Парадигма дизайна

Перевод
R
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 12 733 слова, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
11 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Осмысление головломки

Настройки
"Ты... ешь мороженое на завтрак?" "Твое удивление наводит на мысль, что ты никогда не рассматривала эту идею". Гермиона на время потеряла дар речи, наблюдая, как Северус с ухмылкой отправил в рот ложку мороженого. "В любом случае, - сказала она, когда к ней вернулось самообладание, - у нас проблема". "О?" - сказал Северус, выгибая бровь и следуя за ней внутрь, когда она использовала мобиликорпус, чтобы перенести бессознательное тело Анджелы с балкона на диван в гостиной. Она скрестила руки на груди и, нахмурившись, посмотрела на Анджелу сверху вниз. "В этой девушке есть что-то довольно странное. И она упомянула, что слышала, как повсюду упоминали имя Синклера. Конечно, я не знаю, является ли человек, о котором идет речь, тем Синклером… " - она с тревогой замолчала и начала расхаживать рядом с диваном. "Объясни". Гермиона тихо вздохнула и подробно рассказала о своей поездке в Косой переулок — о том, как она нашла эту девушку, Анджелу Виллар, стоящую в переулке, потерявшуюся из-за успокоительного; как ей дали инструкцию купить палочку и как она вообще ничего не знала о палочках. "Сначала я думала отвезти ее в больницу Святого Мунго, потому что думала, что это могла быть проблема с раной на голове или заклинанием Памяти, но потом она упомянула, что слышала имя ’’Синклер’’. Затем, сразу после того, как мы получили ее палочку, я заметила, что кто-то наблюдает за нами с другой стороны улицы, - сказала Гермиона, бросив на Северуса мрачный взгляд. "Насколько я знаю, Синклер все еще заперт в МБР", - пробормотал Северус, изучая пергамент, который держала Анджела. - "Возможно, мне следует навестить Дэнни и спросить его об этом". "Я думаю... это... - это была бы хорошая идея, - сказала Гермиона. - Гарри, казалось, что-то знал, когда я отправила ему сообщение, что мы должны поговорить. Он придет ко времени обеда." "Я понимаю. Я пойду к Дэнни прямо сейчас ... Он должен уже проснуться, - сказал Северус, глядя на свои карманные часы. "Прежде чем я уйду, что ты намерена с ней сделать? В конце концов, она проснется." "Я знаю, это звучит ужасно с моей стороны, но я хотела, чтобы она еще немного поспала, пока мы во всем не разберемся", - сказала Гермиона, закусив губу. - "Тогда наверное...это ее право знать, что происходит, и она только что оправилась от того, что ей давали умиротворяющий ранее... " "Я думаю, что сейчас лучше дать ей поспать. В любом случае, я скоро вернусь, - сказал Северус, открывая ее банку с летучим порохом и бросая горсть в огонь, когда пламя стало зеленым. "Общественный каминный терминал Оаху!" Вспыхнув пеплом и зеленым пламенем, он исчез. Она никогда не была так рада, что платит за международное подключение к общественному терминалу Оаху — хотя это, конечно, дорого, это было проще, чем заказывать портключи каждый раз, когда ей нужно было лететь на Гавайи. Однако в свете сегодняшнего дня она задалась вопросом, не лучше ли было бы вообще отключить ее квартиру от каминной сети, чтобы предотвратить дальнейшее отслеживание со стороны Департамента. Гермиона опустилась в кресло рядом с диваном, нахмурив брови и пытаясь понять, что происходит. Предположим, что на эту девушку Анджелу подействовало мощное Заклинание Памяти. Тогда почему ее оставили одну в Косом переулке с мешком денег и инструкциями овладеть простыми заклинаниями до встречи с Эстель Латтимор в Маггловском офисе по Связям? Такое мощное заклинание памяти сделало бы ее беспомощной, как это случилось с Гилдероем Локхартом, если только она не была магглорожденной и не сохранила свои воспоминания о маггловской жизни. Тем не менее, это не объясняло, почему у нее, казалось, были такие четкие воспоминания о том, как она была в аэропорту и ждала своего рейса домой. Что, если она была магглорожденной, которую просто никогда не информировали и никогда не обучали использовать магию? Конечно, в мире были такие люди, как она. "Нет, ни в чем нет достаточного смысла", - разочарованно пробормотала Гермиона. Но предположим на мгновение... Предположим на мгновение, что эта девушка когда-то была магглом. На первый взгляд, нелепая идея — никто не может внезапно стать ведьмой не больше, чем ведьма может внезапно стать магглом, — но разве ее работа как исследователя не заключалась в том, чтобы исследовать, имеют ли подобные идеи какую-либо ценность? Предположим, что это было правдой, что эта девушка была совершенно нормальной до того, как ее забрали из аэропорта. Что же тогда изменилось бы между моментом ее похищения и тем временем, когда ее оставили в Косом переулке? Существовала ли магия, способная вызвать магические способности у магглов? Ни в одном тексте, который она когда-либо читала, не было ни малейшего намека на такую возможность. На самом деле, она встречала много текстов, в которых категорически утверждалось прямо противоположное: никакая магия не может превратить немагическое существо в действующее магическое. Конечно, они могли быть зачарованы, чтобы казаться волшебными, но магия исходила бы от чародея, а не от существа. Может быть, Анджела находилась под каким-то заклятием? Но это не объясняет того, как палочки мистера Олливандера реагировали на нее, как будто она была ведьмой. Волшебная палочка выбирает волшебника, и один из них выбрал ее… Она с удивлением оглянулась на огонь, когда услышала, как он разгорается. "Уже вернулся?" спросила она, когда Северус вышел из огня. "Ты можешь изменить защиту, чтобы пропустить Дэнни?" - спросил он. "Конечно", - сказала Гермиона, слегка озадаченная, но тем не менее махнув палочкой в сторону камина. Всего через несколько мгновений после того, как она изменила защиту, огонь снова загорелся зеленым, и Дэнни, спотыкаясь, прошел внутрь. Казалось, он готовился в большой спешке — его рубашка была влажной на плечах, волосы растрепаны, и он придерживал джинсы, так как они еще не были застегнуты (на которые Гермиона старалась не пялиться, на случай, если она заметит что-нибудь... личное). "Извини, Северус застукал меня, когда я принимал душ", - со смехом сказал Дэнни, поспешно отворачиваясь от Гермионы, чтобы застегнуть штаны. "Что была за большая спешка?" - Спросила Гермиона, еще больше озадаченная довольно неопрятным видом Дэнни. Он воспользовался моментом, чтобы расправить рубашку и высушить волосы заклинанием, прежде чем одарить ее довольно серьезным взглядом. "У меня плохие новости", - тихо сказал Дэнни. "Синклер сбежал из следственного изолятора в Сан-Диего прошлой ночью". Ужасное оцепенение распространилось по телу Гермионы. Итак, Синклер сбежал. Значит, не так уж и надуманно, что голоса, которые слышала Анджела, ссылались на этого отвратительного Синклера. "Как он выбрался? Куда он пошел?" - спросила Гермиона, ее голос был слегка напряженным. "В том-то и дело, что мы знаем, что ему помогли выбраться изнутри, но мы понятия не имеем, кто, почему и куда он пошел", - сказал Дэнни. Его рот был изогнут в подобии беспомощной, извиняющейся улыбки. "Все охранники в здании были настолько сбиты с толку и без памяти, что местные Легилимены до сих пор пытаются выяснить, что случилось с их мозгами". "А как насчет остальных? Тот другой аврор, с которым он был, и те Наемные Волшебники?’’ - Спросил Северус, сильно нахмурившись. "Самое смешное, что они все еще там", - сказал Дэнни с легким смешком. "Тот, кто пришел за Синклером, оставил их. Они не слишком довольны этим". Повисла напряженная тишина, пока Гермиона и Северус улучали момент, чтобы осмыслить эту информацию. "Ты думаешь, это совпадение, что Анджела появляется в Косом переулке на следующий день после побега Синклера?" - медленно произнесла Гермиона, переводя взгляд с все еще бессознательного тела Анджелы на Северуса. Он заметно сжимал и разжимал челюсти - привычка, которая, как обнаружила Гермиона, у него была, когда он глубоко задумывался. Дэнни с любопытством посмотрел на нее, вероятно, гадая, кто такая Анджела, поэтому она указала на спящую девушку на диване. "Это Анджела. Я нашла ее в волшебном торговом районе.’’ "Ох. В ней есть что-то особенное?" - удивленно спросил Дэнни. Когда Гермиона закончила рассказ о своем опыте еще раз, Дэнни был на удивление весел. "Ну, это уже что-то", - сказал он, присвистнув от изумления. "Так... ты еще не говорила с ней обо всем этом, не так ли?" "Нет, не... совсем", - сказала Гермиона, чувствуя себя немного неловко. "Мне интересно… Легилименция действует на бессознательных людей?’’ - спросил Дэнни, с любопытством переводя взгляд с Гермионы на Северуса. "Слишком поздно", - лениво сказал Северус и посмотрел на диван. Анджела медленно зашевелилась и издала несколько стонов, которые, как надеялась Гермиона, были всего лишь общим дискомфортом, а не мучительной болью от того, что она оглушила ее. "У меня есть идея", - прошептал Дэнни, присаживаясь на кофейный столик и жестом приглашая Гермиону тоже сесть. Он сел, выпрямив спину, с почти тошнотворно милой улыбкой на лице, и толкнул Гермиону локтем в плечо, по-видимому, чтобы заставить ее сделать то же самое, чего она не сделала. Анджела поднесла руку к лицу и издала еще один стон, прежде чем открыть глаза и оглядеться в сонном замешательстве. "Что… что случилось?" - пробормотала она. Ее глаза на мгновение забегали по сторонам и оказались в незнакомой обстановке, и она быстро перешла от спокойного дыхания почти к гипервентиляции. - "Ч...где я нахожусь?" "Успокойся, Анджела", - мягко сказала Гермиона, положив руку на руку Анджелы. "Я помогла тебе в переулке, помнишь? Ты собирались воспользоваться моим компьютером?’’ "Ч...что?" - это было все, что смогла сказать Анджела, принимая сидячее положение. Ее глаза расширились от ужаса, но Гермиона была рада видеть, что ее дыхание начало замедляться. "Почему я...?" "Ты потеряла сознание, когда добиралась сюда. Как ты себя чувствуешь?" "Хорошо, я полагаю..." Она смотрела на Дэнни, на лице которого все еще играла та жутковато веселая улыбка, со смешанным подозрением и страхом. "Это Дэнни", - сказала Гермиона, толкая его локтем в руку в попытке заставить его немного ослабить сладость. "Он мой друг, и он с Гавайев, поэтому я подумала, что он мог бы помочь". Казалось, присутствие в комнате еще одного американца очень успокоило ее, потому что она сразу же, казалось, расслабилась и выпустила воздух, который задерживала. "Итак, я слышал, что ты пропустила свой рейс домой и оказалась в каком-то торговом центре", - весело сказал Дэнни, как будто она просто опоздала на автобус. - "Паспорт у тебя с собой?" "Паспорт...мой паспорт!" Анджела пошарила по карманам и, ничего не найдя, снова запаниковала. "Где мой паспорт? К...как я теперь доберусь домой?" "Эй, мы можем просто позвонить в посольство США позже". - уверенность, которую Анджела получила, услышав эти слова, была такой, что Гермионе было трудно поверить, что Анджела имела какое-то представление о волшебном мире. - "Но мы волновались, что ты потеряла сознание", - продолжил Дэнни, - "так что хорошо, что парень Гермионы - целитель". - Гермиона чуть не поперхнулась от того, как пресно Дэнни выложил этот маленький лакомый кусочек. "Целитель?" "Извините, я имел в виду доктора", - быстро сказал Дэнни, смеясь. - "Иногда мы играем в ММОС, и он всегда целитель, верно? Доктор...целитель...это все одно и то же". Гермиона не знала, о чем говорил Дэнни (что, черт возьми, такое MMOС?), но Анджела, казалось, поняла это и понимающе кивнула. "Итак, Северус, как ты думаешь, ты мог бы взглянуть на нее?" - сказал Дэнни, вставая со своего места, чтобы позволить Северусу сесть. "О, так что же ты за врач?" - спросила Анджела, улыбаясь, когда Северус занял место Дэнни на кофейном столике. Гермиона видела, как сжалась его челюсть: он не знал, что ответить — конечно, он бы не стал — и она собиралась выдумать какую-нибудь чушь, когда он открыл рот, чтобы заговорить. — Генерал-доктор, - медленно произнес он. К счастью, это было то, чем Анжела осталась довольна. - "Так что... пожалуйста, сиди спокойно, пока я... осматриваю тебя", - сказал Северус, поднимая глаза, чтобы встретиться с ней взглядом. Казалось, ей было немного неуютно, когда он смотрел на нее, но прежде чем она смогла вставить хоть слово, Северус пробормотал: "Легилимент". У нее отвисла челюсть, и она сидела неподвижно, пока Северус копался в ее мыслях. Гермионе показалось, что это шумный процесс, когда Северус однажды применил к ней Легилименцию, чтобы определить, была ли стерта ее память — в ее голове было много звуков из ее воспоминаний — так что было почти неестественно тихо во время всего действа. Гермиона отсчитала две минуты, прежде чем Анджела, наконец, упала боком на диван, полностью отключившись, когда Северус быстро встряхнул головой, как будто пытаясь очистить свои мысли. "Что случилось?" - обеспокоенно спросила Гермиона, положив руку ему на плечо. "Ее разум... полон цифр и кодов", - нахмурившись, сказал Северус. Когда она с любопытством посмотрела на него, он тихо рассмеялся. - "Она инженер-программист... Она зарабатывает на жизнь написанием компьютерных кодов и документации. И, насколько я мог судить, она маггл.’’ Тишина. "Но у нее была изменена значительная часть ее недавней памяти", - тихо продолжил он. - "Волшебник, одетый как служба безопасности аэропорта, отвел ее в сторону и направил на нее свою палочку, прежде чем следующие воспоминания были удалены. Что бы с ней ни случилось, что позволило ей купить палочку, это произошло между тем, как ее забрали из аэропорта, и тем, когда вы нашли ее в Косом переулке.’’ "Но... как это возможно?" - Гермиона в шоке зашипела. - "Я прочитала так много книг, в которых прямо говорится, что невозможно превратить маггла или сквиба в ведьму или волшебника!" "Ты уверен, что она была не...э...э... маггл?" - спросил Дэнни, его рот искривился в хмурой гримасе, которая не соответствовала его лицу. - "Она не просто ведьма, у которой нет родителей?" "Я уверен, что она... она была... магглом", — тихо сказал Северус. - "Я уже применял Легилименцию к магглам раньше; ее разум ощущался как их разум, а не как разум волшебника. Это...сложно объяснить, - добавил он, когда Гермиона и Дэнни вопросительно посмотрели на него. "И все же, для такого рода вещей просто нет приоритета", - сказала Гермиона, бросаясь в кресло, когда в животе у нее начало бурлить что-то вроде безумия. - "А если в этом замешан Синклер…Он привлек людей из Департамента к тому, чего он пытался добиться, пытаясь убить меня. Я бы не удивилась, если бы ему удалось впутать в это дело Министерство.’’ "Однако трудно представить, что Министерство поддерживает что-то подобное", - сказал Северус, скрестив руки на груди и нахмурившись. - "Темный Лорд, может быть, и ушел, но чувство чистоты крови всегда было сильным в Министерстве. Новость о том, что маггл каким-то образом овладел магией, скорее всего, перевернет Министерство с ног на голову.’’ Это определенно была отрезвляющая мысль. Гермиона не подумала об этом раньше из-за своей зацикленности на абсолютной невозможности всего этого, но Северус был прав: министерство может взорваться само по себе, если об этом узнают. Однако, учитывая, что у Анджелы были инструкции встретиться с Эстель Латтимор в Министерстве… ...Возможно, в этом и заключалась идея с самого начала. "Эй, чей Патронус?" - внезапно сказал Дэнни, не сводя глаз с балконных дверей. Гермиона едва успела обернуться и посмотреть, как Патронус-терьер влетел через двери в комнату и уселся на кофейный столик рядом с Северусом. "Не трогай волшебников, идущих за девушкой", - сказал Патронус голосом Рона. - "Они знают, что она у тебя. Не сопротивляйся. Уполномочены применять смертоносную силу. Мы с Гарри пытаемся во всем разобраться." "Быстро, спрячьтесь в моей спальне, вы оба", - прошипела Гермиона, вскакивая на ноги, когда Патронус рассеялся в воздухе. Северусу не требовалось дальнейших подсказок, и он потащил довольно растерянного Дэнни в коридор и скрылся с глаз долой. К счастью, Северус так быстро сообразил: почти как по сигналу, раздался сильный стук в ее дверь, почти как насмешливая вежливость, прежде чем она с громким стуком распахнулась. Три волшебника-убийцы ворвались в ее гостиную, даже не поздоровавшись, подняв палочки и направив их прямо на нее. "Гермиона Грейнджер, мы пришли забрать у вас Анджелу Виллар", - хрипло сказал волшебник Первого удара. Это был дородный мужчина с квадратным лицом, которое, казалось, постоянно хмурилось, а его палочка в руке выглядела комично, как веточка. "А ты кто такой?" - холодно парировала она, сузив на него глаза. "Брайан Стоктон из офиса Хит Визард. Нам было поручено освободить вас от Анджелы Виллар, и мы сделаем это, нравится вам это или нет, ’’ - сказал он, слегка взмахнув палочкой. Она тихо ощетинилась от ярости, но у нее хватило присутствия духа взять пример Дэнни. "По какому обвинению? Она не сделала ничего плохого. На самом деле, она казалась потерянной, когда я нашла ее, ’’ - сказала она, глядя Стоктону прямо в глаза и надеясь, что это его несколько смутит. Но это было не так. "Никаких обвинений нет. Она просто потерялась, и теперь мы ее нашли. Мы возьмем ее с собой, - спокойно сказал Стоктон, глядя на одного из своих спутников и кивая головой на лежащую без сознания Анджелу на диване. "Что вы собираетесь с ней делать?" "Это не ваша забота, мисс Грейнджер, и если вы знаете, что для вас лучше..." - Стоктон снова взмахнул палочкой. - "Вы оставите все как есть. И, в свою очередь, мы больше не будем вас беспокоить ". Они молча смотрели друг на друга, пока один из других волшебников левитировал Анджелу с дивана и взял ее за руку, прежде чем аппарировать. Гермионе хотелось отвести глаза, но она заставила себя оставаться непокорной и непоколебимой. Не то чтобы она действительно знала, почему, конечно, но было что-то в Стоктоне, что ей не нравилось, как будто он знал что-то, чего не знала она, и тонко выставлял напоказ это знание каждым движением своей волшебной палочки. "А сейчас я откланяюсь, мисс Грейнджер. До свидания". Когда дверь захлопнулась, сбив фотографию в рамке с крючка на стене и отправив ее на пол с тихим треском, Северус и Дэнни немедленно появились из коридора. "Ну, это было странно", - сказал Дэнни, когда Гермиона починила рамку и снова повесила ее на стену. "Это подтверждает, что Министерство — или, по крайней мере, группа в Министерстве — имеет какое-то отношение к тому, что случилось с Анджелой", - сказала Гермиона, в отчаянии сжимая кулаки. Хотя она только что встретила девушку, она чувствовала, что обязана защитить ее от того, что Министерство (или Синклер) придумало для нее — что бы это ни было, это не могло быть хорошо, если это включало похищение ничего не подозревающего человека из аэропорта, а затем разрешение на использование Смертельного заклинание, чтобы вернуть упомянутого ничего не подозревающего человека. Однако она подозревала, что если бы не она сама подобрала Анджелу в Косом переулке, тот, кто послал волшебников-убийц, вероятно, не стал бы утруждать себя ее возвращением. Было ли это просто из-за ее статуса знаменитости? Или ее репутация умной и сообразительной опередила ее? Или это было по той же причине, по которой Синклер был так заинтересован в ней (или, действительно, заинтересован в ее убийстве)? "Вероятно, нам следует спросить Поттера, знает ли он, что они сделают с девушкой", - сказал Северус, садясь на диван. Он замолчал на мгновение, глубоко задумавшись, прежде чем пристально посмотрел на Гермиону. - "Если только у вас нет достаточного положения в Министерстве, чтобы невинно расспрашивать окружающих о том, что могло произойти. Используй свои женские уловки.’’ ""Женские уловки"?" - Недоверчиво спросила Гермиона, не в силах сдержать веселую улыбку. - "Мне пойти в офис в бикини и саронге?" Выражение лица Северуса было непонятным, если не считать малейшего подергивания в уголке рта. "Если ты хочешь сделать их бессвязными, они будут моими гостями", - сказал он, слегка приподняв бровь. - "Хотя я признаю, что мысль о том, что ты обнажаешься перед морщинистыми дураками из Министерства… Я могу ворваться туда и выколоть их недостойные глаза". Гермиона на мгновение потеряла дар речи при мысли о том, что Северус ворвется в Министерство и вырвет глазные яблоки у старых министерских чудаков. Было несколько человек, у которых был такой вид… Иногда им действительно не помешало бы хорошенько выколоть глаза. "Эй, смотри, ей нравится эта идея", - засмеялся Дэнни, вырывая Гермиону из ее счастливых мечтаний, наполненных грязными, старыми и безглазыми мужчинами. "В любом случае, - сказала Гермиона, все еще не в силах сдержать улыбку (что, в свою очередь, заставило Северуса ухмыльнуться ей), - нам, вероятно, следует подождать, чтобы узнать, что скажут Гарри и Рон, прежде чем делать что-то еще". При этих словах Дэнни плюхнулся на диван и прислонился к плечу Северуса, сжимая руку испуганного Северуса с дерзкой ухмылкой. - "Тогда дай мне немного вздремнуть… Дома мне пора спать, - сказал он, закрывая глаза и цепляясь за Северуса, пока тот безуспешно пытался вырваться из комично обмякшего тела Дэнни. "Иди вздремни дома! Слезь с меня!"

***

Гардероб Северуса Снейпа был похож на коробку с сюрпризами. Хотя футболки с пингвинами и осьминогами должны были ясно указывать на скрытые внутри тайны, тем не менее Гермионе было трудно связать имя "Северус Снейп" с человеком, который натягивал носки на краю ее кровати. Никто из тех , кто видел его сейчас , никогда бы не догадался, что этот человек был Северус Снейп — этот человек одет в зеленую толстовку с минималистичным (и довольно вычурным) белым принтом в виде пингвина спереди. Дизайн выглядел японским по происхождению: принт с изображением пингвина имел толстые, равномерные линии и был очарователен в этом толстом, большеглазом, безносом стиле, который, казалось, был присущ японцам. Почему он был так одержим пингвинами? Она была уверена, что он оделся так специально, потому что сегодня они собирались встретиться с профессором МакГонагалл в Хогвартсе. Последние несколько недель он одевался относительно нормально, в консервативные черные брюки и простые рубашки поло, поэтому увидеть его сегодня было все равно, что найти рыбу, всплывшую в воздух, и дать ей пощечину. Сначала он, казалось, не хотел присоединяться к ней в Хогвартсе, чтобы пройти через Запретную секцию библиотеки в поисках каких-либо подсказок относительно того, что могло случиться с Анджелой, но теперь он казался на грани радости по этому поводу. В то время как Гарри не смог прийти и обсудить то, что произошло накануне, из-за беспорядка в офисе Авроров, который он пытался уладить, он послал вместо себя Рона, чтобы тот ввел их всех в курс дела. Гарри, по-видимому, делал все, что мог, чтобы удержать Министерство от скандала из-за сбежавшего Аврора-мошенника, в то время как Рон и один доверенный волшебник-убийца (которым оказался Дин Томас) пытались выяснить, почему Офис волшебника-убийцы отдал приказ вернуть Анджелу. Тем временем Гермиона должна была разобраться, что могло бы случиться с Анджелой, если бы она действительно была магглом. Чтобы как можно больше не попадать в поле зрения Министерства, они обратились за исследовательскими материалами в библиотеку Хогвартса; Профессор МакГонагалл была совершенно ясна в отношении границы между Министерством и Хогвартсом, и на протяжении многих лет последовательно отказывалась позволять Министерству даже переступать эту черту — что, к счастью, означало, что МакГонагалл абсолютно не позволит Министерству вмешиваться в то, что они делали, и может даже предоставить нарушителю словесную взбучку на стороне. "Ты выглядишь комфортно", - сказала Гермиона, когда Северус закончил со своими ботинками и носками и встал, намек на сарказм окрасил ее голос. "Ты даже не представляешь на сколько", - сказал он, издав тихий смешок, когда последовал за ней из комнаты на балкон. Он обнял ее за талию. - "Готова идти?" Когда она кивнула, она почувствовала давление и внезапно обнаружила, что стоит на небольшой тропинке, ведущей из Хогсмида в Хогвартс. Им обоим потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, в какую сторону идти, но как только они сориентировались, они быстрым шагом направились к территории. Это не было похоже на выходные в Хогсмиде, поскольку на тропе не было ни видно, ни слышно ни одного ученика, но если бы они были, их бы порадовал вид героини войны Гермионы Грейнджер, прогуливающейся, сжимая руку бывшего директора Северуса Снейпа. Однако было несколько студентов, которые болтались во внутреннем дворике у входа, разговаривая или играя в гобстоуны. В этот момент Гермиона отпустила руку Северуса на случай, если они будут выглядеть немного странно, вальсируя в замок рука об руку, но ученики все равно уставились, либо потому, что мимо проходила Гермиона Грейнджер, либо потому, что с ней был мужчина в толстовке, либо и то, и другое. Когда они шли по коридорам и столкнулись с несколькими старшими учениками, идущими в противоположном направлении, она могла бы поклясться, что услышала, как один из них прошептал своей подруге: "Я думала, этот мужчина был м...?" прежде чем исчезнуть за углом. "Разве это не странно - вернуться сюда?" - прошептала Гермиона, когда они направились на седьмой этаж. Северус небрежно фыркнул, что было граничащим со вздохом. Было очевидно, что он пытался выглядеть незаинтересованным в замке, но его тело напряглось, когда они вошли, а челюсти были плотно сжаты, как будто он пытался сдержать волну рвоты. Его молчаливое огорчение было неудивительным; если бы она сама оказалась в такой сложной ситуации, как директор школы во времена правления Волдеморта, она, вероятно, была бы на грани слез по возвращении (если уже не в слезах). Гермиона не осмеливалась пытаться разговорить Северуса, пока они не добрались до горгульи, охраняющей кабинет директрисы, на случай, если его действительно стошнит. Они остановились перед горгульей, и она открыла рот, чтобы произнести пароль, но горгулья внезапно повернула голову, чтобы посмотреть на Северуса, прежде чем она смогла сказать хоть слово. "Я не думал, что вы когда-нибудь придете сюда снова, директор", - сказала горгулья с малейшим намеком на самодовольство в голосе. Гермиона была несколько удивлена его тоном — горгулья вообще почти никогда не разговаривала, так что было немного неловко слышать, как она звучит так самодовольно. "Конечно, это было не для того, чтобы увидеть тебя. Жаль, что Минерва не сделала тебя красивее, когда чинила, - сказал Северус с самодовольством, не уступающим горгулье, и ухмылкой в тон. Горгулья, казалось, сузила глаза и коротко сказала: "Пароль". "Глен Коу", — сказала Гермиона, и горгулья молча — на самом деле почти угрюмо - отпрыгнула в сторону, чтобы дать им доступ к движущейся лестнице. Краем глаза она заметила, как Северус ухмыльнулся горгулье, когда они ступили на лестницу, и подавила собственную веселую улыбку. Когда лестница привела их к двери, Гермиона легонько постучала и толкнула ее, услышав приглушенное "войдите" МакГонагалл с другой стороны. "Здравствуйте, профессор", - радостно сказала Гермиона, когда вошла и увидела, что Макгонагалл что-то пишет за своим столом. "Привет, моя дорогая. Просто дай мне минутку, чтобы... Северус! " Макгонагалл подняла глаза как раз в тот момент, когда Северус проскользнул внутрь вслед за Гермионой. "Добрый день, Минерва", - сказал Северус, слегка улыбнувшись ей, когда они подошли к ее столу. "Альбус", - добавил он, когда увидел портрет Дамблдора, улыбающийся ему. Гермиона могла слышать шепот портретов других директоров, когда они приближались к столу Макгонагалл, и смогла понять, что они были шокированы, увидев там Северуса. Его собственный портрет был пуст, как и тогда, когда Гермиона навестила его после поминальной церемонии; "Портрет Северуса снова где-то дуется?" "Я не думала, что ты пойдешь сюда с Гермионой, Северус, поскольку я полагаю, что ты поклялся никогда больше не переступать порог этого замка", - сказала МакГонагалл, жестом приглашая их сесть, и постучала палочкой по чайнику на своем столе. Из носика чайника вырвался пар, пока Макгонагалл зачерпывала чайные листья в чашки для них. "Это казалось уместным, учитывая все, что происходит. Надеюсь, Гермиона уже все объяснила тебе в своем письме?’’ "Действительно. Что ж, вы оба можете пользоваться библиотекой, как вам хочется, при условии, что вы не будете терроризировать студентов, пока будете там, - сказала МакГонагалл, бросив на Северуса обвиняющий взгляд. - "Мне не нужна массовая паника по поводу призрака профессора Снейпа, преследующего студентов". "Я бы никогда", - сказал Северус с притворным возмущением, заставив МакГонагалл подозрительно посмотреть на него. "Я прослежу, чтобы он этого не сделал, профессор", - добавила Гермиона, когда подозрительный взгляд МакГонагалл не исчез. - "В любом случае, Рон и Гарри передают вам привет. И вам тоже, профессор Дамблдор.’’ "Спасибо, мисс Грейнджер", - радостно сказал Дамблдор из своей рамки. - "Пожалуйста, приходите и дайте нам знать, если обнаружите что-нибудь в библиотеке. Минерва описала ваше письмо, и я должен признать, что мне тоже любопытно.’’ ’’У вас есть какие-нибудь предположения, профессор?’’ - С надеждой спросила Гермиона. "Возможно, мне лучше воздержаться от своих теорий, чтобы не увести вас в неправильном направлении", - сказал Дамблдор с улыбкой. Это вызвало у Гермионы легкий приступ раздражения, но он быстро прошел; это напомнило ей о потенциально опасной привычке Дамблдора скрывать информацию и заставило ее задуматься, знал ли он уже, что происходит, и просто хотел, чтобы они выяснили сами. Северус, похоже, разделял это чувство, потому что он посмотрел на портрет Дамблдора с легким отвращением, прежде чем отвернуться и сделать глоток чая. "Итак, Северус, что ты сделал со своим лицом?" - беспечно спросила Макгонагалл с видом человека, пытающегося быстро сменить тему. - "Ты, кажется, не из тех, кто увлекается боди-артом". "Ах, это не татуировка", - сказал Северус. Он издал тихий смешок, который, казалось, шокировал портреты директора. - "Яд Нагини имел некоторые... интересные долгосрочные эффекты, которые привели к образованию рубцов после его полного удаления. Хотя некоторые маггловские девушки видели меня и подумали, что я выгляжу довольно лихо с этими отметинами.’’ Он имел в виду, конечно, поблекшие коричневые шрамы, оставшиеся похожими на паутину темными линиями, которые распространились по его коже из-за застарелого яда, поселившегося в его теле. Темные линии распространились по его лицу и рукам до того, как они с Гермионой закончили зелье, чтобы полностью вылечить его, и, выпив готовое зелье, оставили постоянные коричневые шрамы, которые они не могли удалить. Хотя Гермиона должна была признать, что это добавило к его внешности некоторого je ne sais quoi, на что она не могла указать пальцем; дело было не столько в том, что он выглядел лихим, но, возможно, немного более беззаботным. И она должна была признать, что ей это даже нравилось. "Это так?" - сказал Дамблдор с небольшим смешком. - "Я рад, что ты теперь исцелен, Северус. Я был рад услышать об этом от мисс Грейнджер.’’ "Действительно. Спасибо", - это было все, что сказал Северус, и даже звучало как Северус из прошлого. Независимо от того, как сильно он изменился за эти годы и как много он смог отпустить, у него, казалось, были некоторые проблемы с тем, чтобы снова привыкнуть к портрету Дамблдора, и он даже выглядел немного настороженным — не то чтобы Гермиона была удивлена. "Я... я хочу поблагодарить тебя, Северус", - внезапно сказал Дамблдор, выглядя нехарактерно обиженным. Северус выглядел слегка удивленным и снова перевел взгляд на портрет. - "За все, что ты сделал, и за все, через что я заставил тебя пройти". "Я... " — начал Северус, но, похоже, передумал и сделал паузу, чтобы собраться с мыслями. Повисла напряженная тишина; Дамблдор и Северус молча смотрели друг на друга, в то время как Гермиона неловко заерзала на стуле. "Я изв..." — начал Дамблдор, когда стало ясно, что Северус не собирался ничего предлагать добровольно. "Нет, не извиняйся", - прервал Северус, сузив глаза. - "Я не хочу чувствовать, что ты сожалеешь обо всем, через что мы прошли, чтобы остановить Темного Лорда". "Конечно. Ты прав." После этого небольшого обмена репликами Гермиона заметила, что тело Северуса слегка расслабилось, как будто он ожидал слов Дамблдора и, получив свой небольшой ответ, был, наконец, удовлетворен. "Почему мой портрет пуст?" - рискнул Северус, когда язвительность исчезла из его голоса. "Ну, твой портрет сегодня казался немного встревоженным и покинул рамку, когда я упомянула, что Гермиона будет в гостях", - сказала МакГонагалл, глядя на пустую рамку через ее плечо. - "Что странно, потому что в последнее время он был в довольно хорошем настроении". Гермиона и Северус обменялись косыми взглядами, уголок рта Северуса дернулся. "Ну, тогда, я полагаю, мы пойдем в библиотеку", - сказала Гермиона, вставая на ноги, прежде чем МакГонагалл смогла задать какие-либо вопросы, касающиеся более личных вопросов. "Если ты хочешь остаться на ужин, это будет в семь. Тогда мы сможем наверстать упущенное, - сказала Макгонагалл. Кивнув профессору Макгонагалл и портрету Дамблдора, Гермиона повернулась, чтобы уйти, Северус последовал за ней. Они были почти у двери — действительно, Гермиона уже приоткрыла ее, — когда внезапно раздался голос: "Что, черт возьми, на тебе надето?" Портрет-Северус смотрел на них из своей рамки, выглядя совершенно ошеломленным. "Это толстовка", - сказал Северус, ухмылка медленно расползалась по его лицу, когда он, казалось, направился прямо к столу МакГонагалл. "Почему?" - потребовал его портрет, его глаза сверкали сквозь холст. "Почему бы и нет?" - холодно спросил Северус, его ухмылка не сходила с лица. - "Это довольно удобно. Жаль, что тебе так и не довелось испытать это на себе.’’ "Ты выглядишь как дурак! Это что, пингвин спереди?" Северус опустил взгляд на свой свитер с изображением пингвина, как будто удивился, увидев, что он там, прежде чем снова посмотреть на портрет. "Я люблю пингвинов". "Что?" В этот момент Гермиона изо всех сил пыталась сдержать смех над возмущением портрета-Северуса. Казалось, что, хотя эти двое были связаны на каком-то эмоциональном уровне, воспоминания Северуса явно не передавались портрету: портрет-Северус был все тем же вспыльчивым Северусом Снейпом, которого она знала с давних времен. Очевидно, одержимость пингвинами была новым явлением. "Не нужно быть таким напряженным, портрет", - сказал Северус, весело смеясь. - "Пингвины такие милые, ты не находишь?" "Милые?" Если бы на портрете был изображен реальный человек, у него могла бы быть аневризма. "Как будто я тебя больше не знаю", - сказал портрет-Северус, его рот открылся от ужаса. В этот момент Гермиона не смогла сдержаться и рассмеялась, прежде чем прижать ладонь ко рту. Все это разыгрывалось как какая-то причудливая корейская драма, и она не удивилась бы, если бы узнала, что кто-то скоро умрет от рака мозга. Портрет Северуса бросил на нее обвиняющий взгляд, прежде чем снова наброситься на Северуса. "Твой Потронус?" - потребовал он. "Больше не лань". Казалось, что портрет-Северус не мог решить, выглядеть ли ему испуганным или облегченным, и в итоге выглядел так, как будто он только что почувствовал что-то ужасное. "Ну, и что же это такое?" - спросил он, как только его лицо приняло хмурое выражение. "Феникс", - просто сказал Северус. "Почему, Северус, я не знал, что ты так ко мне относишься", - вмешался Дамблдор. Еще один смешок сорвался с губ Гермионы; Дамблдор быстро соображал, и Гермиона не ожидала, что у его портрета будет склонность к такому юмору. Портрет-Северус выглядел абсолютно подавленным. "Ты... Альбус...? Но я никогда ничего не чувствовал к...! Когда это произошло?" - портрет -Северус становился бессвязным от смешанного гнева и замешательства, и казалось, что даже МакГонагалл, которая ранее выглядела довольно неодобрительно, с трудом сдерживала смех. "Прости, Альбус, но между нами ничего не получится", - сказал Северус со вздохом притворного сожаления. Гермиона внезапно обнаружила, что ее притянули к нему, а его рука обняла ее за плечи. Он поцеловал ее в лоб. - "Это разобьет сердце Гермионы". При этих словах портрет-Северус чуть не вывалился из рамы. "Это она? Это она делает тебя таким мягким внутри?" "Ты был мягким внутри из-за меня?" - с любопытством спросила Гермиона, ухмыляясь. Как трогательно. "ええ、大好きだ。Hermioneが島に来て、大好きになった," Сказал Северус, улыбаясь. Хотя из его уст это звучало мило, Гермиона понятия не имела, что, черт возьми, он говорит, и портрет-Северус, похоже, тоже. "Значит, теперь ты говоришь на иностранном языке? Что это, корейский?’’ - сказал портрет, закатывая глаза. "Японский". Тишина. "Я ожидаю, что в следующий раз ты скажешь мне, что вы лучшие друзья с Поттером и Уизли". - было очевидно, что портрет-Северус отчаянно надеялся, что это не так. Северус издал низкий смешок. "Я думаю, что мы довольно хорошие ... друзья, да". Выражение явного и полного поражения, появившееся на Портретном лице Северуса, было слишком: Гермиона дала волю своему веселью, как и Северус, который смеялся от всего сердца, звуки их хриплого смеха танцевали вместе в пределах кабинета МакГонагалл. Это казалось Северусу почти катарсисом: как будто все его беспокойство при входе в замок оставило его в форме почти безумного смеха. Когда Гермиона, наконец, взяла себя в руки, она украдкой оглядела комнату и обнаружила, что большинство портретов директоров, включая Северуса, выглядели шокированными их демонстрацией. "Дорогой мальчик, ты не представляешь, как приятно слышать твой смех", - сказал Дамблдор, улыбаясь ему. Северус, который все еще улыбался и держался за живот, мог только кивнуть. "Возможно, вам двоим следует пойти и оставить его портрет в покое", - сказала Макгонагалл, поспешно подавляя широкую улыбку на своем лице. "Правильно. Что ж, тогда мы пойдем в библиотеку, - сказала Гермиона, снова кивнув Макгонагалл и Дамблдору (и портретному Северусу, хотя он был слишком занят, чтобы заметить), прежде чем потащить Северуса к двери. Широкая ухмылка все еще была на его лице, и Гермионе пришло в голову, что Северус, возможно, единственный человек, у которого хватает наглости получать такое удовольствие, издеваясь над собственным портретом. Когда они снова оказались на движущейся лестнице, Гермиона улыбнулась Северусу с легким смешком. "Ты не лгал, когда говорил, что профессор Макгонагалл хорошо хранит секреты", - сказала она. - "Она даже не проговорилась ни о чем твоему портрету". "Действительно. Мне невероятно повезло, что меня нашел кто-то вроде Минервы, - сказал Северус, убирая волосы с лица и тяжело выдыхая, чтобы избавиться от затянувшегося веселья. "Я думаю, ты действительно удивил его. Я имею в виду твой портрет. Ты так оделась только для своего портрета, не так ли?’’ "Десять баллов с Гриффиндора за твои предположения, ты, невыносимая всезнайка", - сухо сказал Северус. Гермиона фыркнула и легонько ткнула его локтем в ребра, несмотря на улыбку на ее лице. К счастью, горгулья не заговорила с ними, когда они проходили мимо. Направляясь ко входу в библиотеку, они прошли мимо нескольких студентов, но никто из них не удостоил их более чем мимолетным взглядом. На самом деле, их спуск на нижние уровни казался довольно скучным — именно этого Гермиона и ожидала, но она чувствовала, что Северус, возможно, надеялся кого-то еще помучить - пока, по счастливой случайности, они не остановились позади знакомой фигуры, несущей фонарь и что-то большое в руках. "Это что...?" - пробормотал Северус на ухо Гермионе. "Да". Это может оказаться интересным. "Лонгботтом! Что, черт возьми, ты делаешь?" "ЧЕРТ!"
11 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник