Часть 1
7 декабря 2022 г., 15:15
Примечания:
Еще одна моя идея.
Мариэлла была счастлива она просто летала от счастья когда Чарльз предложил ей выйти за него замуж. Она очень его любила. Но когда она спросила пойдет ли он к ее отцу чтобы поговорить,о свадьбе. Чарльз презрительно скривился. -Я не собираюсь идти к твоему и просить твоей руки --обьяснял он Мариэлле они сидели в его парижской квартирке. Хотя назвать то где он жил квартирой язык не поворачивался.Это был чердак. Владелец дома обнищал и сдавал комнаты в доме. Чарльзу когда он пришел в поисках комнаты. Он предложил чердак. -- Почему ты не можешь пойти к отцу и поговорить с ним о нашей свадьбе? --не понимала Мариэлла. - Ты же прекрасно знаешь почему!-- рассердился Чарльз --твои родители нас не поймут. Они не примут твой выбор. Поэтому мы с тобой просто поженимся. Без всяких торжеств. Просто возьмем и поженимся. Это не страшно Мариэлла --убеждал ее Чарльз -мы просто поженимся и всегда будем вместе. --Но я не могу пойти против родителей -- шептала Мариэлла обнимая его. -- Мы будем счастливы --нашептывал ей Чарльз --будь со мной. --Я согласна --сдалась Мариэлла. Он видел по ее глазам,что она любит его. --Когда мы поженимся? -- спросила она. --Хоть сегодня --ответил Чарльз. Через два дня они тайно поженились. А потом перед возвращением Мариэллы с родителями домой они сбежали. Где они только не побывали Рим, Италия... Потом когда они счасливые вернулись в Париж то узнали,что родители Мариэллы никуда не уехали. Им пришлось идти к ним в гостиницу. Мать прочитала ей целую лекцию на тему ее поведения. Отец разыграл приступ. И заявил,что завтра же будет развод. --Это невозможно я беременна --призналась Мариэлла. Последовал новый взрыв эмоций. Наконец они пришли к решению отец Мариэллы взял с Чарльза слово,что он станет нормальным человеком. Мариэлла молча слушала разговор. Она действительно хотела чтобы Чарльз остепенился. И они жили бы нормально. Но она знала,что этого не случится. Чарльз мысленно аплодировал Мариэлле за ее выдумку про беременность. Когда они вышли из гостинице он сказал ей --ты здорово придумала. Молодец. --Я ничего не выдумывала это правда --прошептала она. --Ты беременна? -- удивился Чарльз --когда это случилось? --Не знаю где --то в Европе --ответила Мариэлла --ты не рад? --Я... я не знаю --признался он --это так неожиданно. Я думал мы пока поживем для себя. Ребенок это ответственность. Наверное я пока не готов к такому. -Ты не хочешь ребенка? --прямо спросила Мариэлла. --Я хочу -- ответил Чарльз --но не сейчас. Извини но тебе лучше сходить к врачу. --Как ты можешь Чарльз?! --в ужасе произнесла Мариэлла --это же наш ребенок. -- Я не готов к этому -- выкрикнул Чарльз - я еще слишком молод. И не собираюсь вешать себе на шею этого крикуна. Мариэлла слушала его и не верила своим ушам. --Но Чарльз.. --растерянно прошептала она. --Прости меня -- он обнял ее --извини я не прав. Мы вырастим этого ребенка. Поехали домой. Прости я погоричился. Мариэлла улыбнулась ему и они взяли такси и поехали домой. Через девять месяцев у них родилась дочка. Ее назвали Андреа. Мариэлла была счастлива. Чарльз тоже обожал дочку. Они проводили с ней все время. Ее родители начали потихоньку терять свое богатство. Отец слег с сердцем. Вскоре началась великая депрессия. И отец Мариэллы окончательно разорился и умер. Потом умерла и мать. Мариэлла осталась с маленькой дочкой на руках и с Чарльзом. Но от него в последнее время не было поддержки он собрался в Испанию воевать с фашистами. Мариэлла была в ужасе. Она просила его не уезжать. Но он ее не слушал и в один прекрасный день Чарльз Дефо отправился в Испанию. Мариэлла осталась с двух месячным ребенком на руках . Помочь ей было некому. Два месяца от Чарльза не было вестей. Мариэлла очень боялась за него. Жив ли он? Думала она ночами лежа в постели. Все время,что отсутствовал Чарльз Мариэлла пыталась найти работу. У нее совсем не было денег. Она решила отправиться в Нью-Йорк там жил один из знакомых отца. Может он ей поможет. Заняв немного денег на дорогу и взяв дочку отправилась в путь. Приехав в Нью --Йорк она села в автобус и поехала к другу отца. Его адрес она нашла в бумагах отца. И вот она вышла с дочкой из автобуса и пошла искать нужный дом. Хоть бы он был дома. Твердила она про себя ,как заклинание.Она посмотрела на дочь та мирно спала у нее на руках. Мариэлла улыбнулась. Найдя нужный дом позвонила в дверь. Сначала она решила,что никого нет дома. Но потом вздохнула с облегчением услышав шаги за дверью. Ей открыл дворецкий. --Что вам угодно? --вежливо осведомился он. --Простите --у Мариэллы вдруг пересохло в горле но она справилась с волнением ---Извините господин Малльком дома? --Да он дома -кивнул дворецкий. --Я могу сним поговорить? Это очень важно. Пожалуйста. Скажите ему,что пришла Мариэлла Дафни. --Одну минуточку мэм дворецкий закрыл дверь. Мариэлла осталась ждать на улице. Малльком работал в своем кабинете с бумагами когда в дверь вошел дворецкий Хэйдрек. -Извините сэр --обратился он к хозяину. -Что случилось Джон? --оторвался от бумаг Малльком. -- Там к вам пришла одна девушка она с ребенком. Говорит,что ее зовут Мариэлла Дафни. -- Дафни?! -- воскликнул Малльком--- зови ее скорее. --Слушаюсь сэр --кивнул Хэйдрек и вышел. Он впустил Мариэллу в дом и провел в кабинет. --Мариэлла! --воскликнул он --девочка моя! -Как я рад тебя видеть. Проходи. Садись. --Спасибо мистер Малльком --улыбнулась она и села в кресло у стола. --Это твой ребенок? - кивнул он в сторону девочки. --Да это моя дочка Андреа --улыбнулась Мариэлла --вы извините меня за визит но мне больше не к кому обратиться. Мои родители умерли. --Я знаю --печально сказал Малльком --ты замужем? --Да мой муж сейчас в Испании. Я уже несколько месяцев не получаю от него известий. Мистер Малльком не сочтите меня наглой но мне нужна работа. Помогите мне пожалуйста. Правда я ничего не умею,но могу научиться. -Девочка моя, я помогу тебе --сказал Малльком --мне нужен личный секретарь. Ты согласна работать на меня? --Но я не живу в Нью--Йорке --пробормотала Мариэлла --мы живем за городом. А раньше жили в Париже. --Я с ниму тебе маленькую квартиру. Ты с дочкой будешь жить там. Я буду платить тебе пятьсот долларов. Ты будешь сортировать мою почту. Согласна? --Конечно я согласна. Спасибо вам мистер Малльком вы чудо --рассмеялась Мариэлла --только,как быть с мужем? --Ничего ты можешь написать ему письмо --сказал Малльком. -Только я не знаю куда писать --вздохнула Мариэлла. Тут проснулась Андреа и заплакала. --Извините мне нужно ее покормить --смутилась она. -Конечно корми. Я выйду --сказал Малльком. Он вышел из кабинета. --Сэр? -- вопросительно Хейдрек на хозяина. --Где мисс Дэвис?-спросил Малльком. Бригитта Дэвис была его доверенным помошником. Она работала у него уже пять лет. --Она звонила сэр сказала,что будет через пять минут. Сейчас она в банке. --Хорошо как только она появится проводи ее ко мне. --Слушаюсь,сэр -- кивнул дворецкий --а,можно вопрос? --Задавай --разрешил Малльком. --Сэр кто эта девушка с ребенком? -- Это дочь моих старых друзей. --Извините,сэр --смутился Хэйдрек. Малльком вернулся в кабинет. Мариэлла уже покормила дочку и та заснула. -Ты быстро --улыбнулся он. -- Мне пора --поднялась она. -Подожди немного. Сейчас я тебя устрою с дочкой на квартиру,а завтра приступишь к работе. Через пять минут пришла Бригитта Дэвис и Хэдрек проводил ее в кабинет хозяина. -Вы искали меня мистер Малльком? --деловито осведомилась она. --Да Бригитта сейчас ты отвезешь эту девушку с ребенком в мою квартиру на Хейтон -авеню. Теперь она будет жить там и работать на меня. Она будет сортировать мою почту. Бригитта кивнула головой в знак согласия. -- Мариэлла --обраился он к девушке иди вниз шофер сейчас отвезет тебя. --Спасибо мистер Малльком --искренне поблагодарила она -вы хороший человек. С этими словами она вышла из кабинета и пошла вниз.Бригитта Дэвис была вышколенной служащей и старалась не задавать лишних вопросов. Но тут она просто не удержалась и спросила -- зачем вы придумали эту глупую должность? --язвительно произнесла она - ваши письма разбираю я. -- Хочу помочь бедной девочки --ответил Малльком --и мисс Дэвис помойму это не ваше дело. --Извините сэр -- ничуть не смутилась Бригитта. Ей давно нравился ее шеф. Он был тем мужчиной которого она мечтала встретить. Сильный,уверенный в себе. А самое главное он богат. Бригитта ненавидела работать. Она знала,что рождена чтобы блистать в высшем обществе. Она умна, у нее прекрасное образование. Наконец она просто красавица да в тридцать Бригитта выглядела лет на десять моложе своих сверстниц. Она умела красиво и со вкусом одеваться. Умело скрывала свои недостатки. В общем она была довольна собой и только одно омрачало ее жизнь отсутствие богатого мужа такого,как Малльком. Пусть он старше нее но у него есть опыт
в обращении с женщинами. Он не глуп. С ним можно поговорить на любую тему. Когда появилась эта девица она сразу почувствовала,что в Маллькоме что-то изменилось. Бригитта уловила еле заметные изменения в его взгляде. Она перехватила взгляд которым он смотрел на эту девушку. И ей это не понравилось. Неужели он влюбился в эту простушку?! Задавала себе вопрос Бригитта. --Можешь идти -- ворвался в ее мысли голос Маллькома. Бригитта молча вышла из кабинета. Мариэлла ждала внизу. -- Пойдемте машина ждет --обратилась к ней Дэвис. Они вышли на улицу и сели в машину. Шофер отвез их на квартиру Маллькома. -Вот здесь вы будете жить и работать -- сказала Бригитта Квартира была маленькая но уютная. Мариэлле она понравилась. Там было две комнаты. В одной из них можно было устроить детскую. Через полчаса привезли кроватку.Потом позвонил Малльком -тебе понравилась кроватка для дочки? --Да спасибо --от души поблагодарила Мариэлла -вы меня спасли. И это было правдой. Без его помощи Мариэлла бы пропала одна с ребенком на руках. Муж который не дает о себе знать. Отсутствие вестей,о Чарльзе пугало ее. Она не знала,что с ним. Где он. Мариэлле очень хотелось чтобы он был рядом. Она скучала по нему. Прошло уже несколько месяцев, а от него нет известий. Мариэлла решила отвлечься от мыслей,о Чарльзе и пошла проверить дочь. Девочка спала в кроватке. Мариэлла поправила одеяльце и вышла из комнаты. В дверь позвонили на пороге стоял шофер Маллькома Питер в руках у него были пакеты. Судя по всему тяжелые. Мариэлла впустила его. Он пошел на кухню и стал разгружать пакеты. --Мистер Паттерсон велел чтобы я привез вам продукты --сказал он. --Передайте ему спасибо -- ответила Мариэлла. Щофер заполнил холодильник и ушел. Мариэлла почувствовала,что зверски голодна. Она приготовила себе омлет и выпила чаю. Ей не верилось,что все это происходит с ней. Теперь у нее есть работа,крыша над головой. Она была благодарна Маллькому за то,что он для нее сделал. Она пошла в спальню и решила поспать. Сон быстро сморил ее. За окном уже были сумерки. День был суматошный но счастливый. На следующий день Мариэлла встала рано приготовила себе завтрак покормила дочку. И пошла в ванну. Потом ей принесли работу и она занялась разборкой писем. Она разобрала две стопки корреспонденции и решила погулять с Андреа. Укутав дочь в теплый конверт и сама одевшись Мариэлла пошла на улицу. Погода была изумительная. Ярко светило солнце. Мариэлла пошла в ближайший к дому парк и там села на скамейку. Стоял легкий морозец. Погуляв час она вернулась домой покормила дочь,и поела сама.Пришел водитель он забрал разобранные ею письма и передал деньги в конверте. Мариэлла посмотрев в него нашла там пятьсот долларов и записку. "Спасибо за работу Маллльком". Она улыбнулась. Вечером Паттерсон приехал к ней сам. --Спасибо тебе Мариэлла. Ты проделала хорошую работу. --Ничего такого я не сделала --смущенно отвела взгляд Мариэлла. --Как ты тут устроилась? -- Мне тут нравится. Спасибо вам вы мне так помогли. -Я приехал пригласить тебя на ужин --сказал он. --Но я не могу... --пробормотала Мариэлла -- вы же знаете я замужем. --Это просто дружеский ужин.Тебе не очем беспокоиться --заверил ее Паттерсон -я уже заказал столик в ресторане. -Но,как же Андреа? Мне не с кем ее оставить. --Не беспокойся я нашел для нее прекрасную няню. Она будет твоей помошницей с девочкой. -Спасибо --только и смогла выговарить Мариэлла. В квартиру вошла женщина лет сорока. --Знакомься это миссис Джоан Фабли -- представил ее Паттерсон --она имеет большой опыт работы с детьми. И еще она квалифицированная медсестра. --миссис Дафни я помогу вам с дочкой. Не беспопойтесь у меня четверо детей. -Ничего себе! --воскликнула Мариэлла. -Видишь Андреа будет в надежных руках --сказал Малльком --иди собирайся. --Но мне абсолютно нечего надеть--прошептала Мариэлла. -Не волнуйся я заказал тебе платье и все остальное. Коробки в спальне. Иди одевайся. Мариэлла пошла в спальню там на кровати лежали несколько коробок. В одной из них было восхитительное платье изумрудного цвета. В другой коробке она нашла туфли на высоком каблуке. Платье сидело на ней идеально. Еще она нашла бархотную коробочку. Открыв ее она увидела там прекрасное колье. --Надеюсь я угадал? --в комнату вошел Малльком. -- Не стоило это делать -- прошептала Мариэлла. --Стоило -- улыбнулся он --ты красавица. Пойдем нам пора. Они отправились в ресторан. Метродотель провел их к столику. Малльком заказал два бокала белого вина. --- За тебя --произнес он тост --пусть у тебя все сложится. Им принесли восхитительный ужин. После ужина Паттерсон отвез ее домой. Чарльз обьявился через два месяца. Мариэлла покормив дочку работала в гостиной. Раздался звонок в дверь. Мариэлла открыла на пороге стоял Чарльз. Выглядел он не очень. Лицо было исперещенно морщинами. Он был в форме. Она была мятая и грязная. -Ты вернулся! --прошептала она --проходи. Чарльз зашел в квартиру. --Как ты меня нашел? --прошептала она. -- Узнал --хмыкнул Чарльз -ты неплохо устроилась. Нашла богатенько? - Я устроилась на работу -- сказала Мариэлла --ты уехал оставив нас с дочкой без гроша. Как я должна была жить? -Извини меня -- прошептал Чарльз --кто взял тебя на работу? -- Один из знакомых отца. Он взял меня секретарем. Я разбираю его письма. Чарльз смотрел на нее холодным и злым взглядом. --Ты больше не уедешь? -- спросила Мариэлла. --Не знаю - ответил Чарльз -может быть. Ты не имела права сбегать! --закричал он. -- Тише ты разбудишь Андреа. -Плевать! -взбесился он -ты ушла от меня. К этому богатенькому. --Я от тебя не уходила --спокойно ответила Мариэлла - я просто нашла работу. Мне нужны деньги пока ты мотаешься по свету. --Я был на войне! -- вскипел Чарльз --и ты это знаешь. --Да я знаю -- кивнула Мариэлла -но наша дочь не должна ни в чем нуждаться. Поэтому я нашла работу. -Я уеду завтра --сказал он и захлопнул за собой дверь. Мариэлла села на диван и заплакала. Теперь Чарльз вдруг стал для нее чужим человеком. Мариэлла продолжала работать на Паттерсона. Он часто бывал в ее квартире. Этим была недовольна Бригитта Дэвис. Она все так же не теряла надежды выйти замуж за Маллькома. Мариэлла решила развестись с Чарльзом. В этом ей помог Паттерсон. И когда развод был офицально оформлен он сделал Мариэлле предложение стать его женой. Она согласилась. И через месяц они поженились. Мариэлла стала миссис Паттерсон.
Примечания:
Вот первая часть.