Объяснение необъяснимого
5 апреля 2024 г., 11:00
Очевидно, Майк недооценил этих ребят.
Прошел всего день, прежде чем Майк заметил мальчика Диппера, следовавшего за ним повсюду, когда он был на своей ранней утренней прогулке. У ребенка даже была видеокамера, и он записывал каждое его движение. Майк сделал все возможное, чтобы стряхнуть ребенка (он не хотел рисковать, уводя его обратно в свой гостиничный номер на случай, если Диппер не знал о нём), но Диппер был невероятно упрям и на удивление терпелив. Диппер был готов следовать за Майком по любой местности, по которой Майк ходил пешком, и оставался, наблюдая, как Майк часами сидел на затененной скамейке, ничего не делая, в надежде, что Диппер уйдет.
Наконец, решив, что с него достаточно, Майк резко свернул в переулок и нырнул за мусорный контейнер. Не потребовалось много времени, чтобы услышать, как Диппер бежит по переулку за ним, и Майк выскочил, как только Диппер пробежал мимо.
— Попался! — Выкрикнул Майк, хватая Диппера сзади за жилетку и поднимая его, заставляя младшего мальчика взвизгнуть от удивления.
— Эй! Отпусти меня! — Попросил Диппер, размахивая руками в попытке освободиться.
— Мне не очень нравится, когда меня преследуют, и отдай мне эту камеру! — В отчаянии ответил Майк, вырывая камеру из рук Диппера. Майк позволил Дипперу упасть на землю, когда выключил камеру. Двое стояли и смотрели друг на друга, прежде чем Майк раздраженно вздохнул.
— Ты действительно не оставишь меня в покое, пока не узнаешь обо мне побольше, не так ли? — Скорее утвердил, чем спросил Майк, но Диппер все равно твердо кивнул. — Отлично! Как скажешь! Это твоё психическое здоровье, но мы не будем обсуждать это здесь. Есть ли более уединенное место, где бы ты всё ещё чувствовал бы себя в безопасности, где мы могли бы поговорить?
Майк предложил бы свою комнату, но это прозвучало бы слишком похоже на что-то, что сказал бы похититель. Диппер на мгновение задумался, прежде чем первым выйти из переулка. Они вышли из самого города к какому-то случайному зданию под названием... "Хижина Тайн"? Диппер провел Майка через боковой вход и поднялся по лестнице на участок крыши, который был оборудован зонтиком и шезлонгом.
— Пока мы ведём себя тихо, никто не должен быть в состоянии услышать, о чём мы говорим. — Объяснил Диппер, расслабляясь на краю крыши. — Но если ты попробуешь что-нибудь глупое, мои друзья и семья легко услышат, как я кричу. И я должен предупредить тебя, у моего дядюшки богатый опыт избиения зомби. И Венди, конечно, может справиться с кем угодно.
— Я буду иметь это в виду. — Усмехнулся Майк, присоединяясь к Дипперу, сидящему с краю. — И это было действительно разумное место для выбора. Так что же ты так сильно хотел узнать, что ходил за мной по пятам весь день?
— Итак, если ты не зомби, то кто же ты на самом деле. — Полюбопытствовал Диппер, доставая дневник и ручку. — Я не смог найти ничего другого, что могло бы соответствовать твоему описанию.
— Можно сказать, что я зомби, поскольку я ходячий труп. — Ответил Майк, пожимая плечами. — Но более точным описанием было бы, что я призрак, вселившийся в собственное мёртвое тело.
— Хм, это необычно. — Пробормотал Диппер, листая свой дневник. — Ты определенно не такой слабый, как первая или вторая категория... Есть ли у тебя какие-нибудь другие призрачные способности, которые помогли бы мне понять, насколько ты могущественный призрак?
— Не знаю... Я никогда по-настоящему не пытался сделать что-то призрачное... — Произнёс Майк, немного задумавшись. Ему никогда не приходило в голову делать что-то вроде левитации предметов, он предполагал, что он такой же, как одержимые аниматроники, только привязанный к своему телу, а не к эндоскелету. Но... эти духи делали больше, чем просто заставляли аниматроников двигаться... Майк помнил, как они, казалось, заставляли мерцать свет и вызывать сбои у камер. (К тому же все это происходило с Золотым Фредди) Может быть, он тоже мог бы сделать больше?
— Когда-нибудь нам придется это проверить... — Диппер, казалось, был в восторге от этой идеи. — Так в чем же причина, по которой ты все еще здесь? У призраков всегда есть причина.
— Это история не из приятных, учитывая... ну, знаешь... — Поморщился Майк, указывая на своё неживое тело. — Поэтому я не собираюсь вдаваться в какие-либо подробности. Основная история такова: был один серийный убийца, который владел "семейными" ресторанами. Он был отличным механиком и создавал аниматроников на заказ для ресторанов, к сожалению, некоторые из них были созданы, чтобы убивать. Я был ночным охранником в одном из заведений, и тогда один из роботов заманил меня в ловушку, и тогда... ну...
— Значит, ты выслеживаешь аниматроников, потому что один из них убил тебя? — Предположил Диппер, задумчиво грызя ручку. — Ты пришел сюда из-за того, что случилось в "Весёлый переполох у старой совы"?
— Почти. — Согласился Майк, немного откинувшись назад. — Я не виню аниматроников за то, какими они являются, я виню того, кто сделал их такими, поэтому он моя главная цель. Но я также не могу позволить убийственным аниматроникам свободно разгуливать, поэтому я стараюсь уничтожить всех, кого смогу найти. И ты прав, я действительно пришел сюда, потому что слышал, что аниматроники в ресторане "Весёлый переполох у старой совы" сошли с ума, но, похоже, это не из-за чего-то, что сделал убийца.
— Да, это было на самом деле из-за этой разумной сумасшедшей девушки из игры симулятора свиданий, в которую играл Зус. — Объяснил Диппер, к большому удивлению Майка. — Она была одержима тем, чтобы Зус был её парнем и вселилась в аниматроников, потому что разозлилась на него за то, что он пошел на свидание с настоящей девушкой. Мы уничтожили ее компакт-диск, и она потеряла контроль над аниматрониками. Но она всё ещё жива, потому что каким-то образом перепрыгнула в другую игру. Но теперь у неё в той игре есть парень, так что мы за неё не беспокоимся.
— ... если ты уверен, тогда... — Пробормотал Майк, обрабатывая эту информацию. По какой-то причине мысль о злой разумной программе наполнила Майка дурным предчувствием, но, вероятно, потому, что аниматроники линейки Funtime были довольно к этому близки.
— Значит, вы сражались со злой программы, а я помог с тем, что, как я уверен, было культом. — Начал Майк, возвращая свое внимание к Дипперу. — В каких еще безумных приключениях вы участвовали?
— О, у меня было полно приключений! Например, когда мы... — Диппер замолчал, внезапно занервничав. — Ты уверен, что хочешь их услышать? Не так уж много людей, которым я о них рассказывал, были заинтересованы или даже верили мне. А те, кому было бы интересно, обычно уже отправились со мной в приключение...
— Малыш, я призрак в собственном трупе, который гоняется за злыми аниматрониками, так что я открыт для всего. — Ответил Майк с ухмылкой и дружеским толчком. — Учитывая твою сестру, называющей вас Загадочными Близнецами, и твоей решимостью выследить меня, совершенно очевидно, что подобные приключения для тебя важны, так что, если хочешь поделиться ими со мной, не стесняйся.
— Хорошо, когда мы впервые приехали сюда в начале лета, я был почти уверен, что Мейбл встречается с зомби... — Начал Диппер, обретая уверенность, когда Майк обратил внимание на то, что он говорил.
Так продолжалось некоторое время: Диппер с энтузиазмом рассказывал о своих различных приключениях, а Майк спокойно слушал, время от времени делая комментарии или вставляя шутки. И хотя истории, безусловно, были интересными, больше всего Майку нравилось, как загорались глаза у Диппера, рассказывая их, особенно когда он касался всех своих теорий или наблюдений. (Майк пожалел, что не сделал этого со своим братом, поощряя его, а не издеваясь над ним...) В какой-то момент к ним присоединилась и Мейбл, привнеся свою сторону в истории и игриво поддразнивая Диппера по поводу некоторых ситуаций. (Её энергия напомнила Майку о другом родственнике, его сестре, хотя она носила банты, а не ободки на голове)
— Эй, может быть, ты сможешь присоединиться к нам в нашем следующем приключении. — Предложил Диппер, когда у него закончились истории. — Поскольку ты столкнулся со злыми аниматрониками, я думаю, ты справишься с тем, с чем сталкиваемся здесь мы.
— Рад, что ты так веришь в мои способности. — Фыркнул Майк. — Ладно, если я все еще буду в городе, когда вы отправитесь в свое следующее приключение, могу пойти с вами.
— Ты уже уезжаешь? — Ахнула Мейбл. — Но мы только что познакомились! Нам обязательно надо устроить веселое приключение, чтобы укрепить нашу дружбу!
— А куда ты вообще собираешься? — Задумался Диппер.
— Я пока не знаю, но мне все еще нужно выследить аниматроников. — Сообщил Майк, слегка пожав плечами. — Если я получу известие о том, где они могут быть... Мне нужно будет попытаться остановить их. Кроме того... Я все равно не думаю, что смогу так долго оставаться в отеле.
— Зачем тебе вообще нужен отель? — Поинтересовался Диппер. — Призракам нужно спать?
— Вроде того. — Ответил Майк с жестом "так себе". — Мне не нужно часто спать, но иногда приходится. В основном я использую номер, чтобы хранить там свои вещи, когда они не нужны, и как место, где я могу прятаться большую часть дня, чтобы не пугать местных жителей.
— Не думаю, что тебе нужно здесь об этом слишком беспокоиться. — Заметил Диппер, закатив глаза. — Люди здесь, как правило, довольно невнимательны.
— И если тебе нужно только место для ночлега и убежища, ты можешь остаться здесь! — С энтузиазмом предложила Мейбл. — Ты легко можешь хранить свои вещи у нас и прятаться в нашей комнате, когда мы не ищем приключений, и ты можешь спать в комнате отдыха Зуса, когда тебе это понадобится! Я однажды прятала целую мальчишескую группу у нас в доме примерно неделю, так что спрятать всего одного человека не должно быть проблемой!
— Подожди! Когда это было? — Воскликнул Диппер, глядя на Мейбл с удивлением и замешательством.
— Позже, Диппер! — Мейбл заставила брата замолчать, прежде чем снова повернулась к Майку. — Ну как? Что думаешь?
— Я ценю предложение, но вы только познакомились со мной. — Мягко запротестовал Майк. — Возможно, я мог бы лгать вам и на самом деле быть убийцей. К тому же, я не думаю, что ваш... Дядюшка?... захочет, чтобы я жил у вас дома, ребята...
— Учитывая, что ты нас спас, когда мы впервые встретились, и настоял, чтобы мы поговорили в месте, где я бы чувствовал себя в безопасности, я почти уверен, что ты не убийца. — Уверенно рассуждал Диппер.
— И хотя дядюшка Стэн и выглядит суровым, втайне он большой добрячок. — Заверила Мейбл. — Уверена, что мы смогли бы его без проблем убедить!
— Ладно, хорошо. — Майк покачал головой, выразив раздражение. — Если вы каким-то образом убедите своего Дядюшку позволить мне остаться, я останусь до тех пор, пока буду в городе. Но если нет, вы просто оставите это в покое. По рукам?
— По рукам! — Согласились Мейбл и Диппер.
Обе стороны пожали друг другу руки, уверенные, что добьются своего.
Примечания:
Всем привет) Надеюсь вам понравилась глава😊😊 Следующая выйдет в понедельник, а пока не скучайте, целую и обнимаю 😘🤗. Залетайте на мой тг, если хотите:
https://t.me/CozyCornerFicreaders