Часть 17. Ревизия земель
21 декабря 2022 г., 12:44
Прошло уже больше десяти дней, а император Хеймгана так и не вернулся с инспектирования земель, и от него не было никаких вестей. Айвен не хотела себе в этом признаваться, но она скучала. Скучала и волновалась.
С отъездом императора пропала и леди Гаер. Услужливые горничные, перешёптываясь, поговаривали о том, что она отправилась вместе с императором в его патрулирование. Дескать, ему нужно было, чтобы кто-то ночами согревал его постель. И уж точно, это не могла быть холодная императрица.
От таких разговоров Айвен становилось горько на душе, но единственное, что она могла сделать - гордо нести свою голову, не позволяя кому-либо увидеть, насколько ранит её данный факт.
Когда Айвен хотела скрыться с глаз придворных, она пряталась в библиотеке. Там она могла часами размышлять над своей жизнью и будущем, которое её ждёт. С какой стороны она на него не смотрела, то не видела ничего радостного.
Прошло ещё десять дней отсутствия императора. Делами занимался сэр Вайлент, которого Брейган оставил присматривать за городом.
В отсутствии императора всем этим должна была заниматься императрица, но, видимо, Брейган не доверял Айвен.
Стоит отдать должное сэру Вайленту, он постоянно советовался с Айвен по многим вопросам, касающимся управления и организации власти в городе. Айвен была ему благодарна. Может быть он жалел её, но это всё же лучше, чем полное игнорирование.
Сэр Вайлент был неизменно вежлив и почтителен с императрицей, а той нравилось беседовать с этим умным человеком.
Во время бесед с сэром Вайлентом за чаем, Айвен многое узнала о жизни императора до того, как он вернулся в Елмер. Она поняла, что солдаты безмерно уважают Брейгана и готовы отдать за него свои жизни. Таковы были традиции Хеймгана: клятва верности была нерушимой. Но и заслужить такое отношение было не просто. Одного титула императора было отнюдь не достаточно.
Сообщение о прибытии императора пришло, когда ночное светило завершило цикл своего обновления.
Айвен застала эта новость в библиотеке. Она стояла рядом с сэром Вайлентом и рассматривала список провизии, необходимой для снабжения города на оставшийся период зимы.
Сэр Вайлент сразу же стал собирать бумаги:
-Я вас покидаю, ваше величество.
Айвен забеспокоилась: может ей нужно встретить императора после похода? По елмерской традиции жена правителя должна была встречать своего мужа после его отсутствия в замке.
Айвен заставила своё сердце успокоиться. Зачем ей это делать? Ему это не нужно. Она остановила Вайлента:
-Сэр Вайлент, останьтесь, прошу вас. Я пойду к себе. Наверняка, наш повелитель ждёт от вас подробного доклада о ситуации в городе. Во мне у него нет никакой нужды.
-Откуда тебе знать мои нужды? - со стороны дверей раздался голос Брейгана.
Айвен вздрогнула, но затем быстро взяла себя в руки и поклонилась:
-Приветствую вас, ваше величество. Я рада, что вы вернулись в добром здравии. Разрешите мне покинуть вас, я не очень хорошо себя чувствую.
Брейган подошёл к ним. Айвен заметила, что он был весь в снегу, как будто пришёл сразу с улицы.
-Не разрешаю. Кто нас покинет, так это Вайлент. Думаю, он более чем достаточно насладился вашим обществом, моя императрица...
Айвен вспыхнула:
-Да, сэр Вайлент очень сильно мне помогал, и всегда был исключительно тактичен и предупредителен! Я ему за это очень благодарна!
Сэр Вайлент понял, что скоро тут разыграется драматическая сцена, но не имел никакого желания быть её участником. Он видел, что император был не в духе и догадывался из-за чего. Вайленту было жаль императрицу. Юная девушка оказалась в самой гуще политических событий. Она была умна и сильна духом, и он не сомневался, что она как нельзя лучше подходит в качестве императрицы гордому правителю Хеймгана.
Когда за Вайлентом закрылась дверь, Айвен обратилась к Брейгану:
-Я не понимаю, ваше величество, в чём на этот раз я виновата? Я устала от ваших подозрений и обвинений. Не говорите загадками! Я догадываюсь, что моя вина лишь в том, что я дочь своего отца, но этого факта я не смогу изменить никогда. Если я вам так противна и вы ненавидите меня, то зачем нужно было давать мне власть императрицы? Тем более, у вас более, чем достаточно кандидаток на этот почётный пост!
Брейган сам не понимал, что его разозлило. Когда он вошёл в библиотеку, то увидел как Айвен о чём-то мило беседовала с его адъютантом и улыбалась. Улыбалась! Она никогда, так ярко не улыбалась ему, Брейгану. От неё он мог увидеть только настороженный или испуганный взгляд.
Он специально уехал так надолго на осмотр земель, лишь бы не видеть её. Он надеялся, что если он не будет её видеть, то сможет успокоить своё сердце. Но как же он ошибался. Никакие дела не смогли его отвлечь от мыслей об императрице. Он отчаянно жаждал её увидеть и страдал, намеренно продлевая своё пребывание в поездке.
По прибытии в замок, он сразу же узнал, где императрица. Когда ему сказали, что она с его адъютантом в библиотеке, он тут же отправился туда.
Картина, которую он увидел там, привела его в ещё более мрачное расположение духа.
Брейган ответил:
-Не понимаете? А я вам скажу.Если вы забыли, я напомню, что вы императрица, и не имеет права порочить себя связью с другими мужчинами! Тем более оставьте в покое моего адъютанта!
Айвен всплеснула руками и преувеличенно невинно уставилась на Брейгана:
-Как мило с вашей стороны! А что насчёт ваших связей? Вам, как мужчине и императору, позволено порочить себя настолько, насколько это вам пожелается?
Брейган сощурился:
-А теперь вы говорите загадками, моя императрица. Что вы имеет ввиду? Просветите меня, чем вы так праведно разгневаны?
Айвен перевела дыхание и решилась продолжить:
-Вы и сами всё прекрасно понимаете. Я хоть и бесправная императрица, но всё-таки у меня есть глаза и уши. Я осведомлена о ваших тесных отношениях с леди Гаер.
Брейган в недоумении поднял брови:
-Кто, извольте спросить, вас осведомляет о моих, как вы выразились, "тесных отношениях" с кем бы то ни было?
Айвен не выдеражала:
-Я сама видела! Слуги и придворные на каждом шагу шепчутся. Надо быть глухой, чтобы ничего не слышать! Она отправилась с вами!
Брейган сощурился:
-Постойте-ка, слуги говорят о том, что леди Гаер находилась со мной во время инспектирования земель?
Айвен не унималась:
-И не пытайтесь отрицать это! Я слышала...и...и...все говорят, что она согревала вашу... вашу постель...
Голос Айвен надорвался и она замолчала. Слёзы грозили политься из её глаз, но Айвен сдерживала их из последних сил, чтобы не выставить себя ещё более жалкой.
Брейган ударил кулаком по столу, отчего столешница пошла трещинами и в взревел:
-Кто там есть за дверью?
В комнату вбежал оторопелый слуга.
-Собрать всех дворцовых слуг и придворных сюда! Сейчас же! - ледяным тоном приказал Брейган.
Комната стала заполнятся людьми.
-Все здесь, ваше величество.
Голос Брайгена разрезал гробовую тишину:
-Кому отрезать язык за болтливость? Кому, я спрашиваю? Почему все молчат? - Брейган прохаживался мимо понурых людей. - Даю выбор: сейчас же выступит тот человек, чья болтливость побеспокоила мою императрицу, или все отправятся на плаху. Кто?
Теперь Айвен стало плохо по-настоящему. Она произнесла:
-Ваше величество, хватит...
Но Брайген не обратил на её слова внимания и обнажил меч. Он приставил его к горлу одной из горничных. Служанка зарыдала:
-Сжальтесь, ваше величество!
Айвен взмолилась:
-Прошу вас, ваше величество!
Брейган повернул голову к Айвен и заметил, что та еле стоит на ногах. Он быстро подошёл к ней.
У Айвен потемнело в глазах, и она упала в обморок. Брейган еле успел подхватить её на руки.