ID работы: 12907187

Цветение oculis cordis

Гет
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
59 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 35 Отзывы 11 В сборник Скачать

Благодарность, список и цветение сердец

Настройки текста
Примечания:
      Первое, что почувствовала Мирабель — это оцепенение.       Время, казалось бы, остановилось или по крайней мере ей так казалось. Огонь в камине горел медленнее, чем должен был. Капли дождя барабанили по длинным оконным стёклам реже, чем до этого. И даже растения Помоны Стебль перестали двигаться и шелестеть своими листьями в дальнем углу теплицы.       Было так тихо, что можно было услышать постукивание собственного сердца в ушах.       И спустя достаточно приличное количество времени, Мирабель наконец поняла, что всё, что она видит перед собой не обман. Не выдумка её воображения. И не сбой настроек её зрения.       Это реальность и от этого хочется кричать. Рассмеяться кому-нибудь в лицо, попрыгать на радостях на одном месте и пробежать целый марафон.       Ведь перо парит в воздухе благодаря взмаху её палочки. А точно её?       Когтевранка водит наряжённой рукой в воздухе и невесомый объект покорно подчиняется, летая то в одну сторону, то в другую.       — Не может быть.       Грудь в тёплом кардигане колеблется, пока хозяйка прикрывает рот ладонью. Мадригаль чуть ли не всхлипывает, не в силах скрывать бушующую радость внутри.       — Смогла! Боже.. У меня!       — Получилось? Да, да, мы все уже поняли.       Камило шумно ухмыляется, оттирая большим пальцем небольшую кляксу чернил на ладони и искоса наблюдает за ней. Подруга тем же временем даже не стала отвечать на шутливый подкол с его стороны. Всё ещё стоит с глупой улыбкой, словно загипнотизированная.       — Хах, а ты точно с моим дядей не знакома? Вы оба так смешно замираете во времени и пространстве.       Пуффендуец вновь не получает ответа, тем временем, как когтевранка уже опустила перо для чернил в дрожащую ладонь и излюблено блуждает карим взглядом по своей палочке.       Кудрявый с ухмылкой качает головой наблюдая за этой сценой, пока в голове не всплывает один очень важный вопрос.       «Чёрт! Сколько времени?!»       Голова нервно вертится, глаза находят старые настенные часы. Стрелка показывает без десяти минут девять. До отбоя остался час.       М-да, про список оставленный ему своим же деканом он совсем забыл.       — Охх…       Неприятное осознание неминуемой конфликта с родителями за школьные проказы и за последующие наказания не прельщают бедного подростка. Вид ругающийся матери и разочарование во взгляде отца так живо рисуются воображением, что настроение из приподнятого вмиг становится скверным, как погода за окном.       «Ну класс»       А сам виноват, не нужно было тратить время попусту. Тем более по итогу, тебе даже спасибо не скажут.       Болотные радужки немного обидчиво смотрят на Мирабель, а та…       А та улыбается. Так живо, так искренне, как ещё ни разу не улыбалась за этот вечер. От этого немного опущенные тёмные губы сами преобразовываются в дугу. И пуффендуец быстро забывает такой пустяк.       Ну что ж. Кажется, на этом всё.       Камило неторопливо перемещается по теплице, то прибирая за собой, то собирая оставшиеся вещи. В любом случае оставаться здесь ещё на час не имеет никакого смысла. Просто время потеряет.       Парень смотрит из-за плеча. Мирабель так и продолжает не замечать его. Будто того вовсе нет.       Оно и понятно, его помощь ей больше не требуется.       Копошения парня на этой мысли резко останавливаются. Немного погодя Камило спрашивает себя: «Неужели это всё?»       Они выйдут из теплицы и больше никогда не будут пересекаться? Точнее будут. Конечно будут, но…       Будут ли они притворятся, что незнакомы? Продолжат ли вообще общаться? Или просто изредка будут кивать друг другу в знак приветствия за общим завтраком? И всё? На этом всё?       Несколько часов назад ты был совсем не против такого расклада событий. Так что же случилось сейчас?       Ничего. Ничего такого не случилось, но почему-то сейчас, когда он допускает это в своих мыслях, то лицо кривиться.       — Камило       Парень с шоколадными кудрями поворачивается на её голос и в ту же секунду оказывается в плену её внезапных объятий.       В нос моментально просачивается запах жасмина и корицы.       Мирабель так сильно сжимает его в тисках, что теперь ему кажется, что выпрямить его позвоночник теперь вполне реально.       — Спасибо тебе! — Её волнистые тёмные локоны щекочат ему лицо — Спасибо тебе большое, Камило!       Когтевранка немного отстраняется от Мадригаля.       — Если бы не ты, то я не знаю, смогла бы я вообще справиться.       На полном серьёзе, говоря ему это прямо в лицо и с такой искренней улыбкой, Камило даже успел замяться.       — Хех. Не за что, зубрилка, — Его рука легонько, но уверенно похлопывает её по плечу, — Я был рад помочь.       — Но откуда ты знал, что я смогу остановить перо в полёте? Ты сам видел. До этого у меня ни разу не получилось его поднять.       — Откуда? — Вопрос заставил его задуматься, но ненадолго — Да я вообще не думал, что у тебя получиться.       -. . . что?       Юношеский смех заполнил помещение.       — А что? Правда думала, что я выкину твоё перо в костёр? Провоцировать людей не мой конек, но для тебя очень старался.       Выражение заинтересованности на круглом лице девчушки плавно сменилось на негодование в придачу с хмурыми бровями. Камило продолжал посмеиваться, пока лицо Мирабель становилось всё краснее и краснее.       — Эй, ну не дуйся на меня! Мне, вообще то, тоже было страшно.       Мадригаль скептично вскинула бровь.       — Ты так меня взглядом буравила, я действительно думал, что ты меня придушишь. Но не переживай. Ведь моя методика сработала, так что не благодари, — Зеленоглазый в самой «скромной» манере откинул волосы назад.       Самодовольная ухмылка говорила сама за себя, пока Мирабель глотала воздух от негодования.       — Твоя лесть мне не нужна, но можешь звать меня сэнсэй.       Подзатыльник не заставил себя долго ждать. И сдерживая выступившие слёзы, ведь «мужчины не плачут», Камило во второй раз за вечер задаётся вопросом, сколько же каш нужно съесть, чтоб иметь такую же силу удара, как в этой маленькой девчачьей руке.       — Ладно, ладно, не злись! — Длинные ладони повержено висят над головой, но тон голоса становится более серьёзным — Тебе просто нужен был стимул. Да и времени на страх у тебя попросту не хватило, так?       Шатенка удивляется такой быстрой сменой настроения, хотя сейчас кажется, что это вполне в стиле её нового знакомого.       — Даже не знаю, — Выбитая прядь уводится за ухо — Наверное, мне повезло.       Камило подходит к ней слишком быстро. И слишком близко.       По правде говоря, кучерявый смотрит на неё, как на маленького ребёнка. Смешно. Учитывая то, какой взрослой и строгой он её посчитал, когда немного понаблюдал за ней.       — Хватит сомневаться в себе, Мира.       Хозяйка имени сжимает юбку в кулаке, смотря в глаза парню, чьё лицо было буквально в десяти сантиметрах от её собственного.       — Мне кажется, что в этом плане, нужно сначала действовать, а уже потом думать.       Мирабель кажется это необычным. Пуффендуец с такой взрослостью во взгляде толкает слова, которые ей, как она думает, нужно было услышать намного раньше. Правильные. Мудрые. Если честно, такого от него она не ожидала. Как и того, что серьёзный взгляд опять по щелчку пальца превращается в дружелюбный и ребячливый.       — Да. Мне кажется, — Непонятная лёгкость в душе, будто с неё свалился целый груз, заставляет улыбаться снова и снова — что ты прав.       «Спасибо, Камило»       — Конечно, — Лукаво мурлычет тот — Сэнсэй всегда прав.       «О, Мерлин…»       Оба начинают смеяться, хватаясь за животы.       — Ну ладно. Давай собираться что ли.       Пуффендуец тянет руки к портфелю.       — Что? Куда?       — До отбоя остался час. Не знаю, как тебе, а мне тут делать больше нечего.       — Но список… Ты выполнил всё, что просила Стебель?       Камило печально разводит руками.       — Увы и ах, потребуется помощь трёх домовых эльфов, чтобы мне выполнить оставшиеся пункты за час. Не, не вариант, Мира. Лучше пойдём.       Школьные ботинки зашагали по каменной плитке. Парень поплёлся к выходу, но Мирабель встала на пути. В руках у неё был малый кусок пергамента, что он оставил на столе и дочитав все пункты до конца, шатенка довольно взглянула на Мадригаля.       — Ты чего?       — Услуга за услугу. Доставай лопаты, сэнсэй.

***

      Волшебные корни молли были аккуратно отделены от длинных стручков. Сейчас они спокойно сохнут на тряпках, после тщательного и аккуратного помыва юной волшебницей.       — Воу, Камило, а у тебя хорошо получается.       — МИРАБЕЛЬ! — Истерический крик, чуть ли не вопль доходит до её ушей, — Хватит мне тут заливать!       Та смеётся, видя как приятель тщетно пытается увернуться от разозлившихся и мокрых стеблей ядовитого плюща. Похоже пуффендуец переборщил с водой, что явно не понравилось растению.       — Это ты не заливай, — посмеиваясь, говорит очкастая.       Мадригаль, убедившись, что ядовитое растение немного успокоилось, аккуратно поставил его на место. Вытирая со лба обильный пот, Камило взвыл.       — Блин, — усталость навалилась, как снежный ком, — вот надо было так попасть.       — Вёл бы себя прилежно, никуда бы не попал.       — ДА ЗНАЮ Я!       Пуффендуец обвёл взглядом пол. Беспорядок был похлеще, чем в его собственной комнате дома. Вокруг небольшие лужицы от схватки с ядовитым плющом, куча самых разных листьев, комки грунта и земли. Если они и закончат список благодаря каким-то высшим силам сверху, то в таком состоянии передавать кабинет учителю уж точно не вариант.       — Ну и бардак. Только чудо поможет нам передать кабинет в чистоте и порядке.       И тут лампочка в кучерявой голове загорелась ярким светом. Озарение снизошло.       — Точно, чудо! Мирабель, что мы тут возимся? — Мадригаль с полной готовностью вытаскивает палочку из-за пазухи, — Мы же волшебники! Наколдуем пару-тройку заклинаний и волшебство сделает всё за нас.       — Не получиться, — Когтевранка спокойно продолжала вытирать стол, нисколько не заразившись гениальной идеей однофамильца, — Профессор специально поставила блокирующие чары на растения и швабры. Любое заклятие, направленное на предмет, находящийся тут, будет блокироваться.       Кажется, ещё немного и у пуффендуйца появиться нервный тик.       С шумом он вздыхает и плюхается на лавку, вороша непослушные кудри затылка. Глаза устало смотрят в окно. Дождь немного стих и небо хоть и окрасилось в более тёмный оттенок, но стало чище.       Парень представляет, как классно было бы сейчас полетать на метле в такое время. Прохладный воздух обдувал бы лицо, тёмное небо раскинуло бы свои горизонты и лишь Хогвартс мерцал тёплым светом из окон своих башень.       — Сейчас бы в квиддич, а не вот это вот всё…       — Кстати о квиддиче!       Мирабель мигом оживилась.       — Завтра играет Гриффиндор и Слизерин. Как думаешь, кто победит?       Камило ещё немного посмотрел пустым взглядом в окно, пока не повернулся к Мадригаль, явно в процессе переваривания только что поступившей информации.       — Ты… интересуешься квиддичем?       — Ну да.       Парень заметно взбодрился и ехидно хмыкнул.       — Не знаю, как там с Гриффендором, — Туловище горделиво приподнимается, — но в следующую среду Пуффендуй играет против вас. Так какие у тебя ставки, зубрилка?       — Ставки?       Мирабель скептично повела бровью.       — Думаю Когтевран не ударит в грязь лицом.       — Оу, ты так думаешь? — Камило хитро повёл бровью.       — Да. А если что-то и пойдёт не так, то у нас есть Чжоу Чанг.       — Да? Твоя Чжоу моргнуть и не успеет, как у Диггори уже будет снитч в руке.       — Не успеет моргнуть? Она очень хороший ловец!       — Но явно не лучше Седрика.       В Мадригаль кипело негодование. Руки скрестились на груди.       — Да? Вот в среду и посмотрим!       — Посмотрим, посмотрим, — Камило явно веселили надутые губки однокурсницы.       Мадригаль в более приподнятом настроении начал прибираться в теплице. Длинные ладони вцепились в швабру и начали вымывать лужи на полу. Мирабель тоже время зря не теряла. Протёрла столы, вымыла раковину и поставила корни в более сухое место.       — Слушай, Мирабель, я тебя давно спросить хотел, — Руки выжимают противно пахнущую тряпку — Ты ведь и до этого занималась в теплице, так?       Кудрявая голова повернулась в сторону прибирающейся подруги. Та молча ответила кивком.       — Как Стебель тебя вообще пускает? Я знаю, что она очень обеспокоена, если студенты остаются здесь одни без присмотра.       — Профессор очень тесно общается с моей мамой.       Секунду шатенка молчит.       — Моя.. старшая сестра очень преуспела в ботанике. Она была любительницей у профессора. В конце концов стало понятно, что Изабелла и дальше хочет изучать растения и на этой почве они очень тесно общались с моей мамой.       Мирабель вспомнились тёплые посиделки матери и учителя травологии. Вспомнилось, как от запаха заваренного чая на кухне стоял неимоверный аромат. В придачу на столе шли булочки и печенье собственного приготовления, а также джемы, шоколад и натуральный зефир.       Ни один час они так сидели, то обсуждая успеваемость старшей сестры, то в общем болтая о различных травах. Как никак, маму саму интересует тема растений, особенно лечебных.       — В общем, профессор Стебель знает меня давно, поэтому и доверяет, оставляя в теплице одну.       — Ясно, — что ж, теперь Камило утолил своё любопытство.       Постепенно пол стал поблёскивать чистотой, все сучки и прочий мусор был оставлен в мусорке и прочий беспорядок был исчерпан. А уставшие школьники повалились на парту.       Камило мычал, потирая поясницу. Мирабель недовольно щурилась, разминая шею и потирая плечо.       — Спасибо тебе, Мирабель. Спасибо, что осталась помочь мне.       Шатенка улыбнулась курносому лицу.       — Пожалуйста, Камило, — Маленькая кисть потянулась к злосчастной, по пунктам расписанной бумажке — Ты помог мне, и я помогу тебе.       Мадригаль благодарно кивнул.       — И смотри! Нам осталость только два пункта: полить паффаподы и разложить драконий навоз.       — Давай сначала паффаподы, — Костяшки на больших кистях бойко захрустели, — Навоз оставим на десерт.       Девчушка посмеялась и оба пошли в дальний угол теплицы. Ребята быстро нашли жёлтую лейку и разыскали растение со смешным названием. Паффаподами оказались пузатые розовые стручки с блестящими бобами, но огромное обилие последних застало парочку в затруднительное положение.       — И как их аккуратно полить? — Камило поставил один горшок на стол, — Тут даже землю не видно, может если приподнять эти штуки.       — Нет, не надо! — Мирабель отвела руки парня в сторону — Бобы очень чувствительные, будем неаккуратными, и они взорвутся.       — Ладно, ладно. Тогда я просто полью их сверху.       Жёлтая лейка наклонилась под острым углом и из горлышка начала равномерно поступать вода. Капли жидкости покрыли синеватые бобы и те начали вести себя странно.       — Ой, что это с ними?       Небольшие шарики начали двигаться. Секунда или две и их конкретно трясёт от контакта с жидкостью.       — Вот чёрт! — Пуффендуец быстро поднял горшок.       — Что ты делаешь?!       — Ставлю его на место!       — Нет. Подожди! — Мирабель перехватывает растение, останавливая парня. Теперь оба держат один немытый горшок — Они же сейчас вз-        Всё произошло, как в замедленной съёмке.       Не успела девчушка закончить предложение, как верхние бобы отделились от стручка и покатились вниз. Миновали сородичей. Вывалились из краёв. И встретились с полом.       Оглушительный грохот пронёсся по помещению. Будто на полу взорвалась петарда. Оба подростка перепугались, зашевелились и это побудило уже другие бобы упасть на пол.       Целая серия хлопков оглушила девичьи уши. И не на шутку напугала.       Мирабель сощурилась и опомнившись поняла, что Камило делает тоже самое, однако придерживает её рукой и выдвигает плечо вперёд, как бы прикрывая её.       — Ты в порядке? — Кудрявая голова чуть отодвигается от её — Испугалась?       — Нет, всё хорошо.       — Боже, что это было?       Камило, поморгав глазами, осмотрел помещение. И впал в осадок…       Волшебные бобы паффаподов не только взрывались, но также оставляли после себя кучу, нет, гору самых разных по оттенку цветов и бутонов.       — Да вы издеваетесь?!       — Давай быстрее уберём их, времени почти не осталось!       Расстроенные, оба опустились на пол и начали собирать в кучу цветы. Мирабель начала собирать вторую горку лепестков, как что-то заставило её повернуться. Камило смотрел на неё.       — Что такое?       — Ничего, просто.. У тебя цветы в волосах.       — Да? — Мирабель завертела кудрями — Здесь?       — Не, вот здесь.       Мальчишеская рука потянулась к макушке. Аккуратно отделяя волосы Камило вынудил несколько синевато-фиолетовых цветов. Пройдясь взглядом по волнистым волосам, он увидел ещё один бутон, ускользнувший от его глаз вначале.       — Ещё вот здесь.       Розоватый цветочек оказался на крупном завитке у лба, где по идеи начиналась чёлка. Только тогда Камило понял, что его ладонь находится слишком близко с её лицом. И что Мирабель смотрит на него тоже.       Кажется сейчас парнишка разглядывает её так, будто видит впервые.       Только сейчас он замечает для себя, какие у Мирабель густые и длинные ресницы. Что у неё тоже есть небольшая россыпь веснушек на носу. И какие пухлые у неё губы.       Понимая, что мысли уходят в странное и непонятное для него русло, Камило быстро вытащил цветок в волосах. Так же быстро он и отвел взгляд.       — Всё. Чисто.       Пытаясь быстрее найти рукам новое занятие, парнишка небрежно подбирает цветы, находящиеся от него чуть дальше, чем предыдущие.       Какое-то новое чувство обволакивает грудную клетку, и как он чувствует, это не сулит ему ничего хорошего. Что-то странное происходит. И Камило это не нравится.       — Камило.       Совсем не нравится.       Он поворачивается к Мирабель. Та одаривает его взглядом, которым он же наградил её минуту назад.       — Ч-что?       Маленькая ладошка тянется к его кудрям, задевая щёку.       Не нравится.       — У тебя тоже цветочек в волосах, — Мирабель вынимает желтоватые лепестки.       Но Камило всё ещё смотрит на неё, будто её фраза не закончена. Будто она должна сказать что-то ещё.       Кареглаза с легкой растерянностью смотрит в его лицо.       Веснушчатая кожа чувствует, как от основания лба с небольшими кудрями шоколадные глаза смотрят на брови, на нос, губы, подбородок и возвращается к щекам. Камило точно знает, она разглядывает его веснушки, считает их количество и просто дивится их количеством.       Не нравится. Не нравится. Не нравится.       Но большую, невиданную наглость Мирабель позволила себе, когда смотрела в его глаза.       Это было долго. Неприлично долго.       — «Мне это не нравится»       Но девочка приподнимает уголки своих губ.       — Знаешь, что Камило       — «Мне это…       — У тебя красивые глаза.       — … нравится»       — Боже мой!       Обоих протрезвляет звонкий голос учительницы и оба выпадают из какого-то странного мирка, где кажется, были только они.       Мадам Стебель стояла в проходе округлив от шока глаза, рядом с ней в таком же недоумении стояла мадам Помфри, местная медсестра.       Мадригали вскочили и боязливо посмотрели на взрослых, будто бы их застали за чем-то неприличным.       — Да что это вы тут… натворили, — Гневный взгляд преподавателя, больше выражающий в себе страх за безопасность и сохранность своих учеников, плавно перетекает в растерянный, а затем вовсе в безмолвный шок.       Маленькие карие глазки пухлой волшебницы больше не смотрят на тот беспорядок, что творился на полу. Они смотрят на двух студентов, точнее сквозь них, за их спины.       Первый голос прорезался у Мирабель.       — Мадам Стебель, простите нас. Мы сейчас же всё уберём!       — Д-да! — Камило вышел вперёд — У нас ещё осталось немного времени, мы успеем выполнить оставшиеся пункты из списка.       Помонна Стебель была явно в шоке, раз не смогла даже понять, что ученики разговаривают с ней.       — Список? Ах, да список, — Большие розоваты щёки приподнялись от старушечьей улыбки — Боже, мои дорогие, лучше идите спать. Отбой совсем скоро.       Мирабель с Камило удивленно переглянулись.       — Но моё наказание, профессор, — Пуффендуец растерянно водит руками, — Простите, я не успел выполнить всё, но.       — Ребята, не переживайте об этом! — Учитель травологии взмахнула палочкой и кучи лепестков магическим образом исчезли. — Камило, завтра можешь доделать то, что не закончил сегодня.       Стебль и Поппи Помфри так мило смотрят на них, будто те были новорождёнными щеночками, от чего оба топчутся на месте, не веря в такой благополучный расклад событий.       — Так значит… Мы свободны?       — Да, да, дети. Можете расходиться по своим башням. И лучше вам поторопиться.       Ребята вновь пересекаются взглядами и ни сказав ни слова молча забирают свои вещи и идут к выходу.       — До свидания профессор. До свидания мадам Помфри. — И мальчик, и девочка проговаривают прощание в один голос.       — Всего доброго! Спокойной ночи.       И два довольных женских лица скрываются за тяжёлой деревянной дверью.       Хлопок разносится по холлу. От чего у двух факелов с обеих сторон заколыхался огонь.       — И что это было? — Камило непонимающе разглядывает дверь перед глазами, словно та способна ответить на его вопрос.       — Не знаю. В любом случае нам надо поторопиться, пошли.       Коридор. Лестницы. Арки. Однокурсники идут в комфортной тишине, прислушиваясь к цоканью собственных школьных туфель, к небольшому шуму, что создавали двигающиеся картины и к приятному звуку тепла из маленьких остроконечных факелов.       Мантии струятся по воздуху и ребята выходят в открытый коридор с видом на территорию школы.       — Эй, Мирабель, смотри! — Камило подбегает к бортикам — Снег пошёл.       В воздухе летают пушистые хлопья снега. Вальсируют, плывут вниз, встречаясь с пожухлой осенней травой. Пройдёт совсем немного времени, чтобы погода могла создать пушистое белое одеяло для сырой и промозглой земли.       — Похоже зима в этом году придёт раньше.       — Это хорошо, — Мадригаль сильнее кутается в свой шарф Когтеврана, зарываясь носом в тёплую ткань, — Люблю зиму.       Пуффендуец пожимает плечами.       — Ну-у-у, я люблю мамино какао и глинтвейн. Так что, я тоже не против холодов. Особенно в период Рождества.       — Да, это точно.       Любование снежинками длиться пять минут. Может, длилось бы и дольше, если б Мирабель не отряхнулась и не сказала:       — Ну что ж, моя башня в той стороне. Думаю, нам обоим уже пора.       Мадригаль опешил и немного поворошив волосами, с лёгкой грустью, но и с улыбкой кивнул соглашаясь.       — Да ты права, — Ноги уходят в сторону, тем временем как рука легко машет на прощанье, — Пока.       Развернувшись в пол оборота, Камило понимает, что его душат сомнения. Противное чувство умножается в двое от промёрзлого воздуха, что ворошит медовые кудри. Почему-то даже мягкое прощание с деканом, прямо говорящее ему о том, что его проколы прощены, его никак не радует.       — Ещё увидимся!       Крик Мирабель струится по коридору и доходит до его ушей. Парень поворачивается и видит улыбающуюся девчушку, бодро махающую ему в след.       Когда прощанию пришёл конец, Мирабель покрепче вцепилась в портфель и пошла в сторону своей башни. Мысли гуляют беззаботно. Девочка вспоминала, то сегодняшнюю победу над собой, то схватку с растениями и странное прощание с учителем. Поднимаясь по ступеням всё выше и выше, Мирабель успевает подумать о том, что соседки по комнате наверняка спросят её, где она была весь вечер, раз пришла так поздно.       Улыбнувшись самой себе, она понимает, что совсем не прочь рассказать все те чудесные вещи, что произошли с ней за этот вечер. Но уже завтра. Как же хочется спать…       — Мирабеееель!       Хозяйка имени вздрагивает от неожиданности и видит мчавшееся к ней кучерявое нечто.       — Камило?       Быстро остановившись рядом с ней, да так, что кожу обжало ветерком от его забега, парень с огромной отдышкой предлагает нечто интересное.       — Давай пари!       — Ч-что?       Парень довольно ухмыляется, пока пот стекает по лицу. Рука выставляется вперёд, готовая к рукопожатию.       — Твоя Чжоу против моего Седрика. Если в среду победит Пуффендуй — с тебя порция маминых булок.       Густые брови приподнимаются вверх.       — А если победит твоя Чанг, — Камило осёкся на секунду и заулыбался во все зубы, — то торчу тебе желание.       Мирабель, сбитая с толку и ошарашенная смотрит на него, как на сумасшедшего. Но стоит ещё немного посмотреть на манящую ухмылку, то глаза сами загораются искрой азарта.       — По рукам!       И маленькая ладошка пожимает большую.       Оба улыбаются, как идиоты.       — Советую как можно скорее писать письмо маме. Я люблю шоколадное печенье и арепы с джемом.       — Губу закатай! — Говорит Мадригаль, сдерживая смех и веселье — Ещё посмотрим, чья команда победит.       Камило отпускает руку, довольно улыбается и перед тем, как побежать сломя голову в гостиницу Пуффендуя, кидает на лету:       — До среды, зубрилка!       Странное у него наказание получилось.       Этот вечер подарил ему очень много хорошего, хотя буквально сегодня утром он и подумать об этом не мог. Ведь возвращаясь в спальню, паренёк не чувствовал ни тревоги, ни раздражения и даже никакой усталости. Вместо этого радость, предвкушение и что-то ещё, чего он так и не смог понять.       Мирабель смеётся новому другу в след.       — До среды.       Снег на улице начинает окрашивать тёмное небо блестящими искрами под светом луны.       Сегодня поистине волшебный вечер.

***

      — Помона, это невероятно! — Медсестра Помфри всё ещё с изумлением смотрит на прекрасное растение, — Как ты это сделала?       — Моя дорогая, уверяю, я ничего не делала.       Две женщины рассматривают неимоверной красоты растение, стоящее на подоконнике. Его листья — лазурные алмазы, цветы блещут светом и до сих пор находятся в процессе роста, увеличиваясь в количестве и размере.       Медсестра не может насмотреться на эту красоту.       — Из корней oculis cordis получается прекрасный целебный отвар. Думаю, когда придёт время, я к тебе загляну, Помона.       Но декан Пуффендуя очень хорошо понимает, что же могло спасти бедный вянущий росток от смерти.       — Думаешь, это из-за них он пустил корни? — интересуется Помфри.       Стебель мило улыбается.       — Определённо, — Пухленькая ручка берёт изумрудный листок, потирая между пальцев.       И так было ясно, что могло сподвигнуть растение излечиться и расцвести. Сильные чувства — это хорошо. Но зарождающиеся, такие чистые и ничем незапачканные — в них кроется особая магия.       — Ясно только одно, — Пухленькая волшебница с шутливыми глазками смотрит на подругу, — Я определённо точно приглашу их в теплицу ещё раз.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.