него отлипать.       — Дорогой, хватит, — задыхаясь выдавил Малфой, пытаясь выползти из-под Гарри, который навалился ему на ноги.       Поттер упрямо покачал головой, продолжая издеваться над несчастным Драко.       Спасла же его Лили, а если точнее, то эльф, который объявился сказать, что дочь проснулась.       И всё ещё истерично посмеиваясь, помятый и взъерошенный, Малфой смотрел вслед прямой спине супруга, задаваясь глупым вопросом, на что он действительно тратит время и жизнь.       От жизнерадостного Поттера и лишних мыслей угрюмый Драко решил спрятаться в библиотеке.       Малфой медленно бродил между стеллажами, пытаясь понять, что ему может быть интересно, когда наткнулся на брошенные на столик книги.       Хрономагия, несколько пособий по зачарованию и порядком засаленный, исписанный рукой супруга том по магическим ядрам. Там же лежали и листки с пометками.       Драко обернулся на дверь, словно увидел нечто тайное и запрещённое. Немного колеблясь, Малфой приблизился к столу, заглядывая в текст.       И, читая эти крайне недвусмысленные строки, Драко побледнел.       Картинка сложилась моментально: Поттер собирался починить Маховик.       Вернуться в прошлое и всё исправить.       Не приходить в Малфой-Мэнор, избавиться от самой большой ошибки в жизни и получить возможность построить своё светлое будущее.       Грудь неприятно резануло, а в горле запершило. Что-то внутри разломилось окончательно.       — Посмотри на себя, — раздражённо прошипел Люциус, отвешивая ему тяжёлую пощёчину. — Опять хнычешь, как девчонка.       Всхлипнувший Драко упрямо поджал губы, не в силах посмотреть на отца и борясь с подступавшими к горлу слезами. Переведя взгляд на медленно летящий крупными хлопьями снег за окном отцовского кабинета, он сглотнул.       — Ничтожество, недостойное носить фамилию Малфоев, — прорычал Люциус, отходя к своему столу и дрогнувшей рукой наливая себе стакан виски. — Я отдам тебя в Дурмстранг, там из тебя выбьют всю дурь и научат быть мужчиной.       Старший Малфой залпом опустошил стакан и вновь развернулся к сыну.       — Весь в мать, — с нескрываемым отвращением выплюнул Люциус.       Драко из реальности сжал пальцами переносицу.       Столько лет он пытался быть Малфоем, но, видимо, так и не понял, как им стать.       Как и многое другое.       Неудача за неудачей. Драко отошёл к окну, выглядывая на огромную территорию их поместья.       Не осталось сил бороться. Запас иссяк.       Да и ради чего? В Министерстве все будут только рады, если он уйдёт, Поттер сбежит при первой удачной возможности, настоящих друзей у Малфоя нет, а останутся лишь безразличные ко всему, бесчувственные горы золота.       Никому по-настоящему ненужный, даже самому себе.       Театр одного актёра, жалкий и бессмысленный.       Всё ложь.       Драко ударился лбом о стекло окна, испытывая дикое желание сбежать. Да вот только от самого себя не сбежишь.       По щеке всё-таки потекла одинокая и скупая слеза.       И глядя на собственное и нечёткое отражение в окне, Малфой наконец понял, чего ему не хватало.       Искренности.       Всю жизнь под маской, ломая себя, стремясь к вылизанному идеалу.       Прихлебатели, корыстные знакомые. Даже этот дом — знаковый предмет демонстрации собственного величия.       Никогда не было ни одного человека, который бы хотел быть с просто Драко. Именно с ним, а не с Малфоем или с мешком золота.       Поттер? А пришёл бы он, если бы не этот контракт? Гарри и не вспомнил бы про него, забыв, как кошмар юных лет.       Драко давным-давно разучился жалеть себя и не хотел этому вновь учиться. Но было так гадко.       Плюнув на всё, Малфой ушёл в гостевую спальню, закрыл её чарами и упал на кровать.       Прокручивая в голове лишь мысль о собственной ущербности, откровенно презирая себя, изнеможённый Драко забылся тревожным сном.       Проснулся Малфой оттого, что ему поправили волосы, заводя прядь за ухо.       Распахнув глаза, Драко обескураженно уставился на супруга, сидящего рядом на кровати.       — Я же учился на аврора, — ответил на немой вопрос Поттер. — Я умею открывать двери.       — А тебе не кажется, что раз я здесь закрылся, то не хочу никого видеть? — чуть сиплым со сна голосом поинтересовался Малфой.       Гарри осторожно погладил Драко по лицу, игнорируя его возмущение.       — А ты не представляешь, как я хочу, чтобы ты был счастлив, — тихо проговорил Поттер. — Но с каждым днём только хуже и хуже.       Малфой оттолкнул руку от лица.       — Ну вот и не трогай меня, раз тебе противно, — огрызнулся он.       Гарри обречённо вздохнул и весь сгорбился.       — Драко, я совсем перестал тебя понимать, — печально сказал он. — У тебя впервые есть всё, но более несчастным я тебя никогда не видел.       Малфой ядовито хохотнул.       — Что у меня есть? Презирающие коллеги, родители и Поттер?       Гарри удивился и поднял голову.       — Драко, я предлагаю тебе связать нас чистокровными узами брака, с чего ты решил, что я тебя презираю? — обескураженно произнёс он.       — Ага, — язвительно подтвердил Малфой. — Чтобы потом радостно вернуться в прошлое и никогда меня не встречать?       Поттер опешил настолько, что дёрнулся.       — Ты о чём? — переспросил он. Гарри явно хотел пробормотать что-то бессмысленное, но тут его, видимо, осенило. — Мерлин, неужели ты про Маховик?       Драко поджал губы.       — Да я даже не думал об этом, — ошалело пролепетал Поттер. — Как ты вообще мог такое представить?       Малфой отвернулся. В горле снова запершило.       — Бросить всё это ради непонятно чего? — эмоционально выпалил Гарри. — Мы через столько прошли, у нас с тобой прекрасная дочь, красивый дом и…       От звенящих искренностью слов Поттера вновь закололо в груди. Драко спрятал лицо в ладонях, с трудом сдерживаясь от того, чтобы не завыть в голос.       Гарри не дал возможности от него спрятаться, потому что обхватил запястья Малфоя и отвёл руки, заставляя посмотреть на себя.       И вдруг Драко увидел перед собой того самого мальчишку, который отверг его. Звезда магического мира, никогда об этом не просившая.       Уже годами позже признающаяся в столовой на площади Гриммо в том, что всегда мечтал быть никем.       Малфой сглотнул, но понимал, что здесь терять нечего. Он уже унизил себя дальше некуда.       Великолепный глава рода, мать его. Опора для семьи, пример и образец для подражания.       Шут гороховый, жалко прячущийся от супруга в гостевой спальне.       — Каково это было, быть великим Поттером? — с трудом выговорил Драко. — Выжившим, избранным?       Впервые за долгое время Малфой осознанно посмотрел на заметно потускневший шрам на лбу Гарри. Его было почти не видно, настолько, что нужно было присмотреться, чтобы разглядеть очертания.       Годами накладываемые косметические чары и зелья творили чудеса: не пристало холёным аристократам щеголять со шрамами на лице.       — Ужасно, — спокойно ответил Поттер, словно ждал этого вопроса с самого утра. — Давление со всех сторон, от тебя требуют невозможного, пристальное внимание. Сколько раз я бывал в центре скандала, когда совсем этого не хотел. Один Турнир чего стоит, куда я попал только ради того, чтобы воскресить Волан-де-Морта.       Гарри хмыкнул, немного задумавшись.       — Рон, кстати, со мной решил познакомиться именно поэтому, но я тебе об этом говорил. Ты меня невзлюбил за это же. Хотя и девчонки за мной пытались ухлёстывать. Наверное, будь я поумнее, то воспользовался бы этой возможностью.       Драко не удержался и слегка улыбнулся.       — Но я же искал искренности, — со смешком продолжил Гарри. — Хотел кого-то, кому будет плевать, что я Поттер.       — Но ты же понимаешь, что мне не плевать, что ты Поттер, — возразил Малфой.       Супруг отмахнулся.       — Ой, — сказал он. — Сильно сомневаюсь, что ты присылал валентинки, восхваляющие мою героическую фигуру.       Драко засмеялся, решив, что обязательно это сделает.       — Знаешь, а потом мне стало плевать, — вдруг несколько расстроенно произнёс Гарри. — Такова реальность, а поменять её я был не в состоянии. Хотелось свободы, возможности строить свою судьбу, вырваться из клетки, но этого получить я не мог.       Поттер замолчал и мрачно усмехнулся.       — И будь у меня действительно Маховик, которым можно безнаказанно воспользоваться, мне бы и в голову не пришло использовать его только ради того, чтобы избавить себя от брака с тобой. Это такая мелочь, по сравнению со многими другими и более важными вещами.       Драко растерянно глядел на супруга, всё того же святого Поттера, вдруг пробившегося сквозь вылизанную личину мистера Малфоя.       Гарри с тёплой улыбкой смотрел на него в ответ и словно чего-то ждал.       Пылко, не в силах удержать вырвавшийся из горла всхлип, Драко подскочил, крепко обнимая супруга.       Поттер осторожно погладил его по спине и тихонько шикнул.       — Ну что такое, — мягко сказал Гарри. — И не стыдно тебе? Испортил мне все планы на вечер.       — Какие? — пробурчал Малфой.       — Романтично посидеть с тобой перед камином, например. Я по тебе, вообще-то, соскучился.       Драко выдавил слабый смешок, а Поттер взял супруга за плечи и слегка отодвинул от себя.       — Лучше иди сюда, — тихо попросил Гарри, обжигая губы дыханием.       Малфой лишь закрыл глаза, позволяя утянуть себя в ласковый поцелуй.

* * *

      — Это талант. Каждый раз, когда я думаю, что ты не сможешь разочаровать меня сильнее, ты ухитряешься убедить меня в обратном.       Супруга говорила медленно и со вкусом, кисточкой покрывая губы невозможно плотным слоем помады.       Люциус воздержался от проявления любых эмоций.       — Нарцисса, ты можешь хотя бы притвориться, что рада меня видеть?       Супруга мерзко засмеялась.       — Почему я должна хоть что-то имитировать в отношениях с тобой? — ядовито спросила она. — Особенно, когда я совсем не рада тебя видеть.       Люциус всё-таки не удержался от вздоха.       — Нарцисса, прости ещё раз, что посмел вытащить тебя с прекрасной виллы великолепного месье Лепажа.       Супруга наконец-то закончила с особенно неторопливым макияжем и повернулась к Люциусу, ткнув в него пальцем.       — Если я снова попаду под какие-либо преследования благодаря тебе, то обещаю, что тебя ждёт чересчур скорая кончина.       — Прости, Нарцисса, и сейчас, но ты не можешь меня убить, — гаденько проговорил Люциус, разведя руки в шутливом поклоне. — Как бы этого не хотела.       — А ты играешься с огнём, Люциус, — многозначительно произнесла супруга, подхватывая со столика сумку. — Пойдём уже на твой прекрасный вечер. Будешь мне должен. Опять.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.