Глава 2
20 декабря 2022 г., 20:29
Мама Дани вышла из комнаты, предварительно чмокнув сына в лоб. Софи подошла к нему и заглянула в лицо, пытаясь понять, что же ей делать. Даня задумался над задачей, поднял голову и тихо вскрикнул.
— Кто ты?!
— Ты... Ты меня видишь? Я, вроде как, призрак.
Даня молча смотрел на "призрака".
— Я схожу с ума.
— Это наш шанс, — едва слышно шепнул Оливер. — Тебе пора прогуляться, я считаю, — сообщил он Дане.
— МАМЕНЬКА!!!
— Черт! — Выругалась Софи. — Помолчи!
Послышались торопливые шаги, в комнату вошла мама.
— Что такое, Даня?
— Я... мне...
Софи знаками объясняла мальчику, что необходимо хранить молчание.
— Мне плохо, маменька...
— Может, тебе свежим воздухом подышать?
Даня покрутил в руках перо.
— Возможно.
Мама заботливо вывела сына в прихожую, укутала в шарфа и поцеловала в лоб с ласковым наставлением:
— Удачи. А ведь, правда, ты давненько не гулял.
Даня вышел на улицу, за ним последовали Оливер и Софи.
— Не хочешь к ним присоединиться?
Оливер указал на компанию колядующих ребятишек около какого-то крыльца.
— Я? я... я не знаю...
— Ну же, смелее! Это же весело.
Даня неуверенно сделал пару шагов в сторону детей. Те уже заметили его и побежали навстречу.
— Привет!
— Как тебя зовут?
— Ты к нам?
— Много колядок знаешь?
Даня в растерянности стоял перед сверстниками, не привыкший к такой суете.
— Я... я... Можно с вами колядовать?
Дети уже тащили его за рукава к крыльцу, около которого они еще не прославили Христа.
— Мне, кажется, мы справились, — удовлетворено заметила Софи.
Холодок, странное чувство в районе живота и ребята оказались в бедной меблированной квартирке. На кровати сидела девушка и горько вздыхала, временами роняя слезы.
— Что случилось? — Софи хотела успокоить девушку.
Она испуганно обернулась и уставилась на внезапно появившихся у нее дома детей.
— Кто вы? Воры? У нас нечего красть!
— Мы не воры, — спокойно заявил Оливер, — мы хотим помочь тебе. Ты же только что из мясной лавки, да?
— Откуда ты знаешь? — Девушка утерла слезы и нахмурилась.
— Послушай, Делла, — Оливер проигнорировал ее вопрос, — скоро Рождество, что же ты будешь дарить любимому мужу?
Задавая этот вопрос, Оливер незаметно подсунул Софи книгу, раскрытую на странице 53. "Дары волхвов".
— Мне нечего ему подарить, мы бедны и можем подождать лучших времен.
— Да ну?
— Да и не такой уж он и любимый, — резко заметила Делла. — Его доходы резко сократились, что я могу поделать, мне голодно и холодно.
Оливер застыл в молчании.
— Чего ты стоишь? Выметайтесь, Джим скоро вернется.
— Послушай, ты ему важна, он хочет подарить тебе нечто дорогое, а ты?
— У него нет на это денег.
— Ради тебя найдет!
Софи поспешила покинуть квартиру, градус ссоры повышался. На улице она столкнулась с неким мужчиной.
— О, юная леди, что вы тут делаете?
— А вы кто?
— Позволю себе представиться, Джим Юнг.
— О, чудесно! А где же ваш подарок жене?
— Моей горячо любимой Делле? Мне не хватает средств, я не знаю, что делать.
— Ну... продайте что-нибудь, придумайте...
— Все же, кто вы? Почему вы мне указываете? И я не помню, чтобы мы были знакомы.
— Я хочу вам помочь...
— Не стоит.
— Нет, послушайте, стоит! Это же важно! Она ждет от вас презент. Ей нужно ваше внимание. Представьте, она готовится, жертвует всем дорогим, а вы?
Джим постоял перед Софи, и на его лице читалось множество самых разных эмоций: то ли понимание, то ли злость, то ли задумчивость.
Мужчина просто ушел.
К Софи подошел Оливер.
— Она меня вытолкала за дверь. Я не знаю, услышала ли она меня.
Софи подумала обо всем, посмотрела вдаль, а потом удивленно вскрикнула.
— Я чувствую то же, что и при прошлых перемещениях между рассказами!
— У нас получилось?
Ребята вновь оказались в библиотеке.
— Черт побери! Получилось!
Софи взяла свой недопитый латте.
— Странно, не остыл.
Девочка улыбнулась.
— А здесь есть еще один экземпляр "Рождественских рассказов"?