Глава 2. Ссора. Поместье Блэков.
16 декабря 2022 г., 22:11
Flashback
Март, 1975
Луиза шла по темному коридору.
Двигалась она ловко и быстро, потому что знала, мешкать нельзя. Она также знала и то, что найти Северуса можно только в одном месте. Снейп чаще находился в компании Лили, Эйвери и Мальсибери. Но, как казалось Лу, он был по-настоящему нелюдим. Всегда держался отстраненно, на уроках по зельеварению поддерживал лучшую репутацию, не был разговорчив в компании и не делился сокровенным. Тем не менее, такой тип людей не отталкивал, скорее напрашивался на разгадку. Всё то о нём хотелось узнать и всё выведать, неосознанно заслужить доверие. Эванс была связывающим звеном между Луизой и Северусом. Им приходилось общаться. Говорили они, правда, об учебе. То он поможет с экзаменационным заданием по травологии, то Лу выручит его хорошим сборником. Всё-таки они находились на одном факультете, стало быть, без коммуникаций — никуда. Однако, это всё, конечно, никак не сближало, да и Луиза не стремилась узнать Северуса поближе, он был интересен, но упорно лезть к нему малышка бы не стала.
Дойдя до лаборатории, которую профессор Слизнорт великодушно пожаловал юному магу, Лу тяжело выдохнула. Настроившись, она наконец постучала в дверь, затем решила открыть её.
— Это я, — неловко промолвила Луиза. — Не помешаю?
Она взглянула на мальчика, что сидел за столом и смешивал зелья между собой. Он что-то записывал, потом сравнивал и приговаривал вслух. Секунд через двадцать, стало ясно, он не заметил прихода Лу.
Девочка уже заволновалась, подумывала уйти обратно и не мешать плодотворной работе, и всё же она не могла поступиться с проблемой друга, это заставило её гордо задрать голову и двинуться вперёд. Луиза здесь за делом, гранит науки может подождать.
— Послушай, — начала Лу, подходя совсем близко к столу с различными колбочками, пробирками и травами. — Можешь, пожалуйста, мне помочь? — со всей этикой и терпением просила волшебница.
Снейп даже не шевельнулся. Лишь продолжил записывать и тараторить вслух. Тишину нарушали глухие рассуждения:
— Горькая полынь, омела, две златоглазки, — он потупил взгляд на полученный раствор, видимо, силясь что-то вспомнить. — Точно для стабилизации нужна птичья гречиха, не повредит и шкура бумсланга.
Луиза смиренно наблюдала за действиями юноши. Она едва представляла что может получиться, смешав все эти предметы, к тому же найти их было сложно. Тогда, Лу стала прокручивать в голове конспекты по зельеварению. Что-то сразу всплывало в памяти, а что-то улавливалось отрывками. Но девочка точно знала что шкура древесной змеи используется для яда, а спорыш служит концептом оборотных зелий. Вероятно, Севурус мешал нечто, повышенного уровня, и может быть даже, у него получается то, что под запретом в школе магии.
Раздумывая над этим, Лу не заметила, как юноша смешал все ингредиенты, четко следуя своим записям, всё так же не отвлекаясь на «постороннего».
— Северус, над чем это ты так хлопочешь? — простодушно спросила девочка. Могло показаться, что она далека от раскрытия планов такого опытного и умелого зельевара, потому как Лу намеренно ведёт себя отвлеченно и стремится показаться неумелой. Ведь только так, Северус посчитает её беспомощной и, по заключениям Луизы, соизволит помочь. Если уж не из добрых и чистых намерений, так хотя бы за услугу, оказанную в ответ или демонстрацию собственных навыков.
Снейп только сейчас поднял голову и глянул на девочку, посмевшую помешать поведению опытов и нарушить спокойствие. Яркие, изумрудные глаза пялились на него без остановки. Северус сщурил глаза, размышляя над тем, как давно девочка находиться здесь и с какого момента стала так пристально следить за его действиями.
— Ты, — начал он. — Что вообще здесь делаешь? Разве дверь не была закрыта?
Луиза скривила лицо, мало того, что он не услышал её прихода, так ещё и ведет себя крайне невежливо. Впрочем дабы не сойти с ума, Лу решила не ходить вокруг да около и рубануть с плеча:
— Мне требуется твоя помощь.
Снейп на секунду отвернулся и направил взор в окно. За витражными стеклами с этой стороны замка, скрывался Запретный Лес. Он был укутан в непроходимый туман. Как ужасно было бы оказаться там сейчас. Ни одна живая душа не захотела бы выходить из комнаты, не то, что из здания.
Северус откинулся на спинку стула и снова взглянул на Лу. Чуть позднее, он без какого-либо стеснения начал рассматривать девочку, но выглядело это не как что-то имеющее романтический подтекст, скорее так оценивают лошадь для покупки или выставки.
Луиза подняла бровь, вопрос и откровенная злость застыли на её милом личике. Возможно, именно выскомерие мальчика мешало его сближению с другими. Всё же выскочек никто не любит.
Он ещё долго смотрел в лицо начинающей волшебницы, и зацепившись в нём за чувство, понятное ему одному, спросил:
— О чём идёт речь?
Про себя Луиза отметила тон Северуса, он вряд ли был особенно заинтересован в желании помочь. Но что ещё она могла ожидать.
Прочистив горло, Лу пояснила:
— Ну, честно говоря, один знакомый мне человек, нуждается в зелье, способном выручить его.
Снейп шумно вздохнул.
— А ты уверенна, что твой «друг» точно нуждается в этом? — спросил он, вслух не договаривая: «настолько необходимо, что ты, будучи очень надменной, пришла ко мне.»
Луиза не могла не заметить эту своеобразную окраску слова «друг» в вопросе Северуса. Можно предположить, он придумал что девочка хочет помочь какому-то юноше с целью привлечения внимания. Лу вся зарделась от гнева. Такой заносчивости она ещё не видывала.
— Что это ты там себе напридумывал? — яростно выпалила она. — Я всего лишь собиралась обратиться к тебе за помощью. Но не думала что ты будешь вести себя невоспитанно. Северус, мы же оба выходцы из Слизерина, почему бы не проявить больше уважения?
Снейп похлопал глазами.
— Я имел в виду твоего брата, — разъясняющим голосом твердил он. — Мне подумалось, что ты хочешь помочь Поттеру. Но так как он из Гриффиндора, просить помощи у слизеринца было бы неловко.
Румянец мигом покрыл щеки Лу. Теперь уже она корила себя за недогадливость.
Ощутив в каком положении находится, малышка надеялась на любое ответное действие со стороны парня. Но тот сделал самое худшее и постыдное, что только способно было произойти в итак нелепой ситуации. Северус зашелся смехом. Весьма тихим, но не без доли усмешки.
Луиза этого не выдержала, глаза, когда-то полные надежды, защипали от почти выступивших слёз.
— Ты просто невыносим, — крикнула она и поспешила к выходу. Взрываясь внутри от немых стонов успокаивала себя заранее состроенным планом. Конечно, этот план был не так хорош и отличителен, однако других вариантов, вроде как не было. Малышка не простила бы себе, если бы зная проблему не нашла бы решение.
Когда Лу дотронулась до ручки двери и уже готова была выйти, Снейп быстро подбежал к ней и схватил за руку. Девочка тихо шмыгнула носом, и чтобы не выдать ни одной своей эмоции, не стала оборачиваться. Потом остыла и всё же повернула голову.
— Тебе ещё есть что мне сказать? — спросила Лу, изображая безразличие. Хотя внутри всё кипело, а руки бессознательно сжимались в кулаки. К лицу прилила краска, но не от стыда, а от готовности задушить врага.
Северус приподнял подбородок вверх, так же обнаруживая готовность к поединку. Впрочем, мальчик, видимо, осознал свою ошибку. Он покачал головой, словно запрещал самому себе выказывать ответную реакцию.
— Прости, — голос Северуса был тих, только звучал мелодично и, казалось, исходили. — Мы попали в глупую ситуацию. И в этом есть и моя вина. Мне не хотелось задеть твои чувства.
Даже если с этими словами он был согласен лишь на малую часть, Лу всё равно чувствовала себя лучше. Это нельзя назвать победой, зато, кажется, прежнему плану дано исполнится.
Лу кивнула, не проронив ни слова. Она ждала, чтобы её просьба о помощи была услышана.
— Я помогу тебе, но ты должна оказать мне услугу.
Девочка затаила дыхание, готовясь к худшему.
Мальчик подошел к стеллажу с книгами, достал деревянную шкатулку и вытащил оттуда нечто, завернутое в красивую бумагу. Пара зелёных глаз следила за каждым действием Снейпа.
— Вот, — обратился он к Лу. — Отдай это Эванс, пожалуйста.
Принимая конверт с печатью, Луиза взглянула на Северуса, неверующим взглядом.
— Что? — спросил он.
— Да, ничего.
Девочка внимательно рассмотрела увесистый конвертик, усыпленный лепестками и скрепленный сургучной печатью.
Непроизвольно вырвалось:
— А что в нём?
Луиза не хотела спрашивать. Ей было интересно, но всё-таки, после произошедшего неприлично было интересоваться.
Северус ухмыльнулся и сел обратно за свой стол с не до конца проведенными опытами.
— Ну я же не спрашиваю, кем является твой друг.
Лу шумно потянула ноздрями и до боли прикусила губу. Бесило то, что Северус наслаждался этим зрелищем, что подтверждало догадки Поттер, про то каким мудаком является Снейп. Мерлин, прости её за такие мысли.
— Приступим, что конкретно тебе нужно?
— Ты сможешь сделать Ликантропное зелье?
— Я то справлюсь, но хочу предупредить, что кому бы ты не собиралась дать отвар, последствия будут не из приятных.
Луиза помотала головой в немом согласии. И через минуту решила добавить:
— Мне известно, что один неправильный шаг в приготовлении, может сильно усугубить последствия. Будь осторожен.
С этими словами, она по, уже давно сложившейся привычке, задрала голову вверх и посмотрела на него с высока.
Северус только цыкнул.
— Не беспокойся, — состроив дружелюбную мину, выдавил он. — Подай аконит пожалуйста. Он в том ящике, на третьей полке.
— Сейчас.
***
Июнь, 1974
Поттеры отправлялись домой. Джеймс улегся на коленки сестры и благополучно посапывал, держа в руках драгоценный золотой кубок за победу в квидичче. Во сне он всё приговаривал: «Надерем зад этим слизеринцам».
Луиза откинула голову на кресло машины и точно так же спала. Она морщилась и сжимала руками волосы брата.
Родители наблюдали за детьми и старались не шуметь, дабы у детей хватило времени выспаться и отдохнуть.
— Они сильно старались, — почти шепотом промолвил Флимонт.
Юфимия Поттер кивнула, не отвлекаясь от дороги и указывая мужу на зелёный свет.
— Верно. Дамблдор оповестил о хороших результатах Джеймса. У него успехи и в спорте, — довольно тихо говорила Юфимия. — Луиза — лучшая в классе. Её оценки стабильны. Думаю у наших детей большое будущее.
Флимонт улыбнулся, глядя на дорогу и поворачивая в поместье Поттеров.
Чуть позже, дети разложили вещи. Луиза приняла решение сходить в душ перед обедом. Она собиралась с мыслями и подбирала слова, чтобы посвятить родителей в свой план. Лу обязана поехать к Блэкам, несмотря на ненавистного ей Сириуса, она должна быть там, хотя бы ради Регулуса. И всё же, малышка боялась, что слухи витающие вокруг семьи Блэков, создадут определенные помехи. Но Лу настроена серьезно и не собирается отступать, будет противиться до тех пор, пока сама не уедет из дома. Хотя, раздумывая о таком варианте, руки начинали подрагивать, а совесть предательски заныла.
Проходя через комнату брата, Лу заглянула в приоткрытую дверцу. Джеймс переоделся и общался с кем-то через кусочек зеркала. Парень смеялся и лыбился как влюбленный дурак, лежа на кровати и свесив ноги. Луиза поморщилась. Затем шумно постучала по двери из темного дерева и прошла в комнату. Здесь всё было обычно. Лу даже представить сложно, что будет когда брат скоро повзрослеет. Она слышала множество историй про юношей, которые быстро вырастали и моментально забывали про своих близких. Представлять такое было ужасно. Луизе хотелось выкинуть эти мысли из головы, желательно навсегда, но подсознание, словно на зло, подкидывало больше картинок о предстоящем будущем.
— А это ты Лу, проходи, — вывел её из размышлений мягкий мужской голос.
Джеймс расселся на кровати и похлопал рядом с собой.
Луиза аккуратно села и брат тут же сжал её в объятиях, шептал на ухо:
— Как настроение? Круто снова находиться дома?
Лу посмотрела в глаза брату и кивнула, покрепче прижав его к себе.
— Скучаю по друзьям, — начала она. — Кстати, как там твои друзья? Я давно ничего не слышала про Римуса, с ним всё хорошо?
Атмосфера стала напряженнее. Видимо, брат не желал говорить о своём друге или по каким-то причинам ему это давалось с трудом.
Лу так же напряглась.
— Джеймс, расскажи мне, — заныла она.
Юноша помотал головой и откинулся на подушку.
— Джеймс, — протяжно продолжала Лу. — Рас-ска-жи.
Поттер громко вздохнул и цокнул языком, выражая недовольство данной идеи. Однако он быстро успокоился, выложив всё в подробностях.
— Вообщем, я думаю, с ним творится что-то странное. — произнёс брат, глядя в глаза сестре.
— А поподробнее?
— Ну, я конечно, не уверен, но по ночам слышно как Люпин покидает комнату.
Предугадывая вопрос, который было чуть не слетел с губ Луизы, Джеймс продолжил:
— Я проследил за ним один раз, знаю это плохо, — на этих словах, в лице его читалась вина и сестра, дабы поддержать брата дотронулась до его руки. Небольшая поддержка, зато сработало.
— Мне не удалось пойти следом. Клянусь Лу, Римус растворился в воздухе, иначе бы я, — голос его стал тихим, предложение он так и не закончил. Впрочем это и не требовалось.
Девочка поникла. Ей было тревожно за друга. Римус относился ко всем с нежностью. Пожалуй он был самым сочувственным и добросердечным на факультете Гриффиндора. Всегда честен и храбр. Истинный гриффиндорец.
Заметив состояние сестры, Джеймс ласково придвинулся к ней и потёр её спинку ладошкой, со словами «Всё будет хорошо.»
Но в этом Луиза и не сомневалась.
— Как там Лили? — внезапно нарушил тишину Джеймс.
Луиза покачала головой в немом диалоге, отгоняя плохие мысли.
— Она хороша, — по-философски сказала Лу, ведь это высказывание могло иметь множество значений, волшебница имела в виду их все.
Из кухни послышался голос мамы. Дети вскочили и выбежали из комнаты.
Юфимия Поттер, по обычаю, помимо основных блюд приготовила пирог.
— С черничным вареньем, всё как вы любите, — сказала она, доставая пирог из духовки.
Дети переглянулись и заулыбались друг другу, вспомнив массу историй с этим пирогом.
Вся семья уселась за стол.
— Приятного аппетита, — пожелал Флимонт.
— Приятного аппетита, — поочередно произнесли Лу и Джеймс.
Моментально раздался звук ложек и вилок, стучащих по тарелкам. Было спокойно.
— Луиза, передай морс пожалуйста, — попросил Джеймс.
—Да, да. Держи.
Такая атмосфера дома Лу невероятно нравилась. Мама, папа и брат. Все вместе. Здорово было бы провести с семьёй ещё одни каникулы, но Регулус ждёт, да и обещание уже дано. Зажмурившись, Луиза сделала глоток морса, и выпалила:
— А я договорилась с Блэками провести у них в родовом поместье все свои дни отдыха.
Первым делом Лу посмотрела на брата, ведь его реакция была ценее. Она не говорила ему ничего о своих планах, вероятно, он сильно удивлен.
Что и было видно по лицу Джеймса. Он аж подавился морсом и зашелся кашлем. Юфимия передала ему салфетки.
Тишина, накрывшая столовую, тяжким грузом отзывалась в сердце Лу. Малышка так переволновалась, что у неё заболела голова. Однако отступать некуда. Придется гнуть свою линию. С этими мыслями она продолжила:
— Это мое решение, я обещала Регулусу…
— Я против, — категорично прервал ее Джеймс. Он облокотился на спинку стула и глядел на Луизу разочаровано.
Было ясно, брат винил сестру, не посвятившую его в свой план. Кроме этого, как Лу и предполагала, Джеймс противник этой поездки.
Девочка прикрыла глаза и умоляюще взглянула на родителей.
Флимонт, до тех пор молчавший, решил заговорить:
— Тебе там делать нечего. Вокруг Блэков ходят ужасные слухи, Лу.
Ну конечно, всё из-за слухов. Головная боль усилилась, Лу начинала раздражаться.
Юфимия Поттер притихла и поджала губы. Скорее всего, она прокручивала более мягкие слова, и уже было открыла рот, однако Джеймс перебил:
— Тебе там не место, — жестоко отрезал он.
Лу ударила брата под столом, приказывая помолчать.
Но на Джеймса, конечно, это не подействовало, он продолжал:
— Почему? Давай поговорим, Лу, — его тон нарастал. — Надо было всё-таки избить этого слизеринца. Мерзкого и вонючего змея. Что ещё ты от меня скрываешь?
Такое Лу терпеть была неготова. Брат мало того, что обозвал её друга, так ещё и всех слизеринцев в его лице.
— Джеймс, что ты несешь?! — яростно прокричала Лу. — Я скрывала от тебя не потому, что не доверяю, а потому что знаю твоё отношение. Кстати я тоже из Слизерина братец, своими грубыми словами ты обижаешь ещё и меня. Твоя дружба с Блэком воспринимается нормально, а моя значит нет?!
— Заметь Лу, я не собираюсь проводить с ним каникулы. Да и Сириус — гриффиндорец, я в нём полностью уверен. А тебе не помешало бы убедиться в верности так называемого «друга».
Конфликт всё разгорался. Эмоции накалялись. Юфимия и Флимонт не лезли в перепалку детей, но готовы были в любое время успокоить их. Чтобы семейные узы стали крепче, дети должны оставить все разногласия за столом. Таковым является негласное правило семьи.
— Так все проблемы из-за того что он слизеринец, — иронично начала Лу. — Серьезно, Джеймс? Мы сведем всё к факультету? Мне казалось, ты смирился, принял наконец, в нашем роду не всем дано быть храбрым и смелым. И осуждаешь ты меня за что? За то, что я поступила на Слизерин? Или за то, что не сказала о желании поехать к другу?
Джемс покачал головой.
— Я никогда не выказывал неуважения к конкретно твоему распределению. Если ты не забыла, то я клялся защищать тебя всегда, и от клятв своих не отказывать, Проблема в том, — взглянул он в глаза Лу. — Ты же давно всё спланировала, а со мной не поделилась. Почему, Лу? Было ли такое, что я тебя обидел?
— Разве что сейчас! — прокричала Луиза, силясь проглотить ком в горле.
— Тогда почему же ты не сказала мне что каждую неделю ходишь в библиотеку и берешь там книги по темной магии?
Юфимия Поттер стукнула кулаком по столу, приковывая к себе внимание детей.
Луиза не смогла сдержать слезы. Они дорожками потекли из глаз, капли падали на ковер. Джеймс хотел встать и подойти к сестре, но Флимонт покачал головой и отвёл сына в гостиную.
Немой вопрос тяжким грузом лег на сердце: «Откуда брат узнал об этом?»
Боль сдавливала виски. Девочка отодвинула стул и присела. Юфимия села рядом.
— Расскажешь мне? — материнские глаза горели теплотой и любовью.
Но Луиза знала, что ей придется всё выложить. Она даже не была уверена в том, что нежность в словах матери неподдельная.
Голова раскалывалась, тело обмякло и девочка погрузилась во мрак.
Лу распахнула глаза. Она лежала в кровати, мокрая теплая тряпка накрывала лоб. Повернув голову, она заметила спящего брата, что крепко держал её холодные пальцы. Девочка собиралась позвать Джеймса, но из рта вырвался лишь хрип. Луиза прочистила горло и тихо позвала:
— Джеймс, прости меня.
Лу присела на кровати и начала плакать. Она изо всех сил старалась сдержаться, но слёзы вины и отчаяния текли сами по себе.
Брат не просыпался. Малышка всхлипнула и потрясла его.
— Джеймс, — глухо стонала она. — Джеймс, проснись. Джеймс.
Парень лишь посапывал в ответ.
Луиза закрыла глаза от бессилия и задрожала.
После очередного всхлипа Джеймс открыл глаза. Увидев расплакавшуюся сестру, он подсел ближе, взял обе руки сестры и поцеловал их. Затем крепко обнял сестру. Настолько крепко, что у Лу в мгновение заболела спина. Но это была такая теплая и дорогая боль, что она не произнесла и слова, а просто уткнулась брату в плечо. Слезы продолжали течь. Джеймс шептал только одно: «Прости». И повторял он это много-много раз.
— Джей, я не хочу терять брата, — всё ещё всхлипывая, произнесла Лу.
Джеймс потянул носом и вдохнул запах, исходящий от волос сестры. Он успокаивал, дарил ощущение дома, наполнял легкие свободой.
— Не потеряешь.
Такие значимые слова, которое обоим принесли веру и мимолетное счастье.
— Мама хочет поговорить с тобою, — говорил Джеймс, попутно вытирая сестринские слезы.
Лу хлюпнула носом.
— Как думаешь, она меня сильно поругает?
Лицо Джеймса было скорее печальным, нежели задумчивым.
— Не думаю.
Спустя несколько минут молчания. Луиза всё-таки решилась задать вопрос, мучавший её с самого отъезда из Хогвартса:
— Ты не против если я поеду к Блэкам?
Страх переполнил разум. Лу не выдержит ещё одной перепалки с братом. И если Джеймс отреагирует негативно, ей придется остаться дома. Малышка находилась между двумя огнями. Один из которых, лучший друг, а ещё обещание, которое совершенно не хотелось нарушать. Луиза трепетно относилась к словам и клятвам, но ради брата, готова была их нарушить. Она не пойдет поперек его воли. Надежда лишь на то, что выбирать между семьёй и другом не придется.
Джеймс грозно впился глазами в сестру. И та уже было зажмурилась, ожидая худшего, однако услышала:
— Я не против.
Девочка выдохнула и снова обняла брата. Она была очень ему благодарна. Но только сейчас к ней пришло осознание какой эгоисткой она была, Джеймс принимал в Лу абсолютно всё: и то, что она попала в Слизерин, и то, что увлеклась темной магией. Брат каждый день, каждую минуту выполнял свой долг. Он никогда не покидал её сторону и всегда находился рядом, каждый миг следовал за ней. Луиза вновь шмыгнула носом. Она была рада, что их внутренний конфликт всё же принёс свои плоды и вновь открыл глаза на самое значащие.
Дверь открылась, Юфимия Поттер вошла в комнату со словами:
— Как твоё самочувствие?
В руках она несла тазик с водой, скорее всего, чтобы обтереть Лу.
— Всё отлично, мам.
Юфимия мягко улыбнулась, но глаз улыбка не тронула.
Беспокойство в голосе матери не дало расслабиться.
— Лу, я хочу сказать, что в твоём интересе нет ничего страшного. — она сначала смочила тряпочку, следом чуть выжала её и стала обтирать руки Луизы.
— Я поощряю твоё любопытство, пока оно просто любопытство. Но я, как мать, и как опытная волшебница, искренне переживаю. Темные искусства — это самый глубокий омут, в котором только можно оказаться. Пообещай мне, что не будешь использовать заклинания на других. Это очень важно, волчонок.
Малышка отстраненно кивнула и промолвила:
— Обещаю.
Юфимия поцеловала Лу в лоб. Ещё раз смочила тряпочку и обтерла другую руку дочери.
— Так мне можно поехать к Регулусу?
— Мне кажется, в этом нет ничего плохого. — сказала Юфимия.
— Твой отец не очень этого желает.
Она взглянула на дочь. Луиза смотрела умоляющими глазами и сжимала пальчики в надежде на помощь.
— Но я уверю его, что ничего страшного там не случится. На что рассчитываю и я.
Лу закивала. Испытав облегчение, она откинулась на кровати и принялась раздумывать, над тем, какие вещи возьмет с собой. Она планировала поехать сегодня, но предательский сон завладел разумом.
Следующим утром, Лу паковала вещи. Перед поездкой девочка получила письмо от Регулуса. В нём говорилось:
«Здравствуйте, мисс Поттер,
Хочу оповестить вас о том, что ваша комната в родовом поместье семьи Блэк уже готова. Родители хотят тебя увидеть, я нечасто привожу посторонних в дом. Сириус тоже подсел мне на уши. Серьезно, Лу, мы ждём тебя.»
Тепло разлилось в грудной клетке. получить такое письмо, было невероятно приятно. Хотя мысль о Сириусе омрачила воображения. Но Лу сможет потерпеть, просто не будет с ним разговаривать и не будет на него реагировать. Так она решила для себя.
Перевернув письмо, Луиза увидела poscriptum:
«Письмо сожжется после прочтения. Не забудь написать мне, когда отправляешься.
Навеки твой, Регулус Блэк.»
Девочка усмехнулась и решила не отправлять ответное письмо. Пусть останется сюрпризом.
Обнимаясь с братом на прощание, Луиза чувствовала тоску. Она будет скучать по Джеймсу. Тот в свою очередь шептал ей на ухо:
— Я буду общаться с Сириусом каждый день, поменьше доверяй этому.— он точно хотел сказать нечто ужасное, но увидев сержитый взгляд Лу, стушевался. — Просто отвечай на мои письма, ладно?
Девочка вдохнула запах мужского одеколона и расплылась в улыбке.
— Ладно.
Флимонт Поттер помог дочери сложить чемоданы. Потом прижал дочь к себе.
Юфимия предостерегла дочь, насчет влияния в доме Блэков. Поручила быть умеренной, аккуратной.
— Луиза, если захочешь уехать, достаточно просто прислать письмо. Не нужно делать то, что не хочется, только ради чужого желания. Даже если это твой близкий друг.
С этими словами она сжала девочку в объятиях.
Присаживаясь в машину, Лу помахала ладошкой семье на прощание. И наконец, направилась к другу.
Поместье семьи Блэков находилось на площади Гриммо, 12. С виду это было удлиненное кирпичное здание, в тёмных оттенках. Лу осторожно постучала в белую деревянную дверь. Ей никто не ответил. Она принялась было стучать ещё, но дверь распахнулась и Луизу встретил ворчливый эльф. Регулус упоминал о нем в своих письмах. Домовой эльф по имени Критчер.
Он окинул девочку неприязненным взглядом, из-за чего Луиза почувствовала себя лишней. До этого момента такие мысли посещали её, однако вера в гостеприимность Блэков сопутствовала вместе с надеждой. Малышке очень не хотелось показаться некультурной и нетактичной. Лу наслышана о том, что родители Сириуса и Регулуса — яркие представители аристократического общества. При этой мысли, страх совершить нелепость усилился вдвое.
Пока Лу застыла в проходе, нервно подбирая слова для приветствия эльфа, Критчер молча взял вещи девочки и медленно ушел вглубь дома. Лишь в конце обернулся и кинул скрипящим голосом:
— Добро пожаловать, следуйте за мной.
Лу незамедлительно побежала следом. В доме повсюду стояла мебель исключительно из темного дуба. Отовсюду слышался запах сандала.
После того, как домовик провел её по широкой длинной лестнице, покрытой коврами из меха животных, он открыл перед нею очередную дверь и жестом пригласил внутрь.
Войдя, Луиза оглянулась. Эта была тихая, уютная комната. Обои тёмно-серого цвета, широкая кровать и платяной шкаф с зеркалом. В конце комнаты виднелся небольшой столик, а рядом с кроватью стояли тумбы.
— Хозяйка дома наказала привести вас к ужину, — промолвил эльф, отвлекая девочку. — Будьте готовы.
Затем он вышел из комнаты и тихо прикрыл дверцу.
Лу несколько раз порывалась спросить домовика о Регулусе, но быстро уяснила, что ничего из этого не выйдет.
Потом Луиза заметила ещё несколько деталей: за шторами скрывался балкон с захватывающим видом на улицы Лондона. На одной из тумбочек стояла деревянная шкатулка с вырезанными на ней цветами. Это были розы. Интерес Лу возрос, когда она увидела инициалы на крышке: «Р. Блэк». Девочка решила открыть шкатулку, посчитав что это подарок от друга.
Внутри на синей бархатной подложке лежали серьги.
«Как по-магловски» думала Лу.
Серьги эти были из белого камня, что переливался нежными голубыми оттенками. У Луизы не получилось распознать его, но она тут же подбежала к зеркалу и надела украшение. Бижутерия непривычно приковывала взгляд. Особенно хорошо камни сочетались с глазами цвета тайги.
Резкий стук в окно до жути напугал девочку. Лу притихла и осторожно подошла к окну. Регулус стоял на балконе со сложенными в карманы руками. Увидев Лу, он помахал ей и вошел в комнату со словами:
— Просил же написать.
Девочка обняла друга и усмехнувшись ответила:
— Прости, прости. Хотела сделать сюрприз. Ты рад?
Регулус закатал глаза и усмехнулся.
— Конечно рад, пойдём, — он поймал взгляд Лу. — Хочу показать тебе кое-что.
Гостья хотела сперва поблагодарить друга за прелестный подарок и за приглашение в дом, но Блэк никоим образам не выказал внимание к подарку. И Луиза, решила не смущать друга, отблагодарит его чуть позже.
Девочка схватила друга за руку, глаза её горели, она прошептала:
— Веди!
И Блэк повел её.
Они вышли в небольшой сад около дома. Здесь росли только людские цветы. Регулус сорвал один тюльпан и преподнёс его Лу. Цветок был таким ярким, словно горел в руках. Он почему-то напоминал Лу нрав друга. Такая же страстная душа снаружи и одновременно нежная, ранимая внутри. Покрутив цветок, она произнесла:
— Почему не роза?
Блэк перевел взгляд на цветок и сделал озадаченное лицо.
— Тебе не нравится? — опечаленным голосом спросил он.
— Отчего же? Мне очень даже по душе.
Юноша засветился, покачал головой и повел девочку вперед, отвернувшись.
Луиза осознала, что снова потеряла удачный момент для благодарности.
«Будет и другой» подумала она.
Регулус хотел было повести девочку в свою комнату, но ему помешал Сириус, вставший на пути.
Он не обратил внимания на брата, зато детально осмотрел Луизу. Особенное внимание обратил на скрепленные руки обоих. Лу отчего то стало неловко, легкий румянец покрыл её лицо,
— Почему я узнаю об этом только сейчас? — демонстративно обратился Сириус к брату.
Регулус раздраженно закатил глаза и шумно выдохнул.
— Потому, что это к тебе не относится, — он взглядом указал на Лу.
Сириус лишь усмехнулся и помотал головой.
— Ну что ж., — он подошел непозволительно близко к Луизе и своевольно взял руку девочки. Вначале слегка погладил её, затем поцеловал. Это был почти неощутимый поцелуй, однако кожу у Лу будто огнём горела.
Она выдернула свою руку и прижала к груди.
— Рад вас видеть, леди, — нахально улыбнулся Сириус. Затем он обратил взгляд на серьги. Его рука неосознанно потянулась к ним. Хотя он почти сразу отдернул её.
— Они тебе к лицу.
Луиза повернула голову вбок и нашлась взглядом с Регулусом. Потом встала на носочки и тихо шепнула на ушко:
— Спасибо за подарок.
Регулус слегка нахмурил брови, но потом заулыбался и в ответ прошептал так, чтобы слышно было каждому:
— Цветы в саду прекрасны, как и ты Лу.
Сириус негромко цыкнул и обошел «парочку», стукнув плечом брата.
Поттер и Блэк глянули друг другу в глаза и зашлись смехом. Регулус моментально начал передразнивать старшего, изображая его с зримой насмешкой. Луиза хохотала, казалось, до потери пульса.
Когда они замолкли, за окном уже потемнело. Тогда Блэк потащил Лу куда-то через гостиную.
— Мы идём ужинать? — предположила девочка.
— Да. Хочу предупредить, моя мама…— подбирал более мягкие слова. — Они с отцом очень сильно взволнованы и помешаны на теме чистой крови и чистого рода. Так что, если тебе это наскучит, стоит только сказать. Хоть родители и любят держать всё под строгим контролем, я всё-таки имею влияние здесь. — он остановился перед чёрной дверью, на которой виднелись вырезанные цветения. Но эти растения были отнюдь не магловскими. На дереве различались: зубастая герань и лепестки моли.
Луиза оглянулась. Она была настолько вовлечена в монолог друга, что не заметила окружающего её интерьера.
В Гостиной стояли диваны, обитые крокодильей кожей. Камин из серого кирпича, а на обоях красовалось змеиное дерево. Детальнее рассмотреть не получилось, Регулус протолкнул Поттер в столовую.
За длинным столом уже сидели Вальбурга и Орион.
Они оглянулись на вошедших. Взгляд Вальбурги с долей брезгливости оценивал девочку. Волшебница кивнула чему-то своему и щелкнула пальцем. Люстры озарились светом, входная дверь закрылась. Легкий ветерок — последствие магии Вальбурги, всколыхнул волосы Луизы. Она затаила дыхание. Уголки губ непроизвольно потянулись вверх. Девочке уже всё по нраву. Тон «приветствия» немного грубоват, но Лу была поражена аурой, исходящий от главной женщины в этого дома. Вальбурга Блэк вызывала не только восхищение, но и уважение. Девочка, точно чувствовала силу, что сокрыта в чужой душе. Это безумно будоражило и разгоняло кровь, как если в котел с драконьим тоником добавит плоды горячительного дерева. Как итог: жидкость забурлит.
Примерно то же, ощущала и малышка Лу.
Только дети уселись за стол, на нем появились множество различных блюд. На столе стояли: ростбиф, стейк, сосиски, йоркширский пудинг, пастуший пирог, тыквенное печенье,
рагу и ещё куча разнообразной еды. Из напитков можно было выбрать между веселящей водой и горной водой. Давольно интересная особенность, стол был и магловский и волшебный одновременно.
Вероятно, на кухне в поместье Блэк трудились повара, так или иначе посетившие стены Хогвартса. Ну или еда просто-напросто поставлялась сюда еженедельно. Так было и в некоторых других семьях.
Орион едва ли взглянул на девочку. И Луизе даже показалось, что он абсолютно бесконфликтный, лишь слегка высокомерен, на этом всё. Может с его характеристикой, она ошиблось, зато пара черных глаз хозяйки следила за девочкой, не отрываясь. Лу потупила взгляд и лишь звон столовых приборов нарушал тишину. Поттер старалась изо всех сил произвести хорошее впечатление на семейство Блэков и от напрасного волнения ладошки вспотели. Из раздумий, ее выдернул высокий голос миссис Блэк, который разрезал тишину, как нож полотно.
— Итак, мисс Поттер, — женщина отложила вилку и грациозно подперла подбородок рукой, — Регулус очень много рассказывал о вас, говорит, вы увлекаетесь темной магией, — Луиза оцепенела и аккуратно подняла глаза на хозяйку дома, — Не расскажете нам с мужем о ваших увлечениях?
Нож с тихим скрипом ударился о тарелку с недоеденным блюдом. Подтянув бокал с водой к себе, девочка отпила немного, смачивая горло. Мелодичный голос зазвучал без запинки.
— Хотела для начала выразить свою благодарность за оказанную честь быть здесь, — Лу повела плечом, — Я и вправду увлекаюсь темными искусствами и по-моему мнению, все те кто считает, что темными искусствами занимаются только злые волшебники, — девочка сморщила носик, — являются недалекими.
Регулус немного повернулся к подруге и незаметно ущипнул ее за руку. Луиза отмахнулась от него, как от назойливой мухи.
Вальбурга заинтересованно подняла тонкую изящную бровь и произнесла:
— А что же юная леди может сказать про чистокровность?
Луиза воинственно вскинула голову.
— Я считаю, что если чистокровные волшебники будут смешивать свою кровь с магловской, то мощь и магические силы будут иссякать с поколениями. То же самое и с маглорожденными. Но у моей подруги родители маглы и при этом она очень умная и одаренная волшебница, — Луизу так поглотил разговор, что она не заметила как глава рода Блэков снисходительно улыбнулся.
— Сын, проводи юную особу в библиотеку, — на этих словах Блэк-младший кивнул и отодвинул стул подруги, призывая идти за ним, — Можешь пользоваться любыми книгами, если что-то понадобится, дай знать.
Луиза с благодарностью кивнула.
— Спасибо, мистер Блэк, — Луиза сделала реверанс, — Миссис Блэк, — тонкие губы женщины расплылись в улыбке и она махнула рукой, давая детям разрешение уходить.
Ухватившись за локоть друга, она с достойной осанкой прошла с ним наверх. И только стиснутые зубы не давали девочке истерично засмеяться.
Регулус аккуратно прикрыл дверь библиотеки. Луиза запрыгала на месте, махая руками и открыла рот в немом визге. Девочка не могла понять, что больше ее радует. То, что она не облажалась перед благородным родом Блэков или то, что ей предоставили в свободное пользование целую библиотеку? Луиза тихо восторженно зашептала:
— Регулус, у вас столько книг. Я могу читать любые, — Поттер подбежала к длинному стеллажу и завороженно принялась разглядывать корешки фолиантов. — Ты только посмотри. Это же: «Темные проклятие и их последствия», — Лу ткнула книгу в лицо другу.
Регулус отодвинул книгу от лица и взял подругу за руку, поглаживая нежную кожу большим пальцем.
— Ты удивительная, Лу. И кажется, тебе удалось произвести впечатление на родителей, — горделиво отметил Регулус.
Девочка пожала плечами.
— Глупости, Рег. Я говорила то, что думаю, — слизеринка обратила внимание на бархатистое кресло. — Я хочу остаться здесь, можно?
Регулус усмехнулся и кивнул.
— Ты книжный червь, Princessе, — Лу легонько ударила друга по плечу. — Твоим манерам позавидуют даже мои кузины, — Блэк-младший развернулся и отошел к двери, — Жди здесь. Я сейчас приду.
Лу кивнула, теряя интерес к разговору. Регулус хмыкнул, еще раз взглянув на подругу и прикрыл за собой дверь.
Девочка присела на корточки, и со всем вниманием принялась читать корешки книг. Нельзя было не заметить азартный блеск в глазах, когда малышка глядела на сборники. Поттер считала, что по книгам можно научиться жить и колдовать, немного практики и ты способен быть, как говорится: «одаренным волшебником». Хотя девочку не привлекали такие вещи, как величие или признание, она просто хотела быть сильной и уметь защитить не только себя, но и свою семью. Внезапный шорох занавески, заставил юную волшебницу подскочить и выхватить палочку из ботинка, сделанного из драконьей кожи. Когда Регулус постучал в окно, Лу не успела быстро выхватить её, так как чувствовала себя защищенной. А ведь на месте друга мог быть кто угодно. В этот же раз слизеринка не допустит ошибки.
— Браво, мисс Поттер, — девочка прищурила глаза и крепче сжала палочку. — Собираешься напасть на меня? — из тени вышел брюнет с заметно отросшими волосами. Серые глаза нахально поблескивали, а руки он вальяжно положил в карманы брюк, прямо как Регулус когда-то.
Луиза презрительно осмотрела его и положила волшебную палочку на полку, оперившись плечом.
— Что забыл в библиотеке, Сириус? — Лу сложила руки на груди.
Старший сын семейства подошел ближе и тоже оперся плечом о книжный стеллаж. Внимательно осмотрев лицо гостьи, он осторожно поддел пальцем сережки.
— Нравятся? — улыбка с его лица не сползла, но глаза приняли серьезный вид.
Лу на минуту растерялась, ведь Блэк находился слишком близко. Но она быстро взяла себя в руки и шлепнула его по пальцам. Сириус хмыкнул, но руку убрал.
— Тебе-то какое дело? — Поттер неосознанно потянулась к ушам и коснулась нежно голубых сережках.
Сероглазый парень внимательно проследил за ее действиями и двинулся к девочке.
— Так ты понравилась моей семье, princessе? — Сириус бережно выправил локон из прически, давая ему упасть на плечи девочки.
Девочка насторожилась. Всё-таки их с братом связывало куда больше, чем эти двое думали. Их особая изысканная манера, поведение и пылкость. Вот что отличала Блэков от множества других юношей знатных родов.
Поттер прижалась спиной и принялась нащупывать палочку. Девочка знала, что несовершеннолетним колдовать вне Хогвартса запрещено, да и не собиралась, просто уж слишком самодовольная улыбка красовалась на лице юноши.
— А ты подслушивал, Блэк? Мне думалось, семья не признает наследника рода, — Лу улыбнулась, точно попадая в цель.
Неожиданно Сириус мягко схватил ее за подбородок и нагнувшись к уху, прошептал:
— Ты как роза, красивая, но неприступная, но при этом не менее интересная. Знаешь, как только я тебя увидел, то думал, что ты глупенькая и пустая, — Лу нахмуривал бровки. — Но как только ты представилась, Луиза Ирма Поттер, я понял, что ты уникальная девушка, — Блэк ухмыльнулся, — Тюльпаны совсем тебе не подходят.
Уже готовя тираду, Поттер только открыла рот будто хотела что-то произнести как ее осенило, что это не Регулус подарил ей сережки, а его брат! Нахальный и своенравный мальчишка. Как она, глупышка, сразу не догадалась?
— Это ты…, — слова потонули как только Сириус легонько провёл тыльной стороной ладони по щеке волшебницы.
— Они сделаны из лунного камня, что бережет от неудачи и вверяет к победе. Камень древний и нежный. И всё же мои глаза меня обманули.
— Да что ты творишь, Сириус? — проревела волшебница.
Сириусу нравилось слышать своё имя, произнесенное устами Поттер. Особенно, когда та раздражалась. Она так чувственно и горячно произносила его, отчего это невообразимо грело душу и тягучей сладостью разливалось на душе.
— Ты красивая, princesse. Но дерзкая и непокорная. Кто же тебя усмирит?
Лу наконец приняла правила игры.
Кокетливо закусив губу, она опалила его губы горячим дыханием, приблизившись вплотную.
— Думаю, ты сможешь это запечатлеть, — взгляд Луизы вперился в бездонные серые глаза. — Грустно, наверное, быть нелюбимым ребенком в семье.
Сириус прорычал ей в лицо, не стирая с лица ухмылку.
— Ты неправильно растолковала мои намёки, чернокнижница, — Лу в ужасе отпрянула, но Блэк не дал ей это сделать и крепко вцепился выше локтя, — Темные искусства - твоя страсть? До чего это доведет, принцесса? Думала об этом? Или тебе плевать на собственный род и на окружающих людей, которые проявляют заботу?
Девочка не смогла сдержать нахлынувших эмоций и прилично замахнувшись влепила Сириусу пощечину.
— Не смей, мерзкий гриффиндорец. Не смей, говорить что я не думаю о своей семье и о близких людях. Никогда не говори мне о том, что я не думаю над разрешение последствий и проблем, кои сама на себя навлекла, — слезы горечи застилали глаза и изображение парня расплылось перед взором. — Терпеть тебя не могу, слышишь? Уходи! — не заметив должной реакции, Лу ударила его в грудь. — Убирайся.
Сложно судить о том, что виднелось в глазах Сириуса. Может раскаяние, а может и безразличие. Луиза больше не собиралась об этом думать. Она с ненависть сорвала серьги и положила их на одну из полок стеллажей. В голове отозвалось: «Они тебе к лицу». Девочке стало мерзко, она поспешила переложить украшение на видное, но не заметное с первого взгляда место. Так, чтобы найти из смог лишь истинный обладатель.
***
Лето пролетело скоро. Каждый день, Луиза получала письма от брата. Он интересовался о ее здоровье, о том хорошо ли с ней обращаются и насколько вкусно кормят. Как будто, она в Азкабане, а не в гостях. Сириус так и не рассказал Джеймсу о ссоре с Лу. Ему и самому было противно от этой ситуации. Он не раз пытался оправдаться и извиниться перед девочкой, но та не замечала его. Миссис Блэк была к ней более менее благосклонна и даже обучила некоторым темным заклятиям, которые созданы фамильным родом. Для Луизы это была честь. Но всему хорошему есть предел. Так или иначе, лето подошло к концу и наступил следующий учебный год.
Примечания:
Пишите отзывы! Указывайте на ошибки.