Под маской сказки

PG-13
Заморожен
82
автор
Размер:
49 страниц, 19 717 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник

Хартслабьюл

Настройки
Примечания:
Увидеть зелень после долгих скитаний среди гор было как благословение свыше. Наклонившись к небольшому потоку прозрачной воды, ты опустила руки и сделала пару глотков воды. Как только спасительная жидкость потекла по горлу, ты снова почувствовала себя живой. Медленно вставая, ты начала осматривать незнакомую местность. Ты не знала, что стало отправной точкой путешествия. Просто однажды ночью, когда ты возвращалась домой, из-за угла выскочил конь, черный, как сама ночь. Не успела ты сообразить, как он налетел на тебя, и мир вокруг закружился в водовороте и исчез. Открыв глаза, ты увидела вокруг себя лишь голые камни, гордо возвышающиеся вокруг, словно смеющиеся над твоим положением. Внезапный шорох-.. ты резко обернулась и увидела кота или лучше сказать какое-то животное, роющееся в сумке. — Нья! Что за мусор! Как это поможет мне стать магом?! Возможно, ты еще не до конца оправилась, потому как мысль о странностях говорящего зверька не промелькнула в уставшей голове. Ты просто молча ждала, пока он закончит и выбросит пришедшие в негодность вещи. Положив их обратно — там был только телефон, пачка салфеток и прочие обычные вещи, в виде ножниц и всяких безделушек — ты перекинула через плечо и пошла куда глаза глядят. — Как ты смеешь игнорировать Великого Гримма?! — Снова раздался шорох позади. Ты лениво обернулась и увидела, что позади тебя ковыляет кот. Наверное, ему, как и тебе, деваться некуда, — подумала ты и поманила его поближе. Гримм был полезен только изредка. Он знал об этом мире не больше тебя, то есть абсолютно ничего. Тем не менее, его компания была лучше, чем идти в никуда в одиночку. Ты устало выдохнула. Усилием воли ты прогнала призраков прошлого, чтобы сосредоточиться на ярких красках нового дня. Впрочем, ты была бы довольна чем угодно. Все было лучше, чем камни или камни или, например, камни. Судя по всему, Гримм разделял твою позицию, потому как только вы ступили на зеленый ковер, он тут же куда-то умчался. Ты не волновалась, кот всегда возвращался. Кроме того, ты знала, что этот случай не будет исключением. — Слуга! — Как ты и думала, вскоре раздался громкий голос зверька. Однако то, что он держал в лапах, смутило тебя. Ты ожидала увидеть какие-то ягоды, может, рыбку, но не целый свежеиспеченный пирог. — Великий Гримм заботится о своих подопечных! Кот, не поняв выражения полного шока на вашем лице, продолжал хвастаться, высоко подняв выпечку над головой. Такая находка — или кража — могла означать только две вещи: рядом были люди, и вскоре должны были появиться хозяева пирога. Услышав нарастающий вдалеке шум, ты устало потерла переносицу. При таком везении, а точнее умении предвидеть последствия, вполне можно было бы гадать на дорогах. Если у тебя были карты, конечно. — Нья-..! Отряхнувшись, ты подошла к Гримму и забрала пирог под раздраженное, обиженное мяуканье. Пусть ты прекрасно понимала чувства своего спутника — ты и сама не отказалась бы съесть что-нибудь, даже отдаленно напоминающее еду, — это не отменяло того, что воровать плохо. А воровать, попадаясь на глаза всем, кому только можно, было вдвойне плохо. Ждать долго не пришлось, топот ног прекратился где-то рядом и сменился громким ругательством: — Джус! Птичья ты голова, я сказал, что он пошел сюда! Торопись или мы с тобой лишимся голов! Гримм издал крик, который тут же заглушил лапами. Судя по всему, перспектива потерять голову его не радовала, как и тебя. К счастью, вас не услышали, потому что к первому присоединился второй голос. — Дьюс! Дь-ю-с! Что я сделал не так?! ААА! Его крик оглушил тебя на мгновение, когда ты, решив воспользоваться ситуацией, осторожно толкнула пирог из кустов, в которых вы с Гриммом спрятались немногим ранее, вперед. Эффект неожиданности сработал, но не так, как ты планировала. Поэтому, поманив кота за собой, ты осторожно вышла из кустов, испугав второго молодого человека, подобрала пирог и протянула его, втайне надеясь, что жест выглядит достаточно дружелюбно. — Мой… друг, — ты замолчала, подбирая слово. — Я кое-что взяла у вас. Возвращаю. В отличие от своего спутника, рыжеволосый, чуть более взлохмаченный, подозрительно взял выпечку, осмотрел его, а потом тебя с Гриммом, который прятался рядом. — Да-да, ты не думаешь, что мы поверим, что ты ничего не добавляла в этот пирог? — Вообще-то… думаю, — ты пожала плечами. У тебя просто не хватило бы времени и материалов, чтобы незаметно испортить торт. Увидев, что он не впечатлен, ты добавила. — Нам очень жаль. Синеволосый юноша, который настаивал, что его звали "Дьюс", смотрел на вашу пару с чуть меньшим сомнением. Ты посмотрела на себя и внутренне присвистнула. Твоя внешность оставляла желать лучшего. Кто попадает в Иной Мир с чемоданом вещей? Конечно, не ты. Внезапно в голову пришла идея. Не самая лучшая, если подумать получше. — Я так понимаю, у вас какой-то праздник?.. — Осторожно спросила ты и, не дожидаясь ответа, продолжила. — Если так, мы могли бы пойти вместе с вами и объяснить ситуацию остальным вашим друзьям. Честно говоря, объяснять было нечего. Все было кристально ясно, но если кто-то может показать вам дорогу в ближайший город, тем лучше. Возможно, вам даже разрешат остаться на день. Возможно, немного больше. Путешествие без предметов первой необходимости было довольно утомительным, и ты бы отдала все за возможность поспать на чем-то, кроме земли, и принять ванну. Оставалось надеяться, что в этом мире они тоже существуют. Только Дьюс захотел возразить, рыжеволосый тут же сунул ему в руки пирог и заговорил неожиданно дружелюбно с широкой улыбкой. Теперь подозрения появились у тебя. — Как мило с вашей стороны! Таких, каких нечасто увидишь, я уверен, что глава Риддл будет думать так же. Нам придется поторопиться, если мы еще больше опоздаем, кто знает, что может случиться. Подняв бровь на его резко изменившееся отношение, ты обменялась взглядами с Гриммом. Кот продолжал прятаться, пока ты прокручивала в голове слова. Судя по всему, что ты успела услышать об этом Риддле, с каждой секундой он нравился тебе все меньше. Особенно после части с головой, а точнее ее отсутствием. Однако у тебя не было другого выбора. Ты не хотела больше оставаться наедине с дикой природой. Поэтому ты кивнула и, взяв кота на руки, пошла за ними. На удивление, несмотря на негативное первое впечатление, Эйс оказался хорошим парнем, хоть и с длинным языком. Дьюс, его противоположность, изо всех сил старался сгладить слова друга, когда тот говорил что-нибудь очень грубое. Ты была благодарна, но его фраза в защиту твоей внешности в виде «Может, это такой стиль!» не сделала тебя счастливее. Пусть ты изо всех сил старалась соблюдать правила гигиены, но в горах это было сделать особенно трудно. Более того, хоть ты и прилагала все усилия, твоя одежда не была предназначена для подобного рода путешествий. Подводя итог, ты выглядел изрядно потрепанной. Кот через некоторое время спрыгнул вниз, пошел сам и начал спорить с Эйсом. Видимо, ему было комфортно. Ты была рада за него. Хоть кто-то из вашей компании не потерял веру в лучшее. Попутно ты решила немного расспросить о мире и, к счастью, просьба не повисла в воздухе. Больше всего говорил Дьюс, в чье повествование Траппола иногда вставлял свои комментарии. Мир, в котором вы оказались, назывался Twisted Wonderland. Горы были лишь частью обширного архипелага, называемого Землями Ночного Ворона. Прямо сейчас вы направлялись в один из жилых районов — Хартслабюль, известный своей законопослушностью. Неважных мелочей не было, ведь за один неосторожный поступок можно было потерять голову. — Если ты думаешь нарушить правило, не делай этого, не пока ты здесь, — небрежно добавил Эйс. Прежде чем ты начала беспокоиться о своей безопасности, Спейд продолжил. Дальше лежат степи Саванакло, населенные людьми с чертами животных. Климат там был суровее, чем в Хартслабюле, воздух был сух и запылен. Лишь немногие выбирают степи. Хаотичных обитателей возглавлял Леона Кингсколар. — Он там что-то вроде короля, — снова любезно вмешался рыжеволосый. Спасибо тебе, Эйс, подумала ты, готовясь слушать дальше. Либо город, либо ловушка — озеро Октавинель. Вода простирается далеко за горизонт, создавая ощущение бесконечности. Без разрешения главы Азула Ашенгротто пересечь его было невозможно. Юноша наклонился и еле слышно прошептал: — Говорят, что он способен исполнить любое желание. Как только подходишь к берегу, сразу бросаются в глаза камни с вырезанными на них изящными золотыми буквами. Стоит исполнить написанное, как ты-. — Пойдешь ко дну, — Эйс обернулся. — Что? Если мечтаете стать кормом для рыб или чего похуже, флаг вам в руки. Как только ты мысленно сделала пометку в голове держаться как можно дальше от водоема, Траппола взял на себя роль рассказчика: — Главное не запутаться, куда идти. Впереди пустыня, где правят Аль-Асим. Звенит что-то в голове? Тогда у тебя проблемы с памятью похуже, чем у Дьюса, — не обращая внимания на недовольство друга, он продолжил. — На самом деле, не знаю, как у других, но глава там довольно хорош. Гораздо лучше, чем у нас, но до него еще нужно добраться. Сомневаюсь, что ты хочешь встретиться с Гадюкой. Змея? Ты знала, что в пустыне живут разные животные, в том числе и змеи. Это не было причиной выделять их, как это делал Эйс. Однако это могли быть какие-то очень ядовитые неприметные существа или наоборот гигантские. Ты бы не хотела столкнуться ни с первым, ни со вторым вариантом. — Тогда это конец? Предположила ты, но Дьюс покачал головой: — За песками лежит королевство Помфиор. Леса там такие дикие, что легко заблудиться и стать обедом для диких зверей. — Лучше, чем встретиться с местными жителями, — продолжил Траппола. — Ханта я видел лишь раз и больше не хочу. Хотя с главой Вилом тоже самое. Ты и не представляешь, как много он знает о ядах. Если благодаря чуду, ты сможешь пересечь их земли, — юноша многозначительно посмотрел назад. — Что очень маловероятно, проще лечь и никуда не двигаться. Через всю местность протекает река, в которую не советую соваться. С другой стороны же пещера. — Ходят слухи, что это портал в Преисподнюю, — поделился Спейд, но его тут же прервал друг. — Да, конечно, а дальше лежит страна фей. Только полный идиот поверит в это. Нет, идиот сначала пойдет и окунется в Октавинель. Поэтому я лучше буду без головы, чем пойду куда-либо. — Эйс остановился, и ты, наконец, заметила, что вы прибыли. Он обернулся и демонстративно обвел рукой здание необычной формы. — Тада! Добро пожаловать в Хартслабюль. Если повезет, ты сможешь сохранить свою голову на плечах~ При его словах ты невольно потянулась к своей шее. Ты так и не поняла, шутил ли парень все это время или говорил серьезно. Как мог найтись кто-то, кто мог рубить головы другим людям направо и налево. Словно в опровержение ваших мыслей воздух прорезал крик, от которого ты невольно сжалась. — Отрубить ему голову! — Охо, не думаю, что мы успели вовремя, — Траппола осторожно огляделся. Взяв пирог у Дьюса и вернув его тебе в руки, он схватил тебя за плечи и подтолкнул вперед. — Но с Риддлом никогда не бывает "вовремя". Флаг с пирогом в руку, кстати, а как тебя зовут? — Ты открыла рот, но не успела произнести ни слова. — Вот это главе и скажешь. Поторопись! Ты не шла, тебя толкала вперед сила по имени Эйс, чьи намерения дошли до тебя только сейчас. Он собирался использовать тебя как щит. Будь он проклят, подумала ты. Он и Гримм, и этот черный конь, и весь мир. Воображение рисовало страшные картины, но к своему удивлению, когда розовые кусты разошлись, ты увидела не огромного и грозного бандита, а юношу чуть моложе себя. Он тоже заметил тебя, и какое-то время вы просто смотрели друг на друга. Он был одет в бело-красный камзол и длинный красный плащ, едва касавшийся земли. Вся его одежда была украшена различными карточными символами и розами. Ты невольно провели аналогию с детской сказкой. Почувствовав очередной толчок в спину и приглушенный голос "Скажи что-нибудь", ты знакомым жестом протянула вперед руки с выпечкой. — Мы с моим спутником, — ты кивнула на вновь притихшего Гримма, — путешествуем по разным землям. Голод затмил его голос разума, — если бы он у него был, конечно, — и он взял его без спроса. Позвольте мне от его имени принести извинения и вернуть украденное. Повисла тишина, во время которой ты думала, что бы еще сказать. К счастью, глава не выглядел раздраженным. Он сделал несколько шагов и произнес: — Ты могла бы стать хорошим гражданином Хартслабьюла. — Вы мне льстите. Это то, что любой сделал бы на моем месте. Надеюсь, мой друг не испортил вашу вечеринку? — Не зная, сосчитать за комплимент это или нет, ты выбрала наиболее безопасный вариант. — Нет, но это не значит, что его вина полностью исчерпана. Властью данной мне Королевой Червей я приговариваю его к помощи в подготовке празднования Дня Нерождения. Ты, — он посмотрел на тебя. — Тоже можешь присоединиться, если сегодня не твой день рождения. Эйс, Дьюс, отнесите торт Трею и возвращайтесь к работе. — Я-.. — попыталась ты возразить, но не успела. — Ваш ответ должен быть: "Да, глава Риддл!" Прежде чем до тебя дошло, что ты не обязана подчиняться его приказам, ты уже машинально вторила недружелюбному хору голосов новых знакомых, которые, подхватив тебя и Гримма, потащили в неизвестном направлении. Отдышавшись, ты успела подумать, что бескрайние просторы природы не так уж и плохи. По крайней мере, не нужно было превращаться в карточного солдата. Все, что происходило, невольно напомнило тебе одну историю из прошлого мира. О жестокой Королеве, о саде роз, о потеряшке… Ты поморщилась, пытаясь вспомнить, чем закончилась эта история, но ничего не приходило в голову. Внезапно одна из дверей открылась, открывая взору просторную кухню. На столе были разложены всевозможные сладости, которые ты уже видела в своем мире. Разве что они были лучше. Намного лучше. Как из самой дорогой кондитерской. Отчего было вдвойне удивительно увидеть лишь одного юношу, который поправив сползшие набок очки, посмотрел на вашу шумную компанию, ожидавшую на пороге. — Шеф Трей! Мы с подарком, — Эйс вошел на кухню, словно к себе домой, держа в одной руке пирог. Как будто это целиком его заслуга. Словно почувствовав твое замешательство и снова желая помочь смягчить атмосферу, Дьюс похлопал тебя по плечу: — Знаешь, главе Риддлу ты явно понравилась, обычно он даже не слушает, а тут же отрубает голову! — Дуэт ЭДьюс с плечами на головах~♪ Чью удачу вы исчерпали? Эйса? Дьюса? Или, может быть, общую? — Теперь ты обратили внимание на юношу, что собирался уйти, но остановился, увидев ваше трио. Он наклонился к тебе и посмотрел прямо в лицо, что заставило тебя тут же сделать пару шагов назад. — Хммм~ Новенькая? По какой причине тебя пригласили? Ты дружелюбно развела руками, стараясь выглядеть как можно более естественно. Происходящее начало изрядно нервировать тебя. — Чистое везение? — Ты не сдержалась и съязвила, но юноша, не уловив сарказма, продолжил как ни в чем не бывало. — Возможно! — Он, наконец, отпрянул от тебя. — Вот увидишь, тебе понравится! Уверен, такого вкусного клубничного тарта ты в жизни не пробовала! — Хммм~ — ты улыбнулась, решив на время закрыть эту тему. — Можно мне где-нибудь помыть руки? Если смогу еще и умыться, будет вдвойне здорово.

***

Прошло около недели с тех пор, как ты решила остаться в Хартслабюль. Может чуть больше, может чуть меньше. В какой-то момент считать дни стало сложнее, и это превратилось в прихоть, нежели банальную необходимость. Ты не могла объяснить, почему так произошло, ведь все вокруг Риддла подчинялось правилам и строгому распорядку. Было ощущение, что ты единственная, кого держали в неведении. Все казалось слишком подозрительным. Красивая картинка притягивала взгляд, но брошенные тут и там фразы не давали аромату роз и вкусной выпечки полностью сбить тебя с толку. По пути сюда тебе удалось увидеть не одного и не двух, а десятки людей в красных ошейниках. Причем для других это было настолько привычно, что тот же Траппола, рвавшийся вперед, не обратил на них внимания. Ты не знала, насколько правдива их история о других землях, но то, как мало они рассказывали о своей, было достаточной причиной для сомнений. Говоря о Риддле во время вашего пребывания, ты успела услышать о нем много разных историй, но так и не увидела подтверждения ни одной. Кроме того, единственного раза в первую встречу. Ты не могла понять, как такой молодой человек стал главой в столь раннем возрасте. Однако через какое-то время ты заметила, сколько усилий он прикладывал даже тогда, когда можно было просто расслабиться и плыть по течению. Помимо этого ты заметила, как совершенно незаметно перестала видеться и общаться с кем-либо, кроме юношей, с которыми познакомилась впервые. Если быть точнее, Риддл перетягивал на себя все больше внимания. Помощь с документами, инвентаризация имущества, а в свободное время зубрежка правил, которых насчитывалось более восьми сотен. Казалось, что можно нарушить правило, просто прогуливаясь по улице и дыша. Именно это ты чаще всего замечала, когда все больше и больше людей приобретали новый аксессуар. Сам Риддл был удивительно снисходителен к тебе. В тех случаях, когда кто-нибудь уже давно лишился головы, ты получала в лучшем случае выговор, а в худшем — час частного урока, посвященного правилам. Возможно, тебе здесь было бы более чем комфортно, но остаться здесь означало позабыть о дороге домой. Убедившись, что нет ничего такого, чего не знал бы Риддл, ты как-то поделилась с ним своими мыслями. Действительно глупое решение. После длительного убеждения, что другие земли не заслуживают твоего внимания, более того, не пригодны для жизни, вопрос был закрыт и обсуждению не подлежал. Тем не менее, кое-какие плюсы для себя ты выявила. Роузхартс невольно показал карту, которую ты потом тайком от него спрятала в сумке. Не желая попасться, ты больше не подходила к библиотеке, усиленно делая вид, что ему удалось тебя переубедить. — Дьюс?! — Ты чуть не закричала во весь голос, увидеть синеволосого молодого человека было так же неожиданно, как увидеть другие цветы в саду, кроме роз. Он тут же протянул руку к твоему лицу, заглушая звук и настороженно оглядываясь по сторонам. Убедившись, что вокруг никого нет, он заговорил быстро, сбивчиво, словно, секундой больше и он не успеет тебе поведать нечто важное: — Тебе нужно убираться отсюда. Глава Риддл в последнее время ведет себя странно, еще более странно, чем обычно. Мы с Эйсом попытаемся выиграть немного времени, но не более того. Хватай Гримма и беги, пока тебя не поймали. — Увидев, что ты даже не усомнилась в его словах, он продолжил. — За углом есть комната, два поворота направо. Ты можешь спрятаться там на некоторое время. Хотелось сказать так много, но слова отказывались складываться в твоей голове. Вместо этого ты вложила все эмоции, которые испытывала, в одно слово "Спасибо". Спейд улыбнулся и взъерошил тебе волосы, жест, незнакомый ему. Его улыбка выглядела такой искренней, и ты поймала себя на мысли, что, возможно, видишь ее в последний раз. Положив руки тебе на плечи и нежно развернув, он толкнул тебя так же, как это сделал Эйс при первой встрече. Не оборачиваясь — ведь ты знала, иначе ты не смогла бы уйти, — ты поспешила туда, куда указывал юноша. Следуя описанию Спейда, ты нашла небольшую комнату, которая оказалась ванной или чем-то вроде этого. Закрыв за собой дверь, ты позволила себе выдохнуть. Подойдя к бочке с водой, ты воспользовалась шансом и умылась. Холодная вода помогла внести ясность в мысли, а также поставить цели. Сначала найти маленького гремлина, а затем убежать с ним как можно дальше. Возможно, пока все остальные празднуют, ты бы могла проскользнуть на кухню, собрать остатки сладостей. Да, ты говорила Гримму, что воровать плохо, но в сложившейся ситуации ты была готова договориться со своими моральными принципами. Либо небольшой груз на совести, либо отсутствие головы на плечах. Как ни посмотри, выбор был очевиден. Аккуратно приоткрыв дверь, ты сначала осмотрелась. Коридоры были пусты, видимо, вечеринка, как бы там ни было, уже началась. Осторожно делая шаги вперед, чтобы как можно меньше шуметь, ты попыталась сообразить, где кухня. К большому везению, немного побродив, ты нашла заветную дверь и проскользнула внутрь. Никого не было, и ты, вспомнив про время, а точнее его отсутствие, быстро огляделась в поисках хоть какой-нибудь еды. Через пару минут поисков ты нашла в одном из шкафчиков баночку с печеньем и тут же положила ее в сумку, которая также нашлась в одном из шкафчиков. Подхватив какое-то подобие термоса из своего прошлого мира, ты наполнила его водой и подошла к двери, прислушиваясь. Тишина действовала на нервы. Казалось, что все, что ты слышишь, это собственное дыхание и биение сердца. В уме ты повторила еще раз: сначала найти Гримма, потом выход. Собравшись с силами, ты глубоко вздохнула и вышла. Чем дольше ты медлила, тем больше драгоценных минут теряла. Каким-то образом тебе удалось выбраться наружу, где твои легкие снова наполнились запахом роз и чем-то слегка резким. Второй оттенок, который примешался к аромату цветов, был до боли знакомым, но ты не могла понять, что именно. Зажав нос рукой, чтобы дышать как можно меньше, ты нырнула в выкрашенные розовые кусты. Зачем кому-то понадобилось раскрашивать цветы, ты так и не поняла, но теперь это сыграло тебе на руку. Ты надеялась, что запах краски и густой зелени поможет тебе уйти незамеченной. Двигаясь как можно тише, ты успела испачкать свою и без того потрепанную одежду и продвинуться едва ли на полметра. Услышав шаги, ты сразу замерла, перестав дышать от беспокойства. — Опять кто-то испортил настроение главе, — раздался незнакомый голос. — У него когда-нибудь бывает хорошее? — Вторил ему другой. — Иди скорее, если не хочешь присоединиться к этому бедолаге, — он кивнул на свое ведро и, обмакивая кисть, пошел дальше. Глаза превратились в два блюдца, когда ты осознала, чем именно служило "краской" для роз. Внезапно металлический оттенок, который ты раньше не замечала, стал явнее, полностью перекрывая цветочный. Ужасно. Отвратительно. Ты хотела тут же выпрыгнуть из кустов и содрать с себя одежду, на которую попала «краска», но усилием воли остановила себя, заставив делать медленные глубокие вдохи, не обращая внимания на подступающую к горлу тошноту. Как можно было праздновать, пить чай и есть сладости в таком месте. Пока не стало слишком поздно, ты должна была сбежать, когда интуиция только-только начала заподазривать подвох. Раньше… нет. Ты попыталась восстановить ясность ума. Еще не поздно. У тебя еще был шанс выбраться. Еще немного усилий, и ты навсегда покинешь это ужасное место. К тому времени, как ты наконец пришла в себя, шаги и голоса уже стихли, поэтому ты продолжила красться. Понемногу. По миллиметру. Заметив шевеление в ближайших кустах, ты замерла, но, заметив в проблеске зелени серый мех, позволила себе выдохнуть. Ты нашла Гримма. Главное было не спугнуть кота, чтобы он не привлек к себе внимание. Что могло случиться такого, что он решил повторить ваш поступок и спрятаться. Ответом вам стал громкий крик, который уже успел въесться в память, хоть ты и услышала его лишь второй раз. — Отрубить ему голову! Сквозь просветы в листьях было видно, как лицо некогда милого юноши исказилось гримасой гнева, а сам он стал таким багровым, что мог соперничать по цвету с ярчайшими из роз. От одного движения жезла на шеях попавших под горячую руку появлялись знакомые красные ошейники. Среди бушующей бури ты увидела рыжую и синюю макушку. Этого было достаточно, чтобы полностью унять дрожь. Если тебя поймают сейчас, значит, Эйс и Дьюс рискнули всем понапрасну. Поэтому, взяв себя в руки, ты резко выскочила из кустов, подхватила Гримма из соседних и рванула куда глаза глядят. Игнорируя всех вокруг, темнеющее небо, с каждой секундой приобретающее зловещий красный оттенок; порывистый ветер, вырывающий кусты с корнем; внезапное начавшийся дождь. Прикоснувшись к щеке, на которую упала капля, ты с удивлением заметила, что это не вода. Что-то черное, едкое, густое. Что-то вроде чернил. Стиснув зубы, ты лишь притянула Гримма поближе к себе и ускорилась, увидев воротам вдали. Ноги ныли от напряжения, а легкие горели от недостатка кислорода, как и усталые мышцы, но ты продолжала бежать. Ты не могла остановиться, не сейчас. Делая последний рывок, ты буквально почувствовала, как земля уходит из-под ног. Падая камнем вниз и, ощущая телом все неровности земли, перед тем, как окончательно потерять сознание, ты заметила, как вверху пронеслись почерневшие лепестки роз, аромат которых был уже не таким приятным, как прежде.
82 Нравится 27 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (3)