Глава 1. Плохие вести
11 декабря 2022 г., 18:13
Один предсказатель с серебряными волосами, но яркими пронзительными глазами, в нищих лохмотьях и ходящий с палкой, отыскал древний свиток с пророчеством о пробуждении свирепого морского монстра Нянь. Он выбирался на берег поохотиться на людей и домашний скот, уничтожая целые деревни близ моря и заставляя людей в панике бросать свои дома и убегать в горы.
Вэй Ин привычно прильнул к боку Лань Ванцзи, читающего письмо от брата, положил голову на плечо мужа и нахмурился:
— Лань Чжань, Цзэу-цзюнь просит помочь поймать монстра на землях клана Не, но ведь мы только вернулись и должны готовиться к Новому году! Столько дел и надо всё успеть, ведь это первый Новый год, который мы встречаем вместе! Сделаем всё по правилам, как ты любишь. — Он с удовольствием потерся щекой о щеку Лань Чжаня, который обратил внимание на мужа и теперь неотрывно, с нежностью в золотых глазах, смотрел на него. — На притолоку двери надо повесить пять длинных полосок красной бумаги, символизирующих удачу, почет, долголетие, богатство и радость. Вырезать баочжу — в Пристани Лотоса мы с Цзян Чэном и Шицзе бросали их в печь, а они, сгорая, издавали сильный треск; Шицзе говорила, что это отпугивает злых духов. Не забыть заклеить окна и двери красной бумагой, выполнить все домашние дела, украсить цветами, гирляндами и фонариками Дерево Света. О! — Лань Чжань вздрогнул. На его лице, словно высеченном из холодного нефрита, промелькнуло недовольство, когда Вэй Ин неожиданно вскочил, прекратив ластиться, и быстро заговорил: — Праздничный новогодний ужин! Нужно пригласить Сычжуя — с ним наверняка притащится и Цзинъи, — Вэнь Нина и Цзинь Лина. Лань Чжань-Лань Чжань, не забудь приготовить блюда из куриного мяса, рыбы и доуфу!
— Мгм, — согласился Лань Чжань с совершенно спокойным выражением лица и розовеющими мочками ушей, когда Вэй Ин после сказанного вальяжной походкой подобрался ближе и легко поцеловал в нос, а после вновь отошёл. Ханьгуань-цзюнь спрятал письмо брата, где рассказывалось о последнем местонахождении зверя, в мешочек цянькунь, довольно наблюдая из-под опущенных ресниц за недовольным Вэй Ином:
— Этот зверь так не вовремя вылез на берег!
Сложив руки за спиной, он мерил шагами комнату. Доходил до расписной ширмы, за которой находилась их кровать, и возвращался обратно, к письменному столу, возле которого на бамбуковой циновке с присущим ему изяществом и достоинством сидел Лань Чжань. С притворным недовольством вздохнул, прикоснулся к мягким и манящим губам мужа кончиками пальцев и продолжил:
— Но ничего не поделаешь, Ханьгуань-цзюнь всегда там, где творится хаос, а где благородный Ханьгуань-цзюнь, там и Старейшина Илин. В этот раз, кроме простой помощи людям, нас ожидают исключительно опасные и загадочные места, разнообразные рискованные приключения, сотни и тысячи непредвиденных обстоятельств и всевозможные трудности!
— Мгм.
Лань Чжань опустил голову, а через миг его бледно-алые губы невесомо коснулись подушечек пальцев Вэй Ина. Он несильно прикусил его указательный палец и обнял сияющего от радости Вэй Ина за талию обеими руками, притянув его к себе на колени.