ID работы: 12910117

Топаз в форме звезды

Слэш
NC-17
Завершён
171
автор
Размер:
112 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 52 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 1 "Чиста руда, да нет мастера"

Настройки текста
Примечания:
      — Soonkai!       Чжун Ли резко останавливается, чем пугает идущего рядом с ним чиновника. Стражники тоже обращают внимание на императора, но нарушителя держат крепко, не позволяя лишний раз тому шевельнутся. Карий взгляд скользит прямо по мальчишескому лицу, пока не останавливается на янтарях глаз, смотрящих прямо на него с мольбой.       — Tilyan.       — Приведите его в зал Облачных Мечтаний.       Стражники поднимают взгляд и хотят даже что-то высказать, но, заметив серьёзный взгляд императора, без лишних слов тащат пленника в сторону дворца. Чжун Ли идёт следом, а чиновник решает завязать разговор:       — Ваше Императорское Величество, вы точно уверены в том, что вести во дворец нарушителя это хорошая мысль?       — Вы сомневаетесь в моём решении, Мин-сяньшэн? — мужчина лишь мельком смотрит на идущего рядом человека, поднимая взгляд снова на юношу, которого уже волокли по лестнице наверх.       — Нет-нет, конечно нет, Хуанди, — поспешно оправдывается чиновник. — Я лишь выражаю своё опасение по поводу этого юноши.       — Наш разговор придётся отложить, поэтому вы можете быть свободны.       Чжун Ли как раз наступает на первую ступеньку, закончив говорить и тем самым обозначая конец их встречи. Чиновник поспешно откланивается, не сказав даже ничего в ответ, и покидает площадь перед дворцом, отправляясь по другим делам.       Рабочий кабинет, именуемый залом Облачных Мечтаний выглядит так же, каким он был вчера. Стражники придерживают украшенные двери, пропуская императора внутрь. Следом за ним другие вносят юношу и оставляют их наедине по указанию мужчины. Чжун Ли спокойно шествует до своего невысокого стола, расположившегося на небольшой платформе. Темное красное дерево украшено тканью с вышивкой гор, окутанных облаками. Такая же вышивка позади императора укрывает круглые окна и приглушает входящий свет. Но богатством сейчас любоваться некогда.       — Ni si heya?       Глаза юноши округляются, когда он слышит фразу произнесенную императором. Он даже раскрывает рот в удивлении и не сразу находится с ответом. Карий взгляд напротив не сходит с его лица и выглядит холодным, словно высокие отвесные скалы.       — Вы… Вы понимаете меня? Вы говорите на каэнрийском?       — Я задал тебе вопрос, — Чжун Ли был настроен серьёзно, продолжая говорить на чужом языке с небольшими паузами между слов.       — Простите, — юноша понимает, что ему лучше не высказываться так резко. Светлая голова опускается вниз и разглядывает невероятную мраморную плитку на полу. — Моё имя Итэр.       — Откуда ты, Итэр?       Император прожигает своим карим взглядом насквозь, что Итэру хотелось провалится под землю, лишь бы уйти от него.       — Не уверен, что сам знаю, моя память словно в тумане, я очнулся в пещере, заметил ваш дворец и направился сюда, — юноша тут же замахал руками. — Я не хотел что-либо красть или кого-нибудь ранить, правда.       — У меня нет причин тебе верить, — строгий тон императора напрягает Итэра. Он готовился к самому худшему, что его просто убьют здесь. — Однако на каэнрийском уже никто не говорит, возможно только археологи и историки смогли расшифровать часть слов, но этот язык мёртв, а ты знаешь его. Эта загадка не даёт мне покоя.       — Боюсь, я не смогу дать вам ответ, — Итэр не был уверен, как ему обращаться к этому человеку, ведь он даже не знал его титула. Но может универсальная вежливость может сработать? — Ваше Величество, у меня правда нет никакого злого умысла, просто ваш дворец первое обитаемое место, что оказалось на моём пути.       Лицо Чжун Ли никак не поменялось, оставаясь таким же холодно отстраненным. Наверное, оно таким бы и осталось, если бы неожиданно в зал не ворвался один из стражников. Итэр мог сказать, что тот выглядел очень взволновано.       — Ваше Императорское Величество, мы получили сообщение о странных существах из металла близ дворца, в стороне северных гор Бэйсюэ. Они напали на патрулирующий окрестности отряд.       — О чём он говорит? — Итэр не питал надежд, что ему передадут слова, что сказал стражник.       Но император неожиданно перевёл взгляд с взволнованного гонца на юношу и заговорил:       — О странных существах из металла, что напали на моих людей.       — Автоматоны, — выдал Итэр на автомате и поймал заинтересованный и слегка удивлённый взгляд Чжун Ли. Юноша тут же добавил. — Я помню про механических существ, мне приходилось сражаться с ними. Спросите его, не выпускал ли автоматон огненные шары или не раскручивался словно лопасти мельницы. Тогда я буду уверен, что правильно понял о чём речь.       — Скажи мне, — император посмотрел на стражника, который всё это время пытался понять, что за юноша стоял в зале и говорил на незнакомом языке. — Это существо, оно атаковало огненными шарами или раскручивалось вокруг своей оси?       — Всё верно, Хуанди, они ещё совершали атаки в прыжке, разбрасывая всех вокруг, — тут же ответил стражник. — Вам уже известно об этих существах?       Чжун Ли не ответил, он лишь отправил стражника передать весть генералам собирать армию. С Итэром тоже что-то нужно было делать. Тот знал об этих «автоматонах» и они на удивление появились как раз, когда объявился сам юноша и в этом чувствовалась какая-то связь.       — Ты пойдёшь со мной, раз тебе известно об этих автоматонах. Ты можешь нам помочь.       Итэр не стал сопротивляться, может именно так он сможет заслужить свою свободу и избежать смерти, которая точно уже стояла за его плечом. Нужно лишь доказать, что он никак не связан с этими механическими существами, которые появились после него, а там может ему простят вторжение во дворец.       Другим вариантом будет просто сбежать с поля боя. Кто будет искать его, когда под боком ходят механические существа? Хотя император явно не собирался спускать с него глаз.       Просторный зал сменился коридорами, где на каждом углу находились стражники. Они почтенно склоняли головы, когда император проходил рядом. Двор перед входом в дворец Итэр успел немного расмотреть, когда пробрался внутрь, а потом его жёстко впечатали в плитку, по которой они шли сейчас. Щека уже не болела, но неприятный осадок всё равно остался.       К императору подбежали какие-то люди. Они о чём-то очень оживлённо говорили, но Итэр, увы, не понимал что именно. Лицо мужчины, тоже не отражало каких-либо эмоций, он говорил спокойно и размеренно. Спустя несколько фраз взгляды упали на Итэра, и тому стало некомфортно, но он не решился спрашивать причину. Всё же первоначально он здесь находится как пленник.       Взгляды казались возмущенными, но никто из поданных императора больше не проронил ни слова. Они разбежались кто куда, явно выполнять какое-то поручение. Император и юноша стояли в тишине явно чего-то ожидая. Через время перед ними появилась крытая повозка в жёлтых и оранжевых цветах, запряжённая белыми лошадьми.       Чжун Ли шагнул в её сторону, один из стражников, оказавшийся рядом, открыл дверцу, позволяя мужчине пройти.       — Садись, — прозвучало уже изнутри.       Итэр колебался несколько секунд, пока не заметил, как император выглянул из полумрака повозки. Тогда все сомнения развеялись, его точно приглашали внутрь.       Когда закрылась дверца и снаружи донёсся стук копыт, Итэр осмелился задать вопрос.       — Те люди возмущались, потому что вы решили взять меня с собой?       — Они не ожидали, что ты ещё будешь жив к этому моменту, — безучастно произнёс Чжун Ли, располагаясь среди мягких подушек.       Итэр сглотнул, хотя на какой ответ здесь ещё можно было надеяться. Янтарный взгляд заскользил по внутреннему убранству повозки. Шелковые шторы, скрывавшие окна, жёлтого цвета были вышиты цветами из золотых нитей, где-то были вшиты небольшие жемчужины и оранжевые камушки, игравшие на свету.       Хотелось расспросить императора о разных вещах. Особенно Итэра волновало, сколько прошло лет, раз каэнрийский уже никто не знает и почему императору он известен. Первой догадкой стало то, что он живёт уже достаточно долго и застал государство Каэнри’ах. А второй толком то и не появилось. Итэр решил немного понаглеть, если уж суждено сегодня умереть, то хотя бы он будет знать больше.       Чжун Ли выглядел задумчивым, поставив руку под подбородок и смотря на вышивку на шторах. У императора было много других забот, а тут эти автоматоны упали, как снег на голову летним днём.       — Ваше Высочество, скажите, откуда вы знаете каэнрийский?       Чжун Ли не сразу среагировал, но услышал последнюю часть фразы и понял, что хотел знать Итэр. Юноша был слишком дерзким для своего положения.       — Довелось выучить, — уклончиво ответил мужчина.       — Ссылаясь на ваши же слова, археологам и учёным удалось расшифровать только часть слов, а вы достаточно свободно на нём говорите, — такой ответ Итэра не устраивал.       — Надеюсь, ты понимаешь, что я имею полное право не раскрывать тебе эту информацию.       Итэр недовольно выдохнул и отвернулся. В целом, он и так ни на что не надеялся, но всё равно было как-то обидно. Не зная другого языка юноша всё равно бы ничего не разболтал.       — Если бы я что-то помнил, то рассказал бы вам, — неожиданно начал Итэр, не поворачивая головы.       Чжун Ли вновь вернул карий взгляд на юношу, но ничего не сказал.       — Я очнулся, ничего не понимая, в голове буквально была пустота. Я имя то своё вспомнил случайно, когда проходил мимо реки и отблеск воды попался мне на глаза. В голове прояснилось и я услышал в мыслях, как кто-то произносил моё имя, — юноша сильнее зарылся в подушки на своей половине. — То же самое с автоматонами, услышав про них, воспоминаниями в голове пронеслась парочка битв. Так я даже вспомнил, что отлично управлялся с мечом.       Чжун Ли прожил достаточно, чтобы понимать, когда люди врут. Его не раз пытались обмануть, придумывая невероятные истории, пытаясь переманить императора на свою сторону или заслужить доверие. Итэр говорил честно, сам мало разбираясь в том, куда ему довелось попасть. Неужели он выживший отголосок древнего государства, который попал в настоящее?       — Я живу достаточно долго, чтобы застать рассвет и падение Каэнри’ах, — спокойно говорит Чжун Ли, не понимая, почему он решил так разоткровенничать. — Для обсуждения политических дел полезно знать язык государства, с которым их ведёшь.       Всё же Итэр оказался прав, Чжун Ли и правда жил так долго, а значит явно не был обычным человеком. Мифическое существо, божество? Этого вот Итэр уже не знал, а распрашивать — означало собирать на себя подозрения, что он шпион.       Повозка останавливается, один из воинов сопровождавших их на коне, открывает дверь и откидывает штору в сторону. Чжун Ли показывает кивком головы Итэру выходить первым. Юноша понимает для чего, удар в спину никто не отменял. Он выходит и делает шаг в сторону, оставаясь рядом с крытой повозкой.       Ряды воинов дружно падают на одно колено, когда император показывается из повозки. Итэр мельком оглядел войско, людей было предостаточно, но они совсем не знали как сражаться с автоматонами и могли погибнуть зря, просто не ожидая атак.       — Всем быть готовым к встрече с противником, нам мало о них известно, так что будьте бдительны и передавайте новую информацию как можно быстрее, — произнёс Чжун Ли достаточно громко, чтобы его было слышно.       Воины двинулись вперёд. Среди них в кольце явно элитных бойцов шли император и его пленник. Итэр то и дело оглядывался по сторонам и прислушивался к звукам. Горы были всё ближе, а врага пока не было видно.       Воины тоже заметили тишину вокруг, будто бы здесь совсем никого не было, а потому заметно напрягались, ожидая засады.       Механический звук раздался сверху и Итэр тут же вскинул голову. Прямо на них летел достаточно большой автоматон, класса страж руин, как его прозвали в королевстве Каэнри’ах.       Юноше даже не пришлось кричать, чтобы предупредить людей, они уже сами бросились врассыпную от предполагаемого места падения. Автоматон приземляется на землю, оставляя две большие ямы. Металл скрипит, а механизмы внутри шумят. Страж тут же находит цель и заряжает свою атаку, его глаз-ядро начинает светить.       «Не сегодня» — проносится в голове у юноши, когда он понимает, что сейчас произойдёт.       Итэр выхватывает меч из ножен ближайшего воина и выскакивает перед Чжун Ли, отражая огненные выстрелы автоматона. Те звонко ударяются об металл и разлетаются в разные стороны, оставив после себя раскалённый воздух. Зазвенел металл, один из клинков стражников оказался в опасной близости к юноше.       — Не стоило, — произносит Чжун Ли.       Император делает несколько уверенных шагов в сторону автоматона. Взмах рукой отправляет длинный рукав верхнего ханьфу в полёт, а кисть крепко сжимает древко появившегося копья.       — Куда атаковать?       Итэр смотрит на клинки окружившие его, было немного страшно не то, что шевелиться, даже говорить.       — В глаз, там находится их ядро.       Чжун Ли кивает и перехватывает своё копьё удобней, совсем не церемонясь, да и пока автоматон вошёл в свою пассивную стадию после выстрелов, оставаясь незащищённым, отправляет оружие в полёт протыкая механическое существо прямо в его «глаз». Тот дёргается, выдаёт сноп искр и падает на землю с грохотом, превращаясь в обычную груду металла.       Солдаты ликуют победе и кричат, перебивая друг друга: «прямо в эту светящуюся штуку», «точно, будем бить туда же, куда ударил Его Императорское Величество», «теперь то победим их всех». Император же дошёл до поверженного автоматона и вытащил собственное копьё. Он повернулся к воинам всё ещё окружавшим Итэра, ожидавших только приказа от своего властителя.       — Опустите оружие, он лишь хотел отразить атаку и защитить меня.       Воины переглянулись, но выполнили приказ, опуская собственные клинки. Итэр готов был отдать клинок в собственных руках обратно владельцу, но тот не выдержал огня и веса снарядов и выглядел не лучшим образом и скорее бы опозорил воина. Юноша воткнул клинок в землю и подняд руки немного вверх, показывая отступившим, но всё ещё взвинченным воинам, что не собирается нападать.       Итэр поднимает взгляд на императора, что подошёл к нему. Взгляд был таким же холодным и изучающим.       — Откуда приходят эти автоматоны?       — Я не знаю.       Юноша и правда не знал. Напрягая собственную память сильнее, ничего кроме сражения с механическими созданиями у него в голове не проскальзывало, будто остальную память кто-то подтёр.       — Я же об этом вспомнил спонтанно, — честно ответил Итэр, питая облачные надежды, что его всё же пощадят. — Благодаря вашему описанию там в зале.       Чжун Ли смотрел ещё какое-то время, а потом кивнул. Копьё в его руках рассыпалось золотым песком, который тут же развеяло ветром.       — Хорошо, я тебе верю, Итэр.       Император махнул рукой, показывая идти за ним. Юноша и не сопротивлялся, лишь постарался тихо выдохнуть свои переживания и страх за собственную жизнь. Кажется сегодня ему всё же повезло и завтрашний день уже не казался туманной мечтой. Но с чего этого вдруг к нему так поменялось отношение?       — Ты останешься в дворце, — начал Чжун Ли вновь садясь в крытую повозку, из которой они вышли несколькими минутами ранее. — Понадеюсь, что ты вспомнишь ещё что-то, а также расскажешь больше про этих автоматонов.       — Хорошо, Ваше Величество, — кивнул Итэр, заходя следом. Воины уже не выглядели такими удивлёнными, как в первый раз.       — Ваше Императорское Величество, правильно Ваше Императорское Величество, если я не путаю слова, — неожиданно сказал император, усаживаясь поудобнее среди подушек.       — Как это звучит на вашем языке?       — Ваше Императорское Величество.       — Это слишком сложно, — сетует Итэр.       — Ты можешь говорить Хуанди, — Чжун Ли слегка улыбается тому, как юноша недовольно сводит брови. — Они равнозначны.       — Hau, Huandi.       Император качает головой, как раз когда их крытая повозка начинает движение.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.