***
Шлемофон, конечно, прекрасная вещь, но когда макушку на медленном огне жарит солнышко то в нем все равно, что в печке. Снимать головной убор исключено, особенно когда он - единственное что отличает тебя от серой массы. Курохико ничего не остается, кроме как терпеть, пока не найдет псевдоблизнецов. Курон с Францем заканчивают последние настройки, осталось совсем немного и он снова будет в небе а жару сменит ветер и постукивание машины под капотом, такое привычное, родное. Хико поворачивает за угол, и останавливается. Он слышит звук. На ступеньках, под навесом, сидит пятеро. Месье с растрепанными усами хлопает в такт звуку, в ум всплывает постукивание в вертолёте. На ступеньку ниже сидят девочка с хвостиком и мальчик с рыжей макушкой. Девочка качает головой да так сильно, что хвост прыгает и чуть ли ни вертится, вот и пропеллер, мальчонка вторит ей и его волосы взвиваются как искры а голос… он не говорит, слова есть но это не диалог и не речь. Если продолжать сравнения со специальностью первого пилота курограда, то речь мальчика можно сравнить только с чувством легкости когда вертолет отрывается от земли. А на самой нижней ступеньке сидят Маджи и Хонки. Хонки голосит с мальчонкой, пытаясь как может вторить ему. Странно не слышать от него такой привычной тараторщины. А у Маджи в руках гитара. Хико знает этот инструмент, видел в кабинете Куромаку. На пытливые вопросы механика по поводу применения прибора Куромаку отвечал, что этим инструментом они не будут пользоваться так что знать его предназначение и функции не обязательно, а если не обязательно значит бесполезно, а если бесполезно - запрещено. Гитары после этого и след простыл. И вот он снова видит гитару. Видит и слышит, как из под тонких палец Куромаджи изливаются звуки. Как в искусной машине, построенной не кем иным как расточительным безумцем, всё это сливается во что-то такое легкое и прекрасно-бесполезное. А если бесполезное то… Резкое шипение рации разгоняет легкость прятаться по углам. Пальцы неприятно скребутся об струны, спотыкаются и машина останавливается. Курохико хватается за рацию, попутно проклиная её. — Прием. Да. Да нашел. — очкарики выглядели бледнее обычного несмотря на жару — Будем скоро. — плохой ответ, неточный, подобающий ситуации в которой они погрязли. Мерзотная рация возвращается на место. Хонки двигается ближе к Маджи. — в-вы очень хорошо играете. — Фёкла пытается улыбнутся но выходит криво. Маджи молчит, передает гитару наверх. — … у меня к-кстати укулеле есть, это как гитара только поменьше и струн четыре, у нее правда к-корпус чуть… сломался. Могла бы вам дать, вы же могли б п-починить? Укулеле, странное название, достойное запрещенки. — естественно. Фёкла снова сияет и летит вверх и за дверь. Курохико смотрит ей вслед, чувствует на себе взгляды экономистов. — всё-таки хорошо, что цех у нас шумоизоляционный, а то спать не смогли бы — как бы невзначай произносит Хико зевая. Хонки и Маджи переглядываются и кивают - поняли.***
Пронести укулеле в куроград оказалось несложно, а вот чинить. — древесина, впрочем как и всё остальное, в дефиците, а тут как раз поплотнее нужно, если просить будем пойдут расспросы — Хико осматривает чудо-инструмент, в цехе воцарилась какая-то особая, тонкая напряженность. — найдём. — с некой упрямостью сказала Маджи. — где? Из под земли выкопаете? — из кровати. Видимо мозги у бедных очкариков потекли окончательно. — устойчивость конструкции, конечно, пострадает, но если надо мы вполне можем уместиться на одной, валетиком — монотонно проговорил Хонки. И у Хико после такого тоже течь начали. — допустим, как тащить будете? Хонки и Маджи переглянулись - зарядкой они пренебрегали. Маджи протягивает руку Хонки но не берет, движение неуверенное, вопросительное. Они пришли к точке невозврата, которую могут пересечь только вместе, такова их привычка. — вместе. — рука в руке — сырьё для починки принесем вместе — и играть потом они тоже будут вместе, и наказание понесут вместе, готовы на всё, главное чтоб вместе.***
— что-то часто товарищи Курохонки и Куромаджи ходят в цех в последнее время — в стандартном приветствие курограда не было феминитивов, но для экономистов нашлось множественное. Как и нашлось время ходить в цех, куда они обычно не совались до последнего. Курокайхо лишь хмыкнула, не одобрительно но и не отрицательно, она, в отличие от Курона, не следила за делегацией. Несмотря на нейтральность ответа, Курона он не устроил. — сырьё на будущие проекты они уже распределили, что им ещё осталось там делать? — если тебе так интересно - допроси их. Ну или же сам в цех иди — быстро отшила Кайхо. — и пойду — только когда слова вылетели понял Курон, насколько по-детски упрямо звучат они. Но отступать, особенно перед Курокайхо, непозволительно. Дверь в цех тяжёлая, мрачная, звукоизоляционная - там тебя никто не услышит. Звучит как начало для страшилки, а Курон и Курокайхо в ней дети, подкалывающие друг друга на глупость. Курон хватается за ручку, непривычно холодную. Ещё раз смотрит на Курокайхо а она лишь ехидно улыбается - иди давай, смельчак! Щелчок и дверь отворяется. По спине, как по бетонному стадиону, бегают круги мурашки и остаётся лишь упрямо доказывать самому себе, что это от лёгкого холода из цеха. Где-то внизу - звуки машин, ещё ниже - диалог. Подслушивать неприлично, но пункт невозврата уже пройден. Курон прикрывает за собой дверь а Курокайхо проскользает следом. Вместе они тихо спускаются по железной лестнице, присаживаясь где-то на середине. — и как часто мне ударять? — откуда-то снизу слышно Курохико — раз в одну и шесть десятых секунд. — а вот и Хонки Хико фыркает — ага щас, я вам лучше вот что устрою — слышно, как он копошится в металлических деталях. Курон щурится в темноте, пытаясь рассмотреть, что затеяла троица. Новый звук - равномерное тиканье, как у часов, но отчитываются не секунды а что-то другое. Глаза постепенно привыкают к мраку. Хико установил на столе длинный винт, прикрутил гайку, установил всё это корпус пирамидальной формы и теперь эта штука ходит туда сюда, отчеканивая качки тикающим звуком. — сойдет? — определенно. — отвечает Маджи Курон продолжает смотреть на странную конструкцию, из транса его выводит лёгкий толчок в бок. Он вздрагивает, поворачивается и грозно смотрит на Кайхо, она лишь тычет пальцем вниз. Курон сердито всматривается и видит очкариков. Он снова поворачивается к Кайхо и уже был готов ей что-то ответить но слова замирают. Звук поражает обоих наповал. Курон снова смотрит на очкариков, смотрит и видит предмет у Маджи. Странный такой, маленький, выпуклый. Ещё страннее, что такой по виду незначительный инструмент может создавать такие пронзительные звуки. К звукам присоединяется голос. Одно дело был инструмент, но когда к нему присоединился Курохонки мурашки забегали с новой силой. Курон почувствовал, как пальцы начали вторить чередованию махины Хико, барабаня по холодной ступеньке. Он схватился за руку и резко поднялся на ноги, прерывая звуки монотонной скороговоркой от которой вздрогнули все присутствующие, включая Курокайхо и даже сам звук, который резко обрывается, оставляя неприятную пустоту за собой. — здравия желаю. Чем занимаетесь? Хонки поправил очки прежде чем взять Маджи за свободную руку. Маджи хватается за руку как утопающий за соломинку, а ведь и правда - у Хонки рука тонкая, хрупкая. — изучаем неизвестный феномен, о котором узнали в фелиции — по нашим расчетам он поможет установить лучший контакт и продвинет как и технологический обмен, так и общую цель Курограда В цехе повисла тишина, которую прерывало лишь мерное тиканье не-часов. — если хотите, можете остаться и послушать — наконец сказал Хико. Курокайхо приподнялась, стряхнула с себя пыль и посмотрела на Курона. В её взгляде Курон прочитал вызов - слабо еще послушать? Был ли этот вызов там на самом деле или нет уже не важно - он принял его. — допустим. Только давайте быстро. — Курон маршем спускается по ступенькам и встаёт прямо перед экономистами, скрестив руки на груди — Как называется феномен? — по словам фелицан - музыка***
Серый кардинал смотрит на монитор и видит через камеру его делегацию в цехе, видит всё то, что там происходит. Абсурд. Абсурд да и только. Куромаджи и Курохонки должны быть наказаны за провоз контрабанды а остальные члены делегации судимы как сообщники за то, что сразу не донесли об этом ему но… Усталый взгляд выцветших глаз падает на пыльную гитару в углу, а на ум всплывает знакомая до мозоли цитата. Он давно забыл, как играть и сам не знает, почему не избавился от гитары ранее. Да и ноты песни у него наверняка где-то лежат. По правде, он точно помнит, куда их положил и не забудет в ближайшее время, но признавать этот факт сейчас нет ни времени, ни сил. — … пусть играют — прошептал сам себе Куромаку, снова смотря на монитор. Пусть у них будет сейчас, чтобы потом было хорошее раньше.