ID работы: 12905669

Маркиз, Дед, Cад.

Другие виды отношений
NC-21
В процессе
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 41 Отзывы 5 В сборник Скачать

Слова Маркиза - крошки багета на брусчатке

Настройки текста
Примечания:
– Маркиз... сорвалось, с губ Фалломеля. Неужели легенда правдива? Неужели пошлость во плоти явилась, чтобы исполнить древнее пророчество и избавить парижский народ, и нас учёных мужей от позорной участи?! Тем временем Мирабо в изумлении разглядывал эпатажного вторженца.

Длинноволос, изящно сложен, Взгляд обольщающий и пошлый, В штанах расстёгнутых отважно Багет красив, румяный даже. C кнутом и шпагой за спиной! Знакомым показался он! Отважен, смел, невозмутим, Горяч как извращённый гений, Лишь появлением своим, В рядах стоящих якобинцев, Он породил волну смущений! – Хитёр, красив на вид нескромен, хотел спросить я, кто ты воин?! – Ах Мирабо! В своём притворе! Тебе я незнакомый боле?! Не уж то думать ты забыл, кто всё же это время был: Кто из Бастилии сбежал? Кто якобинцев побеждал? Кто дом публичный захватил? И кто Дантона победил? Кто самых пошлых мастер дел? Кто Робеспьером овладел? Не слышать мог то лишь, глухой! Тебе скажу, кто я такой! Я книг и творчества любитель Смелых фантазий вдохновитель! Герой романов запрещённых И лиц читателей смущённых! Особых жанров я писатель И гравюр пошлых я создатель! Фанат тушеных кабачков и разрушитель всех оков! Я Граф, поэт и паладин И твой отныне господин! Гордец, творец, аристократ! Меня зовут Альфонс Донатьен Франсуа Маркиз Де Сад!

– Ну вообще-то, последняя строчка не рифм... – Кхм... кхм.. - благодарю любезный - Маркиз высморколся в Мундир близь стоящего якобинца и вежливо протянул вещь обратно. – Вот турбийон, совсем не дал мне высказаться, нужно закончить с ним как можно скорее! Месье? Значит Маркиз... Маркиз, Маркиз... Ты ещё не понимаешь, но придя сюда, ты упростил мне задачу! Мне не придётся ловить и выслеживать тебя по всем публичным домам Парижа – ты сам угодил в мою ловушку – Твои слова слишком дерзки для человека, который только что лишился своего самого сильного союзника, Мирабо! Дантон больше не защитит тебя, а сам ты не способен противостоять даже ... – Дантон... Хохохохо, аахахаха– Мирабо расхохотался, но его смех не был поддельным – Де Сад... Да, я скорее сам изволю сесть на Гейотину, чем поверю, что ты в одиночку смог одолеть Дантона! – Я знал, что ты не поверишь мне на слово, поэтому мне придётся убедить тебя другим способом... – Де Сад сбросил мундир. – Оставьте его мне, граф Мирабо! – подал голос Франсуа Бабеф. – А? – Обернулся Де Сад, но французская буженина сорта Бабеф уже мчалась на него готовясь совершить французский проход между булок. – Времени мало, мне не остановить его – Круговой удар хрустящим багетом! – Не уйдёшь! – Бабеф схватил Маркиза за руку и брутально перекусил багет. – Я и не собирался! Ведь теперь ты попал в мой латексный захват! Маркиз достал откуда то латексную ткань и окутал ей лицо Франсуа. – тебе это не поможет! - Бабеф одной рукой освободился от захвата - я тебя раздавлю! Он силён, но мне кажется, я знаю как его победить. Маркиз хитро улыбнулся. – Не в этот раз! – Де Сад не глядя схватил что-то со стола. – Тебе конец... – смотри-ка – Маркиз покрутил случайно оказавшимся у него в руках круассаном перед лицом Бабефа. – а теперь: фасс! Грузный коммуняка Бабеф сразу ринулся за угощением сношая всех со своего пути. – Вот connard, ты же сейчас здесь всё сломаешь! – Мирабо закатил глаза и хлопнул себя по лбу. Через мгновение послышался грохот. Бабеф на полной скорости влетел в гейотину оставив от неё лишь обломки. – Фее – выходя из постепенно рассеющегося облака пыли Граф Мирабо, неспешно отряхивался. – Ну всё, довольно! Копрал, взять его, сзади! – Будет сделано! Санкюлоты за мной!!! – Противников много... но я знаю, что делать! Из потаённого кармана, настолько потаённого, что даже при обыске в тюрьме жандармы постеснялись в него заглянуть, Маркиз извлёк продолговатого вида предмет, некогда подаренный ему профессором Фалломелем. – Сэкспеллиармус! Копрала и всех, кто стоял за ним окутала голубоватая дымка. – Эй что ты делаешь!? – завопил капрал, когда почувствовал, как один из санкюлотов пробивается в его тыльной фланг. Ужас его усилился, когда он увидел как, всё его войско в лихорадочной спешке, словно от пережитков абсолютной монархии избавляется от своих тужурок и панталон, как только странная дымка достигает их. – Connards! Вместо вас теперь буду сражаться я один! – Копрал схватил рапиру и попытался выдернуть из ножен – ААА ааа!!! – только сейчас командующий понял, что в руках его была вовсе не рапира... – Ага! Так, тебе и надо Жан! Не на тот бой ты выпустил своего галльского петуха! - - Схватив уже нужную рапиру Копрал приготовился. – Сейчас ты... - айй Жан! Нет, Самюэль, Мишель, Антуан! Мои лучшие бойцы! Что вы себе позволяете, где ваша военная дисциплина?! Но санкюлоты уже схватили Копрала и привязав его к массивному бревну, оставшемуся от развалившейся на составляющие гейотины, начали раздевать. Избавив своего командующего от остатков одежды санкюлоты по мушкетёрски скрестили над лицом несчастного свои клинки. – И ты Брут... - прошептал Копрал, узнав один из клинков. – Прекратить этот Цирк! Я сам с ним разберусь! - Мирабо уверенно зашагал к Маркизу. – Хо..Хо.. Маркиз! – Да Ваше Величество Людовик! – Как я рад, что ты так вовремя поспешил мне на помощь, ещё бы немного и... меня бы лишили моего Королевского достоинства. – Благодарю ваше Высочество! - Маркиз снял шляпу с пером и поклонился. И пускай эта куртуазность выглядела несколько нелепо на фоне разворачивающихся вокруг событий и самого внешнего вида Маркиза, тем не менее Король Франции - был одним из немногих лиц удостоенных столь аккуратного отношения со стороны Де Сада. Конечно, тому была причина. – Мне уже не терпится наградить тебя по королевски, мой сердечный Де Сад - Король хитро улыбнулся - Однако, смею просить, сослужи мне ещё одну службу... – Почту за честь ваше Величество! – Изволь наказать этого наглеца и предателя Мирабо, уверен он и сам жаждет этого, раз так спешит к нам! Де Сад оглянулся. К ним и правда мчался грузный, с совсем не присущей ему прытью, Мирабо – Довольно быстрая походка для чинуши, который известен всему королевскому двору своими неудачами в постели, что ж наверняка он бежит извиняться. Де Сад скрестил руки на груди и гордо поднял подбородок, готовясь принимать мольбы о капитуляции. – Маркиз! Не недооценивай его! - Только и успел прокричать Профессор Фалломель...

***

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.