Глава 5. Хэллоуин
10 ноября 2013 г., 20:36
На следующий день все снова собрались на завтраке в большом зале. Как и всегда, вся компания сидела за одним столом, и обсуждали все, что с ними произошло за последнее время. Все… кроме Флина.
- Так ты собираешься рассказывать все своему крестному, или нет? – спросила у подруги Астрид.
- Да, но я хочу сделать это уже после Хэллоуина, – ответила Мерида, съедая очередную ложку хлопьев.
- Кстати, никто не видел Флина? – поинтересовался Когтевранец.
- Он уел егоня ано, ниего е скасаф, – промямлил Джек, с полным ртом сосисок.
- Странно, на него не похоже, раньше мы прибегали, и всегда будили его по полчаса.
- Не обо мне говорите?
Ребята повернулись, и увидели за своими спинами стоящего Флинна, с синяком под глазом, и расшибленной губой.
- Что с тобой произошло? – испуганно спросила Бэкки.
- Ну, понимаешь… это долгая история... – смотря в пол, отвечал Райдер.
- Так, ладно, потом разберемся, а сейчас, пошли, тебе надо к мадам Помфри.
- Да ладно тебе, небольшой синяк, никто мне не нужен, – отнекивался cлизеринец.
Ребекка, молча встала, взяла свою сумку, взяла Флинна за руку и потащила в мед–пункт. Когда она взяла его за руку, Флин, незаметно для всех улыбнулся, смотря на идущую впереди Рапунцель.
Вся остальная компания, проследив за парочкой, переглянувшись, молча улыбнулась. Никому из них не надо было и слов, чтобы понять, что Флинн с утра наведался к тем самым слизеринцам, и провел с ними небольшую беседу.
- Кстати Мерида, а почему именно после Хэллоуина? – задал вопрос Иккинг.
- Да потому, что если расскажу ему это сейчас, то он с меня глаз не сведет, а я еще хочу наведаться в этот коридор, и узнать, что же там такое, – ответила Мерида.
- А страшно не будет? – спросил, ухмыляясь, Джек.
- Я из Гриффиндора, а гриффиндорцы - ничего не боятся! – гордо ответила рыжеволосая.
- Ага, как же.
- Ну, это не я вчера убегала от Астрид и Иккинга так что пятки сверкали.
- Это совсем другое!
- Ну да, конечно же…
Пока эти двое снова сцепились, Иккинг и Астрид, в пол голоса, обсуждали план мести.
И вот, наконец-то настал праздник всех святых. Во время Хэллоуина в замке было много суеты. Все дети думали кем же нарядится на праздник, особенно первокурсники. Ведь это же целая проблема: нарядится призраком - в замке их уже полно, ведьмой - ну совсем никуда не годится, ведь Хогвартс, и так школа для ведьм и чародеев.
По этому поводу Ребекка перерыла уже пол шкафа.
- Блиин! – провыла пуффендуйка, – что же мне одеть?
- Чем страшнее, тем лучше, хотя можешь просто не краситься, – заявила соседка по комнате Анджелина, сидящая напротив девушки, в костюме пчелы.
- Ну, спасибо, – ответила Бэкки, в шутку обидевшись, и выкидывая очередное платье из шкафа.
- Да не парься ты, ему все понравиться.
После этих слов Бэкки стало тяжело дышать.
- Ты о ком сейчас говоришь? – спросила Ребекка, хотя сама уже прекрасно знала ответ.
- Ну как же, Флинн Райдер конечно, – ответила Анджелина.
- Нет, это совсем не то, что ты думаешь! Мы с Флинном просто хорошие друзья! – начала было оправдываться Ребекка, но ее перебила пчелка.
- Бэкки, можешь говорить все что хочешь, но я вижу, как вы смотрите друг на друга.
- Но…
Но Бэкки не успела ответить, так как пчелка уже давно вылетела за дверь, оставив свою подругу в одиночестве рассуждать об услышанном.
В это же самое время, в комнате слизеринцев.
- Друг, ну сколько можно, ты уже час возишься! – проныл Фрост, стоящему напротив слизеринцу. Сам Джек был одет в костюм Джека Воробья, и с саблей в руках умирал от скуки.
- Отстать, ледышка, я почти закончил, – ответил Райдер, затягивая пояс на брюках.
Флинн был одет в голубую жилетку, мешковатую рубашку, коричневые штаны и сапоги ниже колена. Он выбрал себе костюм разбойника по двум причинам: первая – это то, что ему нравился этот костюм, вторая – это то, что в нем будет удобнее бегать, так как Астрид с Иккингом посвятили его в свой коварный план.
- Да ладно, если хочешь выпендриться перед Бекки, то тебе следует поторопиться.
- В каком это смысле "выпендриться перед Бэкки,"? Она-то здесь вообще причем?
- Да ладно тебе, все в курсе что ты в нее влюблен, – ответил с ехидной улыбкой Фрост.
Райдер долго простоял молча, потом все таки решился ответить.
- Знаешь, в отличие от тебя, я хоть это не отрицаю, – выпалил он и быстро удалился из комнаты.
Эта фраза повергла Джека в оцепенение. «В отличие от тебя я это не отрицаю» - повторял мысленно слизеринец, – и что он этим имел в виду?
В то же время, спальня Гриффиндора.
Астрид ждала Мериду уже час. Та все никак не выходила из ванной.
- Блин, Мерида, ты что там застряла? – кричала возмущенная Астрид, вертя в руках боевой топор. Она хотела взять настоящий, но Мерида вовремя ее отговорила, и заставила взять муляж. Астрид выбрала себе костюм викинга. Она была одета в кожаную юбку с шипами, поясом с черепами, в темно-зеленую футболку и невысокие сапоги. На голове у нее была повязка с шипами и наплечье, тоже с шипами.
- Все, все, я уже выхожу, еще пять минут, – отвечала ей рыжеволосая уже пол часа подряд.
- Так, если ты не выйдешь, через секунду я выломаю эту дверь, не смотря на то, что в руках у меня всего лишь игрушка!
Дверь ванной открылась, и из нее вышел довольно-таки симпатичный оборотень. Мерида шесть часов делала себе грим. На волосах она сделала себе начес, так что ее волосы еще были еще больше похожи на большой одуван. Одета она была в кожаные шорты и мини топ. На ногах были так же кожаные сапоги до колена, от конца сапог начиналось подобие шерсти, которое заканчивалось, не доходя до шорт. На руках были длинные когти, и от них тоже шло подобие шерсти, которое заканчивалось на уровне локтя. На лице был, казалось профессиональный грим. Ну, по крайней мере, кто не знал, сказал бы, что грим делал профессионал, но его делала Мерида, собственноручно, четыре часа подряд.
- Офигеть! Так вот из-за чего ты там торчала шесть часов.
- Да ладно тебе, у тебя, кстати, тоже костюм классный, дай угадаю, ты викинг да?
- Угадала, а теперь пошли уже, хочу побыстрее увидеть костюмы других.
То же время, спальня Когтеврана.
- Ну что Икк, идешь на дискач или нет? – спросил его сосед по комнате Нэйт.
- Да все, все, просто я не могу найти свой шлем, – отвечал Иккинг, метаясь по комнате и переворачивая все на своем пути.
- Это тот, который с рогами? Иди сюда, он здесь.
Иккинг был одет в костюм викинга. На нем была одета длинная темно-зеленая рубашка, темные брюки и меховая жилетка. Спустившись, Иккинг на бегу подхватил свой шлем, и со словами «Спасибо друг!», вылетел из гостиной.
Спустившись по винтовочной лестнице на цокольный этаж, он увидел Флинна, стоящего в углу, и наблюдающем за всеми проходящими в большой зал.
- Привет, где все? - спросил Иккинг, одевая на голову рогатый шлем.
- Не знаю, – как-то отрешенно ответил слизеринец.
- Что-то произошло? – поинтересовался Икк.
Но Райдер ответить не успел, так как через секунду к ним подошли Мерида и Астрид.
- Привет, – сказала Мерида, – о, Икк, ты тоже викинг.
Иккинг хотел ответить, но вдруг его лицо приняло странное выражение. Повернувшись, Мерида увидела Астрид, в упор смотрящую на бедного Икка, испепеляющим взглядом.
- Вот объясни... – процедила сквозь зубы Астрид. – Почему именно викинг! Почему ты не мог выбрать кого нибудь другого, осла, например!
Но смерть Иккинга удалось прервать Летевшему вниз Джеку.
- Приветствую вас, миледи, как поживаете? – спросил он, вальяжно поклонившись.
- Ты только что спас Икка от смерти, – ответила Мерида.
- Эй, друг, что за рожа? – спросил Джек, махая рукой перед Флинном. Тот застыл как статуя, смотря куда-то за спины друзей. Обернувшись, они увидели, что к ним спускается красивая девушка, в длинном розовом платье, и с длинной широкой косой, доходящей ей до пят. Она выглядела очень красивой, и Флинн это заметил лучше всех.
- Боже, Бэкки, это ты? – спросил Иккинг, смотря на девочку.
Ребекка просто молча улыбнулась.
- Так, мы собираемся идти на дискач, или хотите простоять тут всю ночь? – вывела всех из забвения Астрид.
- Хорошо, идем, – сказал Джек, и потащил всех в большой зал.
А в главном зале веселье уже было в самом разгаре: привидения летали по всему залу, веселясь вместе с детьми, учителя тоже не остались в стороне. Директриса Макгонагалл танцевала в костюме кошки, который, кстати, ей был очень к лицу. Гарри танцевал вместе с Джинни – вторым профессором по полетам на метле, в костюмах пиратов. Рон в костюме ковбоя танцевал вместе с Гермионой, которая была в костюме вампира. Даже Хагрид, которого было сложно не заметить, был в костюме своего прежнего любимца – трехголового Пушка. Профессор Трелони была в костюме стрекозы, в общем-то, ей особо одеваться не пришлось, так как благодаря очкам, ее глаза и так казались что на пол лица. Мадам Трюк была в костюме орла, зрелище то еще.
Профессор Поттер поднялся на сцену, прислонил палочку к горлу, и произнес:
- Эй, ребят, прошу на секундочку отвлечься, и поаплодировать сэру Николасу – приведению факультета Гриффиндор. Сегодня у него день смерти, и он отмечает его вместе с нами.
Почти безголовый Ник, подлетел к Гарри, пожал ему руку и поклонился, обращаясь ко всем остальным. Зал разразился бурными аплодисментами и после снова начал танцевать. Гарри спустился со сцены, и проследовал к Джинни. К ним подошла Мерида.
- Привет Гарри! – радостно прокричала она и повисла у своего крестного на шее.
- Привет Мери, да уж, давно не виделись, задушишь сейчас! – хриплым голосом сказал Гарри, опуская свою крестницу на пол, – ну как, нашла уже себе друзей?
- Да, смотри: это Флинн, Астрид, Ребекка, Иккинг и Джек, – сказала она, показывая на своих друзей. - Кстати Джинни, а как там Рон с Гермионой?
- Да, ты же знаешь моего братца, все как всегда, – улыбаясь, ответила Девушка Гарри Поттера.
Тут подошли и те, о ком шла речь.
- Привет, – сказали Гермиона и Рон, смотря на своих друзей.
- Рон! Гермиона! – опять закричала Мерида, обнимая двух друзей.
- Привет, а ты и вовсе не изменилась, все такая же гипер-активная, - сказал Рон, обнимая в ответ девочку.
- Как давно я тебя не видела, да ты сильно выросла, – сказала Гермиона.
- Я вас тоже давно не видела, кстати, здесь уж, вас я точно не ожидала увидеть. То, что Гарри стал учителем, это я знала еще за полгода, а вот вы-то тут каким образом? И еще, Рон, история магия, серьезно?
- Ну, выбирать особо не пришлось, – ответил рыжеволосый улыбаясь, - а чтобы быть рядом с Гермионой можно и смириться.
- Ладно, поговорим потом, а сейчас надо веселиться! – радостно сказала Гермиона, что было на нее совсем не похоже.
- Гарри, это все из-за тебя, - сказал, в шутку разозлившись Рон, глядя на Гарри.
Наконец, повернувшись к остальным, Мерида улыбнулась и потащила всех к середине зала.
На удивление друзей, на празднике звучала живая музыка. Все веселились, пока вдруг не зазвучала медленная музыка. Настало время белого танца. В зале заметно поубавилось народу, но все же была примерно половина зала. Всякая разная нечисть танцевала друг с другом. Мерида заметила, что Джинни тащит на танцпол упирающегося Гарри, а в стороне Рон приглашает на танец Гермиону. Ну, а в середине зала Хагрид танцевал с директрисой Макгонагалл. Даже приведения начали кружиться в белом танце, летая под потолком.
Ну а вся наша компания, так же как и многие, сидели в стороне и наблюдали за остальными парами. Тут Флинну надоело сидеть на месте. Он встал, повернулся Ребекке, и протянул свою руку. Бэкки сначала растерялась, потом слегка покраснев, взяла Флинна за руку, и пошла с ним танцевать.
Проследив за ними, Иккинг повернул голову в сторону Астрид. Она следила, не отрываясь, за всеми танцующими. Немного поразмыслив, неожиданно для себя, он встал со своего места и протянул руку Астрид.
Та посмотрела на него очень удивленным взглядом. Она немного растерялась и поэтому даже не двинулась, но Иккинг, все еще не убирал руку.
- А не боишься, что я тебе эту руку откушу? – спросила Астрид, смотря ехидным взглядом в сторону Икка.
- Я все-таки рискну, – уверенно ответил Иккинг, что было ему не свойственно.
Немного подождав, Астрид все-таки встала, и пошла танцевать.
Ну а Мерида и Джек, переглянувшись, все так и остались смотреть на всех.
- Слушай, пока эти четверо танцуют, пошли узнаем, что же такое в этом самом коридоре, – подсев рядом спросил Джек.
- Я все понимаю, тебе не терпится найти на свою задницу приключений, но я собиралась пойти попозже, и со всеми, – ответила Мерида, смотря на Джека.
- Так это что же получается, наша смелая гриффиндорка испугалась? – спросил Джек, состроив смешную рожу.
- Идем, – твердо ответила Мерида и пошла к выходу из главного зала.
Пройдя до второго этажа, Джек схватил Мериду за талию, и спрятался в коридоре, в проходе на второй этаж.
- Что ты де…
Но договорить Мерида не успела, так как Фрост закрыл ей рот рукой.
- Тихо ты, там Филч со своей кошкой. Если нас заметит - проблемы будут, – прошептал Джек, смотря Мериде в глаза. Он опустил руку и повернулся, выглядывая из-за стены, но при этом он так и не убрал руку с ее талии. Мерида заметила это не сразу, но как только хотела толкнуть его, он отошел сам.
- Все, он ушел, пошли, – тихо сказал Джек, и пошел, на третий этаж. Винтовочная лестница поменяла направление, и теперь указывала путь прямо в запретный коридор. Мерида и Джек быстро пробежали по лестнице к двери и забежали в коридор.
- Круто! – сказал Фрост, оглядываясь по сторонам.
- Жутко, но круто, – подтвердила гриффиндорка.
- В какую сторону идти?
- Бэкки говорила направо.
Проходя по коридору, друзья озирались по сторонам, Джеку чуть не упала крыса на голову, но он успел увернуться. Дойдя до конца коридора, они подошли к двери, на которой, на этот раз, висело уже три замка.
- Блин, ты помнишь заклинание? – спросил Джек.
- В отличие от некоторых, я не сплю на уроках, так что отойди, – сказала Мерида, доставая свою палочку. – Алахамора!
Замки открылись, и из двери подул холодный ветер. Мерида и Джек осторожно открыли дверь, и вошли внутрь. Все вокруг выглядело довольно жутко. Комната была пуста, за исключением люка в середине пола.
- Куда дальше?
- Как куда? Вниз, – ответил слизеринец, подходя к люку, и открывая дверь.
- А ты не думаешь, что там кто-то есть?
- Ну и кто же?
- Во первых, по словам Ребекки, из под люка она увидела глаза, во вторых, черт его знает, что там может быть, неспроста же Макгонагалл говорила, что все кто не хочет умереть страшной смертью не должны сюда заходить.
- Ой, да ладно тебе, восемь лет назад это удалось Гарри Поттеру, удастся и нам.
- Да, но тогда в комнате, люк охранял Пушок, а сейчас здесь подозрительно тихо.
- Пушок?
- Так Харгид назвал трехголового пса, высотой со второй этаж.
- Да уж, Хагрид как всегда оригинален, - сказал Фрост. - Так, мне надоело спорить, я спускаюсь, а ты как хочешь.
Сказав это, Джек прыгнул прямо в этот люк.
- О, дурья твоя башка! – проныла Мерида, и прыгнула в след за ним. Они оказались на каких-то растениях.
- Что это такое? – спросил Джек.
- Дьявольские силки, но они уже не живые, так что бояться нечего, – ответила Мерида. – Как же тут темно, "Люмос Максимо!"
На конце палочки Мериды зажегся яркий огонек и осветил все вокруг. А дьявольские силки, резко двинулись под ногами, и оба ученика упали на мраморный пол.
- Блин, вроде не живые уже, а на свет все равно реагируют, – сказала Мерида, потирая ушибленное место.
Вдруг раздался громкий рев, от которого, казалось, сотряслись стены.
- Что это? – спросил Джек.
- Не знаю, но выяснять не хочу, бежим! – крикнула гриффиндорка, и они побежали дальше по коридору. Перепрыгивая и спотыкаясь, они бежали не оборачиваясь, в то время как рев становился все громче, и ближе. Они завернули за угол, и чуть ли не врезались в дверь. Мерида снова достала свою палочку и прокричала: "Алахамора!"
Дверь не поддавалась.
- И что теперь? – спросила сдавленным голосом она у слизеринца.