ID работы: 12905669

Маркиз, Дед, Cад.

Другие виды отношений
NC-21
В процессе
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 41 Отзывы 5 В сборник Скачать

Смерть Дантона

Настройки текста
Примечания:
"Греки придумали оргии, а римляне испортили их позвать на них женщин" (с) Император Клавдий Аналий - Что это? Дождь забарабанил по стеклу и Дантон в очередной раз убедился, что верить прогнозам астрологов о погоде никак нельзя. Он привстал на кровати и взглянул на часы. На часах было пол шестого, а вот у Дантона почти одиннадцать. - Ба, чёрт подери! Анал-карнавал начнётся только через три часа, а я уже во всеоружии! - Он яростно стукнул своим байонеттом по столу. - Хватит это терпеть! - Пускай Мирабо и запретил мне покидать дворец, но разве он мне господин?! ... - в груди у Дантона ёкнуло, при слове ''господин'' и воспоминании об их последней с их Мирабо попойке, или быть может всё это было лишь галлюцинацией?... Довольно этих мыслей, и бесполезного сидения на диване! - Пора гействавать! С этими словами он натянул на себя мундир, белоснежные кальсоны, и заправив одну руку под мундир важно зашагал в направлении публичного дома. Полный революционного духа и жажды приключений Дантон быстро мчался по улицам Парижа. Дождь усиливался и заливал ему глаза преграждая дорогу. Было холодно и промозгло. - Фестиваль должно быть перенесут в Елисейский Дворец, что за Анал-Карнавал такой в самом деле? Что удумал этот impotent Мирабо? Ведь ему всё равно не сравниться со мной в этом деле, видимо поэтому он так хотел, чтобы я остался во дворце скравать от всего света мой... глухой стук чего-то твёрдго в штанах Дантона о дверь дома послышался сквозь ливень ... талант. Дверь дома распахнулась. Это было подземелье или как его называли французы le dangeon. Данжон был вымощен гладкой брусчаткой, на стенах вислели факела и прикованные к ним на цепях... якобинцы?! На цепях висели его соратники по революционной, и не только борьбе, его товарищи по оружию... - Господа? - Возмутился Дантон - что я вижу?! - Как вам не стыдно?! Вы революционнеры, строители первой французской республики, лучшей респулики в мире... - свои слова он сопровождал патетичными размахиваниями рукой, и другой жестикуляцией, итальянские корни революционнера давали о себе знать в такие моменты. - Но... господин Дантон... возразил ему один из якобинцев, который был гол и прикован к стене цепью - вы же и сами явились в этот дом... - Клевета! Я здесь по делу! По важному делу! Я... я... - Дантон силился придумать оправдание - сказать, что я пришё спасти и освободить их? Но ведь они такие же политики как и я и не поверят ни единому моему слову... а потом и вовсе наведут на меня клеветы. - Так! Я здесь по очень важному скеретному делу. - И гордо подняв голову Дантон направился дальше по коридору. - Connard! - Освободи нас! - Ты угодишь в лапы Де Сада как и все мы! - Стой голубец! - Остановись! - Одумайся! Доносилось ему в след, но Дантон был слишком горд, чтобы слушать их. Он шёл по коридору спускаясь всё ниже и ниже по лестнице пока голоса его соратников не перестали быть слышны. Ещё некторое время он шёл в тишине пока не увидел в конце знакомую деревянную дверь. Дантон прислушался, из за неё доносилась мелодия, странная мелодия... - А! - Ау! - Ау ауч! - О си! - А Ау! - Ааах! В недоумении Дантон с грохотом распахнул дверь и в то же мгновение перед ним предстала занимательная сцена. Просторный грот, посреди грота стояли семь мужчин спиной к нему и к загадочному дирежору. На первый взгляд в этом дирежёре не было ничего необычного: красивый вышитый костюм, бакенбарды стойка с нотами, и конечно дирежёрская... плётка? Всякий раз взмахивая ей, необычный дирежёр наносил удары по попе одного из впереди стоящих мужчин, а тот вскрикивал свою ноту, затем следующий, потом снова предыдущий, и ещё один, и ещё и ещё... - Аа!! А ау Ааа!!! О си! - стоны сливались в ту самую причудливую мелодию... тридцать четвёртую симфонию Моцарта! - Аах! О сии! - В гроте по мимо странного дирежёра и его оркестра Дантон заметил и публику. - Аа!! Аа!! Аааааааа!!! - затянул ноту последний на несколько секунд - и когда он стих, публика взорвалась аплодисментами. - Замечательно! Гениально! Бравооо! Бравоо!! - раздавалось из зала! - Какая чушь!!! в возмутился Дантон и решительным шагом направился к дирижёру - Твоя симфония гениальна с буквой ''т'' перед ''а''- о неизвестный режиссёр! В зале повисла тишина, дирижёр медленно обернулся к... - Дантон! - Маркиз! Оба смотрели друг на друга пристально не отводя взгляд - Дантон!!! - прокричал Де Сад. - Маркиз!!! - не найдя ничего лучше продолжил Дантон. - Дантон, значит... - прийдя в себя начал Де Сад - Да это я. - Значит ты. - Да я. - Ты... Послышался шум из зала. - О нет... -де Сад сделал жест всем оставаться на своих местах. - я должен сам победить его! - Альфонс! - гордо протестовал ему Дантон. - тебе не победить меня, в академии мушкетёров меня обучили боевому искусству стиля петуха и я в совершенстве им владею! - Не заставляй меня негодовать, Дантон. - Я знаю самые секретные техники древнего искусства гачи-мучи и скоро завладею твоей задницей! Слова де Сада звучали, вульгарно и угрожающе, от чего там... именно там, там, в его груди сжалось сердце Дантона, но дух ещё был силён. - Attaque-moi! - Гордо, скрывая волнение и опасения за самое сокревенное выкрикнул он. - Что же начёнем! - Альфонс снял свою чёрную кожаную перчатку и небрежно швырнул в лицо Дантону. Ошеломлённый такой дерзостью Дантон обнажил свою рапиру и приготовился. Де Сад же свои приготовления к дуэли ещё только начинал: вслед за снятой перчаткой в Дантона полетела вторая перчатка, затем рубаха, воротник и кальсоны. Дантон был в ужасе от происходящего и рапира в его руке начала подрагивать. - Нет! Остановитесь месье, je vous supplie! Но Маркиз, только только закончил приготовления и повернулся к сопернику в своём полном боевом облачении... или вернее будет сказать разоблачении. - Маркиз, помилуйте, вы же граф, как вам не стыдно?! - безуспешно взывал к совести и прикрывая глаза руками Дантон. Де Сад на мгновение задумался, а действительно как это стыдно? Он понял, что ему ещё никогда не было стыдно, не стыдно и теперь. - Хм. Довольно философии Дантон. Выбросьте эту никчёмную железяку и мы сразимся как настоящие мужчины. ... - Хорошо Послышался звон рапиры о каменный пол, а в след за оружием на холодной брусчатке подземелья оказалась одежда Дантона. Сейчас, когда Маркиз мог наблюдать Дантона полностью, он понял, что уж лучше бы он сражался с ним на рапирах... - Если бы твоя кожа не была бледна, как мраморная вуаль на греческих статуях я был бы уверен, что твои предки родом из Африки. - Не заводи меня Маркиз! - Дантон Вальяжно направился к Де Саду. Наблюдавшая за всем Либертина прикрыла от волнения глаза. - Сразись со мной! - Тыловая французская атака! - Обявил Маркиз - и на задницу Дантона обрушились тысячи ударов. Якобинец же от них только отмахнулся. - Бесполезно-бесполезно-бесполезно!!! Маркиз! - Одним мощным движениям Дантон откинул его в сторону. - Испепепеляющий hot laod! - Маркиз в момент оказался затоплен странной белой субстанцией, с трудом он попытался встать, но неуклюже подскользнулся несколько раз. - Дантон уже подходил к нему и готовился нанести сокрушающее поражение, он размахнулся своим большим байонетом и сделав кувырок в воздухе опустил своё могучее оружие на тыльный фланг Де Сада. Ба-бах! Всё залило белым ослепляющим светом, но когда он рассеялся Маркиз как ни в чём не бывало держал Дантона за его... - Немедленно отпусти мои Фаберже!!! - Кричал он. - От этой атаки нет спасения! Твоя задница должна была быть уничтожена. - Панталоны Робеспьера! - Что?! - Так вот оно как вышло... Робеспьер... я отомщу за тебя! - Фонтан Герона! - В лицо Маркиза хлынул ослепляющий белый поток. Атака была столь неожиданной, что Альфонс потерял равновесие, и скатился по ступеням на другую сторону грота. - Всё кончено! - Я вижу! - недовольно заметил Маркиз вытирирая лицо. - Я стою выше тебя! Сдавайся и я сохраню тебе жизнь! - Я не дам его в обиду! - Что?!! Откуда, то со спины появилась Либертина и атаковала Дантона. - О нет! Нееет! Неет!! - только не женщины!!! - завопил якобинец. - Неет!!! - Моя единственная слабость! Нееет!!! - Гетеромагия!!! - Nooon... только и успел вымолвить Дантон превращаясь на глазах в камень... в гроте повисла повисла гробовая тишина

***

- Ну вот! Опять бабы всё испортили! - Негодовал Маршал Войтенкье - Ну как так то?! - Ууу... донеслось со всех сторон. - Маркиз... Маркиз... я не хотела... - Это была мужицкая битва!!! Ты... ты... не должна была вмешиваться!!! - Но... ведь он почти победил тебя... - Чуть не плача оправдывалась Либертина. ... Наблюдавшие за битвой гвардейцы и Маршал Войтенкье ожидающе уставились на Маркиза. Они ждали, что тот в своём духе поднимет голву и смеясь расскажет о том, что он и так бы с ним справился, и вообще это и битвой назвать незльзя... Но Де Сад лишь грустно опустил глаза. - Да это правда. Потенция Дантона просто невероятна, а его техника впечатляет... Он действительно почти победил и меня, и от следующих его атак меня не спасли бы даже дырявые панталоны Робеспьера... Маркиз положил руку на плечё окаменевшего Дантона. - Дантон, пускай ты и либераха, но я всегда буду уважать тебя... Прощай Жорж-Жак Дантон, твоя задница останалась непокорённой даже мной!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.