Глава 3. Решение.
12 января 2023 г., 20:36
Примечания:
Извините за долгое ожидание главы. Ждём комментарии!
Вокзал Кинг-Кросс, 1974
Вокзал Кинг-Кросс, как всегда встречал радостными криками первокурсников и тихими всхлипами родителей, которым пришлось надолго расстаться со своими детьми. В этой толпе нельзя было не заметить семейство Блэков. Казалось, что окружающие вдруг закрыли рты. Лишь негромкие перешептывания, тыкания пальцев сопровождались шествием чистокровного рода Блэков. Марлин Маккинон, гриффиндорка с четвертого курса, смеявшаяся с очередной шутки подруги, вскрикнула от внезапной боли. Зло сверкнув глазами в сторону, она заметила какого-то невоспитанного мальчишку, который даже не соизволил извиниться, а только стоял с раскрытым ртом, взирая куда-то вперед. Марлин насупилась и тронула его за плечо.
— Эй! Ты мне только что на ногу наступил, не хочешь извиниться? — девушка затормошила мальчика и цокнув, слегка повернула голову дабы посмотреть, что послужило причиной удивления.
Увиденное, повергло Марлин в шок. Она недоуменно приоткрыла рот и подалась телом чуть вперед.
— Твою ж мать… — гриффиндорка выругалась за что была вознаграждена осуждающим взглядом подруги, Лили Эванс.
Та легонько ударила ее по плечу и тряхнула огненной гривой волос.
— Марлин, будь тише, — шепнула ей Лили, — Что там такое?
Эванс проследила взглядом и тихо выдохнула.
— Лу.
На вокзал Кинг-Кросс приехали не только братья Блэк, но и их родители. Обычно Вальбурга и Орион Блэк не приходили провожать детей, считая, что присутствие старших не имеет смысла. И правда, толпиться с маглами и полукровками — глупое занятие для чистокровной семьи. Однако что-то поменяло их мнение. Возможно даже кто-то.
Первыми, кого разглядела Лили, был мистер Блэк и его жена Вальбурга. Оба статные, одетые с иголочки, обладающие схожими ядовитыми взглядами. Они будто насмехались над бедными студентами, показывая свое превосходство, что проявлялось в каждом движении. Стан и походка — всё являло собой аристократичность.
Сразу за родителями, следовала троица: Сириус Орион Блэк, Регулус Арктурус Блэк и, наконец, Луиза Ирма Поттер. Она стояла с высоко поднятой головой и придерживала за локти двоих братьев. Регулус что-то шептал ей на ухо, на что Луиза ему мягко улыбалась и качала головой. Сириус же сжимал челюсти с такой силой, что рыжеволосая волшебница невольно подумала: «Такими темпами он точно сломает себе зубы.» Лили перевела свой взгляд на Поттер.
Едва ли сейчас можно было бы назвать её малышкой. Девочка будто расцвела, стала ещё прекраснее. Темно-коричневые волосы крупными кольцами спускались к пояснице, чёрное коротенькое платье требовало обратить внимание на стройные бледные ножки и неповторимая изящная осанка завершала этот образ. Улыбнувшись, она краем уха услышала злое рычание позади.
Джеймс Поттер нещадно сжал кулаки. Всё его тело в миг оказалось напряженным, на лице играли желваки. Парень настолько был раздражен, что пристукивал ногой. Римус с примиряющей улыбкой смотрел то на друга, то на компанию, привлекшую к себе дичайший интерес публики, и неловко похлопывал его по плечу. Питер же открыл рот и восторженно глядел на Сириуса с Луизой. Из-за шума, поднявшегося на Кинг-Кросс, Лили уловила только обрывки фраз:
— Подлый слизеринец, — голос Поттера пылал негодованием и ненавистью, — Я бы сейчас его… — что бы он сделал Эванс не расслышала, но не нужно быть черезчур догадливым человеком, чтобы догадаться каким же будет конец фразы.
Римус Люпин придержал друга за рукав кофты, и прокашлявшись, мягко произнёс:
— Джеймс, послушай, твоя сестра была в доме Блэков все лето и как видишь, она жива и здорова. Тем более, ты каждый день переписывался с Сириусом. Разве в одном из таких писем было нечто, — Люпин взмахнул руками и теплый воздух взлохматил волосы Лили, — сверхъестественное?
Но близнеца было невозможно переубедить, и Эванс, вдоволь наслушавшись чужих угроз, громко крикнула имя волшебницы, которая вызвала такой переполох.
— Луиза, — громкий возглас пронесся по всему вокзалу, отвлекая от прощаний не только детей, но и родителей — Лу, иди к нам, — уже тише добавила Лили.
Как только имя подруги слетело с губ волшебницы, улыбка Регулуса пропала с лица, будто бы ее и не было. Он размышлял над тем уведомить ли Лу или же промолчать. Блэку ни за что не хотелось бы отпускать подругу, особенно тогда, когда они уже свыклись друг с другом. И хотя они провели целое лето вместе, Регулусу все ещё было недостаточно. Наверное, и целой вечности бы не хватило.
Все же Луиза обладала множеством достоинств, коих не всегда встретишь даже в мудром волшебнике. Поттер не боялась высказывать свое мнение перед его отцом и матерью. Она терпеливо выслушивала все упреки миссис Блэк, даже если это мелочь. А с каким удовольствием и участием Луиза слушала про темные искусства! Её глаза наполнялись огнём и живостью. И Регулус любил ее такой. Он готов был бы видеть её такой заинтересованной всегда. Согласился бы, даже если придется всю жизнь говорить только об искусствах. Юноша уверен, что старший брат девочки не способен понять и принять её увлечения, и наверное, никто не сможет разделить всех этих эмоций. А Блэк был готов быть с ней и в горести, и в радости. И сейчас, крепко сжимая ее ладошку, он внимательно разглядывал и запоминал каждую черточку прелестного лица.
Луиза горячо рассказывала Регу о новых заклинаниях, прочитанных ею накануне отъезда в Хогвартс, но глазами будто бы кого-то выискивала. В очередной раз оглянувшись через плечо, она поймала на себе внимательный взгляд друга. Выгнув бровь, Луиза насмешливо бросила:
— Ты будто в первый раз увидел меня, Рег, — девочка прищурилась, — Все хорошо?
Блэк собирался вот-вот ответить, но тут его перебил старший брат.
— Думаю, Регулус хотел сказать, что тебя зовёт Лили, — он лениво кивнул в сторону машущей девушки, — И, кажется, твоему брату невтерпеж убить моего, — Сириус лаконично пожал плечами.
Луиза проследила за взглядом Блэка и увидела улыбающуюся подругу. Чувствовалось, что она — единственная, кто был рад видеть Лу на этом злосчастном вокзале. Усмехнувшись, девочка показала жестом, что скоро подойдет.
— Эй, Рег, дружище, — кто-то с силой отпихнул Лу, и она бы точно упала, если бы не Сириус, успевший подхватить ее под локоть.
Запылав от такого неуважения, Луиза опустила платье чуть ниже и выдернула руку из хватки Блэка. Сириус хмыкнул, и притянув девочку ближе, прошептал ей в самое ушко:
— Обычно люди говорят «спасибо», когда их спасают от встречи с полом.
Луиза на секунду растерялась и выпучила глаза. А ведь на первом курсе Регулус сказал ей примерно тоже самое, и это навевало приятные воспоминания, после которых она уставилась на Сириуса и мило улыбнулась.
Наследник семьи не отводил взгляда. Глаза девочки было удивительно красивы, будто самый темный лес с еле уловимыми проблесками солнца. А находясь так близко к Луизе, он мог почувствовать пьянящий аромат её духов и еще чего-то особенного. Ему до безумия хотелось прикоснуться к нежной коже и шелковистым волосам, вдыхать этот невероятный запах тепла, сладости и древесных ароматов. Блэк-старший отчего-то был уверен, что если профессор Слизнорт случайно разобьет флакончик с Амортенцией, то запах будет тот же.
Поттер, не моргая смотрела в эти бездонные серые глаза. Какое-то время она ловила различия таких глаз и глаз Регулуса, но стать и чувство во взгляде были абсолютно разными. У Регулуса глаза выражали холод и неприязнь не только ко всем окружающим, кроме близких ему людей, но и почти ко всему происходящему, из-за этого взгляд казался ледяным. У Сириуса зеркала души всегда выражали чуткость. А темные крапинки были словно искры смеха, которые проявляются четче, когда парень задорно смеялся.
Луиза резко вывернулась из рук Блэка и хмуро посмотрела на него. Рядом кто-то заулюлюкал.
— Уууу… У Сириуса появилась новая подружка, — Рабастан Лейстрендж ехидно улыбнулся и показательно осмотрел Луизу с ног до головы похотливым, липким взглядом.
Регулус агрессивно сверкнул глазами в сторону Лейстренджа и протянул руку подруге.
— Следи за языком, Рабастан.
Сириус же отошел на небольшое расстояние и вытер руки об штаны, доказывая, что ему якобы противно касаться Луизы, а после натянув на лицо одну из самых раздражающих ухмылок, произнёс:
— Она не моя подружка, Лейстрендж, — Сириус игриво поднял бровь, — Брюнетки не в моем вкусе, хотя мне льстит твоя ревность.
Луиза поражено уставилась на Сириуса. В груди поднялась волна возмущения. Да как ему только наглости хватило… Девочка воздела палец и принялась возмущённо говорить:
— Да как тебе только наглости хватает, Блэк! Как же я ненавижу тебя, — Луиза махнула волосами, поворачиваясь ко все еще улыбающемуся шестикурснику, — Скажи-ка мне Лейстрендж, у тебя мозгов с детства нет или они с шестнадцати лет сами по себе утекают? — улыбка медленно сползла с его лица, уступая место восхищенному взору.
Фыркнув, Поттер еще раз смерила Рабастана презрительным взглядом и отпихнув того плечом, показала неприличный жест Сириусу.
Как только девочка отошла, Рудольфус заржал, даже не пытаясь прикрыть рот рукой.
— Ну, братец, — Лейстрендж положил руку на плечо брату, — Поттер уделала тебя. Это твоя подруга, Регулус? — Рудольфус заинтересованно взглянул на друга.
Регулус сузил глаза.
— Да, это моя подруга.
Лейстрендж ухмыльнулся и поднял руки, как бы говоря, что его Луиза не интересует.
— Она меня не интересует, Регулус. А вот мой братец глаз с нее не спускает, — слизеринец взглянул на брата, — Ох нет, несите салфетки. Прекрати истекать слюнями, балбес. — театрально обратился он к нему.
Рабастан сбросил с себя наваждение, тряхнув пышной копной черных волос. Поттер умела притягивать к себе взгляды и дело было не только в красивой внешности, но и в харизме, а также в отсутствии страха проявить характер там, где это требуется.
Нахмурив брови, Рабастан сосредоточился на главном. В этом году, ему предстоит вступить в ряды Темного Лорда, что очень важно для его семьи. Да, и тем более, у него уже есть невестка — Люсиль Гринграсс. Идеальная партия для такого острого парня. Милая, скромная, с прекрасными манерами и врожденным изяществом. Конечно, в ней не было живости и яркости, потому Люсиль не могла заинтересовать его. Она всегда безропотно соглашается с мнением юноши, каким категоричным бы оно не было. Рабастан был уверен, что строптивая Луиза не смогла бы так. Она бы с яростью доказывала свою точку зрения и глаза были бы обращенны на него с азартным блеском и бешенством. Но случиться этому не суждено. Он наследник рода, и следовательно, должен сделать все возможные во блага семьи. Хочется ему того или нет.
— Отвали, Рудольфус, — Лейстрендж грубо скинул руку брата с плеча, — Займи лучше купе, я сейчас подойду.
Кинув подозрительный взгляд, Рудольфус все же отправился к поезду, не забыв окинуть презрением Сириуса.
Сириус же только обворожительно улыбнулся ему и не изменяя свою излюбленной позе, негромко сказал:
— Даже не думай о ней, Лейстрендж.
Рабастан остановился и повернул голову.
— Не думать о ком, Блэк? — злобно выплюнул он.
Гриффиндорец вальяжно скрестил руки на груди и недобрый огонек появился в глазах Блэка-старшего.
— Попытайся не строить из себя, придурка, коим ты являешься.
Рабастан лишь усмехнулся. Его порядком бесила эта ситуация, но из нее можно было выбить пользу себе самому.
— Ты о той стерве-Поттер? — старшекурсник пошло улыбнулся, — Да, она действительно хороша. Маленькая, правда, но думаю я смогу ее научить чему-то новому, — закончить он не успел, Сириус со всей силы прижал его к стене и приставил волшебную палочку к его горлу.
— Заткнись, ублюдок, — зарычал Блэк, — Попробуй только подойти к ней, и я мигом из тебя всю дурь выбью.
Рабастан улыбнулся и оттолкнул от себя парня. Не теряя самообладания, он отряхнул рубашку будто испачкался. Подхватив чемодан из драконьей кожи, он кивнул за плечо Сириусу.
— Твой предатель крови ждёт, — и не дождавшись ответа ушел восвояси.
Сириусу потребовалась вся выдержка чтобы не накинуться на Лейстренджа в ту же секунду. Какие грязные слова слетали с его рта! Какое право он имеет смотреть на Поттер и похабно улыбаться. Чертов упырь. Внезапно на него налетели с объятиями со спины, чуть ли не сшибая с ног.
— Сириус! Ты не представляешь как я рад тебя видеть! Где моя сестра? Только что она была здесь. Я своими глазами видел. И что от нее хотел мерзкий слизеринец? — слова лились нескончаемым потоком, не давая место для слов Сириусу.
И в этот момент он понял, что неимоверно скучал по другу. По его смеху и дурацкой привычке взъерошивать волосы, которые и без того выглядели неряшливо. Обнажая зуьы, он закинул руку на плечи Джеймса.
— Твоя сестра пошла прощаться с моими родственничками, — на этой фразе Сириус поморщился, — Не волнуйся, и к тебе змейка прибежит с обнимашками.
Джеймса Поттера все лето не отпускало чувство беспокойства и потерянности из-за сестры. Он остро ощущал необходимость увидеться, обнять или почувствовать этот родной запах. Все утро, он изнемогал от желания увидеться с Лу, а она даже бровью не повела и пошла прощаться с семейством Блэков. Поттера даже передернуло от нахлынувших эмоций.
Сириусу тоже было тревожно, хотя он огромными усилиями старался скрыть не это. Парень шутливо пихнул друга.
— Где наш милый правильный мальчик? — Блэк поиграл бровями.
Джеймс испустил смешок и оглянувшись ткнул в толпу.
— Римус пытался остановить меня от убийства твоего брата. Он на нее так смотрит, что даже мне становится неловко, — Поттер пришурил глаза и принялся махать как ненормальный, сопровождая всё это дикими воплями.
Сириус вдруг громко расхохотался, принимая в объятия Римуса Люпина. Тот фыркнул и принялся тыкать тонкими пальцами в ребра друзей. Поднялся страшный гул из смеха и криков гриффиндорцев.
Отдышавшись, друзья начали глупо улыбаться друг другу.
— Где Питер? — невзначай спросил Люпин и посмотрел на наручные часы, сверяясь со временем.
Сириус пожал плечами.
— Сейчас придет, куда он денется, — брюнет кивнул за спину Люпина, — Ну, или можно обернуться. Привет, Питер!
Питер Петтигрю неловко помахал и поспешил занять свое место рядом с друзьями. Посыпались вопросы о том, как кто провел лето. Сириус увлеченно рассказывал о том, как убегал из дома в магловские районы Лондона, как ненавидит свой дом и не забывал упомянуть про красивых девушек, которых встретил в городе. Питер слушал друга, внимая каждому его слову. Он буквально был фанатом Сириуса и весьма гордился тем, что имеет такого друга. На Блэка всегда вешались девчонки и учился он хорошо, не прикладывая особых усилий. Сам то Питер из кожи вон лез, чтобы понять темы по ЗОТИ или трансфигурации. А с девочками вообще беда. С ним как будто общались только из жалости и лишь одна персона относилась к нему с должным уважением и понимаем.
— А… Луиза была с тобой все лето? — Петтигрю неловко помялся на месте.
Сириус был недоволен тем, что его прервали, но посмотрев на друга сверху-вниз всё-таки удостоил ответом.
— Да, змейка провела лето в нашем родовом «гнезде». Скукотища, кстати, была смертная. Змейка практически все время провела в библиотеке с Регулусом, — парень откинул отросшие волосы назад привычным жестом, — И чуть ли не в рот заглядывала моим родителям.
Римус закатил глаза, знаю привычку Сириуса приукрасить.
— Мерлин, Сириус, это называется уважением. Тебе знакомо это слово?
Джеймс прыснул от смеха. Питер хихикнул.
— Что она вообще нашла в твоем брате? Я не в том смысле, что он плохой человек, а в том, что я ревную ее, черт возьми, — тон Поттера вмиг изменился на более раздраженный.
— Не выражайся, Поттер.
Четверо друзей в тут же обернулись на источник звука. Лили Эванс гордо вскинула голову и пересилив себя спросила:
— Где Лу?
Сириус хмыкнул.
— Ну, для начала не плохо было бы поздороваться, — Блэк сделал поклон, вогнав волшебницу в краску.
Лили смущенно захлопала зелеными глазами и оглядела растрепанный вид мальчиков. Лишь один из них удостоился улыбки девочки.
— Привет, Римус, — звучно промолвила гриффиндорка.
Люпин приветственно склонил голову и улыбнулся ей.
— Думаю, Лу сейчас подойдет. Постоишь с нами?
Лили еще раз осмотрела компанию и глубоко вздохнув, кивнула.
Джеймс в открытую пялился на Эванс. Её облик почти не изменился. Она лишь повзрослела, став еще симпатичнее. Рыжие волосы красиво переливались на солнце, отдавая всеми оттенками огня и тепла. А когда, она морщила носик, ее веснушки выделялись еще сильнее, что умиляло. Толкнув Сириуса, Поттер прошептал:
— Милая, да?
Блэк с долей удивления смотрел на друга с минуту и покатился со смеху. Его смех подхватили Джеймс, и Питер, Римус позволил себе только легонько усмехнутся.
Вытирая слезы с глаз, Сириус елейным голосом пропел:
— Она милая, да… , — не успел, он продолжить как почувствовал ощутимый толчок в живот. Согнувшись, Сириус еще долго смеялся вперемешку с воплями.
Лили, глядя на этих недоумков, повела носом и тихо что-то прошептала. Вряд ли приличное.
— Лу, чего стоишь столбом? Ай-да к нам, — Питер и сам не поверил, что сказал это. Все тут же повернулись к нему, а потом сразу на девушку, стоящую неподалеку.
Джеймс с болью взглянул на сестру и рванул к ней. Та счастливо улыбнулась и тихо всхлипнув, попала в плен теплых рук брата, которые так не хотелось отпускать.
Несколькими минутами ранее…
Луиза толкала прохожих плечами, глубоко погруженная в свои мысли. Снова Блэк… Снова, он спасает ее от постыдных и неловких ситуаций. Как же он бесит ее! Внезапный разворот на все триста шестьдесят, заставил волшебницу замахнуться на человека, помешавшему ее внутреннему разговору.
— Эй, Лу! Это всего лишь я, — Регулус мягко перехватил запястье девушки и опустил вниз, переплетая пальци, соприкасаясь кожей, — Милая, все хорошо?
Луиза вымученно улыбнулась.
— Отлично, просто… — девочка задумалась стоит ли ей говорить о произошедшем, — Лейстрендж совсем уже охамел. Бесит меня просто жутко! — все-таки Поттер воздержится от едкого комментария в сторону брата.
«Но не стоит отрицать, дорогая, что тебе понравились его прикосновения…» — ласково прошептал мужской голос.
Луиза ужаснулась. Что за голос в ее голове? Она просто невероятно устала, ведь в этом вся соль, так? Подумает об этом завтра, а сейчас есть дела поважнее.
— Как думаешь, Реджи, если я не попрощаюсь с твоей семьей, это вверх неприличия? — Лу лукаво приподняла уголки губ.
Регулус призадумался.
— Думаю, что вход в нашу библиотеку тебе будет закрыт.
Луиза закатила глаза.
— Ты жестокий. Ладно пошли, а то не успеем на поезд.
Мистер и миссис Блэк стояли около главного входа. Луизе нравилось, что родители братьев Блэк поделились опытом и научили её манерам. Это здорово, ведь теперь на нее поглядывали, точно на богатую аристократку. Позволив Регулусу взять себя под локоть, девочка оправила платье и с мягкой улыбкой направилась к хозяевам поместья Блэк. Подойдя ближе, она склонила голову в знак уважения.
— Мистер Блэк, — Поттер сделала неглубокий реверанс, — Миссис Блэк, — то же движение, — Большое спасибо за то, что позволили находиться в вашем поместье целое лето. Я вам очень признательна.
Лицо Вальбурги Блэк чуть смягчилось. Эта девочка нравилась женщине. Немного своевольная, но она и сама была такой же в её годы.
— Ирма, будь благоразумной и не впутывай нашего сына и саму себя в передряги, — Луиза привыкла, что миссис Блэк называет её вторым именем и если раньше она невольно вздрагивала, то сейчас смиренно слушалась, — Регулус веди себя достойно и следи за братом, — Вальбурга недовольно посмотрела в толпу, — Опять якшается с маглорожденными и полукровками.
Мистер Блэк нахмурился и покрутил кольцо на пальце, выдавая свое напряжение. Переведя взгляд на детей, он прокашлявшись, произнёс:
— Мы будем рады видеть вас, мисс Поттер в нашем поместье и в следующем году. Думаю, новогодние праздники, вы захотите отпраздновать с семьей, — это предположение не звучало как вопрос, но Луиза все же кивнула, — Берегите друг друга.
Луиза искренне заулыбалась.
— Спасибо вам. За всё, — и получив ответные кивки, она потянув друга за собой, затем скрылась в толпе.
Регулус разрешил себе облегченно выдохнуть и взяв подругу за руку, широко улыбнулся.
— Все прошло хорошо, да?
Луиза чуть нахмурила брови и кивнула. Она, наверное, и в вопрос не вслушивалась. Девочка постоянно поворачивала голову, вслушиваясь в местные разговоры.
Внезапный возглас её имени, заставил Лу отпустить чужую руку. Виновато улыбнувшись, она со всех ног устремилась к брату.
— Джеймс! — воздух выбило из легких, как только тело ее брата оказалось в крепких объятиях. Слезы скопились в уголках глаз и Поттер не смогла сдержать всхлипа. Руки обвились вокруг шеи Джеймса, притягивая того ближе к себе. Долгожданное тепло обвило близнецов.
— Я тебя больше ни на шаг не отпущу, ясно? — то ли прохрипел, то ли прорычал Поттер, — Я так скучал, Лу.
Луиза улыбнулась и вдохнув такой родной запах, открыла глаза, глядя за спину брата.
— Джеймс, мы тоже хотим обнять Лу, — недовольно протянула Лили.
Джеймс еще сильнее сжал хрупкий стан сестры и прошептал ей на ухо:
— Обойдутся все, — Луиза прыснула и поцеловав брата в щеку, аккуратно выпуталась из его цепких рук.
Джеймс обреченно вздохнул и пристально смотрел как сестра с разбегу влетает в объятия Эванс, будто бы боялся, что она снова исчезнет. Подруги искренно смеялись и качались из стороны в сторону.
— Я так скучала, Лу, — и оглядев подругу, восторженно прошептала, — Ты стала такой красивой.
Поттер смущенно отмахнулась от слов Лили и еще раз обняла её.
— Вообще-то Лили права, — светлый мальчик неловко почесал голову и раскрыл руки для объятий.
— Римус, я так рада тебя видеть! — Луиза обняла друга за талию, вогнав того в краску.
Девочка была неописуемо счастлива. Наконец она может обнять всех своих друзей, услышать их голос и спросить как они провели летние каникулы. Ей не хватало всего этого в поместье Блэков. Хоть там и было интересно и каждый день Поттер узнавала что-то новое, а сколько книг Луиза прочитала! Но тепло, душевные разговоры и непринужденные шутки были незаменимы и нужны ей как кислород.
— Мы все поняли как ты по нам скучала, змейка. Обнимешь и меня?
Луиза фыркнула и положила руку на плечо, стоявшего столбом Питера. Тот залился краской и из-под бровей посмотрел на Сириуса, который рвал и метал взглядом.
— Обойдешься, Блэк. Мы с тобой целое лето были вместе. Ты у меня уже вот здесь, — Поттер невинно похлопала глазками и указала ладонью в районе шеи.
Сириус ухмыльнулся и игриво поиграл бровями.
— Взаимно, принцесса.
Луиза чуть не задохнулась от возмущения.
— Прекрати называть меня своими дурацкими прозвищами, Блэк.
Парень поднял руки вверх, якобы сдаваясь и принимая позицию девушки.
— Как скажешь, язвочка, — озорная улыбка тронула его уста.
Сзади рассмеялся Джеймс и подхватив чемоданы сестры и Лили, запрыгал в поезд.
— Кто последний, тот Нюниус, — озорно прокричал брат. За ним, покатываясь со смеху, побежал и Сириус.
Луиза сочувствующие улыбнулась подруге и побежала вслед за братом, схватив Римуса и Питера за руки.
— Я не поеду с тобой в одном купе, Поттер! — гневно закричала Эванс. И так как её слова не возымели никакого эффекта, она приподняв платье помчалась за гриффиндорцами.
Звонкий смех заполнил поезд, разрушая уже имеющуюся идиллию и создавая свою. Топот ног и постоянно открывающиеся двери купе начали порядком раздражать некоторых волшебников. Кто-то стоял в стороне и прятал улыбки за учебники, а большая часть девушек томно вздыхали, смотря в спину убегающим друзьям. Сириус даже успевал подмигивать некоторым особам. Луиза только закатывала глаза над этим и смеялась над тем, как пыхтел Питер и как Эванс нравоучительным тоном втолковывала что-то Римусу.
Джеймс забежал в свободное купе, утягивая сестру и Сириуса за собой. За ними зашли Питер и Люпин. Поттер стащил очки с носу и протер стеклышки платьем сестры, на что та стукнула его по пальцам. Сириус улегся на спину, заняв все сидячее место. Люпин скинул его ноги и сел, получив неодобрительный взгляд друга. Луиза прикрыла глаза и улеглась на колени Джеймсу. Тот с довольным видом сразу же стал перебирать темно-коричневые пряди, то пропуская их через пальцы, то давая им рассыпаться по ткани джинс. Слизеринка замурчала от удовольствия и повернула голову чуть в бок.
— Римус, — тихо позвала она, — Как лето провел?
Люпин улыбнулся и принялся рассказывать.
— Мы с родителями были в горах. Что-то типо похода.
Питер заинтересованно поднял голову.
— А вы не встречали там диких животных? Волков, например?
Луиза заметила, что русоволосый мальчишка заметно напрягся и неуверенно сказал:
— Нет, нет, — замотал он головой, — Волков не встречали, да и вообще никого там не было.
Такая реакция показалось странной не только девочке. Сириус удивлённо проморгал и вопросительно поднял бровь, глядя на Луизу. Поттер пожала плечами и нахмурила бровки.
— Надо Лили чемодан занести, — задумчиво произнёс Джеймс и уставился в окно.
Блэк засмеялся, запрокинув голову назад.
— Она милашка, да? — еле выговорил Сириус, задыхаясь от смеха.
Джеймс кинул в него подле лежащей книгой, которая со стуком полетела на пол. Луиза вскочила и присела на пол.
— Какого черта, Джей? Это моя книга, — не успела она договорить как столкнулась лбом о чью-то голову. Ойкнув, она потерла ушибленное место. Сириус тоже сидел на корточках и глупо улыбался, — Чего улыбаешься? Отдай книгу, — требовательно произнесла Поттер.
Сириус цокнул, но руку протянул, предлагая свою помощь. Луиза с сомнением посмотрела на раскрытую ладонь, но недолго думая, все же вложила свою руку. Дернув девочку на себя, Блэк помог ей встать и отдал книгу.
— Благодарю, — сухо сказала она и больно шлепнула брата по ноге. Зашипев, Джеймс обиженно отвернулся, растирая ногу.
Послышался скрип открывающейся двери.
— Купить что-нибудь не желаете? — в купе вагона Хогвартс-экспресса заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке. Впереди себя она везла продолговатую тележку с тремя ярусами, усыпанную сладостями. На лотке сбоку лежали коробочки с круглыми конфетами-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи, отличались самым разнообразным вкусом, а сверху на подставке торчали в разные стороны яркие леденцы на палочках с фруктовыми вкусами. Кроме этого, в ассортименте «Сладкое королевство-экспресс» была «лучшая взрывающаяся жевательная резинка Друбблс» — хит продаж этой осени, шоколадные лягушки и мятные жабы, тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие сладости мира волшебников.
Петтигрю тут же подскочил с места и принялся отсчитывать монетки. Луиза посмотрела на брата, который делала вид, что не замечает её. Покачав головой, она пошарила в карманах мантии, отсчитывая несколько сиклей.
Мило улыбнувшись, Поттер обогнула Питера и произнесла:
— Сахарные перья и медовые ириски, пожалуйста.
Женщина закивала и передала сладости девочке. Та, поблагодарила её и всунула бронзовые монетки в сморщенную ладонь старушки.
Встав перед Джеймсом, она протянула ему сладости. Брат поднял на нее взгляд и утянул к себе на колени. Засмеявшись, они оба принялись открывать медовые ириски и совать их в рот. Это было любимое лакомство близнецов.
Ириски — жевательные конфеты, изготовленные на основе молока, сахара и жира. Они популярны в мире маглов. В Хогсмиде ириски продаются в «Сладком королевстве». Также их можно купить и в других волшебных магазинах. Вряд ли технология их приготовления требует магического воздействия. Мама часто покупала их и всегда хранила в голубой вазочке на кухне. Это навевало воспоминания о доме.
Джеймс кинул сахарные перья Римусу и Питеру, который и так уже уплетал желатиновых червячков. Сириус же нагло схватил горсть ирисок и запихнул все в рот, чем вызвал смех у друзей.
Дверь купе снова открылась. На пороге стояла высокая, стройная и очень бледная девочка с длинными белыми волосами. Она выглядела роскошно как и все в роду Блэков.
— Цисси, — приветливо улыбнулась Луиза, превращаясь из озорной девчонки в холодную леди, — Рада тебя видеть.
Нарцисса Блэк брезгливо сморщила носик и обняла приятельницу. Сириус отвесил поклон сестре и дальше продолжил болтать с друзьями. Джеймс же отвечал немного заторможенно, внимательно следя за сестрой.
— Луиза, тебя Регулус зовёт. Да и, Андромеда с Беллой будут рады тебя видеть, — холодный голос в разы потеплел.
Поттер улыбнулась и согласно кивнула.
— Сейчас подойду. Подождешь? — Нарцисса склонила голову и вышла из купе, тихо прикрыв дверь.
Как только дверь закрылась, Джеймс усадил сестру обратно и схватил её за руку, обречено качая головой.
— Нет, Лу. Никуда ты не пойдешь.
Девочка привстала и несколько раз поцеловала брата в лоб со всей нежностью и любовью.
— Джей, я быстро. Увижусь с ребятами и приду, договорились? — Луиза протянула брату мизинчик.
Джеймс скривил губы, но протянул свой палец навстречу. Обхватив палец сестры, он немного потряс его.
— Но недолго, — Поттер призадумался, — Минут десять тебе хватит на твоих змей.
Брюнетка засмеялась и помахав остальным ребятам, вышла, оставляя за собой шлейф духов.
— Эта девчонка невероятно чарующая, — прошептал Питер.
Сириус и Джеймс удивлено уставились на него.
— Кто? Нарцисса?
Питер замялся и вперил взгляд в пол.
— Ну, — помолчал он, — И она тоже. Но я говорил про Лу.
Джеймс фыркнул и отвел взгляд.
— Конечно, она же моя сестра.
Все посмотрели друг на друга и засмеялись. Один лишь Сириус думал про себя.
«Змейка ведь и вправду его сестра. Сестра Джеймса, твою мать»
Нарцисса шла чуть впереди, сцепив тонкие пальцы в замок. Молчание давило на обоих и Луиза решилась его прервать.
— Как провела лето, Цисси?
Блондинка чуть улыбнулась и бросила через плечо:
— Неплохо, — и помедлив, добавила, — Мы с родителями были в Иль-де-Франс, что в переводе с французского означает…
— Остров Франции, — Поттер не заметила как произнесла это вслух. Никто из сокурсников не знал, что она разговаривает на французском как на родном и знать им было это незачем. Луиза виновато улыбнулась, надеясь замять ситуацию.
Блондинка, если и удивилась, то не одна эмоция не отразилась на безупречном личике девочки. Нарцисса кивнула.
— Верно. Этот район считается сердцем Франции, в котором сконцентрированы основные культурные и исторические центры, — Блэк остановилась перед нужным купе, — Слышала, что ты провела целое лето в нашем родовом поместье, — как бы невзначай бросила девочка.
Луиза качнула головой в знак согласия.
— Да, это так. Жаль, конечно, что с вами я не увиделась, — фальшивая улыбка намертво приклеилась к лицу Поттер.
Нарцисса ответила ей тем же, дотронувшись до её руки.
— Зато сейчас мы все вместе, — и как только фраза была произнесена, Блэк толкнула дверцу купе в сторону и на Луизу накинулись с объятиями.
— Луиз! — средняя Блэк всегда пыталась исковеркать имя волшебницы. В этом был свой особый шарм, — Мы рады тебя видеть.
Андромеда Блэк имела сверхъестественное сходство со старшей сестрой, Беллатрикс. У нее была патрицианская красота и аристократическая осанка, которые были типичными характеристиками Дома Блэков. Единственными отличиями было то, что, в то время как Беллатриса была темноволосой и имела меланхоличные глаза с тяжелыми веками, у Андромеды были светло-каштановые, а глаза её были шире и добрее.
— Энди, — Поттер широко улыбнулась, ведь была искренне рада подруге.
— Что за глупое магловское сокращение? — недовольный голос, наполненный язвительными нотками послышался из угла купе.
Андромеда показательно закатила глаза и изящно присев, похлопала по сидению, предлагая сесть рядом с ней.
— Белла, и тебе доброе утро.
Луиза присела на край и обвела купе взглядом. Кроме них, там еще сидел Эйвери и Мальсибери. А вот Регулуса не наблюдалось.
Андромеда тихо зашептала ей, обдавая горячим дыханием ухо:
— Не обращай внимание на Белл, — средняя-Блэк сурово взглянула в сторону старшей сестры, — Ты же знаешь, она практически всегда без настроения.
Поттер понимающе улыбнулась.
— Никаких обид, — и немного помедлив, спросила, — Где Регси?
Не успела Андромеда и рта раскрыть как была нагло перебита.
— В туалете зажимается с кем-то, — лениво перебила старшая-Блэк.
— Беллатриса, — возмущённо воскликнула Энди, даже привстав от такого заявления.
Луиза закатила глаза, но сердце предательски сжалось.
Нарцисса лишь спокойно стояла, идеально выпрямив спину и рассматривала аккуратные ногти, показывая насколько ей скучно.
Внезапно Джон Эйвери гадко засмеялся и поспешил вставить свое слово.
— Как ты можешь общаться с Эванс? — слизеринец брезгливо поморщился, — Прошу не дотрагивайся до меня, а то я не хочу заразиться какой-то болезнью.
— Советую, тебе руки вымыть несколько раз, — Мальсибери получил одобрительный хлопок по спине.
Луиза чувствовала опустошенность и закипающую злобу, она еле держала себя в руках и готова была накинуться на всех в любую секунду — ей было уже все равно, лишь бы поставить этих напыщенных индюков на место. Ноздри девочки широко раздувались, нервно дергалась бровь. От прилива эмоций и сил у нее запунцовели уши и вспотели ладони— разминая их, Луиза предвкушала славную битву. Задержав дыхание, она сверлила взглядом самодовольное личико Джона, представляя как вот-вот размажет его по окну, оставляя следы крови.
Луиза вскинула брови и раскрыв глаза, посмотрела на Эйвери.
— Ушам своим не верю! — Нервно усмехнувшись, воскликнула она и подошла ближе к юноше, тот в свою очередь невольно сделал шаг назад.
Поттер нахмурилась, губы ее скривились, а щеки побагровели от злости. Схватив парня за ворот рубашки, она с силой тряхнула его.
— Как ты смеешь говорить подобное? — Процедила Луиза сквозь зубы, выделяя ненавистью и отвращением каждую буковку.
Глаза девочки посуровели и сузились в щелочки. Помещение как будто сомкнулось вокруг нее. В её сознании, она становилась все больше и больше, расширяясь от ярости.
«Если я не сделаю что-нибудь, быстро, чтобы взять себя в руки, я взорвусь и уничтожу всех и все вокруг себя»
«Дай пролиться крови, пташка»
Глаза заволокло пеленой. Луиза дико улыбнулась.
— Тебе стоит извиниться, дорогой.
«Ты, слизеринский гад, обидел дорогого мне человека»
— Что защищаешь, грязнокровок? — Уже не так смело спросил Джон.
— Элвин Проус, Анри де Жак, Майк Хелфлоу… Мне продолжить или ты понял намек? — Луиза до сих пор держала его за рубашку, давая разуму проясниться и не наделать глупых ошибок.
Джон в ужасе раскрыл глаза, хватая ртом воздух, а потом резко оттолкнул девочку от себя.
— Я жду извинений.
Эйвери с ненавистью поднял глаза и пробормотал что-то неразборчивое.
— Не слышу, — Пропела Поттер.
— Извини, — прошипел парень.
Мальсибери и сестры Блэк переводили взгляд с Луизы на Джона, пытаясь понять, что послужило извинениям.
Слизеринка отступила к выходу и мило улыбнулась.
— До скорой встречи!
«Уничтожь его.»
Снова этот мужской голос в голове.
Луиза начинает чувствовать жжение, похожее на ощущение выстрела в грудь. Девочка с силой сжала зубы, пытаясь отвлечься разговорами в коридоре вагона. Затем, боль доходит до её мозга и заставляет кричать от боли. Она осела на пол и схватилась руками за голову с силой сжимая. Прорычав от нестерпимой агонии, она прошептала:
— Кто ты?
Девочке показалось, что «он» усмехнулся.
«Я — это ты, ты — это я. Не сопротивляйся, пташка, и не будет так больно.»
Луиза не ответив, рухнула без сознания на холодный пол.
Октябрь, 1974
Кабинет Трансфигурации находился в довольно непривычном для остальных кабинетов месте замка. Правда, в масштабах и непредсказуемости Хогвартса нельзя было выявить какую-то зависимость между расположением учебных классов. Но явным отличием данного кабинета от остальных было то, что дверь в него была не внутри замка, а снаружи, со стороны внутреннего дворика. Поэтому, чтобы попасть на урок к профессору МакГонакалл всем ученикам приходилось выходить на улицу во внутренний двор и по деревянной веранде, мимо школьного фонтана, проходить к кабинету. Эту особенность очень ценили студенты лишь в теплую солнечную погоду, когда в ожидании занятия, они могли подышать свежим воздухом. А вот в слякотную и прохладную погоду внутренний двор не пользовался хорошей репутацией.
Вот и сейчас, двое слизеринцев спешили на урок в дождливую погоду. Дождь падал крупными каплями и ударялся о твердую поверхность земли. Капли разбрызгивались, отскакивали и разбивались на более мелкие шарики, которые затем поддаются гравитации, направляясь к почве под ними. Приятно осознавать, что, в конце концов, все они отправляются в одно и то же место, никогда не расставаясь навечно. Они являются частью цикла, частью жизни, пока существует сама жизнь.
Раньше дождь был утешением, но прямо сейчас, в этот момент, дождь охлаждает, мочит, но в то же время, истощает и насмехается над сокурсниками.
Регулус слегка поворачивает голову, чтобы посмотреть на подругу. Её волосы были собраны в свободный хвост. Мокрые пряди, которые вырвались из ленты, спадали на лицо. У Луизы было отрешенное выражение, зеленые глаза слегка расфокусированы, а шелковая рубашка с воротником была полностью мокрая. Юноша переплел свои и чужие пальцы пальцы. Где-то, он читал, что люди, которые держатся за руки таким образом, обладают глубокой связью. Они превзошли лишь физическое влечение и ощущают потребность друг в друге на более существенном уровне. Таким способом они подсознательно демонстрируют заботу, уязвимость и честность по отношению друг к другу.
— Лу, сколько еще будут продолжаться твои обмороки? — Как можно мягче спросил Регулус.
Луиза дернула головой, вырываясь из своих мыслей и затуманенным взором взглянула на друга. Дождь лил все сильнее и его капли красиво спускались по утонченному, словно выточенному из чистого нефрита, лицу Регулуса, скрываясь где-то внизу, в слоях одежды.
— Обещай, что не будешь осуждать меня.
Блэк-младший поднял их сплетенные руки вверх и поцеловал её пальцы, ощущая привкус дождя и слабый аромат духов.
Грустно улыбнувшись и закусив губу, Луиза начала говорить:
— Довольно давно, у меня появилось ощущение что во мне живут несколько личностей. Первая: очень добрая, умеет любить, сочувствовать, готова помочь, поддержать, она эмпат. Вторая отличается от первой. Очень расчётлива, умна, хитра, зла, груба и готова причинять боль ничем неповинным людям. Она может разрушить человека, если он перейдет черту, она знает как и куда давить. Я считаю это опасным и потому буквально изолировала всё связанное с ней. Доминирует моя первая личность, вторая же спрятана глубоко, не выходит без команды. Но, помнишь ли ты тот день, в поезде, когда я ужасно разозлилась? — Блэк сосредоточенно кивнул, — Тогда… — Лу замолкла, в уголках глаз начали скапливаться слезы.
Ученики остановили движение. Луиза опрокинула голову и взглянула на небо. На лицо падали холодные капли. Регулус погладил подругу по спине, как бы призывая продолжить.
— Тогда все вышло из-под контроля. Эйвери задел близкого мне человека, голос в голове заставлял расправиться с ним. Я не послушала и… — Поттер тихонько всхлипнула, — Голова резко заныла и голос велел не сопротивляться.
Регулус ещё ближе притянул девочку к и потянулся нашептывать успокаивающие слова. Ему было так же больно, как и подруге. Луиза чуть отступила и прошептала:
— У меня шизофрения, да?
— Нет, конечно нет. Комментарии, возникающие однократно или очень редко не являются основанием для установления диагноза шизофрении, — Поттер удивлённо посмотрела на него, — Так писал известный немецкий психиатр, Курт Шнайдер, — Регулус неловко почесал голову.
Луиза хмыкнула и продолжила путь к кабинету.
— Мне, кажется, мы опоздали.
Регулус сверкнул рядом белоснежных зубов и кокетливо помахал ей ручкой на прощание.
— Во-первых, не мы, а ты, — Луиза непонимающе выручила глаза, — Я отпросился. Матушка приехала и хочет увидеться.
Поттер обреченно застонала.
— Ладно, тогда передавай миссис Блэк пламенный «привет» от меня, — Луиза сделала шутливый реверанс.
Регулус поклонился до пола и убежал по направлению лестниц. Остановившись на мгновение, он обернулся и, что есть мочи крикнул:
— Люблю тебя, Лу.
Поттер улыбнулась и буркнула себе под нос:
— Клоун.
Собравшись с мыслями, Луиза костяшками постучала в дубовую дверь и не дождавшись приглашения, вошла. Прошмыгнув в класс, она тихо прикрыла дверь и медленно обернулась. Все однокурсники разом повернули головы в её сторону и осмотрели девочку с ног до головы. Профессор МакГонакалл, которая до этого объясняла новую тему с неодобрением взглянула на ученицу. Послышались тихие перешептывания, сопровождающие смешки и язвительные комментарии. Луиза краем глаза глянула на то место, где обычно сидит её брат с Блэком. Джеймс сурово сдвинул брови и рукой указал на её одежду, а-ля « что у тебя с одеждой?»
Луиза раздраженно закатила глаза и прошептала в надежде на то, что Джеймс прочитает по губам:
— На улице дождь, болван.
Сириус, сидящий рядом, безразлично осмотрел сестру друга. По его лицу скользнула усмешка и сложив руки на груди, он продолжил смотреть на доску.
Где-то спереди послышалось:
— Опять эта всезнайка. Лучше бы не приходила. Выглядит неуклюже, — Марлин МакКиннон брезгливо сморщила свой носик и закинула ногу на ногу, оголяя приличную часть бедра. Ее соседка по парте одобрительно заулюлюкала.
— Заткнись, МакКиннон. Пока я к чертям собачьим не вырвала твой язык, — прорычала Поттер.
— Минус 10 очков Слизерину за ненормативную лексику из уст леди, — Строгий голос прошелся по кабинету, заставляя учеников замолкнуть и упереться взглядом в парту, — Мисс Поттер, вы мало того, что опоздали, так еще и пришли в класс в неподобающем виде. Вы волшебница или кто? Не могли самостоятельно высушить одежду? — С ряда гриффиндорцев пустились смешки. Джеймс с сожалением смотрел на сестру, пытаясь помочь и утешить хотя бы взглядом. А когда кто-то начинал обсуждать его сестру, он грозно сверкал глазами и показывал неприличные жесты.
Луиза раздраженно втянула воздух через нос и достав палочку из кармана мантии, еле махнула ей применяя «Заклинание струи теплого воздуха». Одежда в тот же миг высушилась и разгладилась. Профессор посредственно кивнула и махнула рукой на свободное место рядом с Северусом Снейпом.
Девочка горестно вздохнула и побрела за парту. Заметив высокомерный взгляд Марлин, направленный на нее, Луиза мило улыбнулась и прошептала:
— Агуаменти, — неконтролируемый поток воды вырвался из палочки прямо в лицо гриффиндорки, которая начала безудержно кричать и вопить.
Лили Эванс, сидящая впереди осуждающе цыкнула покачала головой, но не смогла сдержать кроткой улыбки.
— Ты! Это ты сделала! Мерзкая слизеринка, — мокрые брызги отлетали на учеников, заставляя возмущаться.
Джеймс незаметно подмигнул сестре. Луиза обратилась к брату, не отрывая взгляд от соперницы.
— Джеймс, ты видел кто это сделал?
Джеймс отрицательно покачал головой, позволив себе легкую ухмылку.
— Нет, Лу. Может заклинание из твоей палочки само вырвалось, Марлин?
Сириус безучастно следил за развитием событий и ответил лишь когда, Джеймс ткнул его в ребра.
— Возможно, — Блэк пожал плечами.
Римус активно закивал головой на слова друзей.
— С палочкой не шутят, Марлин. Лучше исправить как можно скорее.
Может сходишь к Олливандеру?
Кто бы мог подумать? Правильный Римус Люпин врет без зазрения совести, смотря мокрой однокурснице прямо в глаза. Луиза пыталась подавить улыбку, но вышло плохо и она поспешила ретироваться на свое место.
— Что за безобразие творится? Вы все решили сорвать мне урок? Мисс МакКиннон приведите себя в надлежащий вид и сядьте на место. А вы, мисс Поттер на отработку к мистеру Филчу и еще минус 5 очков Слизерину.
Послышался неодобрительный гул слизеринцев, но Луиза была довольна. Да, может её и пристыдили, но зато эта стерва получила по заслугам.
Повернувшись в сторону Северуса, девочка поймала на себе чужой меткий взгляд. Он терпеливо и долго рассматривал Лу. Догадаться что скрывается в этом едва ли «утешительном» взгляде совсем не сложно. Презрение. Осуждение. Лу захотелось стушеваться, а лучше и вовсе провалиться, лишь бы скрыться от этих холодных и острых глаз.
— Ты решила отдать все очки Слизерина? — раздражающе вымолвил он.
Лу не нашлась с ответом. Ей жутко хотелось отвернуться, но это бы означало, что ей «не всё равно». А ведь, девочка мигом растеряла всю ту живость и весь озорной огонёк. Конечно ее задело такое высказывание, особенно от Северуса, который не понаслышке обладал особым талантом и гибким умом. Лу если не ставила себя в одну категорию с ним, то подсознательно стремилась к уровню этого слизеринца.
Профессор продолжала свою речь. Но девочка уже не слушала. Нацепив маску безразличия, она перевела взгляд в окно, за которым скрывался темный темный лес. Лишь розовые уши могли выдать истинные чувства.
Добившись своего и пристыдив сокурсницу, Снейп потеряв всякий интерес, опустил взгляд на тетрадь, где продолжил писать формулы. Когда дело доходило до учебного процесса, Северус не мог остановиться, порою (что бывало осень часто), не замечая вокруг никого, окончательно погружаясь в работу.
Лу склонила голову набок и мельком взглянула на низко опущенную макушку. Черные волосы, что доходили до плеч плавно двигались и в конце концов закрыли лицо юноши. В воздухе прояснился аромат тмина и Лу долго не могла понять откуда же он исходит. До боли знакомый запах заполнил легкие. В детстве мама часто смазывала её волосы маслом черного тмина, после чего пряди становились шелковистыми и гладкими.
Погрузившись в воспоминания, Луиза совсем не заметила как почти припала к наклоненной макушке. Словно ошпарившись, она со скрипом отодвинула свой стул и упала на парту. Пунцовые щеки она спрятала в ладонях, дабы ни одна живая душа этого не заметила.
Декабрь, 1974
Начало декабря принесло в Хогвартс ветер и дождь со снегом. Зимой замок продувался насквозь, и тем не менее ученики с благодарностью думали о его толстых стенах и уютных каминах всякий раз, когда возвращались из волшебной деревни.
Кабинет Зельеварения постепенно пустел — школьники расходились по классам. Андромеда сверилась с расписанием и дернула подругу за мантию.
— Лу, — протянула Блэк и жалостливо похлопала длинными ресницами, — Сходишь со мной на прорицание?
Луиза замотала головой и продолжила собирать принадлежности в сумку через плечо.
— Ни за что. У меня, во-первых, сейчас руны, а во-вторых кабинет прорицания на самом верху Северной башни. Туда минут десять тащиться…
Блэк закатила глаза и насупилась.
— Ты же не лентяйка, — Энди схватила Поттер под локоть, — У нас, кстати, совмещенный урок с Гриффиндором. Будет весело.
Луиза недоверчиво взглянула на нее и горестно вздохнула, понимая, что Андромеда не отстанет, пока та не согласится.
— Веди меня на этот шарлатанский урок, — Энди широко улыбнулась и потащила Луизу по лестницам.
Через несколько минут, слизеринки уже устало пыхтели. Мало того, что кабинет находится на самом верху, так еще и ход туда ведет из тесной площадки под кабинетом. В кабинет же можно попасть только через достаточно узкий лаз в полу, если спустить оттуда лестницу. А лестница спускается не деревянная, а серебристая веревочная. Вообщем, не урок, а целое испытание. Андромеда шла чуть спереди и толкнула дверь в класс. Хотя, скорее это был не класс, а что-то среднее между мансардой и старомодной чайной. В комнате, погружённой в красноватый полумрак, теснились примерно двадцать круглых столиков в окружении обитых пестрой тканью кресел и мягких пуфиков. Шторы на окнах задёрнуты, многочисленные лампы задрапированы тёмно-красным шёлком. Было очень тепло и душно, в камине под заставленной странными вещицами каминной полкой горел огонь, издавая тяжёлый дурманящий аромат. На огне закипал большой медный чайник. Круглые стены опоясаны полками. Чего только на них не было: запылённые птичьи перья, огарки свечей, пухлые колоды потрёпанных карт, бесчисленные магические кристаллы и полчища чайных чашек.
Блэк подтолкнула подругу к обитым ситцем стульям и пуфам, загромождавшим комнату и они сели за маленький круглый стол. Кабинет был погружён в тусклый красноватый сумрак, создаваемый множеством ламп, завешанных какими-то шарфами и шалями. Знакомый сладкий аромат, струящийся от огня в камине, достиг ноздрей подруг и они с благовонием вдохнули его.
Дверь с грохотом открылась, прерывая уже сформировавшуюся идиллию. Смех и безудержный гогот наполнили кабинет и подняли гам. Луиза переглянулись с Андромедой и они обе усмехнулись. Брюнет закинул руки на плечи друзьям и вальяжно вышагивал за самый дальний стол. Заметив сестру, он подбежал к ней и стиснул в объятиях.
— Лу! Пришла за предсказанием о смерти? — спародировал он профессора Джонсона, растягивая гласные и зловеще улыбаясь.
Луиза непонимающе оглянулась на Энди, но Римус опередил её с ответом.
— Профессор Джонсон ежегодно предсказывает скорую смерть одному из студентов. Никто, однако, еще не умер. Поэтому, знакомство с тобой она начнет с предзнаменования смерти, — Римус сочувственно улыбнулся.
Андромеда прищурила большие карие глаза и ядовито произнесла:
— Спасибо, Люпин. Это я и хотела сказать.
Луиза сокрушенно уронила голову на стол, не рассчитав силы и взвыла от тупой боли.
— Не разбей свою чудную головку, змейка, — лениво протянул Сириус.
Джеймс улыбнулся и наклонившись к сестре, тихо прошептал:
— После урока, иди к нам в гостиную…
Луиза попыталась выпутаться из цепких рук.
— Джеймс, ты мне ухо обслюнявил. Какая гадость! — перебила его Поттер, вытирая ушную раковину.
— … есть разговор, — Напоследок, Джеймс чмокнул сестру и поспешил занять место с друзьями.
Андромеда внимательно разглядывала близнецов и грустно улыбалась своим мыслям. Ей тоже хотелось теплых отношений с семьей. Увы, но их родные абсолютно отличаются друг от друга.
Урок начался. Было не очень интересно. Ученики гадали по хрустальному шару. За всё проведенное здесь время, Луиза поняла, что чем больше ты утрируешь свою судьбу и чем больше страстей, тем выше у тебя оценка. Поттер нашла это глупостями и положив книгу по темным искусствам на колени, принялась увлеченно читать и изредка делала заинтересованное лицо, дабы не расстроить Андромеду.
— До следующей встречи, — еле слышно попрощалась профессор Джонсон, — да хранит вас судьба. И кстати… ты, мальчик, — она указала на Питера, — не прогибайся под чужим влиянием.
Петтигрю весь стушевался и покраснел до кончиков волос, а Джеймс с Сириусом захохотали. Они весь урок предсказывали небылицы, а какому-то пуффендуйцу так и вовсе сообщили, что за ним ночью придет сгубит и попросили его быть аккуратнее. Бедный мальчик чуть не умер от страха.
Луиза усмехнулась и пошла к выходу. Перед винтовой лестницей, Андромеда попрощалась с подругой, так как по её словам у неё был еще один урок в этой части замка. Луиза задумчиво кивнула и проследила за тем как Блэк скрывается за поворотом.
«Прорицание — это ведь единственный предмет, который проходит в Северной башни» — подумала Поттер.
«Кажется, твоя подруга врет тебе. Не доверяет, малышке» — елейно прошептал голос в голове.
Луиза тряхнула головой и зло крикнула:
— Заткнись, мать твою!
— Лу, ты с кем говоришь? — Джеймс аккуратно подошел к ней и опасливо положил руку на плечо, будто боясь, что она накинется на него как умалишенная.
Блэк вскинул брови.
— Твоя сестра общается сама с собой, — сказал он, как будто это само собой разумеется.
Римус шикнул на него и мягко взглянул на сестру друга.
— Встретимся в гостиной?
Луиза заторможенно кивнула.
Джеймс оглядел её и покачал головой.
— Пароль «Философский камень».
Поттер выдавила улыбку.
— Запомнила.
Друзья спустились по лестнице, толкая друг друга и что-то бурно обсуждали. Луиза опустила взгляд на пол и свела брови на переносице. Выше на ступеньке лежал хрустальный шар из кабинета Прорицания. Девочка подумывала бросить его остаться лежать, но почему-то ей захотелось отнести его профессору. Крепко схватив шар, она задумчиво покрутила его, в надежде увидеть хоть что-то. Но шар был самый обычный. Хмыкнув, Луиза подумала, что эта тетка просто старая мошенница.
В круглой комнате было жарче прежнего; шторы опущены, в камине огонь, а от приторного запаха Луиза закашлялась. Она пробралась между столами и стульями к профессору Джонсону и положила хрустальный шар на гладкую поверхность стола.
— Добрый день, милая, — тихо сказала она, — Благодарю за то, что принесла мне шар. Я уже думала начать искать его.
Поттер мягко улыбнулась, желая поскорее уйти из этого кабинета.
— Не за что, профессор.
Луиза направилась было к лестнице, но тут за спинно раздался громко, хриплый громкий голос:
— «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросит ему вызов. Прекрасная лилия и близнец воссоединятся… и Тёмный Лорд отметит их ребёнка как равного себе, но не будет знать всей его силы… Силы, которой наградила его девушка. Сильная, которая сможет победить Темного Лорда, если не погрязнет во тьме. И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда. Помоги ему, Ирма, или стань смертью. И существом, чье имя будут произносить в страхе наравне с могущественными темными волшебниками».
Профессор Джонсон уронила голову на грудь. Не то всхлипнула, не то всхрюкнула. И вдруг выкинула голову снова.
— О, прости меня, дитя, — сонно произнесла она, — Всё хорошо?
По щеке Луизы потекла одинокая слеза. Выбежав из кабинета, она спустилась вниз по серебристой лестнице, а потом по винтовой. Она что, услышала настоящее предсказание? Или профессор Джонсон сошла с ума?
Разрыдавшись, Поттер без сил скатилась по последним ступенькам. Почувствовав знакомое тепло, Луиза сомкнула руки на шее друга и дала волю слезам. Регулус с силой сжимал подругу в объятиях и гладил её по спине.
— Мой брат, Регси, — жалобно провыла Луиза, — И я… Что мне делать?
Регулус не знал, но пообещал себе, что сделает все возможное, чтобы Поттер была счастлива.
Примечания:
С новым Годом, друзья🤲🏻