ID работы: 12916588

Дым сигарет и аромат хвои

Слэш
NC-17
Завершён
57
Размер:
80 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 155 Отзывы 17 В сборник Скачать

4. Попугай и ястреб

Настройки текста
— Ал, ты не видел мою зажигалку? Сложилось впечатление, что ор Макса слышен даже на улице. Альберт, сидя на диване, нахмурился, недовольно поджал губы и крикнул в ответ. — На столе возле раковины. Прибежавший брат кинул на пол рюкзак и, надевая гавайскую рубашку, побрёл в кухню. — Точно! Спасибо тебе. — Макс принялся расхаживать по гостиной туда-сюда, сбивчиво крича. — Сэмми? Сэмми! Ты где? — Радостный пёс тут же прибежал из спальни и завиляв хвостом, прыгнул на худого мужчину. — Вот ты где! Скажи пока папе, передай, что через неделю вернёшься. Пока Макс говорил с животным, точно с маленьким ребёнком, и чесал ему грудку, Альберт немного с желчью усмехнулся и посмотрел на брата с неким недоверим. — Если с ним хоть что-то случиться за эти семь дней, то я тебя собственными руками придушу. Макс, расстроившись его словам, обиженно покачал головой. Громкоголосый братец теперь говорил тише обычного. — Ал, а ты пьёшь таблетки? Достав из кармана пузырёк для капсул, старший демонстративно потряс ими. — Как видишь... Одиночество и детские травмы начали тяготить его уже давно. И тихими шагами стало подступать безумие. А когда полтора года назад он устроился работать тренером, то половина его дум занимал Финни Блэйк. Тогда-то и пригодились капсулы, чтобы не сорваться. Чтобы не терять контроль. Макс взволнованно спросил. — Они всё ещё гасят твой гнев и бессонницу? Между ними повисла тишина, тягостная и почти глухая. Самсон скулил, пытаясь привлечь внимание. За окном слышалась газонокосилка соседей и голоса проходящих мимо людей, но братья как будто были одни в целом мире. Альберт стал перечислять. — Гнев, суицидальные мысли, регулируют сон, не дают пить алкоголь и всячески превращают мою жизнь в уныние. — В тёмных глазах младшего Шоу засела боль и некое удивление. Ал положил таблетки обратно. — Забавно... я как бы нарик, но в то же время и нет. Я как бы псих, но не до конца. Как говно в проруби, ей богу. Тебе такое чувство знакомо? От взгляда холодных почти безразличных очей по телу брюнета пробежала дрожь. Он печально кивнул, опуская свои большие глаза. — Принимай их, пожалуйста. — Было видно, что старшему брату от заботы ужасно душно и даже тошно. Темноволосый сменил тему. — Что будешь делать на выходных? — На выходных не знаю, но в среду в кино пойду. *** Попивая освежающую колу, янтарные глаза латиноса стали внимательно всматриваться в афишу. — Они чё рейтинг понизили? — Получше рассмотрев постер, он увидел надпись PG и недовольно хмыкнул. — Ага. Значит нам можно идти без сопровождающего. Финн подошёл к нему ближе и с возмущением чуть повысил голос. — Робин, это не обсуждается. Мистер Шоу с нами и точка. На худое плечико легла тяжёлая рука, а доброжелательные светлые очи глядели на Блэйка в благодарности. Финн очень тепло улыбался взрослому в ответ. Робин, сам того не ожидая, сжал банку газировки и покосился на Альберта. Тренер небрежно кинул взгляд на смуглого школьника, остался невозмутимым. Словно терпеливый родитель, наблюдающий за минутной истерикой нерадивого ребёнка. Но было в этом взгляде что-то ещё. Продолжая буравить Ареллано, он обратился к Блэйку. — Финни, если я вам мешаю, то могу уйт... — Вы пойдете с нами. Робин, сейчас же извинись! Глаза Ареллано тут же полезли на лоб. Подросток разинул рот от удивления, но, увидев, насколько был серьёзен Финн, тут же усмехнулся глядя на его столь забавное лицо. — Ладно. Прошу прощения, я не имел в виду, что Вам надо свалить или типа того. Я недоволен, что мы не увидим, как акула откусывает конечности. Он нехотя одарил мужчину любезной, хотя и кривой улыбкой. Альберт лишь пожал плечами и из вежливости поинтересовался. — А ты ходишь в кино чтобы смотреть как людям отгрызают руки и ноги? Робин столь гордо ответил, обнажая ряд белых зубов. — Ну вообще-то да, мистер Шоу. *** Зал был набит битком. На экране, как и три года назад, снова доблестный и бдительный шериф Броуди, что, превозмогая страх перед водой, спасал людей от нападений акулы. Вновь опасность преследовала мужчину и его семью, не давая им покоя. Но главный герой в конце концов одержал победу вновь. Типичный летний блокбастер, чтобы сходить всей компанией. Ареллано во время сеанса стал замечать на себе взгляды. Мимолётные, но очень взволнованные. Финни иногда посматривал на него и дёргался от страха. Через час от перевозбуждения и дрожи в коленях, Блэйк сам того не осознавая, взял Робина за руку. Латинос старался скрыть дрожь на пухлых губах. Ему очень захотелось возмутиться, но они в кинотеатре, а привлекать внимание было бы совсем лишним. Робин спокойно, но довольно резко убрал свою ладонь и, скрестив руки на груди, продолжил смотреть кино. Привыкший к такой реакции Финн лишь на миг поник и вскоре забыл о происшествии. Через несколько минут на экране всё чаще появлялась большая белая акула и кудрявый парень на автомате тянулся, чтобы схватить чужую руку. Руку, что была по другую сторону. Вот только на этот раз столь длинные пальцы сковали в защищающем жесте. Прикосновение прохладного перстня холодом защекотало кожу. Взрослый искоса взглянул на своего игрока. Горячее дыхание ударило по хрупкому подбородку. Встретив растерянные гречишные очи и всматриваясь в бледноватое лицо, Альберт улыбнулся. Иногда взрослый что-то шептал на ухо, и Финну больше не было боязно. А голубые глаза всё блестели нездоровым блеском в темноте, как яркие неограненные алмазы. Кипящие мысли Робина не дали голове покоя. Вынуждали сердце стучать с новой силой. Вот только на сей раз злиться и пыжиться. Латинос сам не знал, почему его бесило их поведение. Столь долгожданное для него кино парень досматривал уже без прежнего интереса. *** Когда Финни после просмотра побрёл в уборную, то необъяснимая ревность Ареллано сильнее заколола острою иголкой, нагоняя на глаза мальчишки туман. Он не выдержал и повернулся к мужчине. — У Вас же нет своих детей? — Сквозь зубы выдавил из себя паренёк, принимая более расслабленную и уверенную в себе позу. Альберт же пошкрябал колючую щетину и одобрительно хмыкнул. — Я так почему то и подумал... — А ты умеешь думать? В выражении лица Альберта что-то поменялось, он высоко поднял правую бровь и следил за школьником. Робин же стал медленно закипать внутри. — У Вас никого нет? Ни девки, ни ребёнка? Вы пошли с нами потому что одиноки? — Ну, у меня есть пёс и младший назойливый брат. Есть Финни и в придачу его не особо то и вежливый друг. Действие транквилизатора, который Шоу выпил пять часов назад, постепенно уходило, и сейчас он мог развязать свой ядовитый язык. Робин фыркнув, чуть боязливо сделал шаг вперёд. — Хватит играть в хорошего папашу. Ему потом будет больно если Вы в один день уедете. — Альберт лишь ухмыльнулся этому заявлению и развёл руками ему назло. — Вам что-то не ясно? Ареллано сжал кулаки. Приготовился. Он ожидал какой угодно реакции: от удивления до злости. Но Шоу лишь снова тихо посмеялся и задал совсем неожиданный вопрос. — Мороженое хочешь? — Даже будучи наглым, правдивым и самоуверенным, Робин больше не грубил, а лишь растерянно смотрел на него сквозь тёмный веер ресниц. Ал видел, что конфликт почти сведён на нет, и продолжил. — Дай угадаю, твоё любимое с карамелью. Верно? Юношеская дерзость не раздражала, а, скорее, забавляла его сегодня. Выудив из кармана кошелёк, взрослый вручил ему пару купюр. Ареллано немного успокоился, но мнения своего об этом человеке не изменил. — Ага... — Взяв шуршащие бумажки, он бегло прошёлся глазами по ним. — Тут семь баксов. Вам с чем купить? — Мне не надо. Купи Финни с клубникой. У Робина застыл ком в горле от ледяной интонации и абсолютного спокойствия оппонента. Как будто всё шло по какому-то плану Альберта. Как будто Ареллано в него и не входил. Нервозно постукивая указательным пальцем на кассе, он ждал, когда продавец зачерпнёт два шарика и вручит ему еду. Получив, наконец, мороженое, он резко развернулся, и в него врезался какой-то мальчик. Ребенок сразу же отошёл на несколько шагов назад и с дрожью пытался хоть что-то произнести. Ареллано выругался и гневно закричал на него. — ТВОЮ МАТЬ! ГРИФФИН, ТЫ ХОТЬ ИНОГДА СМОТРИШЬ ПОД НОГИ? Стэгг уронил несколько капелек слёз и посмотрел на, то, как мороженое розового и коричневого цветов растекалось по горячему асфальту. Десерты уже не спасти. Хрупкого плеча коснулась чья-то столь огромная для его маленького роста рука. Он поднял голову на длинноволосого мужчину. Крохотное сердце ушло в пятки. Подоспевший Альберт стал спрашивать, не повышая голоса. — Что у вас случилось? Расклёшенные края штанов Ареллано были испачканы холодной сладостью, а сам он нервно тыкал пальцем в мальчика помладше. — Этот дебил в меня врезался и я мороженое опрокинул. Наконец Гриффин подал голос и звучал он столь тихо, что только стоящий над ним мужчина услышал. — П-простите меня, пожалуйста. Я нечаянно... Брови Ала на секунду поднялись, Он присел на корточки рядом с белокурым мальчиком. — Ну ты чего льёшь слёзы? Из-за него? — Шоу встряхнул упавшими на лицо волосами, кивнул на Робина и добродушно улыбнулся плачущему. — Не волнуйся, он просто любит погавкать. Взрослый пожирал смуглого парня сосредоточенным взглядом. Даже не скрывал этого, а напротив, демонстративно въедался ледяными очами. — Да пошёл ты... Противно хмыкнув, приподнимая уголок рта, Шоу вновь заставил мальчишку в голубой бандане посмотреть на себя. — Видишь?.. — От этого слова, произнесённого с ехидной ухмылкой на губах, Робин сжал кулак. — Он перебесится и снова станет послушной, маленькой собачкой. — Мудила! Даже после оскорбления Альберт был невозмутимым, и это спокойствие всё больше бесило Робина. Словно он подтрунивал над парнем. — Гав! — Взрослый намеренно комично лаял, выводя его из себя. — Гав! — Мальчишескую обиду уже было не спрятать за напускной дерзостью. — Гав! Сжав костяшки до жгучей боли, Ареллано словно в замедленной съёмке пошёл к нему, думая лишь о том как подравняет столь весёлую морду Альберта. Его остановил голос Финна. — Что происходит? Дёрнув головой, Ареллано вновь принялся разглядывать непутёвого Стэгга. Альберт тяжело вздохнул и поднялся с корточек, а светловолосый кудряш встал за ним как за щитом. — Робин опрокинул мороженое на... как тебя зовут? Мальчик робко ответил взрослому, продолжая прятаться за его спиной от старшеклассников. — Гриффин... — На малыша Гриффина. — Альберт ласково погладил его по плечу. — Не бойся. Иди куда изначально хотел. Стэгг кивнул и быстро удалился, избегая взгляда Ареллано. Робин чуть остыв, принялся объяснять заново. — Ещё раз повторяю, это он в меня врезался... Альберт поднял руку, призывая его заткнуться. — Давай просто забудем. И я отвезу вас домой. *** Всю дорогу назад в стареньком Кадиллаке Робин не проронил ни слова. Его больно коснулось остриë печали и гневное пламя. Водитель подъехал за несколько метров к дому Блэйков, Финн попрощался, и мальчишки зашагали к двери. Ал окликнул Ареллано. — Эй, Робин! — Поправляя свою бандану, он с нескрываемым отвращением подошёл к машине. Уголки губ Альберта поползли вверх, а голос стал тише. — Когда-нибудь видел, как летают попугай и ястреб? — Ну, по телеку если только. А что? В глазах взрослого таились хитросплетения непредсказуемого гнева и хладнокровность расчётливого ума. Его тон постепенно становился почти безвучным, но отнюдь не мягким. — Разница видна невооружённым глазом. Попугай отчаянно размахивает крыльями. Словно постоянно учиться летать. Как будто страшится упасть камнем вниз. Ястреб же безмятежно парит над землёй, пока не сорвётся за добычей. Глядишь и понимаешь, что небо - это его стихия. — Шоу посмотрел на паренька как на насекомое. На надоедливого жужжащего комара, которого не жаль прихлопнуть. Он понизил и без того хриплый голос, карикатурно рыча. — Как думаешь Робин, а кто из этих птиц ты? Попугай или же ястреб? Закончив свою немного длинную, казавшейся угрозой, речь, взрослый, не моргая прожигал холодной сталью школьника. — Я не совсем понима... — Бывай! Машина резко тронулась и тусклый желтоватый свет фар, освещавший асфальт тёмно-графитового цвета, удалялся в розовом вечере. Подошедший Финн смотрел Альберту вслед. — Что он тебе сказал? Зажигая сигарету в зубах, Ареллано взглянул на друга и ответил. — Какую-то хуйню про то, что мы очень разные.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.