♪ↄ♫
Балдахин вокруг кровати Гарри был задëрнут, отдаляя от внешнего мира. Парень с интересом читал книгу, которую нашёл на тумбочке Невилла: на первом году обучения Гарри, вместе с пятью своими сожителями, договорились, что если кто-то у кого-то увидит книгу или что-то подобное, и захочет взять, то он могут сделать это без спроса, но только если вещь вернут в целости. Было немного жарко, балдахин не впускал прохладный воздух, что заполонил комнату через открытое окно, но раскрываться Гарри не хотел, потому решил снять рубашку, отбросив ту к изножью кровати. Том сейчас замечание не сделает, так что сейчас можно побыть неряхой. Когда кто-то вошёл в комнату, парень даже не удосужился выглянуть из своего убежища. По звукам кто-то ходил и что-то искал, пока не подали голос: — Эй, Гарри? Ты не видел мою книгу о смертельных растительных ядах? — Спросил Невилл. — Да, она у меня. — Грустно улыбнулся юноша, закрывая книгу и высовывая голову. — Тебе она сейчас нужна? — Гарри, не хочу совать нос в чужие дела, но почему на тебе кулон с Тёмной меткой? — Спросил внезапно Невилл, замерев в полшаге от растерянного Поттера. —Ты видишь его? — Прошептал ошеломленно парень, отбросив книгу на кровать. Рука непроизвольно потянулась к метке. — Да. — Неуверенно кивнул Невилл. Гарри подорвался и выпустил череду проклятий, отчего Невилл вздрогнул и покраснел, расширенными глазами следя за другом. — Значит, я не должен этого видеть? — Спросил парень после долгого тяжелого молчания. Гарри встал, быстро вспоминая, кого из своих людей в Гриффиндоре он мог бы позвать. — Нет. — Мотнул судорожно головой Поттер, вспоминая, кого из Гриффиндора он может позвать. — Нет, ты не должен был это видеть. Оставайся здесь, пожалуйста. Я сейчас вернусь. — Гарри бросил на Невилла умоляющий взгляд, на что получил уверенный кивок, и после выбежал с комнаты, сбегая вниз по лестнице. Он просто молился, чтобы Невилл оказался единственным, кто мог увидеть метку. Гарри выглянул из-за стены и оглядел общую комнату. Он закусил губу, бегая взглядом по макушкам и расплылся в улыбке, стоило выцепить свою цель. — Симус! — Позвал он, выходя из укрытия. — Мне нужно чтоб ты пошёл со мной! Извини, Дин, — добавил он, подумав, что заставило того улыбнуться. Симус встал с извиняющейся улыбкой и прошёл мимо остальных, даже не обращая искрящиеся взгляды, направленные на Гарри. Он мысленно вздохнул: так было всегда, когда Поттер забывал надеть рубашку, спускаясь в общую комнату. — Что случилось, приятель? — Спросил Симус, как только увёл друга за угол. — Ты выглядишь так, словно увидел привидение. — Симус, если ты пьян, я убью тебя. Пойдем со мной, — прошипел Гарри, хватая парня за руку и потянул обратно в их спальню. Оказавшись там, Гарри наложил заглушающие чары на закрытую дверь и повернулся к Невиллу. Тот в замешательстве переводил взгляд с него на Симуса, что пил антипохмельное зелье. — Я тебя реально прибью, Финниган. Что я говорил тебе о пьянстве? — Застонал Гарри, потирая переносицу. — Что это плохо для меня и бла-бла-бла. — Закатил глаза парень и подошёл к Невиллу, ухмыляясь. — Итак, что такого срочного? — Невилл, ты видишь там что-нибудь? — Спросил Поттер, указав на Тёмную Метку ошарашенного Симуса. — …Так галстук завязал задом наперед, — последовал ответ Невилла через мгновение. У Гарри с плеч будто гора свалилась. Он развернулся и со вздохом провёл рукой по волосам, пока Симус быстро пытался поправить галстук. — Значит, только мой. Симус, просто сними свой галстук. Тот нахмурился, глядя в спину Поттера. До затуманенного алкоголем мозга не сразу дошло, что тот сказал. — Он может видеть твою метку? — Голос сорвался на хрип, глаза распахнулись в недоумении. Невилл переводил взгляд с одного на другого, когда Гарри повернулся и мрачно кивнул. — Подожди, Симус, у тебя тоже есть метка? — Он взглянул на Гарри. — Её ты пытался мне показать? — Да, Невилл. — Вздохнул Поттер, садясь на свою кровать. — Пожалуйста, никому не рассказывай, — умоляюще протянул он, когда Симус с безнадежным стоном сел рядом. — Чëрт, ну почему ты привёл меня сюда, Гарри? Почему не кого-то другого? — Захныкал парень. — Потому что, если ты каким-то чудом не заметил, семья твоего парня поддерживает Волан-де-Морта. А если бы они узнали, то Невилла бы убили. — А больше других кандидатур не нашлось? — Холодно спросил Симус. — Так, стоп! — Невилл поднял руки. — Послушайте, я не стану никому рассказывать! Прекратите ругаться. — Извини, — вздохнули оба парня. Симус пересел на свою кровать и развалился на ней звёздочкой. — Можно поинтересоваться, а почему вы… — Невилл сел рядом с Гарри, подхватывая свою книгу. — Ну… — Потому что Дамблдор придурок, — фыркнул Симус. — Время идёт, а ты не меняешься. — Усмехнулся Невилл. — И это всë? — Ну, ты же знаешь, у Блейза тёмная семейная история. — Буркнул Симус. — Когда он спросил меня, присоединюсь ли я к нему на стороне Тёмного Лорда, у меня уже были мысли о том, что Гарри переметнулся, поэтому я решил, что надежды на Свет мало. — То есть, ты только думал, что на пятом курсе Гарри уже был тёмным? — Нахмурился Невилл. — Что же изменилось в этом году? — Я не опроверг его слова, когда он спросил, — вздохнул Поттер, встал и подошёл к окну. — О… — Протянул парень, но кивнул и посмотрел на спину своего друга. — И почему ты переметнулся? — Причин много. Дамблдор довольно тупой. — Гарри вздохнул. — И есть кое-кто, кто мне очень дорог на стороне Волан-де-Морта. — Джинни? — Нахмурился Невилл. Он, конечно, не думал, что та окажется на другой стороне, но, почему-то, удивлён не был. — Нет. — Сухо усмехнулись в ответ. — Помнишь, перед праздниками ты сказал, что мы с ней не похожи на пару? — Ты относишься к ней как к сестре, — согласился парень. — Это потому, что она действительно моя сестра, — бесстрастно кинул Гарри. — Гарри! — Симус сел, удивлённо уставившись на друга. — Ты не собираешься… — Мы же договаривались в начале семестра, что если кто-то начнёт догадываться об этом, то я расскажу. — Улыбнулся Поттер, посмотрев на Симуса. Взгляд метнулся в Невилла, что с любопытством за всем следил. — Я встречаюсь с профессором Брутом. — Вот почему ты проводишь так много времени рядом с ним. — Задумчиво протянул парень, приковав взгляд к обложке книги. — Теперь понятно. — Даже не возмутишься? — Нахмурился Симус. Невилл и Гарри обменялись нечитаемыми взглядами, прежде чем разразиться громким смехом. — Мерлин, Финниган! Где ты был последние два года? — Засипел Гарри. Симус лишь надулся, оскорбленно уставившись на друзей.♪ↄ♫
— Что здесь делает Лонгботтом? — Драко! — Джинни бросила на парня суровый взгляд, когда подошла к группе, собравшейся возле комнаты Тома. — Где твои манеры? — Поморщилась Гермиона. — Можете заткнуться? — Гарри обвел взглядом друзей, прежде чем вернуть свое внимание к двери. — Падение Света. Портрет не сдвинулся с места. — Том! — Что случилось? — Пароль не работает! — Что? — Картина сдвинулась, показывая им хмурого Брута. — Ты не можешь теперь их впустить? — Строгий приказ директора. Ученикам не разрешается входить в комнаты учителей. — Плохо. — Хмурится мужчина, отходя от прохода. — Это здорово всë усложняет. Заходите все и устраивайтесь, мне нужно закончить разговор кое с кем. Гарри, ты не мог бы налить пока чай? — Да, Маркус. — Закатил глаза Гарри и провел учеников в главную комнату, когда Том вышел. — Присаживайтесь. Невилл, я бы на твоём месте не сидел там, это место Маркуса. Драко, подвинься. — Как ты это делаешь?! — Возмутился Драко, но пододвинулся. — Ты к нам спиной стоишь! — У меня глаза на затылке, — хмыкнул Гарри, возвращаясь к столику с полным подносом Все засмеялись, сразу потянувшись за чаем. Гарри же упал на месте Маркуса и, прикрыв глаза, потянулся. — Кыш с моего места, — приказал Том, возвращаясь в комнату и захлопывая портрет за собой. — Заставь меня, — хихикнул Гарри, не открывая глаз. Том цыкнул и не сильно толкнул парня. Тот, картинно ахнув, свалился на пол под недоуменный взгляд мужчины, после чего быстро перебрался на свой стул под дружный смех. — Что это было, Гарри? — Я хочу, чтобы ты снова сбросил меня на пол, — хитро улыбнулся тот, пересев на колени к Тому. Он прикрыл глаза и уложил голову на чужое плечо. — Я не буду этого делать, потому что слишком устал, — вздохнул Реддл, взмахнув палочкой, чтобы налить себе чашку чая. — Что ты всë это время делал, что так устал, Маркус? — Спросила Джинни, сморщившись. — Он навещал меня. Все, кроме Тома и Гарри, закричали, стоило Салазару появиться за спиной Реддла. Тот, будто ничего и не случилось, спокойно потягивал чай. — Привет, Салазар, — улыбнулся Гарри. — Маленький Гриффиндорец. — Кивнул тот в ответ и перевëл взгляд на мужчину. — Марволо, я знаю, как решить твою проблему. — Перестань волноваться, Невилл. Салазар хороший, — буркнул Поттер распереживавшемуся парню и встал, пересаживаясь поближе, пока Том встал и последовал за Салазаром к одной из стен. — Толкай, — приказал призрак. Реддл нахмурился, но толкнул стену, как ему сказали. Та отодвинулась, открывая взору тоннель. — Что там внизу, Салазар? — Спросил Гарри, останавливаясь рядом с Томом. Остальные близко подходить не стали, замерли в паре метров от призрака. — Почему бы тебе не спуститься и не выяснить, — лукаво улыбнулся Салазар. Том переглянулся с юношей. В груди разлилось слабое беспокойство. Он уже хотел было сказать, что тот никуда не пойдёт, но Гарри кивнул и решительно подошёл к ведущим вниз ступеням. — Гарри! — Воскликнула Гермиона, делая шаг вперед. — С ним всë будет в порядке, Гермиона, — остановил девушку Реддл, качнув головой. — Я иду за ним! — Разозлилась Джинни, спеша вслед за Гарри. Том схватил её за талию и взглянул на Салазара. Что-то подсказывало ему, что нельзя было всем спускаться. — Слизерин? — Она может идти, но больше никто, — нахмурился Салазар. — Хорошо, — слабо кивнул Реддл, отпуская девушку. Та сразу же рванула вслед за Гарри. — Что там внизу? — Спросил обеспокоенно Теодор. — А если с ними что-то случиться? Если там опасно? — Там комната Гриффиндора. — Спокойно ответил Салазар. — Только Наследник может безопасно войти. Но он сам может дать разрешение на вход, если доверяет. У Джинни герб Поттера. Она тоже в безопасности. — Гарри наследник Гриффиндора? — Благоговейно прошептал Блейз. — Ты удивлен? — Спросил Симус, насмешливо вскинув брови. — Я думал, это очевидно. — Невилл, что случилось? — Прошептала Гермиона, положив руку на плечо парня. Того крупно трясло. — Нас двое? — Пискнул он, вводя в ступор учеников. — Я забыл что у него две дочери… — Буркнул Салазар. — Джокоса уехала в Африку и с ней потерялась связь. Я удивлен, что ты об этом сказал. — Моя бабушка рассказала мне об этом в мой день рождения, — дрожаще ответил Невилл. — Если хочешь, можешь спуститься, — кивнул призрак. Невилл быстро подошёл к двери и уверенно сбежал вниз по лестнице. — Что теперь? — Спросила Пэнси. — Теперь мы ждем. Гарри сообщит, когда будет безопасно спускаться, — решила Гермиона, возвращаясь на свое место и подхватывая свою чашку с чаем. Обменявшись взглядами, остальные тоже вернулись на свои места. — Том? — Позвал Симус, заметив, что профессор остался у входа. — Ты идёшь? — Спасибо, я останусь здесь, — мужчина сел на пол, не сводя взгляда с лестницы. Студентов обменялись обеспокоенными взглядами, пока Салазар положил руку на плечо замеревшего Реддла, оказывая немую поддержку.♪ↄ♫
— Невилл идет, — буркнул Гарри Джинни, продолжая спускаться по узкой винтовой лестнице. — Я не знал, что ты тоже наследник, — послышалось позади сбитое и смешные шаги. — Я тоже, честно. — Слабо улыбнулся парень. — Хотя, я должен был догадаться. Салазар намекал на это с Хэллоуина. — Ты всегда был тупым, — драматично вздохнула Джинни, получая в ответ слабый удар по плечу. — Свет в конце туннеля, — засмеялся Невилл, указывая на красный блок, что становился всë больше по мере их приближения. — Я, конечно, не Гермиона, но не бегай по лестнице, — серьезно сказала Джинни. Парни обменялись взглядам и рассмеялись. — Невилл, ты знаешь, с какой стороны ты получил родословную? — Поинтересовался Гарри. — От моей бабушки со стороны отца. — Пожал тот плечами. — Ты получил своё от своего отца? — Наверное. Учитывая, что именно герб Поттера защищает Джин, то это так. — Верно. — Согласился Невилл. — Почему Слизерину нравится Маркус? — Совсем никаких манер, — застонала Джинни. — Гриффиндорец. — Поморщился Гарри. — Ты же сам всë знаешь. — Он сам-знаешь-кто? — Как однажды сказал Волан-де-Морт: Нет, я не знаю, кто, — хмыкнул Поттер. — Он это правда кому-то говорил? — Спросила Джинни, смеясь на пару с Невиллом. — Говорил. — Кивнул парень. — Одному из авроров, когда к нему приходил с проверкой в начале каникул. — Он не мог, — охнула девушка. — О, да, он это сделал. — Покачал головой Гарри. — У этого человека нет инстинкта самосохранения. — Он силен, так что ему незачем об этом волноваться, — буркнул Невилл. — Возможно. — Гарри обнял парня за плечи. — Если тебе от этого станет легче, он до сорванного голоса кричал на Беллатрикс за то, что она свела с ума твоих родителей. Он действительно был недоволен этим. — Правда? — Приподнял брови Невилл, смотря на друга. — Я помню, как он говорил мне, что никогда не допустит, чтобы его врагов сводили с ума и оставляли в таком состоянии. — Болезненно улыбнулся Поттер. — Если бы он был там, то убил бы их, чтобы они не мучались. — Лучше умереть, чем жить с сумасшествием. — Кивнул Невилл. — Не думал, что когда-нибудь соглашусь с этим. Знаешь… — Он взглянул на улыбающегося Гарри. — Волан-де-Морт не такой уже и плохой. — Как вовремя, чëрт возьми! — Рассмеялся тот. — Мы пришли, — пробормотала Джинни из-за спины парней, заставляя замолчать. Они остановились в трëх шагах от водопада красной жидкости. За ним ничего не было видно и, выдохнув, Гарри шагнул ближе, пытаясь понять, что это. — Кровь. — Мы должны пройти через это? — Вдохнула Джинни под непонятный писк побледневшего Невилла. Гарри не ответил. Бросив нечитаемый взгляд на друзей, он прошёл сквозь кровавый водопад. Джинни и Невилл, обменявшись испуганными взглядами, прыгнули вслед. — Гарри! Они сразу наткнулись взглядом на Поттера. Тот стоящего перед призрачной хмурой фигурой мужчины. — Чего ты хочешь? — Салазар послал нас сюда. — Спокойно ответил Гарри. — Мы пытаемся найти место для тайных от директора встреч. — Почему не комната Салазара? — С вызовом спросил призрак, обходя троицу. Поттер был единственным, кто пристально следил за ним. — Не все говорят на парселтанге, Годрик. Вы же знаете об этом. — Следи за своим языком, мальчишка! — Крикнул Годрик Гриффиндор. — У меня нет с этим проблем, — хмыкнул Гарри. — Гарри… — Застонала Джинни. — Ты… — Годрик, в растерянности хлопал глазами, не зная, какие подобрать слова. — Салазар рассказывал о тебе и я надеялся на другой разговор. — Вздохнул Поттер. — Ты слишком долго был взаперти. А ещё у вас не было легенд, которые привели бы к вам ваших наследников. Это сделал как Салазар, так что удивляться нечему. — Когда глупость стала синонимом храбрости? — Буркнула Джинни себе под нос. — Только что, — хмыкнул Гарри. — Эти слова давно связаны, — неожиданно усмехнулся Годрик, расплываясь в улыбке. — Я поверю тебе на слово. — Улыбнулся парень в ответ. — В конце концов, говорят, что возраст делает человека мудрым. — И ты всегда исключение из правил, — фыркнул Невилл. — Конечно! Я всегда был таким мудрым! — И он всегда будет таким, — фыркнула Джинни, закатив глаза. — Вы трое ставите меня в невыгодное положение. — Хмыкнул мужчина. — Как вас зовут? Ребята обменялись счастливыми взглядами. Миссия выполнена. — Невилл Лонгботтом, — кивнул Невилл. — Джиневра Уизли. — Улыбнулась девушка. — Можете звать меня просто Джин. — Гарри Поттер. — Низко поклонился парень. — Хотя у меня много имен, и не все из них приятные. — Верно. — Глаза Джинни засияли. — Джекарс, придурок, недоумок… — Джин. — Прервал Гарри посмотрев на девушку поверх очков, что заставило ту расхохотаться. — Что? — Ты выглядел как Дамблдор, — сказал Невилл, пока Джинни приходила в себя. — Именно то, чего я всегда хотел, — застонал Поттер. — Ты говорил про Салазара? — Перевёл тему Годрик. — О, да. Он наверху со своим Наследником и остальными нашими друзьями, — улыбнулся Гарри. — Правда? Тогда, почему бы одному из вас не подняться и не сказать им всем спуститься? Джинни и Невилл посмотрели на Поттера. Тот прикрыл глаза, сосредотачиваясь. — Том? — Парень нахмурился, чувствуя что-то странное. — Что не так? — Ничего. — Ты беспокоишься обо мне? — Да. — Не стоит. — Улыбнулся Гарри. Чего уж там таить, ему было приятно. — Спускайтесь. И Салазар тоже пусть идёт. Передай ему, что Годрик настоящий ворчун. — Почему у меня такое чувство, что ты знаешь что-то, чего не знаю я? — Том, я знаю много такого, чего ты не знаешь! — Этого я и боюсь. — Мысленно вздохнул мужчина. — Мы скоро придём. — О, кстати. Будьте осторожны. Вам предстоит пройти через водопад, от которого несёт кровью. — А это кровь? — Нет, насколько я понял. Главное предупреди Гермиону. — Хорошо. — Спасибо. — Гарри с улыбкой открыл глаза. — Они идут. — Как ты это сделал? — Спросил Годрик, ведя их к разбросанным пуфикам. — Наследник Салазара пытался убить меня, когда я был ребенком, но проклятие дало обратный эффект. У нас есть своего рода ментальная связь, которой мы привыкли пользоваться, чтобы связаться друг с другом. Очень полезно, — объяснил Гарри, выбирая зеленый пуфик, падая на него. — Он пытался убить тебя? — Годрик совсем не выглядел довольным этой новостью. — Да. — Почему? — Из-за пророчества. — Пожал плечами парень. — В нём говорилось, что я приведу к его падению, но сейчас всë позади. — Это пророчество сущая глупость, — буркнул Годрик. — Ну, это ещё предстоит выяснить. — Ответил Гарри. — Во всяком случае, часть его оказалась правдивой. — У меня такое чувство, что ты веришь в искусство предсказания примерно так же, как и все мы, — сказала Джинни Годрику. — Возможно, — пожал плечами призрак. — Я видел два истинных пророчества в своей жизни, и одно уже сбылось, так что простите меня, если я немного верю в то, что касается меня и Тома, — нахмурился Гарри. — Вера — это не гриффиндорская черта. — Послышалось от входа. — Привет, Годрик. — Салазар, — натянуто улыбнулся Гриффиндор. — Так, давайте без этого! — Гарри перевел взгляд с одного призрака на другого, не обращая внимания на пришедших учеников. — Салазар, ты сильно скучал по Годрику на каникулах. Годрик, ты думаешь, что я не заметил того, как твоё безразличие улетучивалось, стоило заговорить о Салазаре? Хватит строить из себя ледяные глыбы. — Так вот почему ты продолжал упоминать Слизерина! — Цыкнула Джинни, стукнув себя по лбу. — Ты ведёшь себя, как ребёнок. — Его трудно назвать ребенком. — Фыркнул Том, садясь рядом с Гарри. Он сразу же утянул юношу к себе на колени. — Гриффиндор и Слизерин взрослые, и смогут разобраться без твоей помощи, Гарри. Остынь. — Парень на это закатил глаза и ударил ладонью по плечу, сразу отворачиваясь. — И ты называешь меня незрелым. — Я не сяду на пол! — Заявил Драко, с отвращением глядя на пуфики, пока Симус и Блейз сели рядом с Невиллом. Джинни окинула парня насмешливым взглядом и, взмахнув палочкой, заставила того упасть. — Ты-ы-ы… — Возмущённо запыхтел Драко, пока Теодор, одарив друга лёгкой усмешкой, сел рядом с девушкой. — Гриффиндорка, — пожал плечами Невилл. — Если бы ты сидел рядом, то получил бы по первое число, — прищурилась Джинни. — Ты не должна бить людей, Джин, — сказала Гермиона, наколдовав себе стул позади Джинни и положив руки ей на плечи. — Герм, ты в порядке? — Спросил Гарри, забыв, про обиды на Тома. — Да, но мне не очень хочется подниматься по этой лестнице, слабо улыбнулась девушка. — Я покажу тебе другой путь, когда ты захочешь уйти. — Подошёл к ней Годрик, нахмурившись. — Она ведёт в Гриффиндорскую башню и не имеет лестницы. — Сколько есть способов выбраться отсюда, Годрик? — С любопытством спросила Джинни. — Четыре, — сказал призрак, указывая на арки, в стенах. — Один в комнаты Тома. Один в Гриффиндорскую башню. Куда выходят два других? — Вновь полюбопытствовала Джинни. — Кухня и подземелья. — Мы могли бы проводить собрания здесь. — Протянул Гарри, переглянувшись с Джинни. — Если Годрик разрешит, конечно? — Дополнил он, бросив взгляд на призрака. — Какие собрания? — Подозрительно спросил Годрик. — Лучше вам ничего не планировать против других факультетов. — Нет, всё дело в Роне, — холодно буркнул Теодор. — И Дамблдоре, — добавил Симус. — Среди прочего, — спокойно вставил Том. Годрик нахмурился. — Объясните, — нахмурился Годрик. — Рон мой брат. — Начала Джинни. — Он воспользовался Гермионой, когда она была пьяна, и она забеременела. А пару дней назад он избил меня, потому что Гарри подарил мне своё фамильное кольцо. Оно что-то типо подтверждения того, что я его сестра. — Он думал, что мы встречаемся, но и это не помогло, — вздохнул Гарри, потирая лоб. — Мы не можем позволить Дамблдору узнать, что ты встречаешься с Томом! — Фыркнула в ответ Джинни. — Кто такой Дамблдор? — Спросил Годрик, садясь рядом с Пэнси. — Нынешний директор, — ответил Салазар, усаживаясь рядом с Гриффиндором. Тот бросил в ответ злой взгляд. — Он лучше относится к гриффиндорцам, — с отвращением сказал Блейз. — И в чëм проблема? — Холодно поинтересовался Годрик. — Потому что он совершенно не видит того, что происходит и делает только то, что хочет. — Вспыхнул Гарри, эмоционально всплеснув руками. — Я говорил ему, требовал, чтобы он исключил меня за то, что я вытворял! Требовал отстранить Рона ещё в сентябре, когда Гермиона забеременела. Чтобы он отстранил Рона за нападение на Джинни! Даже Молли, его мать, согласна с нами. Дамблдор бы даже не сообщил бы Молли и Артуру о нападении, если бы я не пригрозил сделать это сам! — И мы думаем, что он знал о том, что сделали Дурсли, — тихо добавил Том, крепче прижимая Гарри к себе. — Том, все знали об ещё тогда, когда была устроена вечеринка в честь Дня рождения Гарри и Невила. — Подметила Гермиона. — Я имею в виду, почти все знали, что они бросили его в Лондоне. — Кто такие Дурсли? — Сморщил Годрик лоб в замешательстве. — Семья сестры моей мамы. — Пробормотал Гарри, закрыв глаза. — Дамблдор оставил меня на их попечении после того, как Том убил моих родителей. — Если это можно так назвать, — Яростно выплюнула Джинни. — Проклятый Мерлином чулан под лестницей не заменит спальню! — Спасибо, мисс Уизли. — Поджал губы Том, бросив на Джинни умоляющий взгляд. — Гарри? — Я в порядке. — Хорошо, — вздохнул Реддл и чмокнул парня в макушку, после чего устроил подбородок на ней. — Он манипулирует всеми, чтобы помочь себе. — Продолжил Невилл. — Дамблдор знает про это на сто процентов. Он годами превращал Гарри в оружие, отслеживал каждый шаг. — Оружие против Тёмного Лорда, — насмешливо добавил Симус. — Который, на самом деле, не такой плохой, — улыбнулась Гермиона. — Я не знаю, оскорбляться мне или растрогаться, — буркнул Том. — Растрогаться. — Хмыкнул Драко. — Мы говорим о Гермионе, так что если вы оскорбитесь, то она расплачется, — рассмеялся он. Гермиона подошла к нему сзади от отвесила подзатыльник, заставив парня ойкнуть. — Что там было насчёт того, чтобы не бить людей? — Рассмеялась Джинни. — Смена настроения. — Язвительно фыркнула Гермиона. — Извините. Все засмеялись, пока девушка возвращалась на своей место. Том же только слабо улыбнулся, прижимая затихшего Гарри сильнее. — Вы в порядке? — спросила Пэнси, глядя на Реддла и Поттера. — Гарри спит, — тихо ответил мужчина. — Правильно… — Симус почесал затылок. — Прошлой ночью он не мог уснуть, поэтому спустился в общую комнату. Сегодня, когда я хотел проверить его, он ушёл. — Вот почему он такой рассеянный сегодня… — Буркнул Драко. — Он засыпал каждые пять минут и чуть не испортил зелье. Профессор Снейп старался не кричать на него. — А что случилось? Почему он не мог уснуть? — Спросила Гермиона. — Я не знаю. — Он, наверное, беспокоится о завтрашней встрече. — Задумчиво протянула Джинни, сразу же распахивая глаза. — Черт, когда-нибудь я научусь держать язык за зубами! — Что? — Нахмурился Теодор. — Какая встреча? — Мы… Мы всё рассказали моей маме. — Зажмурилась Джинни, заторопившись. — Гарри, мама и папа назначили встречу за завтрашним обедом, чтобы обсудить их присоединение к Пожирателям Смерти. — Вау! — Выдохнул Драко, не сводя взгляда с девушки. — Джин, тебя я могу понять. Я могу понять твоих братьев. Но твои родители?! — Ты их не поймёшь, — сухо буркнул Том. — Что насчет кулона? — Вмешался Симус, взглянув на Невилла, затем на Тома. — Невилл может видеть метку Гарри? — Может, — слабо кивнул мужчина. — Что насчет остальных? — Прищурился Драко. — Вам не кажется, что среди гриффиндорцев мы теряем слишком много союзников? — Спросил с насмешкой Блейз, пока Симус заключил его в объятия. — Я вижу его. — Коротко кивнул Невилл. — Я вижу метку Гарри, но не, скажем, Симуса. — Но почему? — Нахмурилась Джинни. — Думаю, я знаю. — Прищурился Том, вытаскивая кулон Гарри из-под рубашки. — Гриффиндор, ты это видишь? — Да, — ответил призрак. — Но ты не видишь это? — Спросил Реддл, когда Симус достал свою метку. — Я вижу только твою руку, — хмуро ответил Годрик. — Значит, гриффиндорская родословная. — Кивнул Том. — Невилл может видеть кулон, потому что они связаны одним факультетом. Джинни, может Рон видеть твою метку? — Хм… я так не думаю… — Джинни почесала затылок. — Я не знаю. Хотя я знаю, что мама не может. Метка было на виду, пока она была в гостях. — Тогда только родословные Основателей. — Если бы это были родственные линии в целом, Невилл тоже увидел бы мою. — Подметил Драко. — Мы четвероюродные братья или что-то в этом роде. — Точно. Все чистокровные родственники. — Том застонал. — Я всë время забываю. — Хорошо, что общая кровь ничего не значит, как правило. — Вздохнула Гермиона. — Иначе вы все бы облажались. — Спасибо, Гермиона, — проворчал Теодор. — Эй, я не Пожиратель Смерти. Я сторонница, — хмыкнула девушка, показав язык. — Полагаю, я теперь тоже один из вас? — Улыбнулся Невилл, получив несколько удивленных взглядов. — Что? Гарри мне брат, то есть самый близкий мне человек. — А я? — Спросила Джинни, широко улыбаясь. Невилл ухмыльнулся. — И Джин — самое дорогое, что у меня есть. — Усмехнулся парень. — Поверить не могу, у меня ещё и сестра есть. — Ура! — Взвизгнула Джинни и, подорвавшись, бросилась обнимать Невилла под дружный смех. — Одна большая счастливая семья, да? — Сонно пробормотал Гарри. — Я тебя разбудила? — Обеспокоенно спросила Джинни. — Да, но нам всë равно пора спать. — Зевнул Поттер, пытаясь встать. — Сидеть. — Припечатал Том, вновь усаживая юношу к себе на колени. — Ты ещё не можешь спать в своей спальне, поэтому ты остаешься со мной сегодня. — Не буду спорить, — беспомощно вздохнул Гарри. — Мы скажем Рону, что ты снова спишь на диване. А Дину скажем, что ты сбежал с Джинни, — заверил Симус рассмеявшегося Гарри. — О, Симус, ты ужасен, — усмехнулся Невилл, помогая Джинни встать. — Ну, нет. Если Рон подумает, что он спит со мной, то выследит нас, но ему будет наплевать, если Гарри будет спать на диване. Дин может забеспокоиться о Гарри и посмотреть, всë ли с ним в порядке, но если сказать ему, что он со мной, то Дину будет плевать, — отметила Джинни, радостно улыбаясь, прежде чем пожелать спокойной ночи Теодору. — Гарри и Тому, наверное, не стоит возвращаться в комнату Тома. Если Дамблдор решит проверить и проверить Гарри… — Обеспокоенно пробормотала Гермиона. — Они будут спать здесь, внизу. — Серьёзно сказал Годрик. — Утром Гарри может вернуться в Башню, а Том — в свою спальню. Никто ничего не заметит. — И с этого момента, когда у тебя будут проблемы со сном, Гарри, я буду ждать, что ты спустишься сюда и придёшь ко мне. Понятно? — Серьёзно сказал Том. — Ага, — кивнул парень и, зевнув, уткнулся носом в шею мужчины. — Спальня в том маленьком закутке вон там, — сказал им Годрик, указывая на отгороженный занавеской уголок, где они все сидели. — Спасибо, Гриффиндор. — Том кивнул, стоя с Гарри на руках. — Ты держишься? — М-хм. — Всем спокойной ночи, — кивнул Темный Лорд. — Спокойной ночи, Гарри и Том, — послышалось дружное, что заставило коротко улыбнуться. Джинни и Гермиона подошли и обняли Реддла и вновь уснувшего Поттера, после чего, махнув, ушли. Невилл склонил голову перед Тёмным Лордом и пожелал Гарри спокойной ночи. Затем гриффиндорцы и слизеринцы вышли из своих отдельных выходов, и Том отнес Гарри за задернутую зону. Он снял с них обоих рубашки и мантии, затем лег в постель к парню и осторожно обнял. — Спокойной ночи, Гарри. Сладких снов, — пробормотал Реддл и провалился в сон.