The Ring of Omnipotence

NC-17
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 7 809 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
15 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник

Запись первая.

Настройки
Примечания:
Мир изменился. Я чувствую это в воде. Я чувствую это в земле. Ощущаю это в воздухе. Многое из того что было, забыто. И не осталось тех, кто помнит. *** Всё началось с того, что были выкованны великие кольца. Три были отданы эльфам, бессмертным, мудрейшим и прекраснейшим из всех созданий. Семь, повелителям гномов, опытным рудокопам, и искусным подгорным мастерам. А девять, девять колец были подаренны людям, которые больше других, жаждут власти. В этих кольцах была заключена сила и власть повелевать народами. Но всё они оказались обмануты. Было созданно ещё одно кольцо. В стране Мордор, в пламени роковой горы, тёмный властелин Саурон в тайне создал главное кольцо, чтобы подчинить себе все остальные. В это кольцо он вложил всю свою жёсткость, злобу и жажду власти над всем миром. Одно кольцо способное править всеми. Одна за другой, свободные земли Средиземья пали под мощью кольца. Но нашлись и те, кто востал против зла. Последний союз людей и эльфов выступил против армии Мордора. У склонов роковой горы, они сражались за свободу Средиземья. Победа была близка. Но сила кольца неодолима. И в тот миг, когда надежда угасла, Исильдур, сын короля поднял меч отца. Взмахнув сломанным клином он отрубил руку врагу. Яркая вспышка белого света озарила всё вокруг. Саурон, враг свободных народов Средиземья был повержен. Кольцо перешло к Исульдуру, которому представился шанс, уничтожить зло навсегда. Но сердца людей легко поддаются искушению. А у кольца всевластия своя собственная воля. Оно предало Исильдура и это привело его к гибели. И память о вещах, которые не должны были быть забыты, стёрлась. История стала легендой, которая превратилась в миф. И на две с половиной тысячи лет, кольцо пало в неизвестность. До тех пор, пока не заполучило нового владельца. –Моя прелесть... Кольцо перешло в руки существа по имени Голлум. Который унёс его в глубь пещеры Мглистых гор. И там оно поработило его. –Оно пришло ко мне, оно моё... Моя любовь, моя прелес-с-сть. Кольцо даровало Голлуму не естественно долгую жизнь. Пятьсот лет оно отравляло его разум и во мраке Голлумовой пещеры, ждало своего часа. Над миром снова сгустился мрак. Поползли слухи, о тени с востока. Шёпот о безымянном ужасе. И кольцо всевластия почувствовало, что его время пришло. Оно покинуло Голлума. Но тут произошло нечто, что кольцо не могло предположить. Оно обрело самого неожиданного владельца. –Что это? – им стал хоббит. Бильбо Бэггинс, из Шира. – Колечко. –Пропала! Моя прелесть потерялась! – кричало неизвестное хоббиту существо. Но грядёт время, когда от хоббита, будут зависить судьбы мира. *** –Двадцать второе сентября, года тысячи четырёхсотого, по Ширскому календарю. Бэк - Энд, Бэкшр - Роуд, Хоббитон, Западный удел, Шир, Средиземье. Третья эпоха мира сего. Туда и обратно. История хоббита, рассказанная Бильбо Бэггинсом. – сидя за маленьким стульчиком рассуждал в слух хоббит. Комната была маленькая, но по своему уютная и комфортная. Справа от писателя потрескивали дрова в камине. На полу были разбросаны карты, листы и разные письма. А сам Бильбо задумчиво смотрел в окно, в ожидании подходящей мысли. –Итак, с чего начать? – сам себе задал вопрос. – А, да! – подняв палец к верху, как бы показывая, что до него всё же дошло, обмакнул перо в чернильницу и стал выводить на желтоватой бумаге привычные ему буквы. – О хоббитах. Хоббиты, жили и трудились в четырёх улелах Шира, много сотен лет, их устраивало, что мир не замечал их, а они его. В Средиземье в конце концов столько чудных созданий, чего уж обращать внимание на хоббитов. Ведь среди них не было, не великих воинов, не великих мудрецов. –Хехехе... – посмеялся Бильбо, но его прервал стук в дверь. – Фродо, в дверь стучат! – крикнул он племяннику и продолжил рассказ. Некоторые утверждают что единственная страсть хоббитов - еда. Весьма предвзятая оценка. Потому что, мы между прочем искуссны так же в пивоварении и табакокурении. Но а по настоящему милы нашему сердцу мир, покой и возделанное поле. Все хоббиты любят все что растёт и цветёт. Да, наверное посторонним мы кажемся старомодными, но именно сегодня я как никогда понимаю, что радоваться жизни не так уж плохо. Прервал мысли нашего Бильбо Бэггинса, очередной назойливый стук в дверь. Хоббит устало вздохнул и положил белоснежное перо на стол. –Фродо, дверь! – снова стук. – Ёлки-палки, ну где этот мальчишка? Фродо! *** Полурослик сидел на полянке усыпанной цветочками и ярко зелёной травой. Лето в в Шире поистине невероятное зрелище. Красивые пейзажи, много зелени и свежий воздух. Вот и сейчас наш маленький хоббит наслаждаясь красотой природы, сидел на земле, прислонив спину к большому стволу дерева и читал книгу. Услышав знакомое бормотание, он начал озираться по сторонам, дабы найти источник звука. Вскочив на ноги, его лицо озарила улыбка, когда тот увидел повозку с колдуном. –Спешит дорога от ворот, в заманчивую даль. Поход беспечный пешеход, уйду забыв печаль... – напевал волшебник, в то время как хоббит нёсся к нему на встречу, сломя голову. –Ты опоздал. – сделал замечание Фродо, всем видом показывая что настроен он серьёзно и ждёт весьма весомые аргументы. Предержав лошадь за поводья, неизвестный остановился. Он поднял голову, выглядывая из за своей длинной остроконечной шляпы так что полурослик мог увидеть лицо колдуна. Морщинистый лоб, седая борода и волосы, но по истине добрые глаза, которые смотрели на хоббит на менее серьёзно. –Маги некогда не опаздывают, Фродо Бэггинс. Они никогда не спешат, а приходят тогда, когда считают нужным. – ответил волшебник. С минуту они стояли прожигая друг друга взглядами, после чего рассмеялись заливистым смехом. –Как здорово видеть тебя снова Гэндальф! – воскликнул Фродо, кидаясь в объятья старику, на что тот лишь рассмеялся ещё сильнее, обнимая в ответ парнишку. –Надеюсь ты не думал что я пропущу день рождения твоего дядюшки Бильбо? – усмехнулся маг, потрепав по голове хоббита. Проезжая по зелёным тропинкам Шира, Гэндальф решил завязать диалог. –Ну, как поживает старый плут? Я слышал что впереди предстоит грандиозное торжество. – поинтересовался волшебник. –Ты же знаешь Бильбо, он всю округу поставил на уши. – ответил полурослик. –Наверное очень доволен. – снова усмехнулся колдун, расскуривая трубку. –Пол Шира пригласил, а остальные и так прийдут. – отозвался хоббит и после его слов, последовал смех. *** –А жизнь в Шире идёт своим чередом, точно также как и всю прошлую эпоху. Со своими радостями и печалями и почти без перемен. Можно сказать, совсем без перемен. Всё в Шире делается на века, и передаётся из поколения в поколения. Бэггинсы всегда жили под холмом, в Бэк - Энде. И всегда будут там жить. – продолжал писать Бильбо. *** –Если честно, Бильбо стал каким-то странным, страннее чем обычно. – сказал Фродо, отчего маг, еле заметно насторожился и свёл брови к носу. – Он часто запирается в своём кабинете, часами изучает старые карты, когда думает что я не вижу. Он что то затевает. Фродо покосился на Гэндальфа, дав понять, что хочет знать что же всё таки происходит с его дядей, на что волшебник, продолжая курить трубку, делал вид, что его тут вовсе и нет. –Ладно, можешь не рассказывать. – улыбнулся хоббит. –Что? – наигранно удивился маг, что не скрылось от глаз полурослика. –Но я знаю что ты в этом замешен! – не отступает Фродо. –Ну и ну... – вздохнул маг. –До твоего появления, у нас, Бэггинсов была отличная репутация. Мы ни во что не впутывались и никуда не встревали. – как бы невзначай подметил мальчишка. – Неужели? Если ты намекаешь на случай с драконом, то я тут практически не причём. – улыбнулся старик. – Я лишь подтолкнул твоего дядюшку в колитке. –Не знаю что ты там сделал, но с тех пор ты объявлен главным нарушителем спокойствия. – отозвался полурослик. –Ну и ну... – сново повторил Гэндальф, а его брови полезли на верх, от удивления. –Гэндальф! Гэндальф! – звенели детские голоса обращённые явно к волшебнику. Детишки смеялись и бежали за повозкой. – Огоньки Гэндальф! Маг лишь усмехнулся в свою пушистую седую бороду и из телеги вырвались пару шутих и разлетелись в воздухе, красиво переливаясь на солнце серебристыми цветами. Звонкий смех и возгласы благодарности полетели в след волшебнику. –Гэндальф, я рад что ты вернулся! – проговорил Фродо и поднявшись на ноги, спрыгнул с повозки. –Я тоже мой мальчик. – улыбнулся колунд, махнув рукой на прощание и после добавил для себя, еле слышно. – Я тоже... Проезжая по окрестностям Шира, волшебник всё же без труда отыскал ту заветную дверь, окрашенную в тот же, что и много лет назад приятный тёмно-зелёный цвет. Та же скамейка и тот же ухоженный как и он старые добрые времена садик, вызвали то-ли грусную то-ли весёлую улыбку у мага, он и сам не понял. Пройдя в калитку на которой была весьма интересная надпись "Входить только по делу, насчёт праздника", старик постучал посохом в круглую дверь и стал терпеливо ждать, когда хозяин соизволит подойти и открыть. Спустя пару секунд он услышал ворчание хоббтта. –Нет уж, спасибо, хватит с нас посетителей, поздравителей и дальних родственников. – буркунул Бильбо. –А как насчёт старых друзей? – ответил волшебник, после чего дверь отворилась. –Гэндальф? – не веря своим глазам, произнёс хоббит переступая порог дома выходя на улицу. –Бильбо Бэггинс. – произнёс старик, расставляя руки в разные стороны что бы обнять друга. –Гэндальф, дорогой! – Бильбо подошёл к нему, а волшебник в свою очередь опустился на колени. Уж очень хоббиты были маленького роста, по сравнению с обычным человеком. –Рад тебя видеть. – в той же манере сто и прежде сказал колдун. – Сто одиннадцать лет, кто бы мог подумать! А ты ничуть не постарел... – пришурился он, на что оба звонко рассмеялись. –Ну же, заходи, давай! – маленький хоббит забежал в свою обитель, приглашая гостя взмахом руки. – Прошу, прошу! Ну вот, хорошо! – воскликнул Бильбо, когда маг согнувшись пополам всё же влез в дом. Потолки были довольно высокие, так что старик мог спокойно стоять в полный рост. – Чаю? Или чего покрепче? И меня осталось пара бутылок хорошего винца, двести девяносто шестой, очень хороший год, почти такой же старый как и я. Ещё мой отец оставил, откупорим одну, что скажешь? – спросил полурослик, забирая из рук Гэндальфа посох и колпак. –Спасибо, мне только чаю. – очень вежливо и учтиво попросил маг. А после очень вежливо чуть не снёс люстру с кучей свечей своей головой. Но резко развернувшись, ударился лбом о дверной проём. – Ох! – Гэндальф сразу схватился за ушибленное место. –А я ждал тебя на той неделе! – послышался голос хоббита из кухни. – Но, ты всегда приходишь и уходишь без предупреждений. Ты меня застал не много в расплох. У нас только холодная курица и огурчики и сыр. О, нет, нет, нет, не пойдёт. – тараторил он, кружась вокруг стола. Маг же обратил своё внимание на старые карты Средиземья, те самые о которых рассказывал Фродо. Аккуратно убрав волосы, которые падали на лоб, волшебник стал рассматривать предмет. Эта была та самая карта, которую Гэндальф принёс сюда впервые раз лет пятьдесят назад, в тот вечер Бильбо решился на своё самое первое путешествие по миру. –Есть ещё варенье, яблочный пирог. Мдаа, не много для трапезы. О, мы спасены, я нашёл кусочек бисквита! – не унимался хоббит. – Могу приготовить яичницу, если ты не... – но тут же замолк, ведь в комнате никого не было. – Гэндальф? –Просто чаю, спасибо. – отозвался маг но уже с кухни. И как он так не заметно перемещается? –А, хорошо. – сказал хоббит. – Ты ведь не против если я перекушу? –сново спросил Бэггинс кладя в рот кусочек курицы. –Кончено, конечно нет. – улыбнулся волшебник. –Бильбо! Бильбо Бэггинс! – кричал противный женский голос барабаня в дверь. Полурослик так испугался, что резко прислонился к стене, подавившись едой. Гэндальф не понимая что происходит, воросителтно уставился на хозяина дома. –Меня тут нет! – прошептал хоббит, но стук прекратился только через пару секунд. Пройдя ближе к окну, но так что бы его не было видно, он ответил на немой вопрос колдуна. – Это Саквиль Бэггинсы. Они мечтают заполучить мой дом, никак не могут простить мне что я живу так долго. Как же мне хочется сбежать от этих надоедливых родственников, ни минуты покоя! Я хочу ещё раз увидеть горы! Горы, Гэндальф. А потом найти тихое местечко где я смогу закончить свою книгу. – начал рассказывать хоббит, но вовремя осёкся. – Ах да, чай. – подойдя к камину, снял кипящий чайник, продолжая разговор. –Так значит, твой план ещё в силе? – спросил маг. –Да я обо всём позаботился, я всё подготовил. – пояснил Бильбо, разливая кипяток по кружкам. –Фродо что то подозревает... – начал Гэндальф. –Ну разумеется подозревает. – перебил соьеседник. – Он же Бэггинс, а не какой-то твердолобыл хоббит. –Ты всё расскажешь ему? –Да, да. – раздражительно протянул хоббит, этот диалог был ему явно не по душе. –Он очень любит тебя. – добавил старик. –Я знаю, он бы наверняка пошёл бы со мной, если бы я попросил. Но я думаю сердце Фродо всё ещё привязанно к Ширу. К лесам, полям, к речушкам... – нотки грусти можно было отчётливо уловить в его голосе. – Я стар, Гэндальф, знаю по мне не скажешь, но я чувствую это... – рука хоббита полезла в карман, что не укрылось от внимания волшебника, он как то сразу насторожился. – Я будто усох. Будто растаял как маленький кусочек масла, размазанный по слишком большому ломтю хлеба, мне нужен отдых. Долгий долгий отдых... И я не думаю что вернусь, в самом деле, я не собираюсь возвращаться... – опустившись на стул рядом с волшебником выдохнул хоббит. *** Сумерки окутали Шир, лишь небольшие проблески солнца виделись на горизонте. На поляне прямо пред домом Бильбо были раскинуты шатры и горели множество огоньков и фанариков. Безумно красивое и заворяживающее зрелище. Хоббит вместе с магом сиделл на деревянной потрёпанной скамейки, покуривая трубку. –Старый Тоби, лучшее зелье в южном уделе. – подал голос полурослик, после чего сделал затяжку и выпустил кольцо дыма. Гендальф слегка улыбнулся уголком губ, и из его рта в виде серой дымки вырвался трёхмачтовый кораблик. –Гэндальф, дружище, этот вечер запомнится надолго...
Примечания:
15 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)