Новости от министра
3 июня 2023 г., 20:26
Примечания:
С этой главы все только начинается!
Утро выдалось добрым для обоих волшебников. Малфой проснулся раньше Грейнджер и просто любовался спящей девушкой. Мужчина аккуратно прикоснулся к лицу и убрал прядь волос. Гермиона, лежащая перед ним в лучах раннего солнца, выглядела прям как ангел. Люциус решил не тревожить её сон и аккуратно выбрался из постели. Он хотел удивить её и поэтому спустился на кухню, чтобы приготовить завтрак в постель. По правде говоря, повар из него был никакой, ведь он сам готовил от силы раз пять за свою жизнь. Поэтому Малфой решил, что приготовит самый банальный завтрак — яичницу с беконом и помидорами. Это было волшебнику под силу.
Люциус обжарил бекон на сковороде, добавил пару яиц, посолил, поперчил и стал ждать готовности. Когда блюдо было уже съедобное, он украсил его свежей зеленью и прихватил с собой на поднос стакан свежевыжатого апельсинового сока. Благо дело, с соковыжималкой он тоже умел справляться. Мужчина поднялся в спальню и заметил, что Гермиона даже не поменяла позу. Она все так же умиротворенно спала. Малфой наклонился к ней и нежно поцеловал в губы. Грейнджер сквозь сон что-то пробормотала и улыбнулась.
— Просыпайся, Гермиона. А то так всю мою программу на сегодня проспишь.
— Если ты будешь спать со мной рядом, то я не многое упущу.
Она все же медленно поднялась с постели и села, сонно потирая глаза.
— Это тебе. — Люциус поставил поднос на тумбу, рядом с кроватью.
— Вот это да! Ты сам приготовил?
— Да, я старался для тебя.
— Спасибо тебе за заботу, Люциус. — девушка потянулась, чтобы поцеловать мужчину и тот ответил ей взаимностью.
— Ты ешь, а я пойду кое-какие дела доделаю. Скоро вернусь.
Люциус ушел, и Гермиона осталась одна. Она с удовольствием съела завтрак и решила переодеться. Погода на улице была прекрасной, поэтому она решила надеть белое платье и добавила к своему образу босоножки на небольшом каблуке.
Люциус, как и обещал, вернулся очень скоро и повел её в неизвестном для девушки направлении.
Пара вышла за пределы мэнора. Гермиона удивилась, ведь она думала, что Люциус приготовил ей что-то в своем доме.
— Куда мы идем?
— Совсем скоро узнаешь.
Они прошли еще пару метров и перед парой открылся потрясающий вид на голубое озеро. Выразить своего восторга Грейнджер не успела. Малфой потянул её за руку и они аккуратно спустились прямо к берегу. Голубизна неба придавало этому водоему изумрудный оттенок, поэтому оно выглядело сказочным.
— Я даже не представляла, что бывает такая красота.
— Я нашел его еще в детстве, когда сбегал от отца. Тут я и проводил большую часть своего времени. Это место поистине завораживает.
Они выбрали уютное место на зеленой траве, где можно было наблюдать за красивым пейзажем. Вокруг были разбросаны цветы и деревья, которые создавали приятную тень.
Люциус разложил на траве плед, на котором уже стояли красивые блюда с едой и напитки. Среди них были фрукты, сыры, хлеб, пирожные и, конечно же, бутылка красного вина.
— И когда это ты все успел?
— У меня есть свои козыри!
— Маленькие козыри, верно?
— Да, но я вижу, что ты не особо против этого.
— Раньше я действительно пыталась бороться за права домовиков. Но они сами не хотели уходить от своих хозяев, поэтому со временем я бросила эту затею.
Люциус улыбнулся и принялся наполнять бокалы вином.
Он протянул один бокал Гермионе, а другой взял в свои руки.
— Хочу поднять этот бокал за нас! Я никогда бы в жизни не подумал, что смогу вот так вот спокойно сидеть и наслаждаться временем с такой прекрасной девушкой, как ты. Я очень тебя люблю и готов прожить свою жизнь только рядом с тобой.
Я рад, что ты согласилась тогда помочь мне. Ты позволила мне глотнуть свежего воздуха, почувствовать себе настоящим и распознать свои истинные чувства.
Пока Люциус собирался с мыслями на дальнейший разговор, Гермиона решила его опередить.
— Ты хочешь сделать мне предложение?
— Вечно вы любите портить моменты, мисс Грейнджер. — Люциус улыбнулся и достал из кармана брюк небольшую бархатную коробочку.
— Я не хочу, чтобы мы ты сомневалась в моих намерениях на твой счет. Знаю, тебя пугает мое прошлое, но изменить его я не могу, могу лишь измениться сам. И ты уже изменила меня. Я хочу, чтобы мы дальше шли по жизни руку об руку и все проблемы решали вместе. Гермиона Джин Грейнджер, ты станешь моей женой?
Мужчина открыл крышку коробочки и девушка увидела красивое обручальное кольцо с блестящим бриллиантом.
Гермиона улыбнулась. Неужели это действительно происходит с ней. Она действительно в какой-то период сомневалась в дальнейших отношениях с мужчиной, но лишь потому, что слышала от него мало признаний в искренности его чувств. Но теперь она была уверена, что Люциус хотел, чтобы она была его спутницей жизни.
По щекам Грейнджер потекли слезы и она произнесла «да». Оно было такое тихое для всего окружающего их пространства, но такое громкое для мужчины. Он взял кольцо и надел на безымянный палец девушки.
Сердце Гермионы забилось чаще и она обняла Люциуса, почувствовав, как он прижимает её к себе с такой нежностью, что невольно еще сильнее растрогалась. Мужчина отстранился и начал смахивать слезы с щек девушки.
— Это действительно, самые лучшие мои выходные.
Гермиона потянулась, чтобы поцеловать Люциуса, но резко отстранилась, услышав рядом негромкий хлопок.
— Кики просит его простить, хозяин, за то что прервал прекрасный вечер с мисс Гермионой. Но хозяина ожидает министр Магии. Он настаивает, чтобы тот появился прямо сейчас.
Люциус сжал челюсти.
Как же я ненавижу это Министерство с Министром впридачу.
— Передай ему, что я буду через десять минут.
Домовик кивнул, еще раз извинился и исчез.
— Конец этого дня я планировал провести совершенно не так.
— Ничего страшного, Люциус. Не переживай из-за этого. Раз Министр прибыл к тебе сам, значит что-то действительно важное.
Пара быстро собралась и отправилась к дому. Люциус всю дорогу молчал и лишь крепко держал Гермиону за руку. По его настроению она сразу поняла, что случилось действительно что-то серьезное и он явно знает детали, в которые девушка не была посвящена.
Когда они уже почти подошли к мэнору, мужчина остановился.
— Тебе лучше как-то остаться незамеченной.
— Боишься показывать свою будущую жену?
— Я думал, что это жена боится показать, кто её будущий муж.
— Больше не боюсь.
Люциус улыбнулся и они направились к воротам, где их уже ждал Кингсли с небольшой группой авроров.
— Добрый вечер, министр. Чем обязан вашему столь позднему визиту.
— Добрый вечер, мистер Малфой, мисс Грейнджер. — на лице Кингсли на пару секунд проскочило удивление, когда он увидел, что мужчина и девушка держатся за руки, но он быстро вернул выражению лица прежний, строгий вид. — Нам нужно обговорить с вами одно важное дело.
— Можете говорить при Гермионе. У меня от нее нет секретов.
Министр еще раз посмотрел на Грейнджер, которая явно не знала, как себя вести, но держалась достаточно стойко и пометил себе в голове поговорить с девушкой об увиденном сегодня.
— Это касается Лестрейндж.
— Вы её поймали?
— Нет. Все стало только хуже. По предварительным данным, она освободила одного пожирателя из Азкабана.
— И кого же?
— Антонина Долохова.