ID работы: 12897111

Бюрократическая возня 3

Слэш
NC-17
Завершён
555
Размер:
384 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 702 Отзывы 205 В сборник Скачать

Об инициативности

Настройки текста

Декабрь, 2008 год.

      По правде говоря, Гарри не поверил Драко.       Поттер давно уличил супруга в страсти к излишнему драматизму, когда дело касалось любых ответвлений работы Малфоя. Раньше Гарри вообще считал Драко истеричным, но отбросил это предположение уже на первом году их союза, как и многие другие сложившиеся представления о характере сожителя. Да и в целом Поттер уже тогда медленно, но всё же учился воспринимать супруга как человека.       В любом случае, Малфоя действительно порой чрезмерно заносило, но он был паникёром, который вдобавок любил всё контролировать. Истерики же на этой почве со временем трансформировались в агрессию. Странноватая аналогия, но Поттер сравнивал нынешнее поведение супруга с хищником, который сначала повизгивает из-за спины матери, а потом вдруг превращается в машину для убийств.       Так что Гарри не особо впечатлился угрюмыми заявлениями Драко, что теперь всё будет иначе.       И зря. Малфой в этот раз оказался прав, что Поттер прочувствовал и на своей шкуре.       Тот прекрасный сентябрьский день, когда Драко официально вышел на работу в архив, стал роковым для их семейства.       Не прошло и полутора месяцев, как про них забыли почти все, если сравнивать с тем, что было раньше. Поток вежливых писем плавно, но значительно сократился до такой степени, что вместо горы макулатуры Поттер теперь разгребал лишь небольшой холмик.       Тревогу Гарри забил, когда их почти перестали приглашать на нормальные мероприятия. В честь Хэллоуина, например, супругов позвали всего на два приличных вечера вместо обычных двадцати. Их хотели видеть у себя только совсем традиционные Люциус и Блейз. Всякий костюмированный мусор уровня посиделок у Уизли Поттер в расчёт, естественно, не брал.       Недоумевающий Гарри вышел к Драко с прямым вопросом касательно творящейся чертовщины, на что Малфой мрачно и совсем невесело усмехнулся.       — А кому мы сейчас нужны, Поттер? — ехидно поинтересовался супруг. — Моё положение шаткое, а ты — прости за откровенность — считаешься не более чем моим бесполезным придатком. Я стал прокажённым, потерял весь политический вес и с треском вылетел из этого кружка. Публично общаться со мной сейчас опасно для образа и карьеры, а почти все мои знакомые так или иначе связаны с Министерством. Состояние? Я ранее не замечен в страсти к крупным инвестициям в бизнес, поэтому для этой публики — совсем тёмная лошадка, ещё и со спорной репутацией, так что они наблюдают и, скорее всего, ждут моей инициативы. Ну а главный бездельник магической аристократии Европы нас давно застолбил за собой, так что другие на эту территорию не залезут, если не хотят скандала в богемной тусовке. К тому же оттуда вылететь намного проще, чем из министерской, только поругаться с Блейзом им не хватало.       Гарри невольно вспомнил свои извечные проблемы с репутацией, когда его образ мотало из стороны в сторону под влиянием Пророка.       — Я же говорил, что всё изменится, — пробурчал Драко. — Привыкай, Поттер, пока живём так.       Хоть Малфой и притворялся, что его совсем не тревожит происходящее, Гарри чувствовал фальшь. Драко сильно замкнулся и старательно избегал излишних разговоров.       Однако всё было далеко не так страшно, как можно подумать. Поттер и вовсе видел сплошные плюсы. Только настроение излишне молчаливого Малфоя выбивалось из идиллии.       Судите сами: Драко перестал пропадать сутками, редко возвращался позже пяти вечера и даже вновь увлёкся покупками всякой ерунды в огромном количестве. Вместо нескончаемого потока мероприятий Малфой проводил почти всё свободное время дома.       Кроме того, Драко стал намного спокойнее, не таким дёрганым и выглядел здоровее. Даже поправился немного, чем осчастливил Поттера. Гарри давно не нравился чересчур болезненный вид супруга, с которым косметические чары плоховато справлялись.       Тайком (как всегда казалось Поттеру) наблюдая за Драко, Гарри заметил забавную особенность. Лишившись чрезмерной нервозности, Малфой вдруг начал сильно походить повадками на отца. Пробилась та самая ленивая вальяжность, своеобразная визитная карточка Люциуса. Старший Малфой никогда и никуда не торопился, предпочитая растекаться своим великолепием по полной.       Но Поттера тревожило, что Драко, вслед за настроением, совсем к нему охладел. Гарри очень хотелось поддержать супруга и вытянуть из поглотившей печали, но безучастно угукающий под нос Малфой не особо поддавался. К тому же, как и было упомянуто ранее: простыми словами тут не поможешь.       Не помогало и то, что общались они теперь немного, так как супруг увяз с головой в учёбе, и, возвращаясь из архива, обычно закрывался в библиотеке или кабинете, прячась от контактов. Спускался на общий ужин, потом немного возился с Лили, да и всё. Выходные в целом проходили так же, только больше приёмов пищи и времени для дочери. Но не для Гарри.       Поттер испытывал чувство дежавю: обстановка дома очень напоминала самое начало их брака, когда Малфой отчаянно пытался выбить себе нормальное место в Министерстве и не особо интересовался чем-либо ещё. Гарри так точно числился где-то в конце списка жизненных приоритетов, но тогда его это только радовало.       Казалось, будто сейчас Драко вообще ничего не хотелось.       Новшество, на самом деле. Поттер и не помнил, чтобы его супруг хоть когда-то был настолько апатичен и холоден. Малфой ведь и в прошлом пытался избегать его, но в подобные моменты Драко всегда ругался, злился, а потом легко прощал, всухую проигрывая битву собственной страсти. Сейчас же он не отталкивал, был вполне дружелюбен и поддавался на ласки, но вёл себя излишне вежливо, пассивно и не проявлял вообще никакой инициативы, чем несказанно расстраивал Гарри.       Малфой даже лапать его почти прекратил, а это уже о чём-то говорит. Так, мог шлёпнуть иногда или ущипнуть, но будто по привычке и без какого-либо энтузиазма. Поттер зато внёс в список своих постыдных секретов новый пунктик. Ему, оказывается, всё же нравилось, когда супруг просто так его тискал. И даже очень, раз сумел соскучиться по подобному. Такой позор.       Открытием стало и то, что чувствовать себя пылко вожделенной игрушкой оказалось намного приятнее, чем Гарри представлялось ранее. Достаточно было просто этого лишиться.       Одним из холодных декабрьских вечеров Поттер уже по привычке заглянул в библиотеку, чтобы позвать Драко спать. Там Малфой сидел на своём насиженном месте с книгой.       Гарри подошёл чуть ближе и замер, мысленно проклиная себя за оплошность.       Долго смотреть на Драко вечером было опасным для самообладания, потому что супруг был невероятно красив в свете ламп. Как с картинки. И волосы так чудесно поблёскивали. Магнетически прекрасен.       Немного поколебавшись, вместо того чтобы просто окликнуть Драко, Поттер приблизился к дивану и осторожно сел рядом.       Словно боясь спугнуть, Гарри медленно заправил прядь за ухо супруга и легонько поцеловал в щёку, трепетно приобнимая за плечи. Не встретив сопротивления, Поттер придвинулся чуть ближе.       — Что читаешь? — поинтересовался Гарри, положив голову ему на плечо.       — То же самое, что и вчера, — сухо ответил Драко. — И позавчера. И на прошлой неделе. Ещё немного — и сойду с ума.       Поттер недоверчиво фыркнул и прижал к себе супруга, ластясь сильнее.       — Почему?       Малфой небрежно отложил книгу и сжал пальцами переносицу.       — Затем, что я знаю наизусть процентов семьдесят из всей этой чепухи и читать тошно. Мерлин, не хочу ничего сильнее, кроме как закончить экстерном. Надеюсь, что управлюсь за год. На меня и так в университете все смотрят как на клоуна.       — С чего ты так решил? — миролюбиво произнёс Гарри, осторожно поглаживая супруга по плечу и искренне пытаясь вникнуть в чересчур амбициозные планы Драко. Как уложить весь бакалавриат в год, Поттер пока не представлял. Наверное, Гарри был такой не один.       Драко повернул голову и скептически уставился на него.       — Милый, ты всерьёз считаешь, что на моём юридическом факультете не в курсе, что мистер Драко Люциус Малфой в начале года был членом правления Министерства магии Великобритании? И принимал поправки к этим самым законам, которые мне нужно сдавать на экзамене? Знаешь, крайне смешно читать свежую методичку, где иногда мелькает моё имя.       Гарри нахмурился, пытаясь проанализировать реальность.       — Я никогда у тебя не спрашивал, но… Как тебя вообще настолько высоко пропустили? — задумчиво протянул он. — Отбросим, что ты мой супруг. Но у тебя же даже образования никакого нет.       Драко удивился.       — Кто сказал тебе такую глупость? — со смешком выдал он. — Показать мой диплом? Валяется где-то в кабинете.       Поттер опешил. Ничего нового на самом деле. Очередные неважные детали, которые Малфой решил, видимо, не упоминать.       Хотя это и впрямь были не особо важные детали. В кои-то веки.       — Датирован две тысячи третьим, — безразлично проговорил Драко.       Тогда и впрямь всё логично. С учётом, что в то время Поттер не особо интересовался занятиями супруга, а Малфой предпочитал огрызаться, требовал к нему не лезть и добровольно ничего не рассказывал. Если же Драко пробивало на искренность, то он предпочитал стенания на тему очередного провала. Что говорить, если и сейчас он не торопился делиться планами и достижениями. Излишне хвастливый Малфой остался похоронен где-то в районе пятого курса школы.       — Сумел уложиться в три года, но здесь стоит сказать спасибо моей службе в Министерстве, — тем не менее горделиво добавил Драко.       Гарри зато совсем потерял связь с реальностью.       — И зачем ты тогда пошёл учиться дальше? — в полном недоумении уточнил он.       Драко поморщился.       — Потому что мне нужна минимум магистратура, Поттер. Меня без неё не пропустят выше секретаря или аналогичного низкого чина. Ладно хоть восемь лет государственной службы никуда не выкинуть, они пойдут в зачёт стажа. В Визенгамоте с этим очень строго.       Всё ещё не понимая, как сумел профукать аж три года получения образования Малфоем, Гарри на минуту погрузился в воспоминания и легко сложил картинку. А ведь и правда. Драко-то никогда особо не скрывался, а Поттер просто не придал этому значения, посчитав внезапное увлечение книгами работой супруга.       С учётом, что большая часть упомянутого времени выпала на проживание Гарри в Хогвартсе, вопросов оставалось ещё меньше. Но даже тогда Поттер неоднократно ухитрился застать супруга спящим в библиотеке с очередным томом по законодательству. Смешно даже. Гарри бы и в голову не пришло спрашивать, что там Драко читает и зачем. Чем Малфой занимался в своём кабинете — тем более. Поттер никогда туда не заходил без особой нужды, считая это место личным пространством Драко, что бы тот ни говорил. В принципе, Гарри и сейчас придерживался той же позиции.       Ну а потом Поттер погряз в своих недолюбовных страданиях и попытках превратиться в зачарователя, так что ему стало совсем наплевать на такие детали. Сначала его не интересовало ничего, кроме магии, а потом фокус резко сместился на член Малфоя.       От мысленного упоминания последнего пункта вкупе с сидящим рядом супругом в горле пересохло, возвращая в действительность. Ладно, здесь смысла юлить уж точно нет.       Гарри с самого момента пробуждения грезил затащить Драко в постель, что стало своеобразным квестом в последние полтора месяца. Супруг был всё так же задумчив, печален и передал всю инициативу Поттеру, когда дело касалось физических контактов любого рода. Не отталкивал, но и не проявлял совсем никакого интереса.       Казалось бы: вечно измотанный и питающийся через раз Малфой был почти всегда готов на любые сексуальные подвиги, а спокойный и с адекватным режимом дня — нет. Поттер не понимал, как это работает. Наверное, организм Драко просто находился в шоке от произошедших изменений и пока недоумевал, как ему функционировать в таких условиях.       Видимо, от нового направления мысли что-то переменилось в лице Гарри, потому что Малфой ему тепло улыбнулся.       — Ты на меня так смотришь, словно никогда не видел, — заметил Драко.       — Просто по тебе соскучился, — тихо, но искренне ответил Поттер, невольно скользнув взглядом по губам супруга. — Безумно.       Ласковая улыбка сменилась на откровенно нахальную.       — И готов прямо на всё? — игриво поинтересовался Малфой.       — Абсолютно, — не раздумывая выпалил Гарри.       Драко довольно хмыкнул.       — Тогда помассируй мне плечи, раз всё равно тут сидишь и мешаешь мне заниматься, — проворчал Малфой, скидывая с себя руку и отворачиваясь всем корпусом. — Я лягу чуть попозже, ладно? Хочу дочитать этот отвратительно скучный блок. Вдруг узнаю что-то новое о грёбаных правах магических существ.       Поттер аж вздрогнул. Он точно когда-то слышал подобное.       Однако Гарри в любом случае не особо устраивал предложенный ему поворот.       — Так, Драко, — строго сказал он, — не хватало, чтобы ты тут ещё уснул. Пойдём лучше в кровать, я тебя нормально помассирую. И могу не только спину, знаешь.       Малфой хохотнул.       — Мерлин, Поттер, где ты научился так изысканно флиртовать? — откровенно веселясь, полюбопытствовал супруг.       — Учился у лучших, — парировал Гарри.       Но всё же шутливый и тупой подкат сработал замечательно, потому что Драко послушно последовал за Поттером в спальню.       Не веря своему счастью, Гарри разделся до нижнего белья и сидел на кровати, нетерпеливо ожидая пока Малфой закончит с вечерним туалетом.       Благо ожидание не особо затянулось. И десяти минут не прошло.       Едва ли не ёрзая от предвкушения, Поттер наблюдал в полумраке, как Драко медленно скидывает халат с обнажённого тела и укладывается на своё место. Натянув одеяло до пояса, Малфой перевернулся на живот, закрывая глаза и предлагая спину в распоряжение супруга.       Осторожно убрав мешающие волосы Драко, упрямо борясь с желанием сейчас же наброситься на него, Гарри принялся со всем усердием исполнять просьбу Малфоя.       В комнате сильно пахло лавандой, дополняя и без того интимную атмосферу, а пальцы плохо слушались, слабея с каждой секундой. Хотелось скользнуть чуть ниже, огладить ягодицы, поцеловать и обласкать.       От перевозбуждения кружило голову, превращая происходящее в пытку. Дыхание перехватывало.       В очередной раз проведя руками по лопаткам, Гарри всё-таки не выдержал и склонился ближе, намереваясь поцеловать Драко.       Осторожно, стараясь не особо запачкать масленой рукой волосы, Поттер отодвинул с щеки супруга прядь, скрывавшую его лицо, и замер.       Малфой просто уснул.       Гарри глупо разглядывал мирно сопящего супруга, удобно разместившегося на собственных руках. Немного поколебавшись, Поттер улыбнулся и нанёс очищающее на них обоих, попутно выключив свет.       Плюнув на всё, он просто лёг рядом, заботливо укрывая Драко одеялом.       Многим позже Гарри назовёт именно этот короткий период знаменательным. Тем самым, что впервые позволил взглянуть на их отношения совсем с другой стороны. Новой и неизведанной.       Но сейчас его волной накрыла грусть.       Поттер пытался убедить себя в том, что всё в порядке. Приводил разные аргументы, но не мог смириться с происходящим.       Потому что никак не получалось уложить в пазл то, что он может стать неинтересен Драко с сексуальной точки зрения. Это казалось настолько диким и сюрреалистичным, что отдавало безумием. Просто подумать: Малфой теперь хотел с ним разговаривать, но не спать. Мир точно сошёл с ума, не иначе.       Невольно оказавшись на месте супруга, от которого Гарри столько времени воротил нос, Поттер сумел оценить, насколько это обидно и неприятно. Хотя ситуация вряд ли была сильно схожей. В конце концов, Гарри не думал, что Драко очень переживал, когда Поттер его со вкусом отшил после отпуска на корабле. Оскорбился, не более.       Здесь скорее подходила аналогия с беременностью, когда Гарри избегал супруга, но тогда Малфой, мало того что работал на износ и возвращался домой, только чтобы поспать, так и в принципе не особо наседал, проникнувшись его положением.       Сейчас же наступило неожиданное время затишья. Такого странного, но подарившего Поттеру возможность просто любить Драко, потому что он есть, а не за что-то ещё.       Немного поразмыслив, Гарри решил временно отпустить ситуацию и не давить лишний раз. Даже несмотря на то, что Поттеру очень хотелось сделать Драко приятно, он понимал, что супругу нужно время переварить всё происходящее с ним. Гордому и властному Малфою это давалось непросто.       Форсировать события нужды так точно не было. Всё равно ничего не изменится, что бы Гарри не придумывал. А глупости вроде тех, что Драко вдруг перестал считать его привлекательным, он быстро выбросил из головы.       Проблема, в чём Поттер был уверен, целиком заключалась в самом супруге. Малфой не мог разграничить себя, как личность, со своими достижениями и оставался глух к любым словам. И в очередной раз увяз с головой в собственном несовершенстве.       Сложившаяся ситуация, наверное, была совсем мелочной и глупой, если судить в масштабах истории, но именно она стала своеобразной точкой невозврата для Гарри.       Потому что именно тогда он увидел в своём супруге того, кого можно бескорыстно любить и заботиться невзирая ни на что. Как самого простого и уставшего человека, с которым Поттеру посчастливилось быть рядом, минуя другие грани их отношений. Как партнёра и друга.       На ум тогда пришла та самая фраза, неоднократно проговорённая как супругом, так и его отцом.       «Любого человека стоит судить по поступкам».       Сполна вкусив мира, состоящего из потока нескончаемой лжи, Поттер не находил ни единого возражения столь глубокой и философской мысли.       Поэтому Гарри совсем сменил тактику, раз хотел вернуть своего супруга в нормальное состояние. И, как ни странно, но постоянно и грязно подкатывающий Драко был его немаловажной частью.       Поставив себе главной целью пробудить в Малфое куда-то запрятанную властность, Поттер для начала полностью абстрагировался от собственных низменных желаний и принялся терпеливо ждать первого шага от другой стороны на этом поле.       Изменения же в поведении коснулись замкнутости супруга. Его нужно было растормошить, но осторожно, чтобы не спугнуть.       Помня о личных границах и важности любых занятий Драко, Гарри принялся приходить к нему чуть пораньше, прежде чем позвать спать. Даже чтобы просто молча посидеть рядом или немного поболтать ни о чём.       Конечно, Гарри не изображал из себя неприступную крепость. Напротив, старался быть максимально милым и ласковым, хоть и хотел показать, что Малфой, в первую очередь, всегда будет дорог и любим им в любом амплуа. И только во вторую — желанен.       Следующим шагом стало предложение заняться чем-нибудь вместе, но только тем, что Драко точно понравится. С этим явно будет сложнее.       Именно поэтому, с трудом, но дотерпев до вечера пятницы, Гарри предложил супругу вместе отправиться за покупками на выходных. Идея казалась чудесной, раз Драко вновь приоткрыл в себе эту страсть.       Малфой в ответ удивился.       — Тебе же не нравится ходить со мной по торговым площадям, — пробормотал он. — Ты говоришь, что я вечно копаюсь.       Гарри пожал плечами.       — Ну нам же не обязательно идти за одеждой. Тем более, у нас всё есть. Могу составить тебе компанию.       Поттер потупил взгляд и сглотнул, уже предчувствуя отказ.       — Если ты хочешь, конечно, — несколько смущённо закончил он.       Драко вздохнул и совершенно очаровательно улыбнулся, коротко глянув на него из-за очередной книги.       — Милый, не нужно себя мучить, — ласково проговорил он. — К тому же мне и самому больше нравится бродить по магазинам в одиночестве.       Отказ от столь желанного совместного времяпрепровождения, мечты о котором Гарри лелеял почти целую неделю, его не устроил. Как и вновь спрятавшийся от него за книгой Малфой.       — Хорошо, — настойчиво сказал Поттер. — Давай тогда поделаем что-то другое вместе. Только обязательно то, что тебе нравится.       Драко на него даже не посмотрел и просто хмыкнул.       — Тогда скажи, что ты хотел попробовать, но никак не мог собраться? — прямо спросил Гарри.       Малфой на это промолчал.       Надавить всё же стоило. Поэтому Поттер сел рядом и уставился на супруга.       — Драко, я знаю, что ты очень занят, но так тоже нельзя, — спокойно, но твёрдо произнёс Гарри. — Тебе нужно немного отвлечься. Два часа погоды не сделают, а я очень хочу провести с тобой время.       Малфой скептически глянул на него, а Поттера озарило. Воодушевлённо хлопнув себя ладонями по коленям, он подскочил на ноги и протянул Драко руку.       — Придумал! — возбуждённо выпалил Гарри. — Я знаю, что тебе нравится. Пойдём.       — Куда? — сухо поинтересовался супруг, недовольно косясь на протянутую ему ладонь.       — Недалеко, — с хитрой улыбкой оповестил Поттер. — Удели мне полчаса. Пожалуйста. Потом я от тебя отстану, обещаю.       Малфой явно колебался. Не забыв тяжело и обречённо вздохнуть, Драко медленно отложил книгу и всё же взял Гарри за руку. Однозначный успех.       Довольный донельзя, Поттер повёл недоумевающего супруга вниз.       Добравшись до одной из самых роскошных комнат их особняка, Гарри прищурился от резко вспыхнувшего света, озарившего огромное помещение. Драко остолбенел на пороге, заставив ведущего его Поттера тоже остановиться.       — Ты что, притащил меня танцевать? — в недоумении пролепетал супруг.       — Ага, — с кивком подтвердил Гарри, потянув сопротивляющегося Малфоя в центр зала. — Это ты точно любишь, хоть и не признаёшься. Как ты там говоришь? Обязательный акт вежливости?       — Поттер…       Гарри шикнул и развернулся к Драко.       — Не будь букой, — жизнерадостно предложил Поттер.       Малфой осуждающе глядел на него и поджал губы.       — Здесь даже нет музыки, — наконец вынес вердикт он.       Гарри прыснул.       — А тебе она так нужна? — парировал Поттер. — Мне казалось, что вы достаточно отточили искусство бальных танцев, мистер Малфой. Но могу наколдовать, если хочешь. Я знаю эти чары.       — Милый, ты меня сегодня не перестаёшь удивлять, — пробурчал под нос Драко.       Расплываясь в широкой улыбке, Гарри немного отошёл назад, всем своим видом показывая, что ожидает приглашения.       Супруг не торопился. Он медленно обвёл взглядом пустой зал, а потом переключился на заснеженные пейзажи за окном, наполовину прикрытые тяжёлыми шторами.       — Знаешь, а я и не помню, когда мы в последний раз танцевали вместе, — задумчиво проговорил Драко.       По прикидке Поттера это было на каком-то вечере в прошлом году. Они с Малфоем нечасто оказывались на мероприятиях, где это было обязательным, плюс Драко всегда приходил туда вести переговоры, а не развлекаться. К тому же супруг очень редко звал Гарри на подобные встречи, почти всегда приглашая Офелию в качестве партнёрши. Так выходило намного удобнее: Алистер-то тоже для министерской тусовки был бесполезным придатком, чьё присутствие не требовалось.       Однако Гарри нагловато выдал:       — Сегодня вечером.       От этих слов Драко всё же смягчился.       — Ну раз так, то позвольте пригласить вас на танец, мистер Малфой, — сказал супруг, переключая внимание на Гарри и предлагая ему руку с галантным поклоном.       Одарив Драко ещё более счастливой улыбкой, Поттер вновь приблизился к нему.       — Надеюсь, ты не будешь против, если я поведу, — тихо спросил Малфой, а Гарри лишь помотал головой, обхватывая супруга, как и положено.       Заняв необходимую позицию, но прижимаясь чуть ближе, чем допускали приличные вечера, они закружились в медленном вальсе.       Стук подошвы эхом отдавался по пустому помещению, а тишину нарушало лишь тихое дыхание. Совсем невежливо, но не в силах оторваться от лица партнёра, Поттеру казалось, что он слышал и стук своего сердца.       На очередном повороте чужое плечо под пальцами вдруг расслабилось, а Драко наконец посмотрел на него в ответ. И больше не отвернулся.       Пожалуй, это был самый романтичный момент в жизни Гарри. Он не помнил, чтобы у него когда-то настолько кололо в груди, а все мысли поглотило лишь одно отчаянное желание.       Только бы супруг склонился, прижался чуть ближе и сам поцеловал его.       Ничего другого и не нужно.       Краем сознания отмечая, что их танец замедлился сильнее, совсем одурманенный, Поттер слышал своё сбившееся дыхание, вторившее ровному скрипу туфель по паркету.       Шумный выдох прервал поток терзаний, а рука на талии вдруг резко вжала в чужую грудь. Слегка пошатнувшись, Гарри ощутил жадное, но столь желанное прикосновение влажных губ к своим.       Из горла вырвался протяжный стон, а все попытки танцевать прекратились окончательно. С готовностью раскрываясь, позволяя Драко глубоко и агрессивно проникнуть ему в рот языком, он осторожно вернул ласку, крепче обнимая супруга и зарываясь пальцами в его волосы.       Предложенный вечер получился даже прекраснее, чем Гарри себе представлял. Он и не планировал, что дойдёт до такого. Это явно стоило десяти дней терпеливого ожидания.       Можно было уже поставить жирную точку и отправиться отмечать триумфальную победу, но ведь ничто и никогда не идёт по плану?       Рука с талии скользнула выше, хватаясь за галстук, и ровно в ту же секунду Поттер услышал столь прекрасные и вожделенные слова.       — Скажи, что хочешь меня, — слегка отстранившись, прошептал Малфой ему в губы, недвусмысленно дёргая и ослабляя узел.       — Всегда и безумно, — пылко подтвердил Поттер. — Только не на полу в бальном зале, пожалуйста. К тому же здесь прекрасные подоконники. Позволь устроить подробную демонстрацию. Мне и правда есть что тебе показать.       Драко усмехнулся и резким движением стянул галстук с Гарри.       — Что ж, в таком случае можешь считать свою рекламную кампанию успешной. Ты сумел меня заинтриговать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.